×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Daha Türkçe Okuyorum, Dört Arkadaş

Dört Arkadaş

DÖRT ARKADAŞ

Bir evde dört hayvan yaşıyordu: Kedi, köpek, fare ve güvercin. Köpek kediye çok kızıyordu, kedi fareye kızıyordu, güvercin de onları seyrediyordu ve "Köpek kediye, kedi fareye niçin kızıyor?" diyordu.

Bir gün fare mutfaktan çıkıyordu, kedi onu gördü, koştu. "Dur! Nereden geliyorsun?" diye sordu. Fare "Buzdolabından geliyorum, peynir yok. Peynirler nerede?' diye sordu. Kedi çok kızdı Ve saldırdı, fare kaçtı. Fare kaçtıktan sonra kedi biraz yürümek için bahçeye çıktı, çünkü çok kızgındı. Bahçede biraz yürüdü, bir ses duydu. Kafasını kaldırdı, baktı Ve köpeği gördü. Köpek "Nereye gidiyorsun?" diye sordu. Kedi "Hiçbir yere, sadece yürüyorum." dedi.

Köpek çok kızdı, "Yürüyorsun, ama çiçeklere basıyorsun, bir daha buraya gelme!' dedi.

Güvercin bir gün onlara "Lütfen bahçede buluşalım, konuşalım. Size bazı sorular soracağım, olur mu?" dedi.

Hepsi kabul etti, çünkü onların güvercinle problemleri yoktu, onunla hiç kavga etmediler. Ve bahçede buluştular:

Güvercin - Sen neden kediye kızıyorsun?

Köpek - Çünkü o bahçeye çıkıyor, çiçeklere basıyor, sonra Ayla Hanım bana kızıyor ve o gün bana yemek vermiyor.

Kedi - Ben bahçede yürümek istiyorum, ama sen oradasın ve bana kızıyorsun.

Köpek - Bahçede yürü, ama çiçeklere basma! Sen bir çiçeğe basıyorsun, Ayla Hanım bana kızıyor ve yemek vermiyor. O gün aç kalıyorum.

Kedi - Aynı problem bende de var. Fare dolaptan peynir çalıyor, yiyor; Ayla Hanım bana kızıyor ve yemek vermiyor. O gün ben de aç kalıyorum.

Fare - Çok acıkıyorum ve peynir yemek istiyorum. Dolaba gidiyorum, peynir almak istiyorum, ama kedi bazen orada ve bana saldırıyor. O gün aç uyuyorum.

Güvercin- Allah Allah! Benzer bir problem bende de var. Bazen biraz gezmek için uçuyorum, başka güvercinlerle tanışıyorum ve evime davet ediyorum. Balkonda sohbet ediyoruz. Ayla Hanım balkona çıkıyor, "Gürültü yapıyorsunuz." diyor. İki üç gün bana yemek vermiyor.

Kedi- Eee.. ne yapacağız?

Köpek- Haydi gidelim buradan!

Hepsi evden ayrıldı ve farklı yerlere gittiler. Güvercin uçtu, uçtu ve bir camiye geldi. Caminin önünde bir gurup güvercin öğle yemeği yiyordu. Onların yanına gitti, o da yemeğe katıldı. Yemekte yakışıklı bir güvercin beyle tanıştı, ona aşık oldu ve evlendiler.

Köpekle fare ayrılmadılar. Beraber bir çiftlik buldular. Çiftliğin sahibinin oğlu köpeği çok sevdi, babasına rica etti ve onu aldı. Böylece fare ve köpek bu çiftlikte yaşamaya başladı.

Kedi şehir parkında yürüyordu. Birden yağmur başladı. Kedi çok ıslandı ve üşüdü. Yağmur bir saat sonra kesildi, ama kedi hâlâ üşüyordu. Leyla oradan geçiyordu, onu gördü ve acıdı. Kediyi aldı, evine götürdü. O günden sonra Leyla'nın evinde yaşadı.

