06. 富蘭克林 的 新 朋友
06. Franklin's new friend - Franklin's new friend
06. 富兰克林的新朋友
06. 富蘭克林 的 新 朋友 - Franklin's new friend
《 富蘭克林 的 新 朋友 》 。
"Franklin's New Friend".
富蘭克林 從來 沒有 搬過 家 , 也 從來 沒有 離開 過 他 住 的 小鎮 。
|||moved||||||||||small town
Brief introduction A new friend came from the town where Franklin lived, the little moose. Franklin wanted to hug the little moose, and also wanted to smile at the little moose. But he is very afraid of the little moose, because the little moose is too big!
富蘭克林 和 小伙伴 們 一起 長大 , 富蘭克林 的 每個 朋友 在 他 的 生活 裡 都 很 重要 。
||friends|||||||||||||||
Franklin grew up with his friends, and each of Franklin's friends was important in his life.
富蘭克林 想 玩 捉迷藏 的 時候 , 一定 會 去 找 小 狐狸 。
|wants to|play|hide and seek||||||||fox
When Franklin wanted to play hide and seek, he would definitely look for the little fox.
富蘭克林 想個 最好 的 朋友 , 在 一起 的 時候 一定 會 去 找 小熊 。
Franklin|think of|||||||time|||||Little Bear
Franklin always goes to find Little Bear when he is with his best friend.
在 一個 新 的 家庭 搬 到 小鎮 之前 , 富蘭克林 從來不 知道 什麼 是 新 朋友 。
||||family|move||the town|||never|||||
Before a new family moved into town, Franklin never knew what a new friend was.
富蘭克林 對 新 搬 來 的 一家 特別 好奇 , 新 鄰居 開始 卸 家具 時 , 富蘭克林 把 眼睛 睜 得 大大的 , 床 像是 為 巨人 特製 的 , 燈 大樹 一樣 高 。
||||||family||curious||neighbor||unload|furniture|||||wide|||bed|||giant|custom-made||lamp|big tree||
Franklin was especially curious about the new family that moved in. When the new neighbors started unloading furniture, Franklin's eyes widened. The bed seemed to be specially made for a giant, and the lamp was as tall as a tree.
富蘭克林 看到 他 的 新 鄰居 時 , 嚇 得 一句 話 也 說不出來 。
|||||neighbor||scared||a word|word||couldn't speak
Franklin was so scared when he saw his new neighbor that he couldn't say a word.
富蘭克林 從來 沒有 見過 駝鹿 , 他 看過 駝鹿 的 照片 , 聽過 駝鹿 的 故事 , 可是 他 從來沒 見過 一隻 真正 的 駝鹿 。
|||seen|moose||||||heard about|stories|||||never||one|real||
Franklin had never seen a moose before. He had seen pictures of moose and heard stories about moose, but he had never seen a real moose.
富蘭克林 擁抱 了 一下 小 駝鹿 , 哈哈 , 就算 是 最小 的 駝鹿 , 個子 還是 很大 。
|hugged|||||haha|even if||smallest||moose|size||
Franklin gave a little moose a hug, haha, even the smallest moose is still quite big.
富蘭克林 嚇 得 一溜煙 跑 回家 裡 去 了 , 富蘭克林 告訴 媽媽 ,“ 駝鹿 一家 搬 到 小鎮 上來 了 。
|scared||in a flash|||||||||moose||moved||the town|to the town|
Franklin ran back home in a hurry, telling his mother, "The deer family has moved to town."
” 媽媽 說 ,“ 太好了 , 你 又 有 一個 新 朋友 了 。
||Great|||||||
"That's great, you have a new friend again," his mother said.
” 富蘭克林 使勁 的 搖 了 搖頭 說 ,“ 嗯 , 我 可不 這麼 想 。
|with effort||shook||shook his head||||do not||
Franklin shook his head hard and said, "Hmm, I don't think so."
” 媽媽 說 ,“ 你 應該 對 你 的 新 朋友 好 一點 。
Mom said, "You should be nicer to your new friend."
” 富蘭克林 皺 了 皺眉頭 。
|furrowed||furrowed his brow
Franklin frowned.
第二天 早上 , 小 駝鹿 來到 富蘭克林 的 班級 上課 。
|||||||class|
The next morning, Little Deer came to Franklin's class for lessons.
貓頭鷹 老師 說 ,“ 請 大家 熱烈歡迎 你們 的 新 同學 。
Owl|||||warmly welcome||||
The owl teacher said, "Let's all warmly welcome your new classmate."
” 同學們 一起 大聲 說 ,“ 小 駝鹿 你好 。
||loudly||||
The students all shouted together, "Hello little deer."
” 小 駝鹿 嘟囔 著 和 大家 打了個 招呼 , 就 低下 了 頭 。
||mumbled||||greeted|greet||lowered||
The little deer mumbled a greeting to everyone and then lowered its head.
