053. 上海 世博會 - Shanghai World Expo
Thế giới||||
Shanghai|World Expo|Shanghai||World Expo
상하이|세계 박람회|||
053. Shanghai World Expo-Shanghai World Expo
053. 상하이 월드 엑스포-상하이 월드 엑스포
053. 上海世博会- Shanghai World Expo
“ 城市 , 讓 生活 更 美好 ”, 這是 2010 年 上海 世博會 的 口號 。
City||||||||World Expo||slogan
||||더 좋게||||세계박람회||슬로건
“City, make life better”, this was the slogan of the 2010 Shanghai World Expo.
“도시, 삶을 더 아름답게”라는 것이 2010년 상하이 세계 박람회의 슬로건입니다.
世博會 , 就是 世界 博覽會 的 簡稱 。
World Expo|"is"|world|expo||abbreviation
World Expo is the abbreviation for World Expo.
세계 박람회는 세계 박람회의 약자입니다.
這是 一場 國際性 的 展覽 , 是 2008 年 北京 奧運會 之後 , 中國 的 又 一件 大事 。
||quốc tế||||||||||||
|a major|international||exhibition|||Beijing||after||||major event|
||국제적인||전시회||||||||||중요한 사건
This is an international exhibition, another major event in China after the 2008 Beijing Olympics.
이는 국제적인 전시회로, 2008년 베이징 올림픽 이후 중국의 또 다른 큰 사건입니다.
1851 年 , 第一屆 世博會 在 英國 首都 倫敦 舉行 。
|First|World Expo||United Kingdom|capital city|London|held
||세계 박람회||영국|수도|런던|열렸다
In 1851, the first World Expo was held in the capital of the UK, London.
1851년, 제1회 세계 박람회가 영국 수도 런던에서 개최되었습니다.
一位 名叫 徐榮村 的 廣東 商人 把 自己 的 商品 運到 倫敦 參加 展覽 , 竟然 獲得 了 金 、 銀 大獎 。
a|named|Xu Rongcun||Guangdong|merchant||||goods|shipped to|London|participate in|exhibition|actually|won||gold medal|silver|grand prize
||서용촌|||상인||||상품|운송하여|런던||전시회|놀랍게도|수상했다||금|은|대상
A Guangdong merchant named Xu Rongcun brought his products to London to participate in the exhibition and unexpectedly won gold and silver awards.
한 명의 광둥 상인인 서융촌은 자신의 상품을 런던으로 운송하여 전시회에 참가했는데, 드디어 금상과 은상을 수상했습니다.
這是 中國 人 第一次 參加 世博會 , 但 不是 以 政府 的 名義 。
|||||World Expo|||in the name|government's name||official capacity
|||||세계박람회||||||명의
This was the first time Chinese people participated in the World Expo, but not on behalf of the government.
이는 중국인이 처음으로 세계 박람회에 참가한 것이지만 정부의 명의가 아닙니다.
中國政府 第一次 參加 世博會 是 在 1876 年 美國 費城 世博會 。
Chinese government|||World Expo|||||Philadelphia|World Expo
중국 정부|||세계박람회|||||필라델피아|세계박람회
The first time the Chinese government participated in the World's Fair was the 1876 World's Fair in Philadelphia, USA.
중국 정부가 처음으로 만국박람회에 참여한 것은 1876년 미국 필라델피아 만국박람회였다.
不過 , 代表 中國政府 的 也 只有 一個 人 , 他 叫 李圭 。
"However"|"representing"|Chinese government||"also"|"only"|||||
||중국 정부||||||||이규
However, there is only one person representing the Chinese government, his name is Li Gui.
하지만 중국 정부를 대표한 사람은 단 한 명, 그는 리귀라고 불린다.
這次 世博會 結束 後 , 李圭 寫 了 一 本書 , 記錄 了 這次 世博會 的 情況 。
this time|World Expo|ended|after|Li Gui|||||documented||this time|World Expo||situation
||||이규||||한 권의 책|기록|||||상황
After the end of this World Expo, Li Gui wrote a book to record the situation of the World Expo.
이번 만국박람회가 끝난 후, 리귀는 이 만국박람회의 상황을 기록한 책을 썼다.
他 非常 希望 , 有 一天 中國 也 舉辦 世博會 。
|||||||host|World Expo
|||||||개최하다|
He really hoped that one day China would also host a World Expo.
그는 매우 희망했다. 언젠가 중국도 만국 박람회를 개최하기를.
100 年 之後 , 他 的 希望 成為 了 現實 。
years|"after"||||became||reality
|||||||현실
One hundred years later, his hope became reality.