Hayvanlar evinden ayrıldıktan sonra Ayla Hanım yalnız kaldı, ama mutlu olmadı. Yalnızlıktan sıkılmaya başladı.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Dört Arkadaş Vier|Freunde four|Friends 四|友達 أربعة أصدقاء Four Friends Cuatro amigos Quatre amis 네 명의 친구 Четыре друга Fyra vänner 四个朋友 四個朋友 Vier Freunde

DÖRT ARKADAŞ VIER|FREUND four|friend 四|友達 أربعة أصدقاء FOUR FRIEND ЧЕТЫРЕ ДРУЗЬЯ VIER FREUNDE

Bir evde dört hayvan yaşıyordu: Kedi, köpek, fare ve güvercin. |в доме||животных||Кошка||мышь||голубь |||animaux|vivait|||souris||pigeon Ein|im Haus|vier|Tiere|lebten|Die Katze|Der Hund|Die Maus|und|Die Taube A|at home|four|animal|were living|Cat|dog|mouse||pigeon ||||住んでいた|||ネズミ||鳩 عاشت أربعة حيوانات في منزل: قطة وكلب وفأر وحمامة. Four animals lived in a house: cat, dog, mouse and pigeon. Er woonden vier dieren in een huis: Een kat, een hond, een muis en een duif. В одном доме жили четыре животных: Кошка, собака, мышь и голубь. In einem Haus lebten vier Tiere: eine Katze, ein Hund, eine Maus und eine Taube. Köpek kediye çok kızıyordu, kedi fareye kızıyordu, güvercin de onları seyrediyordu ve "Köpek kediye, kedi fareye niçin kızıyor?" |||||||голубь|||смотрел|||кошке||мыши||когда |à la chatte||se fâchait||to mouse|||||regardait|||||||is getting angry Der Hund|der Katze|sehr|ärgerte sich|Die Katze|der Maus|ärgerte sich|Die Taube|auch|sie|beobachtete|und|Der Hund|der Katze|Die Katze|der Maus|warum|ärgert sich Dog|"to the cat"|very|was getting angry|cat|mouse|was getting angry|pigeon||them|was watching them||dog|"to the cat"|cat|mouse|"why"|getting angry at |猫に||怒っていた||ネズミに|怒っていた||も||見ていた|||猫に||ネズミに||怒っている الكلب كان غاضبًا جدًا من القطة ، القط كان غاضبًا من الفأر ، والحمام كان يراقبهما وقال ، "لماذا الكلب غاضب من القطة ، والقطة مع الفأر؟" The dog was very angry at the cat, the cat was angry at the mouse, and the pigeon was watching them and saying, "Why is the dog angry at the cat, and the cat angry at the mouse?" Le chien était très en colère contre le chat, le chat était en colère contre la souris, et le pigeon les regardait : "Pourquoi le chien est-il en colère contre le chat et le chat contre la souris ?" De hond was erg boos op de kat, de kat was boos op de muis en de duif keek naar hen: "Waarom is de hond boos op de kat en de kat boos op de muis?" Собака была очень зла на кошку, кошка - на мышь, а голубь наблюдал за ними: "Почему собака зла на кошку, а кошка - на мышь?". Der Hund war sehr wütend auf die Katze, die Katze war wütend auf die Maus, und die Taube beobachtete sie und fragte: "Warum ist der Hund wütend auf die Katze, und die Katze auf die Maus?" diyordu. говорил disait sagte was saying 言っていた هو قال. he was saying. Hij zei. говорил. sagte er.

