036. 新春快樂 ,虎年 大吉!- Happy Chinese New Year, Happy Year of the Tiger!
Happy New Year|Year of Tiger|Great fortune|Happy|||Year of Tiger|||||Year of Tiger
새해 복 많이 받으세요|||행복한||년|호|호랑이의 해|호랑이 해|||호랑이 해
036. Frohes neues Jahr und viel Glück im Jahr des Tigers! - Frohes chinesisches Neujahr, frohes Jahr des Tigers!
036. Happy New Year and good luck in the Year of the Tiger! - Happy Chinese New Year, Happy Year of the Tiger!
036. 새해 복 많이 받으시고 호랑이 해에도 행운이 가득하시길 바랍니다! - 새해 복 많이 받으세요, 호랑이 해 복 많이 받으세요!
再 過 幾天 就是 中國 傳統 的 新年 春節 了 , 這是 中國 人 最 重要 的 節日 。
"in"|in |a few days|||traditional||New Year|Spring Festival||this is||||most important||holiday
다시||며칠 후||||||설날||||||||
In a few days, it will be the traditional Chinese New Year, also known as the Spring Festival, the most important festival for Chinese people.
며칠 후면 중국의 전통 명절이자 중국인에게 가장 중요한 명절인 춘절이 다가옵니다.
無論 你 在 中國 的 什麼 地方 , 你 不僅 能 看到 春節 , 也 可以 聽到 春節 。
No matter||"in"||||||not only|can||Spring Festival|||hear|Spring Festival
어디서든|||||||||||||||
No matter where you are in China, you can not only see the Spring Festival but also hear it.
중국 어디에 있든 춘절을 볼 수 있을 뿐만 아니라 들을 수도 있습니다.
春節 , 顧名思義 , 就是 春天 的 節日 。
Spring Festival|"As the name implies"|"is precisely"|spring season||
|말 그대로||||
The Spring Festival, as the name implies, is a festival of spring.
춘절(春節)은 이름 그대로 봄의 축제이다.
按照 中國 農曆 , 春節 是 新 一年 的 開始 。
"According to"||Lunar calendar|Spring Festival||new|year||beginning
에 따라||||||||
According to the Chinese lunar calendar, the Spring Festival marks the beginning of the new year.
중국 음력에 따르면 춘절은 새해의 시작이다.
據說 , 春節 已經 有 四千多年 的 歷史 了 。
It is said||already||over 4,000 years||history|
||||4천 년||역사|
It is said that the Spring Festival has a history of over four thousand years.
춘절의 역사는 4,000년이 넘는다고 합니다.
很多 亞洲 國家 也 過 春節 。
a lot of||countries||celebrate|
Many Asian countries also celebrate the Spring Festival.
많은 아시아 국가에서도 봄 축제를 기념합니다.
傳統 上 , 春節 從小 年 開始 , 也 就是 農曆 十二月 二十三 或 二十四 , 直到 農曆 一月 十五 元宵節 才 算 真正 結束 。
Traditionally|||"from childhood"|||||Lunar calendar|December|twenty-three|or|twenty-four|"Until"|Lunar calendar||fifteen|Lantern Festival|only then|count as|truly|ends
|||어릴 적|||||||이십삼|||까지||1월|15일||에서야|끝나다|진정한|끝
In traditional times, the Spring Festival started from the Little New Year, which is on the twenty-third or twenty-fourth of the twelfth month of the lunar calendar, and it only truly ends on the fifteenth day of the first month of the lunar calendar, the Lantern Festival.
전통적으로 춘절은 음력 12월 23일 또는 24일인 설날부터 시작되어 음력 1월 15일인 등불 축제까지 끝나지 않습니다.
不過 現在 的 春節 已經 簡單 了 很多 , 我們 一般 只 把 除夕 和 大年初一 當成 春節 。
"However"|now||Spring Festival|already|simpler||||usually|only||New Year's Eve||New Year's Day|regard as|
하지만|||||간단해졌다||많이|우리는||||제야||설날|생각하다|
However, nowadays the Spring Festival has become much simpler, and we generally only consider New Year's Eve and New Year's Day as the Spring Festival.
