100. 溫州人 - Wenzhou people
вэньчжоуцы||
Wenzhou people||
100. Wenzhou people
100. 温州人
中國 人 對於 自己 的 家鄉 , 往往 有 一種 特別 的 情感 。
||||||часто|||||
||towards|||hometown|often||a kind of|special||emotion
Chinese people often have a special feeling towards their hometown.
認識 新 朋友 的 時候 , 除了 詢問 對方 的 姓名 , 還 經常 會 問 ,” 你 是 哪裡 人 ?
|||||||||имя||||||||
meet|||||besides|ask|the other person||name||often||||||
When meeting new friends, in addition to asking for their names, people often ask, 'Where are you from?'
” 或者 “ 你 來自 哪裡 ?
or||come from|
or 'Where do you come from?'
”。
家鄉 給 了 人們 一種 歸屬感 。
|||||принадлежность
hometown||||a sense of|sense of belonging
Hometown gives people a sense of belonging.
離開 家鄉 的 時候 , 很多 人 都 會 思念 自己 的 家鄉 。
|||when|||||miss|||hometown
When leaving hometown, many people will miss their hometown.
來自 同一個 地方 的 人 , 叫做 “ 老鄉 ”。
from||place|||is called|fellow townsman
People from the same place are called 'old friends'.
中國 有 一句 話 叫 “ 老鄉 見 老鄉 , 兩 眼淚汪汪 ”。
|||||||||слёзы на глазах
||a saying|saying|is called|fellow townsman|meet|fellow townsman||tears welling
In China, there is a saying: 'When fellow townsfolk meet, tears fill their eyes.'
意思 是 說 , 因為 碰到 了 家鄉 來 的 人 , 所以 感到 特別 地 高興 。
meaning||||meeting||hometown||||therefore|feel|||
This means that encountering someone from one's hometown brings special joy.
我 的 家鄉 是 浙江省 溫州市 。
|||||Вэньчжоу
||hometown||Zhejiang Province|Wenzhou City
My hometown is Wenzhou City, Zhejiang Province.
我 離開 家鄉 工作 和 生活 已經 有 很多年 。
||||||||many years
I have been away from my hometown for work and life for many years.
我 一直 很 想念 我 的 家鄉 , 特別是在 過年 和 過節 的 時候 。
|always||miss||||especially during|New Year||holidays||
I have always missed my hometown, especially during the New Year and festive occasions.
我 的 家鄉 溫州 , 位於 中國 東部 , 是 一個 富有 的 沿海 城市 。
||||located in||eastern part|||wealthy||coastal|city
My hometown is Wenzhou, located in eastern China, and it is a wealthy coastal city.
溫州人 在 中國 非常 有名 , 常常 被 人們 稱作 “ 中國 的 猶太人 ”。
Wenzhou people||||||passive marker|people|referred to as|||Jews
Wenzhou people are very famous in China and are often referred to as 'the Jews of China.'
一 提到 溫州人 , 人們 首先 就 會 想到 做生意 的 人 。
|mention|Wenzhou people||first|||think of|doing business||
When it comes to Wenzhou people, people first think of business people.
很多 人 對 溫州人 的 印象 是 “ 很會 賺錢 ”。
|||Wenzhou people||impression|is|good at|making money
Many people have the impression that Wenzhou people are 'very good at making money.'
其實 , 溫州 曾經 是 個 很 貧窮 的 地方 , 這 和 它 的 地理環境 有關 。
|||||||||||||географическая среда|
actually|Wenzhou|once|||very|poor|||||||geographical environment|related to
Actually, Wenzhou used to be a very poor place, which is related to its geographical environment.
溫州 的 四周 三面 是 山 , 一面 是 海 , 所以 交通 很 不 方便 。
||окружение|||||||||||
||surroundings|three sides|||one side||sea|||||
Wenzhou is surrounded on three sides by mountains and on one side by the sea, making transportation very inconvenient.
溫州 的 方言 , 溫州話 , 就是 在 這種 封閉 的 環境 中 形成 的 , 被 中國 網友 評為 “ 中國 最 難懂 的 方言 ”。
||||||||||||||||оценены как|||трудно понять||
||dialect|Wenzhou dialect|||this kind of|closed||environment||formed||||internet users|rated as|||most difficult to understand||dialect
The Wenzhou dialect, Wenzhouhua, was formed in this kind of closed environment and has been rated by Chinese internet users as 'the most difficult dialect to understand in China.'
30 多年 前 , 中國 開始 實行 “ 改革開放 ” 的 經濟 政策 , 計劃經濟 漸漸 轉變 為 了 市場經濟 。
||||осуществлять||||политика|плановая экономика|постепенно||||рыночная экономика
||||implement|Reform and Opening-up||economic|policy|planned economy|gradually|transitioned|||market economy
Over 30 years ago, China began implementing the economic policy of 'reform and opening up', gradually transitioning from a planned economy to a market economy.
當時 的 國家 領導人 指定 了 東部 沿海 的 一批 城市 , 作為 “ 對外開放 ” 的 試驗 地 。
|||лидер|назначил|||прибрежный|||||||эксперимент|
at that time|||leader|designated||eastern|coastal||a group of||as|open to the outside||test|
At that time, the national leaders designated a number of cities along the eastern coast as 'pilot areas for opening up to the outside world.'
這些 城市 是 中國 最早 和 外國 進行 貿易往來 的 城市 。
||||||||торговые отношения||
||||earliest||foreign|conducting|trade relations||
These cities were the first in China to engage in trade with foreign countries.