Bir gün fare mutfaktan çıkıyordu, kedi onu gördü, koştu. |||||||увидела|побежал |||de la cuisine|sortait|||a vu|courut Ein|Tag|Maus|aus der Küche|kam|Katze|sie|sah|rannte one|day|mouse|from the kitchen|was coming out||it|saw|ran after it |||台所から||||| ذات يوم كان الفأر يخرج من المطبخ ، رآه القط وركض. One day a mouse was leaving the kitchen, the cat saw it and ran. Un jour, la souris sortait de la cuisine, le chat l'a vue et s'est enfui. Op een dag kwam de muis uit de keuken, de kat zag hem en rende weg. Однажды мышь выходила из кухни, кошка увидела её и побежала. Eines Tages kam die Maus aus der Küche, die Katze sah sie und rannte. "Dur! стой Halt Stop! "قف! "Stop! "Stop ! "Stop! «Стой! "Halt!" Nereden geliyorsun?" |приходишь |you are coming Woher|kommst du where from|"are you coming" |来ますか من اين تأتي؟" Where are you coming from?" D'où viens-tu ? Waar kom je vandaan?" Откуда ты родом?" "Woher kommst du?" diye sordu. |сказал sagte|fragte "he/she asked"|asked |尋ねた طلبت. asked. demande-t-il. Vroeg hij. Он спросил. fragte er. Fare "Buzdolabından geliyorum, peynir yok. |из холодильника||сыр| |du réfrigérateur||| Mouse|"from the fridge"|"I'm coming"|cheese| |vom Kühlschrank|ich komme|Käse|nicht vorhanden ネズミ|冷蔵庫から||| الفأر: "أنا قادم من الثلاجة ، لا جبن. Mouse "I'm from the refrigerator, no cheese. La souris dit : "Je sors du réfrigérateur, il n'y a pas de fromage. De muis zei, "Ik kom net uit de koelkast, geen kaas. Мышь: "Я из холодильника, сыра нет. Die Maus sagte: "Ich komme aus dem Kühlschrank, es gibt keinen Käse. Peynirler nerede?' Сыры| Cheeses| Where is cheese?|"Where are" Die Käsesorten|wo チーズ| "أين الجبن؟" Where are the cheeses? ' Où est le fromage ? Waar is de kaas? Где сыр? Wo sind die Käse?" diye sordu. что| sagte|fragte saying|asked that طلبت. he asked. Он спросил. fragte sie. Kedi çok kızdı Ve saldırdı, fare kaçtı. ||разозлился||||убежала ||était fâché||it attacked||s'est échappée Die Katze|sehr|wurde wütend|und|griff an|Die Maus|rannte weg Cat|very|got very angry|And|attacked|mouse ran away|escaped ||怒った||襲った|| غضبت القطة بشدة وهاجمت الفأر هرب. And the attacked, the mouse escaped. Le chat s'est mis en colère et a attaqué la souris, qui s'est enfuie. De kat was erg boos en viel aan, de muis rende weg. Кот был очень зол и напал, мышь убежала. Die Katze wurde sehr wütend und griff an, die Maus floh. Fare kaçtıktan sonra kedi biraz yürümek için bahçeye çıktı, çünkü çok kızgındı. |||||||||||очень злился |après avoir fui||||marcher||au jardin||||elle était en colère Die Maus|nachdem|dann|die Katze|ein wenig|zu laufen|um|in den Garten|ging hinaus|weil|sehr|wütend war Mouse|"after escaping"|after|cat|a little|walk around|to|to the garden|went out|because|very|was very angry ネズミ|逃げた後||||歩く||庭に||||怒っていた بعد أن هرب الفأر ، خرج القط إلى الحديقة في نزهة على الأقدام ، لأنه كان غاضبًا جدًا. The cat was very angry because the cat came out to the garden to walk a little after escaping. Après que la souris se soit enfuie, le chat est sorti dans le jardin pour se promener, car il était très en colère. Nadat de muis was weggerend, ging de kat de tuin in om te wandelen, want hij was erg boos. После того как мышка убежала, кошка вышла в сад погулять, потому что была очень сердита. Nachdem die Maus geflohen war, ging die Katze ein wenig im Garten spazieren, weil sie sehr wütend war. Bahçede biraz yürüdü, bir ses duydu. ||a marché||un bruit|il a entendu Im Garten|ein wenig|ging|ein|Geräusch|hörte in the garden|a little|walked||sound|heard ||歩いた|||聞こえた مشى قليلاً في الحديقة وسمع صوتاً. I walked a bit in the garden, heard a sound. Il marcha un peu dans le jardin et entendit un bruit. Hij liep een stukje door de tuin en hoorde een geluid. Он прошел немного по саду и услышал шум. Im Garten ging sie ein wenig spazieren und hörte ein Geräusch. Kafasını kaldırdı, baktı Ve köpeği gördü. ||||chien| seinen Kopf|hob er|er sah|und|den Hund|sah His head|lifted|looked|and|dog|saw 頭を|上げた|||| نظر إلى الأعلى ورأى الكلب. He looked up, saw the dog. Il a levé la tête, a regardé et a vu le chien. Hij keek op, keek omhoog en zag de hond. Он поднял голову, посмотрел вверх и увидел собаку. Sie hob den Kopf, schaute und sah den Hund. Köpek "Nereye gidiyorsun?" Der Hund|Wohin|gehst du |where|you are going الكلب "إلى أين أنت ذاهب؟" Dog "Where are you going?" "Où vas-tu ? "Waar ga je heen?" "Куда ты идешь?" Der Hund fragte: "Wohin gehst du?" diye sordu. sagte|fragte saying|asked |尋ねた طلبت. he asked. Он спросил. Katz antwortete. Kedi "Hiçbir yere, sadece yürüyorum." ||||I am walking Katze|nirgendwo|hin|nur|ich gehe Cat|Anywhere|to nowhere|just|I'm walking |どこにも|場所||歩いています القط "لا مكان، أنا فقط أمشي." Cat "No where, I'm just walking." "Nulle part, je ne fais que marcher." "Nergens, ik loop gewoon." "Никуда, я просто иду". Die Katze sagte: "Nirgendwohin, ich gehe einfach nur spazieren." dedi. sagte said. Er sagte. said. Il a ajouté. Он сказал.

