×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Colloquial Turkish, Resepsiyonda

Resepsiyonda

FATMA: Fethiye'ye ne zaman geldiniz?

SEYFİ: Bir hafta önce geldim.

FATMA: Buralar nasıl, güzel mi?

SEYFİ: Evet, çok güzel.

FATMA: Ölüdeniz'e gittiniz mi?

CEM: Ben mi?

FATMA: Hayır, sen değil, konuğumuza sordum tabii ki!

SEYFİ: Dün gittim.

Orası Türkiye'nin en şahane yeri. (Bu arada Cem telefonu kontrol eder ama nafile)

CEM: Allah allah!

SEYFİ: (Cem'a) Çalışmıyor mu?

CEM: Bozuk herhalde.

SEYFİ: Yardım edebilir miyim?

Elektrikçiyim. FATMA: Elektrikçi misiniz?

O zaman kocama yardım edin, lütfen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Resepsiyonda An der Rezeption At the reception 受付で en la recepción في حفل الاستقبال An der Rezeption Υποδοχή At reception - At reception Recepción A la réception レセプション 리셉션 Bij de receptie Receção На стойке регистрации Mottagning 在接待处

FATMA: Fethiye’ye ne zaman geldiniz? |nach Fethiye|wann|wann|angekommen sind Fatma|to Fethiye|||arrived |フェティエに||| |a Fethiye|||llegaron فاطمة: متى أتيت إلى فتحية؟ FATMA: Wann sind Sie nach Fethiye gekommen? FATMA: When did you come to Fethiye? FATMA: ¿Cuándo viniste a Fethiye? FATMA : Quand êtes-vous venu à Fethiye ? FATMA: Quando è arrivato a Fethiye? ファトマ: フェティエにはいつ来ましたか? Wanneer ben je naar Fethiye gekomen? FATMA: Quando é que veio para Fethiye? ФАТМА: Когда вы приехали в Фетхие?

SEYFİ: Bir hafta önce geldim. ||eine Woche|vor einer Woche| Seyfi||||I came セイフィ|||| SEYFİ: Llegué hace una semana.||||llegué سيفي: جئت قبل أسبوع. SEYFI: Ich bin vor einer Woche gekommen. SEYFI: I came a week ago. SEYFİ: Llegué hace una semana. SEYFİ : Je suis arrivé il y a une semaine. セイフィ: 一週間前に来ました。 SEYFİ: Ik ben een week geleden aangekomen. Cheguei há uma semana. СЕЙФИ: Я приехал неделю назад.

FATMA: Buralar nasıl, güzel mi? |Hier||| |These places||| |ここは||| <FATMA: ¿Cómo es aquí, bonito?>|aquí||| فاطمة: كيف الحال هنا ، هل هي لطيفة؟ FATMA: Wie ist es hier, ist es schön? FATMA: How is it beautiful around here? FATMA: ¿Cómo es por aquí, ¿es bonito? FATMA : C'est comment ici, c'est bien ? ファトマ: ここはどうですか、美しいですか? Hoe is het hier, is het leuk? FATMA: Como é que é isto aqui, é agradável? ФАТМА: Как здесь, хорошо?

SEYFİ: Evet, çok güzel. سيفي: نعم ، لطيف جدًا. SEYFI: Ja, sehr schön. SEYFI: Yes, very good. SEYFİ: Sí, muy bonito. SEYFİ: はい、とても美しい。 Sim, muito bem. СЕЙФИ: Да, очень мило.

FATMA: Ölüdeniz’e gittiniz mi? |nach Ölüdeniz|sind gegangen| |to Ölüdeniz|went| |オリュデニ|| |a Ölüdeniz|fuiste| فاطمة: هل زرت أولودينيز؟ FATMA: Warst du in Ölüdeniz? FATMA: Did you go to Oludeniz? FATMA: ¿Has ido a Ölüdeniz? FATMA : Êtes-vous allé à Ölüdeniz ? FATMA: オリデニズに行きましたか? Ben je in Ölüdeniz geweest? FATMA: Já esteve em Ölüdeniz? ФАТМА: Ты был в Олюденизе?

CEM: Ben mi? |I|question particle سم: أنا؟ CM: Ich? CEM: Me? CEM: ¿Yo? CEM : Moi ? CEM: 私ですか? CEM: Ik? CEM: Eu? КМ: Я?

FATMA: Hayır, sen değil, konuğumuza sordum tabii ki! ||||unserem Gast|habe gefragt|Natürlich| ||||our guest|asked|of course|of course ||||ゲストに|聞いた|| ||||a nuestro invitado|pregunté a|| فاطمة: لا لست أنت بالطبع سألت ضيفنا! FATMA: Nein, nicht Sie, natürlich habe ich unseren Gast gefragt! FATMA: No, it's not you, our guest, of course! FATMA: No, no a ti, ¡por supuesto que le pregunté a nuestro invitado! FATMA : Non, pas vous, j'ai demandé à notre invité, bien sûr ! ファトマ:いや、君じゃなくて、ゲスト(セイフィ)に聞いたのよ! Nee, jij niet, ik vroeg het natuurlijk aan onze gast! FATMA: Não, tu não, perguntei ao nosso convidado, claro! ФАТМА: Нет, не ты, конечно, я спросила нашего гостя!