小 海狸 悄悄的 說 ,“ 他 看起來 一點兒 都 不 友好 。
|little beaver|quietly|||||||friendly
Little Beaver whispered, 'He doesn't look friendly at all.'
” 貓頭鷹 老師 告訴 同學們 , 小 駝鹿 來自 一個 很 遙遠 的 地方 。
||||||comes from|||distant||
"The owl teacher told the classmates, 'The little fawn comes from a very faraway place.'
他 對 富蘭克林 說 ,“ 富蘭克林 , 我 希望 你 能 和 小 駝鹿 成為 好 朋友 。
||Franklin||||||||||||
He said to Franklin, 'Franklin, I hope you can become good friends with the little fawn.'
” 富蘭克林 想 對 小 駝鹿 微笑 , 可是 他 很 害怕 小 駝鹿 , 小 駝鹿 實在太 大 了 。
|||||smile||||afraid of|||||really too||
Franklin wanted to smile at the little deer, but he was too scared of the little deer because it was too big.
整個 上午 , 小 駝鹿 一句 話 也 沒有 說 。
the whole|morning|||a word||||
The whole morning, the little deer didn't say a word.
下課 啦 , 富蘭克林 和 小伙伴 們 一起 跑 出 了 教室 , 只 留下 小 駝鹿 自己 在 教室 裡 。
class ended||||||||||classroom||left||||||
Class is over, Franklin and his friends ran out of the classroom together, leaving the little deer alone in the classroom.
貓頭鷹 老師 提醒 富蘭克林 要 和 小 駝鹿 成為 好 朋友 , 富蘭克林 問小 駝鹿 ,“ 你 想 和 我們 玩 嗎 ?
||reminds||||||||||little|||||||
Teacher Owl reminded Franklin to be friends with Little Deer. Franklin asked Little Deer, "Do you want to play with us?"
” 小 駝鹿 搖 了 搖頭 , 富蘭克林 呼 的 松 了 一口氣 。
|little moose|shook||shook its head||||sighed||let out a sigh
Little Deer shook his head, and Franklin let out a sigh of relief.
課間休息 的 時候 , 小 駝鹿 一直 站 在 富蘭克林 旁邊 , 看著 小伙伴 們 踢足球 。
recess|||||always|||||watching|||playing soccer
During the break, Little Deer stood next to Franklin, watching his little friends play soccer.
小 狐狸 是 將 一 踢 , 足球 一下子 飛 到 了 大樹 上 。
|little fox||about to||kick|soccer ball|in an instant||||big tree|
The little fox kicked the soccer ball, and it flew up to the big tree.
小熊 著急 的 說 , 我們 又 要 去 叫 貓頭鷹 老師 了 。
|worried|||||||call|Owl||
The little bear anxiously said, 'We have to go call Teacher Owl again.'
小 駝鹿 大聲 說 ,“ 我能 把 球夠 下來 。
||loudly||||ball down|
The little elk loudly exclaimed, 'I can bring the ball down.'
” 他用 頭 一頂 足球 , 就 從 樹杈 中間 跳 了 出來 , 飛 向 了 富蘭克林 。
his||a|soccer ball|||tree branch|middle|jumped||||toward||
With a header, he jumped out from the middle of the branches and flew towards Franklin.
小 狐狸 激動 的 說 ,“ 你 太棒 啦 !
||excited||||so great|
The little fox exclaimed excitedly, "You are amazing!"
” 富蘭克林 驚訝 的 說 ,“ 小 駝鹿 真的 太 神 了 。
|surprised|||||||amazing|
Franklin exclaimed in surprise, "The little deer is really amazing."
回到 教室 , 貓頭鷹 老師 讓 富蘭克林 和 小 駝鹿 為 蛋糕店 做 一個 海報 。
|classroom|||let||||||cake shop|||poster
Back in the classroom, Owl Teacher asked Franklin and Little Deer to make a poster for the cake shop.
富蘭克林 說 ,“ 我 不用 別人 幫忙 。
Franklin said, "I don't need anyone's help."
” 貓頭鷹 老師 把 富蘭克林 叫 到 一邊 對 他 說 ,“ 你 要 為 小 駝鹿 想一想 , 他 是 一個 新 同學 , 他 在 這兒 一個 朋友 都 沒有 , 他會 很 害怕 的 。
|||||||||||||||think about|||||||||||||||scared|
Owl Teacher called Franklin aside and said to him, "You need to think about Little Deer. He is a new student, and he doesn't have any friends here. He must be very scared."
富蘭克林 說 ,“ 小 駝鹿 不會 害怕 呢 , 他 的 個子 那麼 大 。
|||||||||size||
The little moose said loudly, "I can get the ball down.