Köpek çok kızdı, "Yürüyorsun, ama çiçeklere basıyorsun, bir daha buraya gelme!' |||Tu marches||the flowers|tu marches||||come Der Hund|sehr|wurde wütend|Du gehst|aber|auf die Blumen|trittst|ein|nochmal|hier|komm ||got angry|You walk|but|flowers|stepping on|one|again|here|don't come back |||歩いている||花に|踏んでいる||||来るな أصبح الكلب غاضبًا جدًا ، "أنت تمشي ، لكنك تمشي على الزهور ، لا تأتي إلى هنا مرة أخرى!" The dog was very angry, "You're walking, but you're stepping on flowers, don't come here again!" Le chien était très en colère : "Tu marches, mais tu marches sur les fleurs, ne reviens plus ici ! De hond was erg boos, "Je loopt, maar je stapt op de bloemen, kom hier niet meer! Собака очень рассердилась: "Ты идешь, но наступаешь на цветы, не приходи сюда больше! Der Hund wurde sehr wütend und sagte: "Du gehst, aber trittst auf die Blumen, komm nie wieder hierher!" dedi. sagte He said. Он сказал. },{

Güvercin bir gün onlara "Lütfen bahçede buluşalım, konuşalım. ||||||rencontrons-nous|parlons Die Taube|ein|Tag|ihnen|Bitte|im Garten|lass uns treffen|lass uns sprechen dove|a certain|day|to them|please|in the garden|let's meet|let's talk ハト|||||||話しましょう ذات يوم قال لهم الحمام: "من فضلكم تقابلوا في الحديقة ، لنتحدث. Eines Tages sagte die Taube zu ihnen: "Bitte lasst uns im Garten zusammenkommen und reden. Pigeon one day tell them "Please meet in the garden, let's talk. Un jour, le pigeon leur dit : "S'il vous plaît, rencontrons-nous dans le jardin et parlons. Op een dag zei de duif tegen hen: "Laten we alsjeblieft samenkomen in de tuin en praten. Однажды голубь сказал им: "Пожалуйста, давайте встретимся в саду и поговорим. Size bazı sorular soracağım, olur mu?" |||I will ask|| Ihnen|einige|Fragen|werde ich stellen|ist das in Ordnung|Fragepartikel Size|some|questions|"I will ask"|"Is that okay?"| سأطرح عليك بعض الأسئلة، حسنًا؟" Ich werde dir jetzt ein paar Fragen stellen, okay?" I'm going to ask you some questions, okay? Je vais vous poser quelques questions, d'accord ?" Ik ga je wat vragen stellen, oké?" Я собираюсь задать тебе несколько вопросов, хорошо?". dedi. sagte said. Он сказал. sagte.

Hepsi kabul etti, çünkü onların güvercinle problemleri yoktu, onunla hiç kavga etmediler. ||||ils|avec le pigeon|problems||||se battre|didn't Alle|akzeptiert|haben|weil|ihre|mit dem Taube|Probleme|nicht hatten|mit ihm|nie|Streit|hatten all of them|accepted|accepted|because|their|with the pigeon|problems|there wasn't|with it|ever|argue with|did not fight |||||鳩と|問題|||||しなかった وافقوا جميعًا ، لأنه لم تكن لديهم مشاكل مع الحمام ، لم يتشاجروا معه أبدًا. They all agreed, because they had no problems with the pigeon, they never had a fight with it. Ils étaient tous d'accord, car ils n'avaient aucun problème avec le pigeon, ils ne s'étaient jamais battus avec lui. Ze waren het er allemaal over eens, want ze hadden geen problemen met de duif, ze hadden er nooit ruzie mee. Они все согласились, потому что у них не было проблем с голубем, они никогда не ссорились с ним. Alle stimmten zu, denn sie hatten keine Probleme mit der Taube, sie hatten nie mit ihr gestritten. Ve bahçede buluştular: ||ils se sont rencontrés Und|im Garten|trafen sich And|in the garden|met واجتمعوا في الحديقة: And they met in the garden: Et ils se sont rencontrés dans le jardin : En ze ontmoetten elkaar in de tuin: И они встретились в саду: Und sie trafen sich im Garten:

