×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Clavis Sinica, 36. Addressing Beijing's Traffic Snarl

36. Addressing Beijing's Traffic Snarl

交通 一卡通 。

最近 , 北京 最 讓 我們 學生 高興 的 事情 就是 可以 辦 一張 學生 交通 一卡通 了 。

通過 學生 交通 一卡通 , 乘車 可以 打 兩折 。 原來 乘車 需要 花 一元 錢 的 , 現在 只 需要 兩 毛 錢 了 。

對於 沒有 賺錢 的 學生 來說 , 這 可是 幫 我們 節省 了 不少 錢 啊 ! 而且 辦理 也 是 很 容易 的 , 只 需要 自己 的 學生證 就 可以 了 。 長久 以來 北京 的 交通 一直 是 一個 很 大 的 問題 , 但 隨著 北京 2008 年 奧運會 快要 來 了 , 我 覺得 北京 的 交通 正在 變得 越來越 好 。

現在 大家 都 可以 辦理 交通 一卡通 , 這 會 鼓勵 越來越 多 的 人 乘坐 公共汽車 , 不要 自己 開車 。 同時 交通 一卡通 乘車 不用 現金 , 這 也 減輕 了 售票員 賣 票 的 麻煩 , 會 使 乘坐 公共汽車 更 方便 , 更 舒服 。 最近 這 幾年 , 北京市 政府 一直 通過 各種 手段 使 北京 的 交通 變得 更 好 。

如果 你 好幾年 沒 來 北京 了 , 現在 你 在 北京 的 路上 會 發現 路 更 寬 了 , 立交橋 更 多 了 , 公共汽車 更 方便 了 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

36. Addressing Beijing's Traffic Snarl 36. Addressing Beijing's Traffic Snarl

交通 一卡通 。

最近 , 北京 最 讓 我們 學生 高興 的 事情 就是 可以 辦 一張 學生 交通 一卡通 了 。

通過 學生 交通 一卡通 , 乘車 可以 打 兩折 。 原來 乘車 需要 花 一元 錢 的 , 現在 只 需要 兩 毛 錢 了 。

對於 沒有 賺錢 的 學生 來說 , 這 可是 幫 我們 節省 了 不少 錢 啊 ! 而且 辦理 也 是 很 容易 的 , 只 需要 自己 的 學生證 就 可以 了 。 長久 以來 北京 的 交通 一直 是 一個 很 大 的 問題 , 但 隨著 北京 2008 年 奧運會 快要 來 了 , 我 覺得 北京 的 交通 正在 變得 越來越 好 。

現在 大家 都 可以 辦理 交通 一卡通 , 這 會 鼓勵 越來越 多 的 人 乘坐 公共汽車 , 不要 自己 開車 。 同時 交通 一卡通 乘車 不用 現金 , 這 也 減輕 了 售票員 賣 票 的 麻煩 , 會 使 乘坐 公共汽車 更 方便 , 更 舒服 。 最近 這 幾年 , 北京市 政府 一直 通過 各種 手段 使 北京 的 交通 變得 更 好 。

如果 你 好幾年 沒 來 北京 了 , 現在 你 在 北京 的 路上 會 發現 路 更 寬 了 , 立交橋 更 多 了 , 公共汽車 更 方便 了 。