” 貓頭鷹 老師 看著 富蘭克林 說 ,“ 無論 個子 大 還是 小 , 每個 人 都 會 有 害怕 的 時候 。
|||||no matter||||||||||||
"Owl teacher looked at Franklin and said, 'No matter how big or small you are, everyone will have times when they are scared.'
” 富蘭克林 聽 完 認真 的 點 了 點頭 。
|||seriously||||nodded
Franklin listened carefully and nodded.
富蘭克林 準備 好 顏料 和 畫紙 , 對 小 駝鹿 說 ,“ 你 願意 和 我 一起 做 海報 嗎 ?
|||paint||drawing paper||||||willing|||||poster|
Franklin prepared paint and paper, and said to little deer, 'Would you like to make a poster with me?'
小 駝鹿 。
Back to the classroom, Teacher Owl asked Franklin and Moose to make a poster for the cake shop.
” 小 駝鹿 高興 的 說 ,“ 當然 了 , 我 最 喜歡 畫畫 了 。
||||||||||drawing|
The little fawn happily said, "Of course, I like painting the most."
” 他們 坐在 一起 琢磨 海報 應該 怎麼 做 , 富蘭克林 感覺 小 駝鹿 坐下 來 沒有 以前 那麼 大 了 。
|||pondering|poster (1)||||||||sat down||||||
"They sat together thinking about how to make the poster. Franklin felt that the little fawn didn't seem as big as before when sitting down."
富蘭克林 和 小 駝鹿 畫 的 很 細心 , 他們 都 覺得 海報 做 的 特別 漂亮 。
||||drawing|||carefully||||poster (1)||||
Franklin and the little fawn drew very carefully, and they both thought the poster turned out especially beautiful.
在 圖書館 裡 , 富蘭克林 教小 駝鹿 怎麼 借書 ?
|library|||teach little|||borrow books
In the library, Franklin teaches Little Deer how to borrow books?
小 駝鹿 教 富蘭克林 怎麼 能 剪出 完美 的 圓形 , 他們 都 很 喜歡 做 手工 。
|||||can|cut out|perfect||circle||||||handmade
Little Deer teaches Franklin how to cut out a perfect circle, they both enjoy doing handicrafts.
富蘭克林 和 小 駝鹿 有 很多 相同 的 愛好 。
||||||similar||
Franklin and Little Deer have many similar hobbies.
吃 午飯 時 , 富蘭克林 讓 小熊 還有 別的 小伙伴 都 認識 了 他 的 新 朋友 , 大家 都 很 喜歡 小 駝鹿 , 而且 小 駝鹿 的 足球 踢 得 特別 好 。
|lunch|||||||||meet||||||||||||||||||||
During lunch, Franklin introduced his little bear and other friends to his new friend. Everyone really liked the little deer, and the little deer played soccer exceptionally well.
富蘭克林 開開心心 的 從 學校 回到 了 家裡 , 富蘭克林 對 媽媽 說 ,“ 媽媽 , 您 知道 嗎 ?
|happy||||||||||||||
Franklin returned home happily from school and said to his mother, "Mom, do you know?"
我交 了 一個 新 朋友 。
I made||||
I made a new friend.
” 媽媽 問 ,“ 是 小 駝鹿 嗎 ?
"Mom asked, "Is it a little fawn?"
他 怎麼樣 呀 ?
What is he like?
” 富蘭克林 說 ,“ 小 駝鹿 個子 很大 , 可是 他 一點兒 都 不 可怕 。
|||||||||||scary
Franklin said, "The little deer is very big, but he is not scary at all."
” 媽媽 說 ,“ 這 就 對 了 , 你 給 小 駝鹿 送點 蒼蠅 餅乾 去 吧 。
||||||||||send some|fly|fly cookies||
Mom said, "That's right, you can give the little deer some fly cookies."
富蘭克林 來到 了 小 駝鹿 家 , 他們 吃光 了 所有 的 蒼蠅 餅乾 。
|||||||ate all||||fly|fly cookies
Franklin arrived at the home of the little deer and they ate all the fly cookies.
小 駝鹿 說 ,“ 能 和 你 成為 朋友 真 好 , 我 真怕 沒 人 跟 我 玩兒 。
|||||||||||Really scared|||||
The little deer said, 'It's really nice to be friends with you. I was afraid that no one would play with me.'
” 富蘭克林 說 ,“ 真的 嗎 ?
Franklin said, 'Really?'
” 他 再也 不 害怕 小 駝鹿 了 , 從 那 時候 開始 , 富蘭克林 天天 都 和 小 駝鹿 一起 玩兒 。
|no longer|||||||||||||||||
From then on, he was no longer afraid of the little deer. Since then, Franklin played with the little deer every day.
富蘭克林 的 新 朋友 是 一個 很 特別 的 朋友 。
Franklin's new friend is a very special friend.