Güvercin - Sen neden kediye kızıyorsun? |||le chat| Taube|Du|warum|der Katze|ärgerst Pigeon(1)||why|cat|are you angry ハト|||猫に|怒っている حمامة - لماذا أنت غاضب من القطة؟ Pigeon - Why are you angry with the cat? Pigeon - Pourquoi es-tu en colère contre le chat ? Duif - Waarom ben je boos op de kat? Голубь - Почему ты сердишься на кошку? Taube - Warum bist du wütend auf die Katze?

Köpek - Çünkü o bahçeye çıkıyor, çiçeklere basıyor, sonra Ayla Hanım bana kızıyor ve o gün bana yemek vermiyor. ||||выходит||||||||||||| ||||||steps|||||||||||ne me donne pas Der Hund|Weil|er|in den Garten|geht|auf die Blumen|tritt|dann|Ayla|Frau|mir|schimpft|und|sie|Tag|mir|Essen|gibt nicht |because||to the garden|going out|flowers|steps on|then|Ayla|Mrs.|to me|is angry|||day|me|food|doesn't |||||花に|踏んでいる||アイル (Ayla)||||||||| الكلب - لأنها تخرج إلى الحديقة ، وتدوس على الزهور ، ثم تغضب السيدة آيلا مني ولا تقدم لي طعامًا في ذلك اليوم. Dog - Because he goes out to the garden, steps on the flowers, then Ms. Ayla gets mad at me and doesn't give me food that day. Chien - Parce qu'il sort dans le jardin, marche sur les fleurs, puis Mme Ayla se met en colère contre moi et ne me donne pas à manger ce jour-là. Hond - Omdat hij naar buiten gaat in de tuin, op de bloemen trapt, dan wordt mevrouw Ayla boos op me en geeft me die dag geen eten. Собака - Потому что он выходит в сад, наступает на цветы, после чего миссис Айла сердится на меня и не дает мне еды в этот день. Hund - Weil er in den Garten geht, auf die Blumen tritt, dann schimpft Frau Ayla mit mir und gibt mir an diesem Tag kein Essen.

Kedi - Ben bahçede yürümek istiyorum, ama sen oradasın ve bana kızıyorsun. |||||||you are there||| Die Katze|Ich|im Garten|laufen|will|aber|du|bist dort|und|mir|ärgerst |I|in the garden|walk|I want|but||"you are there"||at me|are angry |||||||そこにいる||私に|怒っている قطة - أريد أن أمشي في الحديقة ، لكنك هناك وأنت غاضب مني. Cat - I want to walk in the garden, but you are there and you are getting angry at me. Chat - Je veux me promener dans le jardin, mais tu es là et tu es en colère contre moi. Kat - Ik wil in de tuin lopen, maar jij bent er en je bent boos op me. Кот - Я хочу погулять в саду, но ты там и сердишься на меня. Katze - Ich möchte im Garten spazieren gehen, aber du bist dort und schimpfst mit mir.

Köpek - Bahçede yürü, ama çiçeklere basma! ||marche||aux fleurs|step Der Hund|im Garten|läuft|aber|auf die Blumen|tritt nicht |in the garden|walk|but|flowers|step on ||歩く|||踏まない الكلب - قم بالسير في الحديقة، لكن لا تطأ الزهور. Dog - Walk in the garden, but don't step on the flowers! Hond - Loop in de tuin, maar stap niet op de bloemen! Собака - Гуляй по саду, но не наступай на цветы! Hund - Geh im Garten, aber tritt nicht auf die Blumen! Sen bir çiçeğe basıyorsun, Ayla Hanım bana kızıyor ve yemek vermiyor. ||flower|tu écrases||||||| Du|eine|Blume|trittst|Ayla|Frau|mir|schimpft|und|Essen| you|a|flower|you are pressing|Ayla|lady|to me|is getting mad|and|food|is not giving ||花に|押している|アイルラ|||怒っている|||くれません أنت تدوس على زهرة، وتغضب مني السيدة أيلا ولا تقدم لي الطعام. You're pushing a flower, Miss Ayla's pissing at me, and she's not eating. Si tu marches sur une fleur, Mme Ayla se met en colère contre moi et ne me donne pas à manger. Als je op een bloem stapt, wordt mevrouw Ayla boos op me en geeft ze me geen eten. Если наступить на цветок, госпожа Айла рассердится на меня и не даст мне еды. Du trittst auf eine Blume, Frau Ayla schimpft mit mir und gibt mir kein Essen. O gün aç kalıyorum. |||I am staying An|Tag|hungrig|bleibe O(1)|that day|go without food|I go hungry |||私はいる أنا جائع في ذلك اليوم. I'm starving that day. Je meurs de faim ce jour-là. Ik verhonger die dag. В тот день я голодал. An diesem Tag habe ich Hunger.