100년 후, 그의 희망이 현실이 되었다.
上海 世博會 從 2010 年 5 月 1 日 開始 , 到 10 月 31 日 結束 。
|World Expo|||||||||
The Shanghai World Expo started on May 1, 2010, and ended on October 31.
상하이 만국 박람회는 2010년 5월 1일에 시작되어 10월 31일에 끝났다.
世博會 的 主題 是 城市 。
World Expo||Theme||
The theme of the World Expo is cities.
엑스포의 주제는 도시입니다.
城市 是 什麼 ?
What is a city?
도시는 무엇인가요?
未來 的 城市 是 什麼 樣子 ?
future|||||
What will the city of the future look like?
미래의 도시는 어떤 모습일까요?
如何 提高 城市 的 生活 水平 ?
How to|improve||||standard of living
어떻게|||||
How to improve the quality of life in cities?
도시의 생활 수준을 어떻게 높일 수 있을까요?
…… 這是 上海 給 每個 國家 提出 的 問題 。
|||||posed||
|||||제기하다||
...These are the questions Shanghai poses to every country.
…… 이는 상하이가 모든 나라에 제기한 질문입니다.
舉辦 世博會 的 地方 叫做 世博園 , 它 位於 上海 黃浦江 的 兩岸 。
hold||||called|Expo Park|It|located in||Huangpu River||both banks
|||||세계박람회공원||위치해 있다||황푸강||양안
The place where the World Expo is held is called the World Expo Park, which is located on both sides of the Huangpu River in Shanghai.
세계 박람회를 개최하는 장소를 세계 박람원이라고 하며, 상하이 황푸강의 양안에 위치하고 있습니다.
世博園 原來 是 上海 的 工業區 , 有 很多 工廠 ; 經過 改造 , 這塊 土地 變成 了 一個 世界 樂園 。
Expo Park|||||industrial area|||Factories|after|transformation|this piece of|land|turned into||||theme park
|||||산업 지역||||변경된 후|개조|이 지역|토지|||||놀이공원
The Expo Park was originally an industrial area in Shanghai with many factories; after renovation, this land has become a world paradise.
엑스포 공원은 원래 많은 공장이 있는 상하이의 산업 지역이었지만, 이후에는 세계의 낙원이 되었습니다.
全世界 很多 設計師 參加 了 設計 。
the world||designers|||design competition
||디자이너|||
Many designers from all over the world participated in the design.
전 세계의 많은 디자이너들이 디자인에 참여했습니다.
每個 場館 都 是 一個 建築 藝術品 : 它們 有 的 雄偉 壯麗 , 有 的 五彩斑斕 , 簡直 像 童話 中 的 一樣 。
"Each"|venue||||architectural masterpiece|artistic masterpiece||||majestic|majestic|||colorful and vibrant|simply||fairy tale|in a fairy tale||
|장소|||||예술 작품||||웅장한|웅장하고 장엄한|||오색찬란|정말||동화|||
Each pavilion is a work of architectural art: some are magnificent, some are colorful, just like in a fairy tale.
모든 장소는 하나의 건축 예술품입니다: 그것들은 어떤 것은 웅장하고 장엄하며, 어떤 것은 오색찬란하여, 마치 동화 속의 것처럼 보입니다.
中國 的 展覽館 分為 中國 國家 館 、 各省市 館 、 香港 館 、 澳門 館 和 台灣 館 。
||Exhibition hall|"divided into"||||provinces and cities||Hong Kong Pavilion||||||
||전시관|구분된다|||관|각 성시||||||||
The China Pavilion is divided into the China National Pavilion, pavilions of various provinces and cities, Hong Kong Pavilion, Macau Pavilion, and Taiwan Pavilion.
중국의 전시관은 중국 국가관, 각 성시관, 홍콩관, 마카오관, 대만관으로 나뉩니다.
中國 國家 館 叫做 “ 東方 之冠 ”, 它 使用 了 中國 傳統 的 建築風格 , 模仿 了 古代 中國 房子 的 結構 : 很多 柱子 疊 在 一起 , 形成 上面 大 下面 小 的 外形 , 就 像 一頂 皇冠 。
|||called||"Crown of"||used|||traditional||architectural style|imitates||||||||pillars|stacked||||on top||below|||shape||like|a crown|crown
||관|||의 왕관|||||||건축 양식|모방했다||||||구조||기둥|겹쳐져|||형성하여|위가 크고||아래|||형태|||한|왕관
The China National Pavilion is called the 'Crown of the East'. It incorporates traditional Chinese architectural style, imitating the structure of ancient Chinese houses: many columns stacked together to form a shape with a larger top and a smaller bottom, like a crown.