SEYFİ: Dün gittim. |Gestern|Ich ging. |Yesterday| |ayer| SEYFI: Ich bin gestern gegangen. SEYFI: I went yesterday. SEYFİ: Fui ayer. SEYFİ : J'y suis allé hier. SEYFİ: 昨日行きました。 SEYFİ: Ik ben gisteren geweest. Fui lá ontem. СЕЙФИ: Я ходил вчера.

Orası Türkiye’nin en şahane yeri. Dort ist|der Türkei||wunderschön|schönster Ort That place|Turkey's|the most|most wonderful|place |トルコの|||場所 ||||lugar إنه المكان الأكثر روعة في تركيا. Es ist der schönste Ort in der Türkei. It's the most wonderful place in Turkey. Es el lugar más maravilloso de Turquía. C'est l'endroit le plus merveilleux de Turquie. そこはトルコで最も素晴らしい場所です。 Het is de mooiste plek in Turkije. É o sítio mais maravilhoso da Turquia. Это самое прекрасное место в Турции. (Bu arada Cem telefonu kontrol eder ama nafile) |||||||vergeblich |in the meantime||phone|check|checks||to no avail |その間||電話|確認する|確認する|しかし|無駄に |por cierto|||revisar|verbo auxiliar||en vano (في هذه الأثناء، يتفقد جيم الهاتف، لكن دون جدوى) (Cem testet währenddessen das Telefon, aber vergebens) (Meanwhile Cem tests the telephone, but in vain) (Por cierto, Cem revisa el teléfono pero en vano) (Pendant ce temps, Cem teste le téléphone, mais en vain) (ところでCemは電話かけようとしてるが反応が無い) (Ondertussen controleert Cem de telefoon, maar tevergeefs) (Entretanto, Cem verifica o telefone, mas em vão) (Тем временем Джем проверяет телефон, но тщетно)

CEM: Allah allah! |God|Oh my God! |神様| |Dios|Dios mío CM: يا إلهي! CM: Oh mein Gott! CEM: Allah allah! CEM: ¡Dios mío! JEM : Allah allah ! ジェムアッラー! JEM: Allah allah! CEM: Allah allah! ДЖЕМ: Аллах Аллах!

SEYFİ: (Cem’a) Çalışmıyor mu? |Cem'a|| |Isn't it working|not working| |集まる|働いていない| |Cem'a|no trabaja| سيفي: (مخاطباً جيم) ألا يعمل؟ SEYFI: (zu Cem) Funktioniert es nicht? SEYFI: (to Cem) Does not work? SEYFİ: (A Cem) ¿No funciona? SEYFİ : (à Cem) Ça ne marche pas ? SEYFİ: (ジェムに) 電話が反応しないのですか? Werkt het niet? (para Cem) Não está a funcionar? Сейфи: (к Джему) Разве это не работает?

CEM: Bozuk herhalde. |Kaputt|wahrscheinlich |Broken|probably |壊れたの|probably |roto|probablemente جيم: ربما يكون مكسورًا. CEM: Wahrscheinlich ist es kaputt. CEM: It must be broken. CEM: Debe estar roto. CEM : Il doit être cassé. CEM: 故障と思います。 CEM: Het moet gebroken zijn. CEM: Deve estar partido. CEM: Он должен быть сломан.

SEYFİ: Yardım edebilir miyim? |Hilfe|kann helfen|kann ich Seyfi|Help|I can help|I can ||can I| ||puedo ayudar|¿Puedo ayudar? سيفي: هل يمكنني مساعدتك؟ SEYFI: Kann ich dir helfen? SAVE: Can I help you? SEYFİ: ¿Puedo ayudar? SEYFI : Puis-je vous aider ? SEYFİ: お手伝いしましょうか? SEYFI: Kan ik u helpen? Posso ajudar-vos?

Elektrikçiyim. Ich bin Elektriker. I'm an electrician 私は電気技師 Soy electricista أنا كهربائي. Ich bin Elektriker. I am an electrician. Soy electricista. Je suis électricien. 私は電気技師です。 Sou eletricista. FATMA: Elektrikçi misiniz? |Elektriker| |electrician|are you |電気技師| |electricista| فاطمة: هل أنت كهربائي؟ FATMA: Sind Sie Elektriker? FATMA: Are you an electrician? FATMA: ¿Eres electricista? FATMA : Êtes-vous électricien ? ファトマ: あなたは電気技師ですか? Ben je elektricien? FATMA: É eletricista?

O zaman kocama yardım edin, lütfen. ||meinem Mann|Hilfe leisten|helfen Sie| ||my husband||help| ||夫に||| ||a mi esposo||ayuda| ثم ساعد زوجي من فضلك. Dann helfen Sie bitte meinem Mann. Then help my husband, please. Entonces, por favor ayúdame con mi esposo. Alors aidez mon mari, s'il vous plaît. それなら、私の夫を手伝ってください。 Help mijn man dan, alsjeblieft. Então ajuda o meu marido, por favor.