×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Alice in wonderland - Little Fox Chinese, Alice in Wonderland; Ch. 15 (little fox chinese)

Alice in Wonderland; Ch. 15 (little fox chinese)

愛麗絲 在 樹林 裡走 著。 她 發現 一棵樹 上 有 一扇門。 “真 奇怪! ” 她 說 ,「但是 今天 每一件 事 都 很 奇怪。 還是 進去 看看 吧!

愛麗絲 發現自己 在 一個 有 玻璃 桌 的 大廳 裡。 ” 哦 ,我 又 回來 了! 看看 這次 我能 不能 按照 正確 的 順序 來。

首先 ,愛麗絲 用 金鑰匙 打開 了 花園 的門。 然後 ,她 從 口袋 裡 拿出 一塊 蘑菇。 她 吃 著 蘑菇 ,直到 變成 一 英尺 高。 最後 ,她 穿 過門 ,走進 了 美麗 的 花園。

花園 入口 有 一個 大 玫瑰 叢。 三個 園丁 正 忙 著 把 白 玫瑰花 塗成 紅色。 園丁 們 穿 的 衣服 像 撲克牌。 愛麗絲 看出 他們 是 黑桃 二 、黑桃 五 和 黑桃 七。

“五 ,小心 點兒! “ 二說 ,”你 把 油漆 灑到 我 身上 了。

”沒 辦法 呀! “ 五說 ,”七 碰到 了 我 的 胳膊。

七 生氣 地 看 著 他。 ” 五 ,你 總是 怪 別人! 你 應該......“

七 看到 了 愛麗絲 ,深深地 鞠 了 個 躬。 其他 撲克牌 也 深深地 鞠 了 個 躬。

愛麗絲 突然 感到 很 害羞。 “請問 你們 為 什麼 塗 這些 花呢?

二說 :「王后 想要 紅色 的 玫瑰 花叢 ,但是 我們 錯種 成 了 白玫瑰。 如果 她 發現......“

”她 會 砍掉 我們 的頭 的! “ 七說。

五 緊張 地 四處 看 了 看。 “王后! 王后! 」 他 大喊。 三張 撲克牌 都 立刻 趴到 了 地上。

愛麗絲 抬頭 看到 了 遊行 隊伍。 首先 是 十個 士兵。 他們 的 衣服 也 像 撲克牌 ,但 他們 的 身上 是 梅花。 接著 是 十個 王室 的 孩子 ,他們 的 衣服 上 是 紅心。 後面 跟 著 其他人。

“白兔 在 那裡! ” 愛麗絲 說。 白兔 看上去 很 緊張 ,他 經過 的 時候 沒有 注意 到 愛麗絲。

接著 走來 的 是 紅心 武士 ,他 的 父母 跟 在 後面 ,是 紅心 國王 和 紅心 王后。

當 國王 和 王後走 到 愛麗絲 面前 時 ,他們 停 了 下來。 其他人 也 停 了 下來 ,轉過 來看 著 她。

“你 是 誰? 」 王後問。

“我 的 名字 叫 愛麗絲。 “ 愛麗絲 大聲 而 禮貌 地 回答。 但 她 心裡 想 :「他們 只是 一堆 撲克牌 ,根本 不 需要 怕 他們。

后 看到 了 三個 園丁。 他們 的 背 和 士兵 以及 孩子 們 的 背 是 一樣 的。 “這些 人 是 誰?

“我 怎麼 知道? “ 愛麗絲 說。 愛麗絲 對 自己 的 勇氣 感到 驚訝。

王後的 臉 變得 通紅 ,她 大聲 說 :「砍掉 她 的頭!

”荒唐! “ 愛麗絲 大聲 說。 王后 不 說話 了 ,她 看上去 很 生氣。

國王 把手 放在 王后 的 手臂 上。 “她 只是 個 孩子。 ” 他 說。

“起來! “ 王後朝 園丁 們 喊道。

三個 園丁 跳 起來 ,開始 向 每 一個 人 鞠躬。

“停! 我 的 頭都暈 了! 」 王後喊。 她 指著 玫瑰 花叢 說 :「這是 怎麼回事?