그러나 이제 춘절은 훨씬 단순해졌습니다. 우리는 일반적으로 섣달 그믐날과 설날만을 춘절로 간주합니다.
過年 , 就是 為 了 “ 除舊迎新 ”。
Celebrate New Year||||Out with old
||||구습타파
The New Year is to 'out with the old, in with the new.'
새해를 맞이하는 목적은 '낡은 것을 없애고 새 것을 맞이하는 것'입니다.
“ 除舊 ”, 就是 去除 過去 一年 不好 的 東西 , 防止 把 壞 運氣 帶到 新 的 一年 。
Remove old||remove|past|||||prevent||bad|bad luck|bring into|||
구습 제거||제거하다|지난|||||||나쁜|운기|가져오다|||
"Removing the old" means removing the bad things in the past year to prevent bad luck from being carried into the new year.
'낡은 것을 없애는 것'은 지난 해의 나쁜 일을 없애고 새해에 액운을 가져오는 것을 방지하는 것을 의미합니다.
人們 首先 要 打掃衛生 , 把 屋裡 屋外 全部 打掃 一遍 , 幹 乾淨 淨 地過 新年 。
|"first of all"||Clean up||inside the house|outside the house|all over|clean up|once over|clean|spotlessly clean|spotlessly clean|"to celebrate"|New Year
||해야 한다|청소하기|||야외|모든|청소|한 번|깨끗이|깨끗이||깨끗하게|
People must first clean up, clean all the inside and outside of the house, and spend the New Year cleanly.
사람들은 먼저 집 안팎을 깨끗이 청소하고 깨끗하게 새해를 맞이해야 합니다.
人們 還要 祭 祖宗 、 祭 財神 , 表達 對 他們 的 感謝 和 尊敬 。
|still need to|worship|ancestors|worship|God of Wealth|expressing|toward|||gratitude|and|respect and honor
|||조상|재물의 신|재물신|||||감사함||존경
People also sacrifice to their ancestors and the God of Wealth to express their gratitude and respect.
사람들은 또한 그들의 조상과 부의 신을 숭배하여 그들에 대한 감사와 존경을 표현합니다.
春節 前 還要 做 一次 大 購物 , 叫做 “ 辦 年貨 ”。
Spring Festival|before|"still need to"||||shopping|called|prepare|New Year goods
|||장보기|||쇼핑|이라고 한다||설날 장보기
There is also a big shopping before the Spring Festival, which is called "purchasing New Year's goods."
춘절이 오기 전에 우리는 '새해 쇼핑'이라 불리는 대규모 쇼핑 여행을 해야 합니다.
還有 一件 事情 少不了 , 那 就是 放鞭炮 。
|one more|matter|can't miss|||set off firecrackers
||||||폭죽 터뜨리기
Another thing that cannot be missed is setting off firecrackers.
또 한 가지 빼놓을 수 없는 게 바로 폭죽 터뜨리기이다.
離 春節 越近 , 鞭炮聲 越響 。
The translation of "離" in the context of "離 春節 越近 , 鞭炮聲 越響。" is "As...approaches."|Spring Festival|The closer|firecracker sounds|louder
가까워질수록|||폭죽 소리|
As the Spring Festival approaches, the sound of firecrackers becomes louder.
춘절이 가까워질수록 폭죽 소리는 더욱 커집니다.
以前 中國 人 放鞭炮 是 因為 相信 , 鞭炮 爆炸 的 巨大 聲音 可以 把 一個 叫 “ 夕 ” 的 鬼 趕走 。
"Previously"|||set off firecrackers|||believe that|firecrackers|explosive sound||loud|loud noise||drive away|||"Xi" ghost||demon|drive away
|||폭죽을 터뜨리다||때문에|믿음|폭죽|||||||||||귀신|쫓아내다
In the past, Chinese people set off firecrackers because they believed that the loud explosion of firecrackers could drive away a ghost called 'Xi'.
