128. 中國 的 交通 問題 - Traffic problems in China
China||traffic|problems|traffic|problems||
128. Traffic problems in China- Traffic problems in China
孔子 說 :“ 良藥苦口利於病 , 忠言逆耳利於行 。
Confucius||good medicine is bitter to the mouth and benefits the illness|advice that is hard to hear is beneficial for action
Confucius said: 'Good medicine is bitter to the mouth, but beneficial for the disease; honest words are harsh to the ear, but beneficial for conduct.'
” 也就是說 : 藥 雖然 不 好喝 , 但是 可以 帶來 健康 ; 有些 話 雖然 不好 聽 , 但是 可以 幫助 我們 變得 更好 。
that is to say|medicine|although|||||bring|health|some|話 (1)|although||to hear|||||become|better
In other words: although medicine may not taste good, it can bring health; some words may be hard to hear, but they can help us become better.
既然 孔子 都 這麼 說 了 , 那 我們 就 放下 面子 , 一起 找 找 良藥 。
since|Confucius|all|so||||||put aside|face|together|find|look for|good medicine
Since Confucius said so, let's put aside our pride and together seek out good medicine.
今天 我 就 說 說 中國 的 交通 問題 。
||||||||issue
Today, I will talk about China's traffic problems.
中國 人有 一個 很 不好 的 毛病 , 就是 過 馬路 的 時候 不看 紅綠燈 。
|people|||||habit||crossing||||not looking|traffic light
Chinese people have a very bad habit of not looking at traffic lights when crossing the road.
特別是在 一些 小 城市 裡 , 人們 很 容易 忽略 紅綠燈 。
especially in|some|small|cities|in|people||easily|ignore|traffic light
Especially in some small cities, people easily overlook traffic lights.
即使 紅燈 亮 著 , 也 有人 會 直接 穿過 馬路 。
even if|red light|is on|on||||directly|cross|road
Even if the red light is on, someone will just cross the road.
這樣 的 行為 就 叫做 “ 闖紅燈 ”。
||behavior|||running a red light
This kind of behavior is called 'running a red light.'
闖紅燈 , 當然 很 危險 。
running a red light|of course||dangerous
Running a red light is certainly very dangerous.
所以 , 你 要 對 自己 負責 , 不要 學習 錯誤 的 行為 。
|||||be responsible|||wrong||behavior
So, you need to take responsibility for yourself and not learn the wrong behavior.
在 中國 , 汽車 是 不會 讓 人 的 。
|China||||||
In China, cars will not yield to people.
汽車 經過 斑馬線 的 時候 一般 不 減速 , 直接 開 過去 。
car|passes|zebra crossing|||usually||slow down|||
Cars generally do not slow down when passing through crosswalks; they just drive right over.
所以 在 中國 , 斑馬線 幾乎 是 沒有 意義 的 。
|||zebra crossing|almost|||meaning|
Therefore, in China, crosswalks are almost meaningless.
如果 你 走 在 斑馬線 上 , 擋住 了 汽車 的 路 , 司機 會 按 喇叭 , 讓 你 走開 。
||||zebra crossing||blocking||car||way|the driver||honk|horn|||get away
If you are walking on a zebra crossing and blocking the way of a car, the driver will blow his horn to tell you to go away.
這 明顯 是 很 不禮貌 的 。
|obvious|||rude|
This is obviously very rude.
這個 時候 , 你 只能 退後 , 然後 看一看 左右 , 確定 沒有 汽車 了 , 才 可以 走 過去 。
|||can only|step back|then|take a look||make sure|||||||past
At this moment, you can only step back, look left and right to make sure there are no cars, and then you can walk across.
有 一次 我 回國 開車 , 前方 斑馬線 上 有 老人 在 走路 , 我試 著 在 斑馬線 前 停下來 。
|||returning to the country|driving|ahead|zebra crossing|||an old man||||||zebra crossing|in front|stop
Once, when I drove back to my country, there was an elderly person walking on the crosswalk ahead, and I tried to stop before the crosswalk.
可是 後面 的 司機 簡直 要 瘋 了 , 不停 地 按 喇叭 , 也 有人 從 兩邊 超車 過去 。
||||simply||crazy||nonstop|continuously|pressing|horn||||both sides|overtaking|
But the drivers behind me were practically going crazy, honking non-stop, and some were overtaking from both sides.
於是 , 老人 也 走 不了 , 我 也 動 不了 , 造成 了 堵車 。
so||||unable to|||move|unable to|caused||traffic jam
As a result, the old man couldn't move, and I couldn't move either, causing a traffic jam.
我 好心 做 了 壞事 。
I|good intention|||bad thing
I meant well but ended up doing something bad.
讓 人 哭笑不得 。
||at a loss whether to cry or laugh
It's hard to know whether to laugh or cry.
中國 人 開車 , 還會 常常 按 喇叭 , 導致 城市 裡面 很 吵鬧 。
||driving|||press|horn|causing||||noisy
Chinese people often honk their horns while driving, which makes the cities very noisy.
晚上 開車 的 時候 , 很多 人會 開著 遠光燈 , 讓 對面 的 司機 眼睛 很 難受 。
evening|driving|||many|people will|driving|high beam||||driver|eyes||uncomfortable
Many people drive with high beams on at night, making it very uncomfortable for drivers coming from the opposite direction.
但是 中國 人 習慣 了 這些 問題 , 即使 是 在 駕駛 學校 裡面 , 教練 也 常常 做 一些 錯誤 的 示範 。
|||||||even if|||driving|school|inside|the coach||often||some|mistakes||demonstrations
However, Chinese people have become accustomed to these issues. Even in driving schools, instructors often demonstrate some mistakes.
因為 這些 問題 , 中國 的 交通 比較 混亂 。
|||||traffic||chaotic
Because of these issues, China's traffic is relatively chaotic.
難怪 寫 了 中國 三部曲 的 何偉 (Peter Hessler) 一定 要考 中國 駕照 , 然後 自己 開車 , 因為 他 擔心 , 坐 中國 人開 的 車會 比較 危險 。
no wonder||||trilogy||Peter Hessler|||definitely|wants to take||driver's license|then||driving|||is worried||China|driving||driving||dangerous
No wonder Peter Hessler, who wrote the China Trilogy, had to take the Chinese driving test and drive himself, as he was worried that riding in a car driven by a Chinese person would be more dangerous.
對於 這些 問題 , 你 怎麼 看 ?
regarding|||||view
What do you think about these issues?
如果 你 遇到 了 這些 問題 , 會 怎麼 做 呢 ?
||encounter|||||||question particle
What would you do if you encountered these problems?
你 會 對 中國 朋友 說 什麼 ?
||||||what
What would you say to your Chinese friends?