Kedi - Aynı problem bende de var. Katze|das gleiche|Problem|bei mir|auch|existiert cat||problem|with me|| |||私にも|| القط - لدي نفس المشكلة. Cat - I have the same problem. Cat - J'ai le même problème. Kat - Ik heb hetzelfde probleem. Кот - У меня такая же проблема. Katze - Ich habe dasselbe Problem. Fare dolaptan peynir çalıyor, yiyor; Ayla Hanım bana kızıyor ve yemek vermiyor. |from the cupboard||vole|||||||| Die Maus|aus dem Kühlschrank|Käse|stiehlt|isst|Ayla|Frau|mir|schimpft|und|Essen|gibt nicht Mouse|from the cupboard|cheese|stealing|is eating||Mrs Ayla|to me|is angry||food|giving |戸棚から|チーズ||食べている|アイルラ|さん|私に|怒っている||食事|くれない الفأر يسرق الجبن من الخزانة ويأكلها. السيدة آيلا تغضب مني ولا تقدم الطعام. Mouse eats cheese from the closet, eats; Mrs. Ayla gets mad at me and won't feed me. La souris vole le fromage dans l'armoire et le mange ; Mme Ayla se fâche contre moi et ne me donne pas à manger. De muis steelt kaas uit de kast en eet het op; mevrouw Ayla wordt boos op me en geeft me geen eten. Мышь ворует сыр из шкафа и съедает его; миссис Айла сердится на меня и не дает мне еды. Die Maus stiehlt Käse aus dem Schrank, isst ihn; Frau Ayla wird wütend auf mich und gibt mir nichts zu essen. O gün ben de aç kalıyorum. Dieser|Tag|ich|auch|hungrig|bleibe |day|||hungry|I am hungry |||||しています أنا جائع في ذلك اليوم أيضًا. That day I'm starving. Ce jour-là, j'ai aussi faim. Ik heb die dag ook honger. В этот день я тоже голодаю. An diesem Tag habe ich auch Hunger.

Fare - Çok acıkıyorum ve peynir yemek istiyorum. ||||||я хочу ||I am very hungry|||| Maus|sehr|habe Hunger|und|Käse|essen|will Fare(1)||"I'm hungry"||cheese|to eat|want to eat ネズミ||お腹がすいています||チーズ|食べる|食べたい الفأر - أنا جائع جدًا وأريد أن آكل الجبن. Mouse - I'm very hungry and want to eat cheese. Souris - J'ai très faim et je veux manger du fromage. Muis - Ik heb erge honger en ik wil kaas eten. Мышка - Я очень голодна и хочу съесть сыр. Ratte - Ich habe großen Hunger und möchte Käse essen. Dolaba gidiyorum, peynir almak istiyorum, ama kedi bazen orada ve bana saldırıyor. au frigo||||I want|||||||is attacking zum Kühlschrank|ich gehe|Käse|kaufen|ich will|aber|die Katze|manchmal|dort|und|mir|greift an to the cupboard|I am going|cheese|get|I want||the cat|sometimes|there||to me|attacks me 戸棚に||チーズ||欲しい||猫|時々|||私に|襲ってくる أذهب إلى الخزانة ، وأريد شراء الجبن ، لكن في بعض الأحيان تكون القطة هناك وتهاجمني. I go to the closet, I want to buy cheese, but the cat is there sometimes and it's attacking me. Je vais dans le placard, je veux prendre du fromage, mais parfois le chat est là et m'attaque. Я подхожу к буфету, хочу купить сыр, но иногда там оказывается кошка и нападает на меня. Ich gehe zum Kühlschrank, ich möchte Käse holen, aber die Katze ist manchmal dort und greift mich an. O gün aç uyuyorum. |||je dors Der|Tag|hungrig|schlafe O(1)|day|open|I sleep hungry |||眠ります أنام جائعاً في ذلك اليوم. I sleep hungry that day. Ce jour-là, j'ai dormi le ventre vide. Ik slaap die dag met honger. В тот день я спал голодным. An diesem Tag schlafe ich hungrig.