과거 중국인들은 폭죽을 크게 터뜨리면 '시진핑'이라는 귀신을 쫓아낼 수 있다고 믿었기 때문에 폭죽을 터뜨렸습니다.
所以 把 除去 這個 鬼 叫做 “ 除夕 ”, 人們 在 一年 的 最後 一天 “ 除夕 ”, 希望 在 新年 得到 平安 。
||remove||evil spirit|called|New Year's Eve|||||||New Year's Eve||||gain|Safety and peace
||제거||||제야|사람들은|에|||마지막|하루|제야|희망||새해|안전하게 되다|평안함
Therefore, the removal of this ghost is called 'New Year's Eve'. On the last day of the year, people hope to have peace in the new year.
그래서 이 귀신을 쫓아내는 것을 '새해전야'라고 합니다. 사람들은 한 해의 마지막 날에 새해의 평안을 기원하는 의미로 '새해전야'를 사용합니다.
很多 城市 是 禁止 放鞭炮 的 , 但是 人們 還是 忍不住 要放 , 因為 不 放鞭炮 的 春節 就 根本 沒有 節日 的 氣氛 。
|||prohibited||||||can't help but|set off|||set off firecrackers||||at all||||festive atmosphere
||||폭죽을 터뜨리다||||||터뜨리다|||폭죽을||||아예||||축제 분위기
Many cities prohibit setting off firecrackers, but people can't help but do so because without firecrackers, there is no festive atmosphere for the Spring Festival.
많은 도시에서 폭죽 터뜨리는 것을 금지하고 있지만, 폭죽이 없으면 춘절에는 전혀 축제 분위기가 나지 않기 때문에 사람들은 여전히 폭죽을 터뜨리지 않을 수 없습니다.
春節 是 紅色 的 。
The Spring Festival is red.
봄 축제는 빨간색입니다.
人們 在 門前 掛 起 紅紅的 燈籠 , 門上 貼 起 紅紅的 對聯 和 一個 紅紅的 “ 福 ” 字 , 希望 新 的 一年 紅紅火火 。
||in front of|hang up|put up|bright red|lanterns|on the door|paste up|hang up|bright red|couplets|||bright red|"Good fortune"|character|||||prosperous
|||걸다|걸다||등롱|||붙이다||세배문|||붉은|복||새로운|새해|||번창하길
People hang up bright red lanterns in front of the door, paste bright red couplets and a bright red "福" character on the door, hoping for a prosperous new year.
사람들은 문 앞에 빨간 등불을 걸고, 새해에 행운이 있기를 바라며 빨간 대련과 빨간 글자 '복'을 문에 걸어 놓습니다.
“ 迎新 ”, 就是 迎接 新年 。
"New Year welcome"||Welcome|New Year
신년 맞이|||
"迎新", means welcoming the new year.
'웰컴 투 더 뉴 이어(Welcome to the New Year)'는 새해를 맞이한다는 뜻이다.
除夕夜 , 全家人 坐在 一起 吃飯 。
New Year's Eve|whole family|sit together|together|dinner
제야||함께||
On New Year's Eve, the whole family sits together for a meal.
설날에는 온 가족이 모여 식사를 했습니다.
這 頓飯 叫做 “ 年夜飯 ” 或者 “ 團圓飯 ”。
this|meal|called|New Year's Eve dinner|"or"|Reunion dinner
|||||가족 모임 저녁
This meal is called the "New Year's Eve dinner" or "reunion dinner".
이 식사를 "새해 전야 만찬" 또는 "동창회 만찬"이라고 합니다.