”我們 在 塗 ......” 二 開始 解釋。

“我 明白 了! 砍掉 他們 的頭! “ 王 後 喊道。 遊行 隊伍 繼續 往前走。

三個 園丁 嚇壞 了 ,跑 到 愛麗絲 那裡 尋求 説 明。

我 不會 讓 士兵 傷害 到 你們 的。 “ 愛麗絲 說。 當 士兵 們 到處 尋找 園丁 的 時候 ,她 快速 地 把 園丁 們 藏 進 了 花盆 裡。

“他們 的 頭掉 了 沒有? 」 王後朝 士兵 們 大喊。

“當然 了 ,王后。 」 士兵 們 回答。 他們 放棄 了 搜尋 ,回到 了 遊行 隊伍 里。

王 後 轉過 來 對 愛麗絲 大喊 :「你 會 玩兒 槌 球 嗎?

愛麗絲 很 驚訝 ,但 她 還是 回答 :”會。

”那 跟 我們 來 吧! 」 王後喊。 於是 愛麗絲 也 加入 了 遊行 隊伍。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Alice in Wonderland; Ch. 15 (little fox chinese) Alice im Wunderland; Kap. 15 (kleiner Fuchs auf Chinesisch) Alice in Wonderland; Ch. 15 (little fox chinese) Alicia en el País de las Maravillas; Cap. 15 (zorrito chino) 不思議の国のアリス 第 15 章 (小さなキツネの中国語) 이상한 나라의 앨리스 Ch. 15 (작은 여우 중국어) Alisa stebuklų šalyje 15 (mažoji lapė)

愛麗絲 在 樹林 裡走 著。 |||walking| 她 發現 一棵樹 上 有 一扇門。 “真 奇怪! ” 她 說 ,「但是 今天 每一件 事 都 很 奇怪。 還是 進去 看看 吧!

愛麗絲 發現自己 在 一個 有 玻璃 桌 的 大廳 裡。 ” 哦 ,我 又 回來 了! 看看 這次 我能 不能 按照 正確 的 順序 來。 ||||according to|||order|

首先 ,愛麗絲 用 金鑰匙 打開 了 花園 的門。 |||||||the door 然後 ,她 從 口袋 裡 拿出 一塊 蘑菇。 她 吃 著 蘑菇 ,直到 變成 一 英尺 高。 |||||||foot| She ate mushrooms until she was a foot tall. 最後 ,她 穿 過門 ,走進 了 美麗 的 花園。 |||the gate|||||garden

花園 入口 有 一個 大 玫瑰 叢。 |||||rose|bush 三個 園丁 正 忙 著 把 白 玫瑰花 塗成 紅色。 |gardeners||||||rose|painted| 園丁 們 穿 的 衣服 像 撲克牌。 ||||||playing cards 愛麗絲 看出 他們 是 黑桃 二 、黑桃 五 和 黑桃 七。 |saw|||spade||||||

“五 ,小心 點兒! “ 二說 ,”你 把 油漆 灑到 我 身上 了。 second time|||paint|spilled on|||

”沒 辦法 呀! “ 五說 ,”七 碰到 了 我 的 胳膊。 Five said||hit||||arm

七 生氣 地 看 著 他。 ” 五 ,你 總是 怪 別人! 你 應該......“

七 看到 了 愛麗絲 ,深深地 鞠 了 個 躬。 |||||bowed||| 其他 撲克牌 也 深深地 鞠 了 個 躬。 |playing cards|||bowed|||bow

愛麗絲 突然 感到 很 害羞。 “請問 你們 為 什麼 塗 這些 花呢? ||||paint||flowers

二說 :「王后 想要 紅色 的 玫瑰 花叢 ,但是 我們 錯種 成 了 白玫瑰。 ||||||bush|||栽种|||white rose 如果 她 發現......“