Güvercin- Allah Allah! Taube|Allah|Oh Allah pigeon||God ハト|| حمامة - الله! Dove-Allah! Duif- Allah Allah! Голубь - Аллах Аллах! Taube - Oh mein Gott! Benzer bir problem bende de var. Ähnlich|ein|Problem|bei mir|auch|existiert Similar|||I also|| 似た|||私にも|| لدي مشكلة مماثلة أيضا. I have a similar problem. J'ai un problème similaire. Ik heb een soortgelijk probleem. У меня похожая проблема. Ich habe ein ähnliches Problem. Bazen biraz gezmek için uçuyorum, başka güvercinlerle tanışıyorum ve evime davet ediyorum. ||||||||||приглашаю| ||marcher||I fly||with other pigeons|I am meeting|||| Manchmal|ein wenig|zu fliegen|um|ich fliege|andere|mit Tauben|ich lerne kennen|und|zu meinem Zuhause|Einladung|ich mache sometimes|a little|walk|for|I fly|other|with other pigeons|I meet||my home|invite over|"I invite" 時々||||飛びます||鳩たちと|会っています|||招待| أحيانًا أطير لمشاهدة معالم المدينة قليلاً ، وأقابل الحمام الآخر وأدعوهم إلى منزلي. Sometimes I fly to see some pigeons and invite them to my house. Parfois, je me promène, je rencontre d'autres pigeons et je les invite chez moi. Soms vlieg ik voor een wandeling, ontmoet andere duiven en nodig ze uit bij mij thuis. Иногда я вылетаю на прогулку, встречаю других голубей и приглашаю их к себе домой. Manchmal fliege ich ein wenig herum, treffe andere Tauben und lade sie zu mir nach Hause ein. Balkonda sohbet ediyoruz. Auf dem Balkon|reden|wir on the balcony|chat|we are chatting バルコニーで|会話| نحن نتحادث على الشرفة. We're chatting on the balcony. Nous discutons sur le balcon. We kletsen op het balkon. Мы болтаем на балконе. Wir unterhalten uns auf dem Balkon. Ayla Hanım balkona çıkıyor, "Gürültü yapıyorsunuz." ||balcony|sortie|bruit|vous faites Ayla|Frau|auf den Balkon|geht hinaus|Lärm|macht ihr |Ms|the balcony|going out|Noise|you are making アイルラ||バルコニーに|出ています|騒音|しています تخرج السيدة آيلا إلى الشرفة ، "أنت تصدر ضوضاء". Ayla Hanım goes out to the balcony, "You're making noise." Mme Ayla sort sur le balcon, "Vous faites du bruit". Mevrouw Ayla gaat het balkon op, "Jullie maken lawaai." Госпожа Айла выходит на балкон: "Вы шумите". Frau Ayla kommt auf den Balkon und sagt: "Ihr macht Lärm." diyor. sagt says 言う يقول. says. Он сказал. sagt. İki üç gün bana yemek vermiyor. |||||ne me donne |drei|Tage|mir|Essen| Two|three|days|me|food|not giving 二||||食べ物|くれない لا يقدم لي الطعام لمدة يومين أو ثلاثة أيام. Two or three days don't give me food. Il ne me donnera pas de nourriture pendant deux ou trois jours. Hij geeft me twee of drie dagen geen eten. Он не дает мне еды в течение двух или трех дней. Er gibt mir zwei, drei Tage kein Essen.

Kedi- Eee.. ne yapacağız? Katze|Hmm|was|werden wir tun |well||we will do |ええ||する القط- إذًا... ماذا نفعل؟ Cat-Eee ... what are we going to do? Cat- Qu'est-ce qu'on fait ? Kat - Wat moeten we doen? Кот - Так что же нам делать? Katze- Eee.. was machen wir?

Köpek- Haydi gidelim buradan! Hund|Lass uns|gehen|hier weg |Let's go|let's go|"from here" |さあ|行こう|ここから الكلب- دعنا نخرج من هنا! Dog- Let's get out of here! Chien- Sortons d'ici ! Hond- Laten we hier weggaan! Собака - Давай уйдем отсюда! Hund- Lass uns von hier weggehen!