辛辛苦苦 忙 了 一年 , 人們 回到 家裡 和 父母 、 親人 在 一起 全家 團圓 , 這 是 最 快樂 的 時光 。
Hard-working|worked hard||||return to|home||parents|loved ones|||whole family|reunion||||||best time
|바쁘게||||집으로|집에서||부모님|가족들|||가족|가족과 함께||||가장 행복한||시간
After a hard year's work, people return home to be together with their parents and relatives, enjoying the happiest time together as a family.
1년 동안의 힘든 일을 마치고 집으로 돌아가면 이때가 가장 행복한 시간입니다.
中國 北方 的 人們 喜歡 在 一起 包 餃子 、 吃餃子 ; 中國 南方 的 人們 喜歡 吃 年糕 、 粽子 或者 湯圓 。
|Northern China|||like to||||dumplings|eat dumplings||south||||eat|Rice cake|rice dumpling|or|Glutinous rice balls
||||||||만두||||||||떡|찹쌀떡||탕위안
People in the northern part of China like to make and eat dumplings together, while people in the southern part of China prefer to eat rice cakes, sticky rice dumplings, or sweet dumplings.
중국 북부 사람들은 만두를 만들어 함께 먹는 것을 좋아하고, 남부 사람들은 떡, 찹쌀떡, 찹쌀떡을 즐겨 먹습니다.
孩子 們 最 快樂 的 事情 是 得到 大人 給 的 壓歲錢 。
|kids||||||receive|adults|||lucky money
아이들|||||||받는 것|어른|||세뱃돈
This "reunion dinner" is very important, so every year before the Spring Festival, thousands of people working outside have to go home. This time is the busiest time of traffic in China. It is jokingly called "the world's largest animal migration." ".
아이들에게 가장 행복한 일은 어른들로부터 행운의 돈을 받는 것입니다.
大人 送給 孩子 壓歲錢 , 既 希望 他們 平安 , 也 希望 他們 慢 一點 長大 。
adults|give to||Lucky money|both|||safe and sound||hope||slowly|a little|grow up
||||또한|||||||천천히||
Adults give children New Year's money, hoping for their safety and wishing them to grow up a little slower.
어른들이 아이들에게 세뱃돈을 줄 때, 아이들이 무사하기를 바랄 뿐만 아니라, 천천히 성장하기를 바라기도 합니다.
這頓 “ 團圓飯 ” 非常 重要 , 所以 每年 春節 前 , 成千上萬 在外 工作 的 人們 都 要 回家 。
this meal|Reunion dinner||important|||Spring Festival|before|Thousands of|away||||||go home
|가족 모임 저녁|||||||수천 수만|해외에서||||||
The "reunion dinner" is very important, so thousands of people working outside need to go back home before the Spring Festival every year.
이 "동창회 만찬"은 매우 중요하므로 매년 춘절 전에는 밖에서 일하는 수천 명의 사람들이 집으로 돌아가야 합니다.
這段 時間 是 中國 交通 最 繁忙 的 時候 , 被 人們 開玩笑 地 叫做 “ 世界 上 最大 的 動物 遷徙 ”。
this period|time period|||traffic||busiest||time|referred to as|||||||largest||animal migration|migration
이 시기|||||||||사람들에 의해||농담|||||최대||동물|이동
This period is the busiest time for transportation in China and is jokingly referred to as the "largest animal migration in the world".
이 시기는 중국에서 가장 교통량이 많은 시기로, 농담으로 '세계 최대의 동물 이주'라고 불린다.
其實 , 最有 節日 氣氛 的 地方 不是 在 像 北京 、 上海 這樣 的 大城市 , 而是 在 小 城市 、 小 縣城 或者 農村 。
Actually|most festive atmosphere|festive atmosphere|atmosphere|||not||like|Beijing|Shanghai|such as||big cities|"but rather"||small|||county town|or perhaps|countryside
|가장 있는||축제 분위기|||||||||||||||작은|소도시||농촌
In these activities, there are folk performances such as yangko twisting, lion dance, dragon lantern playing, and dry boat running. There are folk artists playing folk music, plus the sound of firecrackers, drums and people's happy laughter. The whole scene is a sea of joy.