”她 會 砍掉 我們 的頭 的! ||cut off||| “ 七說。 Qishuo

五 緊張 地 四處 看 了 看。 |||everywhere||| “王后! 王后! 」 他 大喊。 三張 撲克牌 都 立刻 趴到 了 地上。 ||||fell||

愛麗絲 抬頭 看到 了 遊行 隊伍。 |looked up|||parade|parade 首先 是 十個 士兵。 |||soldiers 他們 的 衣服 也 像 撲克牌 ,但 他們 的 身上 是 梅花。 |||||||||||plum blossom 接著 是 十個 王室 的 孩子 ,他們 的 衣服 上 是 紅心。 |||royal family||||||||red hearts 後面 跟 著 其他人。

“白兔 在 那裡! white rabbit|| ” 愛麗絲 說。 白兔 看上去 很 緊張 ,他 經過 的 時候 沒有 注意 到 愛麗絲。

接著 走來 的 是 紅心 武士 ,他 的 父母 跟 在 後面 ,是 紅心 國王 和 紅心 王后。 |||||knight||||||||||||

當 國王 和 王後走 到 愛麗絲 面前 時 ,他們 停 了 下來。 |||the queen walked|||in front of||||| 其他人 也 停 了 下來 ,轉過 來看 著 她。 |||||turned|||

“你 是 誰? 」 王後問。 the queen asked

“我 的 名字 叫 愛麗絲。 “ 愛麗絲 大聲 而 禮貌 地 回答。 但 她 心裡 想 :「他們 只是 一堆 撲克牌 ,根本 不 需要 怕 他們。

后 看到 了 三個 園丁。 他們 的 背 和 士兵 以及 孩子 們 的 背 是 一樣 的。 “這些 人 是 誰?

“我 怎麼 知道? “ 愛麗絲 說。 愛麗絲 對 自己 的 勇氣 感到 驚訝。 ||||||surprised

王後的 臉 變得 通紅 ,她 大聲 說 :「砍掉 她 的頭! queen's|||bright red||||||

”荒唐! absurd “ 愛麗絲 大聲 說。 王后 不 說話 了 ,她 看上去 很 生氣。

國王 把手 放在 王后 的 手臂 上。 |hand||||| “她 只是 個 孩子。 ” 他 說。

“起來! “ 王後朝 園丁 們 喊道。 Wang Hou Zhao|||

三個 園丁 跳 起來 ,開始 向 每 一個 人 鞠躬。 |||||||||bowing

“停! 我 的 頭都暈 了! ||head| 」 王後喊。 the queen shouted 她 指著 玫瑰 花叢 說 :「這是 怎麼回事? |||bush of flowers|||

”我們 在 塗 ......” 二 開始 解釋。 ||painting|||

“我 明白 了! 砍掉 他們 的頭! “ 王 後 喊道。 遊行 隊伍 繼續 往前走。 parade|the team||

三個 園丁 嚇壞 了 ,跑 到 愛麗絲 那裡 尋求 説 明。 ||scared||||||||

我 不會 讓 士兵 傷害 到 你們 的。 ||||harm||| “ 愛麗絲 說。 當 士兵 們 到處 尋找 園丁 的 時候 ,她 快速 地 把 園丁 們 藏 進 了 花盆 裡。 ||||||||||||||hid|||flower pot|

“他們 的 頭掉 了 沒有? ||head|| 」 王後朝 士兵 們 大喊。

“當然 了 ,王后。 」 士兵 們 回答。 他們 放棄 了 搜尋 ,回到 了 遊行 隊伍 里。 |||searching||||the parade|

王 後 轉過 來 對 愛麗絲 大喊 :「你 會 玩兒 槌 球 嗎? ||turned||||||||croquet|ball|

愛麗絲 很 驚訝 ,但 她 還是 回答 :”會。

”那 跟 我們 來 吧! 」 王後喊。 於是 愛麗絲 也 加入 了 遊行 隊伍。