중국 국가관은 '동방의 왕관'이라고 불리며, 중국 전통 건축 양식을 사용하고 고대 중국 집의 구조를 모방했습니다: 많은 기둥이 쌓여 위는 크고 아래는 작은 형태를 이루어 마치 하나의 왕관과 같습니다.
中國 國家 館 是 紅色 的 , 這是 中國 人 最 喜歡 的 顏色 。
||||||||||||색상
The China National Pavilion is red, which is the favorite color of the Chinese people.
중국 국가관은 빨간색이다. 이것은 중국인이 가장 좋아하는 색깔이다.
為 了 這次 世博會 , 上海 花 了 很多 錢 , 請 了 很多 人 工作 , 但是 政府 也 知道 保護環境 非常 重要 。
for||this Expo|World Expo||||||||||work||government|||protecting the environment||important
|||세계박람회|||||||||||||||환경 보호||
For the World Expo this time, Shanghai has spent a lot of money, hired many people to work, but the government also knows that protecting the environment is very important.
이번 박람회를 위해 상하이는 많은 돈을 썼고 많은 사람들을 일을 시켰지만, 정부도 환경 보호가 매우 중요하다는 것을 알고 있다.
2010 年 上海 世博會 使用 了 很多 新 的 技術 。
||World Expo||||||technology
||세계박람회||||||
The 2010 Shanghai World Expo used a lot of new technologies.
2010년 상하이 엑스포에서는 많은 새로운 기술이 사용되었다.
很多 設施 使用 太陽能 , 世博園 裡 的 汽車 都 是 無污染 汽車 。
|facilities||solar energy|Expo Park|||electric cars|||pollution-free|
|||태양광 에너지|엑스포 공원||||||무공해|
Many facilities use solar energy, and all the cars in the Expo Park are non-polluting cars.
많은 시설이 태양광 에너지를 사용하고, 박람회장 내의 자동차는 모두 무공해 자동차입니다.
世博會 結束 後 , 大部分 建築 要 被 保留 和 改造 , 然後 重新 利用 。
World Expo|ended|||buildings||to be|preserved||renovated||"reused"|make use of
After the World Expo ends, most of the buildings will be preserved, transformed and then repurposed.
박람회가 끝난 후, 대부분의 건축물은 보존되고 개조되어 재사용될 예정입니다.
在 世博會 上 , 每天 都 有 很多 活動 。
|World Expo|||||a lot of|activities
|세계박람회||||||
During the World Expo, there are many activities every day.
박람회에서는 매일 많은 이벤트가 열립니다.
來自 世界各地 的 藝術家 都 把 自己 的 作品 和 表演 帶到 上海 。
"from"|around the world||artists|||their own||artworks||performance|bring to|
|||||||||||가져다|
Artists from all over the world bring their own works and performances to Shanghai.
전 세계의 예술가들이 자신의 작품과 공연을 상하이에 가져왔다.
由於 參觀 世博會 的 人 實在太 多 , 很多 場館 前面 都 排起 了 很長 的 隊伍 。
Due to|visit|World Expo|||really too|||pavilions|in front of||lined up||very long||queues
|||||정말 너무|||전시관|||줄을 서다||긴||줄
There were too many people visiting the World Expo, so many pavilions had long lines in front of them.
엑스포를 방문하는 사람들이 너무 많아서 많은 전시관 앞에 긴 줄이 생겼다.
有些 場館 要 等 好幾個 小時 才能 進去 。
"Some"|venues|||several||be able to|get in
||||몇 시간||才能|들어가다
Some pavilions required waiting for several hours to enter.
어떤 전시관은 들어가기 위해 몇 시간이나 기다려야 한다.
所以 , 雖然 我 去 了 上海 世博會 , 但是 仍然 沒有勇氣 去 排 這麼 長 的 隊 , 只好 看電視 過把癮 。
"So"|"Although"|||||World Expo||still|no courage||stand in line||long||queue|had to||get a taste
||||||||여전히|용기 없다|가다|줄 서다|이렇게||||할 수 없이|TV 보기|좀 만족하다
Therefore, although I went to the Shanghai World Expo, I still did not have the courage to line up in such a long queue, so I had to satisfy my cravings by watching TV.
그래서, 비록 내가 상하이 엑스포에 갔지만, 여전히 이렇게 긴 줄을 서는 용기가 없어서 TV로 즐기기로 했어.