사실 가장 축제가 열리는 곳은 베이징이나 상하이 같은 대도시가 아니라 소도시, 소현, 농촌 지역이다.
在 這些 小 地方 , 人們 對 農曆 非常 依賴 , 這裡 保留 著 更 多 的 傳統 和 習俗 。
In|these||places||rely on|Lunar calendar||rely on|"here"|preserve||more|||||customs and traditions
||||사람들||음력||의존한다||유지하고|유지하고|||||와|관습
The Spring Festival will be in a few days, and the sound of firecrackers has interfered with my recording, and my family is also busy preparing for the Spring Festival, so I have to do something.
이 작은 곳에서는 사람들이 음력에 크게 의존하고 있으며 더 많은 전통과 관습이 보존되어 있습니다.
在 一些 地方 , 人們 會 組織 遊行 活動 , 或者 舉辦 傳統 的 慶祝 儀式 。
|some|||will|organize|parade|activities|or else|hold|traditional||celebration|ceremonial event
|||||조직하다|행진|||행사 개최|||축하|
In some places, people organize parades or hold traditional celebration ceremonies.
어떤 곳에서는 사람들이 퍼레이드를 조직하거나 전통 행사를 개최합니다.
在 這些 活動 上 , 有 扭秧歌 、 舞 獅子 、 耍 龍燈 、 跑旱船 等 民間 表演 。
||activities|||Yangge dance|lion dance|lion dance|wielding|dragon dance|Dry boat dance|and so on|folk|performances
||||||춤|||용등|마라톤 배||민속|민속 공연
At these events, there are folk performances such as ribbon dancing, lion dances, dragon lanterns, and dry boat races.
이러한 활동에는 양고무, 사자춤, 용등공연, 육선경주 등의 민속공연이 있다.
有 民間 的 藝術家 演奏 民間 音樂 , 加上 鞭炮聲 、 鼓聲 和 人們 開心 的 笑聲 , 整個 場面 就是 一個 歡樂 的 海洋 。
|folk||folk artist|performing|folk|folk music|"along with"|firecracker sounds|drum sounds|||||laughter|whole|scene|||joyful atmosphere||sea
|||민속 예술가||민속|민속 음악||폭죽 소리|북소리|||||사람들의 웃음||장면|||||바다
Folk artists perform traditional music, accompanied by firecrackers, drumming, and the happy laughter of people, creating a joyful atmosphere.
민속악을 연주하는 민속예술가들이 있고, 폭죽소리, 북소리, 사람들의 행복한 웃음소리가 어우러져 현장 전체가 환희의 바다가 된다.
再 過 幾天 就是 春節 了 , 鞭炮聲 已經 干擾 到 我 錄音 , 家裡 也 開始 忙 著 準備 春節 , 所以 我 也 要 做點 事情 了 。
||a few days||||firecracker sounds||disturbing||me|recording audio||||busy with preparations||prepare for||So|||need to|do something||
||||||폭죽 소리|||||녹음|||||바쁘게|준비|설날|||||일 좀||
The Spring Festival will be in a few days, and the sound of firecrackers has interfered with my recording, and my family is also busy preparing for the Spring Festival, so I have to do something.
춘절이 며칠 앞으로 다가왔는데, 폭죽 소리가 이미 녹음에 방해가 되었습니다. 우리 가족도 춘절 준비로 바쁘기 때문에 어떻게든 해야 합니다.
我祝 大家 新春快樂 , 虎年 大吉 !
"I wish"|everyone|Happy New Year|Year of Tiger|great fortune
나는 축하한다||새해 복 많이 받으세요|호랑이 해|대길
I wish everyone a happy Chinese New Year, may the Year of the Tiger bring good luck!
모두 새해 복 많이 받으시고 호랑이 해에도 행운이 가득하시길 기원합니다!
咱們 虎年 再見 !
"we"|Year of Tiger|See you
우리||
Goodbye to the Year of the Tiger!
호랑이 해에 만나요!