016. 說 曹操 ,曹操 到 - Say Cao Cao, Cao Cao arrives
|Speak of|||Speak of|||||shows up
||조조||말하다|조조|조조||조조|도착한다
016. Sag Cao Cao, Cao Cao kommt – Sag Cao Cao, Cao Cao kommt
016. Say Cao Cao, Cao Cao arrives
016. 曹操と言う、曹操が到着する - 曹操と言う、曹操が到着する
016. 조조라고 하면 조조가 온다 - 조조라고 하면 조조가 온다
今天 給 大家 介紹 一句 非常 流行 的 俗語 : 說 曹操 , 曹操 到 。
|||introduce|a phrase||popular||saying||Cao Cao||
|||소개|한 마디|매우|유행하는|의|속담|말하면|조조||
Today I will introduce a very popular saying: Speak of Cao Cao, and Cao Cao arrives.
오늘 저는 여러분에게 매우 유명한 속담을 소개하고 싶습니다: 조조에 대해 이야기하면 조조가 도착할 것입니다.
漢語 水平 考試 (HSK) 中有 這樣 一道 題 :
Chinese language|Proficiency|exam question|HSK Exam|includes||one|question
|수준||HSK(1)||||문제
In the Chinese Proficiency Test (HSK), there is a question like this:
중국어능력시험(HSK)에는 다음과 같은 문제가 있습니다.
“ 說 曹操 , 曹操 到 ” 中 的 “ 曹操 ” 指 的 是 誰 ?
|||||||refers to|||
|||||||지칭|||
Who does "Cao Cao" refer to in the saying "Speak of Cao Cao, and Cao Cao arrives"?
『조조를 말하면 조조가 온다』의 조조는 누구를 가리키는가?
選項 一 : 我 ; 選項 二 : 曹操 ; 選項 三 : 我要 等 的 人 。
Options||||||Option||I want|||
||||||선택지(3||나는|||
Option one: me; option two: Cao Cao; option three: the person I'm waiting for.
옵션 1: 나; 옵션 2: 조조; 옵션 3: 내가 기다리는 사람.
正確 答案 是 三 : 我要 等 的 人 。
Correct|The answer||||||
The correct answer is option three: the person I'm waiting for.
정답은 3: 내가 기다리는 사람입니다.
為 什麼 是 這樣 呢 ?
Why is it like this?
왜 이렇게 됐을까요?
這要 從 古代 的 一件 事情 說起 。
"This starts"||ancient times||||"talk about"
||||||말하자면
This story goes back to ancient times.
이것은 고대의 사건에서 시작됩니다.
漢朝 最後 幾年 , 最後 一位 皇帝 漢獻帝 已經 沒有 實力 , 有 幾位 軍閥 就要 謀殺 漢獻帝 。
Han Dynasty||few years|||emperor|Emperor Xian|||power||several|Warlords|about to|murder|Emperor Xian
|||||||||실력||몇몇|군벌|곧||한헌제
In the final years of the Han Dynasty, the last emperor, Han Xian Emperor, had no real power and was about to be assassinated by several warlords.
한 왕조 말년에 마지막 황제 한헌제는 힘이 없었기 때문에 여러 군벌이 그를 살해하려고 했습니다.
漢獻帝 為 了 逃命 必須 流亡 。
|||flee for life|must|Exile
|||도망치다||망명하다
In order to escape, Han Xian Emperor had to go into exile.
한나라의 서안제는 탈출을 위해 유배를 가야만 했다.
當時 的 情況 非常 危險 , 軍閥 隨時 可能 出現 。
At that time||situation||dangerous|Warlords|at any time||show up
그때||||||||
The situation was very dangerous at that time, and warlords could appear at any time.
당시 상황은 매우 위험했고 언제든지 군벌이 나타날 수 있었습니다.
皇帝 身邊 的 人 向 漢獻帝 推薦 曹操 。
emperor|beside the emperor|||"to"|Emperor Xian|recommend|
|||||||조조
The people around the emperor recommended Cao Cao to Emperor Xian of Han.
황제 주변 사람들은 조조를 한나라의 헌제에게 추천했다.
曹操 是 當時 著名 的 將軍 , 他 還有 足夠 的 實力 可以 保護 皇帝 。
||"at that time"|||general|||enough||strength||protect|emperor
|||||장군|||충분한||||보호하다|
Cao Cao was a famous general at that time, and he had enough power to protect the emperor.
조조는 당시 유명한 장군이었고, 여전히 황제를 보호할 만큼 강했습니다.
皇帝 還 沒有 派出 信使 , 曹操 的 軍隊 就 突然 到達 , 順利 保護 了 漢獻帝 , 還 打敗 了 追殺 皇帝 的 軍閥 。
||has not|dispatched|messenger|||army||suddenly arrived|arrived at|successfully|protected||||defeated||pursuing and killing|||warlord
|||보내다|사자|||||||순조롭게|보호했다||||물리쳤다||추적하는|||
Before the emperor sent out messengers, Cao Cao's army suddenly arrived and successfully protected Emperor Xian of Han, defeating the warlords who were chasing the emperor.
황제가 아직 사자를 보내지 않았는데, 조조의 군대가 갑자기 도착하여 한 헌제를 안전히 보호하고, 황제를 추격하는 군벌을 물리쳤다.
現在 , 如果 人們 正在 談論 另 一個 人 的 時候 , 那個 人 突然 出現 了 , 人們 就 說 “ 說 曹操 , 曹操 到 ”。
||||talking about|another||||||||||||||||
|||하고 있을 때|대화하다|다른|||||그 사람|||||||||||
Now, when people are talking about someone, if that person suddenly appears, people would say 'speak of Cao Cao, and Cao Cao arrives.'
현재, 사람들이 다른 사람에 대해 이야기하고 있을 때, 그 사람이 갑자기 나타나면, 사람들은 "조조를 말하고 있는데, 조조가 왔다"라고 말한다.
在 這裡 ,“ 曹操 ” 可不是 真正 的 曹操 , 他 已經 是 兩千年 以前 的 人 了 。
|||"isn't really"|real||||||two thousand years|||person|
|||진짜로|진짜||||||2000년|이전|||
Here, 'Cao Cao' is not the real Cao Cao, he lived two thousand years ago.
여기서 '조조'는 실제 조조가 아니라, 그는 이미 2000년 전의 인물이다.
人們 這樣 說 , 是 因為 事情 很巧 而 感到 驚訝 。
||||||"very coincidental"||felt|Surprised
||||||우연히|그렇고|감탄하다|놀라움
People say this because they are surprised by the coincidence.
사람들은 우연의 일치에 놀라서 이렇게 말한다.