溫州 就是 這批 城市 當中 的 一個 。
||эти города||||
Wenzhou||this batch||among||
Wenzhou is one of these cities.
自從 那 時候 起 , 許多 溫州人 離開 自己 的 家鄉 , 到 世界各地 去 闖蕩 。
|||||||||||||блуждать
since|||since|many|Wenzhou people||||hometown||around the world||explore
Since that time, many people from Wenzhou have left their hometown to venture around the world.
他們 敢於創新 、 不 怕吃苦 , 用 自己 的 雙手 創造 了 財富 。
|Смелость к инновациям||не боятся труда|||||||
|dare to innovate||not afraid of hardship||||own hands|create||wealth
They are brave enough to innovate and unafraid of hardship, creating wealth with their own hands.
現在 , 許多 有錢 的 溫州 企業家 都 是從 修鞋匠 、 裁縫 這樣 的 職業 開始 做起 , 一點一點 打拼 出來 的 。
|||||предприниматель|||сапожник|портной|||||||упорно трудиться||
|many|wealthy|||entrepreneurs||started from|shoemaker|tailor|||professions||starting out||struggled to succeed|made it|
Now, many wealthy Wenzhou entrepreneurs started from trades such as shoemakers and tailors, working hard step by step to achieve success.
溫州 和 中國 東部 沿海 的 其他 城市 一樣 , 有著 比 其他 地方 更 多 的 私營企業 。
||||||||||||||||частные предприятия
|||eastern|coastal||other||||||||||private enterprises
Wenzhou, like other cities along the eastern coast of China, has more private enterprises than other places.
溫州 的 機場 是 中國 唯一 的 私營 機場 。
|||||||частный|
||airport|||the only||private|airport
Wenzhou's airport is the only private airport in China.
溫州 這個 小小的 城市 , 生產 了 中國 10% 的 衣服 、20% 的 鞋子 、60% 的 剃須 刀 、65% 的 鎖具 、80% 的 眼鏡 、90% 的 金屬 打火機 和 90% 的 水彩筆 。
||||||||||||бритвы|||замки||очки|||зажигалка|||акварельные ручки
Wenzhou|this|small|city|produces||||clothing||shoes||razors|||locks||glasses||metal|metal lighters|||watercolor pens
This small city of Wenzhou produces 10% of China's clothes, 20% of its shoes, 60% of its razors, 65% of its locks, 80% of its glasses, 90% of its metal lighters, and 90% of its watercolor pens.
溫州人 還 建起 了 電器城 、 鈕扣城 等 著名 的 商品 中心 , 許多 商品 還 被 出口 到 外國 。
||построили||Электрический город|||||||||||||
||built||Electric City|Button City||famous||goods|||goods|||exported||
Wenzhou people also built famous commodity centers such as Electric City and Button City, and many commodities were also exported to foreign countries.
人們 把 溫州 這種 獨特 的 經濟 發展 方式 叫做 “ 溫州 模式 ”。
||||уникальный|||||||модель
||||unique||economic||model|is called||model
People refer to the unique economic development model of Wenzhou as the 'Wenzhou Model.'
溫州人 勇於 創業 的 精神 也 被 叫做 “ 溫州人 精神 ”。
|смелость||||||||
|brave in|||spirit||is|called|Wenzhou people|spirit
The entrepreneurial spirit of Wenzhou people is also known as the 'Wenzhou People's Spirit.'
但是 , 一些 溫州人 也 給 大家 留下 不太好 的 印象 。
|||||||||впечатление
||Wenzhou people||||leave|||impression
However, some Wenzhou people have left a not-so-good impression on everyone.
比如說 , 溫州人 會 讓 人 聯想起 “ 溫州 炒房團 ”。
|||||вызывать ассоциации||спекулянты недвижимости
for example|Wenzhou people||||associate with||real estate speculators
For example, Wenzhou people will remind people of "Wenzhou real estate speculators".
這 是 因為 一些 溫州人 有錢 之後 , 就 跑 到 別的 城市 去 投資 房地產 , 買賣 房子 , 把 這個 城市 的 房價 抬 得 很 高 , 使 當地人 買不起 房子 , 這種 行為 就 叫 炒房 。
|||||||||||||инвестирование в недвижимость|недвижимость||||||||||||||||||||спекуляция на жилье
|||||wealthy|after|||||||invest|real estate|buy and sell||||||housing prices|drive up||||||cannot afford||this kind of|speculation|||speculative real estate
This is because some people from Wenzhou, after becoming wealthy, go to other cities to invest in real estate and buy and sell houses, which drives up the housing prices in those cities, making it unaffordable for locals. This behavior is called 'speculating on housing.'
還有 一些 溫州人 , 做生意 不講信用 。
||||не信用
also||Wenzhou people|doing business|lack integrity
There are also some people from Wenzhou who do not honor their business commitments.
企業 運營 出 了 問題 , 不 給 工人 支付 工資 , 就 拿 著 剩下 的 錢 逃跑 了 。
предприятие|операции||||||||||||||||
the company|operations||||||workers|pay|wages|||with|remaining||money|ran away|
When businesses encounter problems, they do not pay their workers' wages and just take the remaining money to run away.
這是 非常 不好 的 現象 。
||||phenomenon
This is a very bad phenomenon.
不過 , 大多數 溫州人 都 非常 善良 。
|||||добрый
|most|Wenzhou people|all||kind
However, most people from Wenzhou are very kind.
總的來說 , 我 非常 熱愛 我 的 家鄉 , 也 愛家鄉 的 人們 。
в общем||||||||родина||
overall|||love|||||love hometown||
Overall, I really love my hometown and the people of my hometown.