Hepsi evden ayrıldı ve farklı yerlere gittiler. Alle|vom Haus|gingen weg|und|verschiedene|Orte|sie gingen All of them|from home|left||different|places|went |||||場所に| لقد غادروا جميعًا منازلهم وذهبوا إلى أماكن مختلفة. They all left home and went to different places. Ils ont tous quitté la maison et sont allés dans des endroits différents. Ze verlieten allemaal hun huis en gingen naar verschillende plaatsen. Все они покинули дом и разъехались по разным местам. Alle verließen das Haus und gingen an verschiedene Orte. Güvercin uçtu, uçtu ve bir camiye geldi. |flew|it flew|||mosquée| Die Taube|flog|flog|und|eine|zur Moschee|kam The pigeon|flew|flew|||to the mosque|came ハト|||||モスクに|来た طارت الحمامة وطارت وجاءت إلى مسجد. The pigeon flew and flew and came to a mosque. Le pigeon vola, vola et arriva à une mosquée. De duif vloog, vloog en kwam bij een moskee. Голубь летел, летел и прилетел в мечеть. Die Taube flog, flog und kam zu einer Moschee. Caminin önünde bir gurup güvercin öğle yemeği yiyordu. Caminin|devant la mosquée||group|pigeons||| The mosque's|in front of|a|group|pigeon|noon|lunch|was eating der Moschee|vor|eine|Gruppe|Taube|Mittag|Essen|aß モスクの|||群れ|鳩|||食べていました A group of pigeons were eating lunch in front of the mosque. Un groupe de pigeons déjeunait devant la mosquée. Een groep duiven was aan het lunchen voor de moskee. Группа голубей обедала перед мечетью. Vor der Moschee aß eine Gruppe Tauben zu Mittag. Onların yanına gitti, o da yemeğe katıldı. ||||||a participé ihrer|zu|ging|er|auch|zum Essen|nahm teil Their|"to their side"|went|||to dinner|joined the meal |そばに|||||参加した ذهب إليهم وانضم إلى الوجبة. He went to them, and he also joined the meal. Il s'est rendu chez eux et s'est joint à eux pour le dîner. Hij ging naar hen toe en at met hen mee. Он пошел к ним и присоединился к ним за ужином. Er ging zu ihnen und nahm auch am Essen teil. Yemekte yakışıklı bir güvercin beyle tanıştı, ona aşık oldu ve evlendiler. |beau|||with|met||amoureux|||they got married Beim Essen|gutaussehend|ein|Taube|mit dem Mann|traf sich|ihn|verliebt|wurde|und|sie heirateten "At dinner"|handsome||handsome pigeon gentleman|gentleman|met||fell in love|became||got married |||鳩|彼|出会った|||||結婚した على العشاء ، قابلت حمامة وسيمًا ، ووقعت في حبه وتزوجا. At the dinner, he met a handsome gentleman and fell in love with him, and they got married. Elle a rencontré un beau gentleman pigeon lors d'un dîner, est tombée amoureuse de lui et s'est mariée. Ze ontmoette een knappe duivenman tijdens een etentje, werd verliefd op hem en ze trouwden. За ужином она встретила красивого голубя, влюбилась в него, и они поженились. Bei dem Essen traf sie einen gutaussehenden Taubenmann, verliebte sich in ihn und sie heirateten.

Köpekle fare ayrılmadılar. avec le chien||they did not separate Mit dem Hund|die Maus|tren nicht With the dog|the rat|did not separate 犬と|ネズミ|離れなかった لم يتم فصل الكلب والفأر. The dog and the mouse did not part. Le chien et la souris sont inséparables. De hond en de muis zijn onafscheidelijk. Собаку и мышь не разделяли. Der Hund und die Maus trennten sich nicht. Beraber bir çiftlik buldular. ||ferme| Gemeinsam|ein|Bauernhof|fanden Together|a|a farm|found ||農場|見つけた وجدوا مزرعة معًا. They found a farm together. Ils ont trouvé une ferme ensemble. Ze vonden samen een boerderij. Они вместе нашли ферму. Zusammen fanden sie einen Bauernhof. Çiftliğin sahibinin oğlu köpeği çok sevdi, babasına rica etti ve onu aldı. de la ferme|owner's||||a aimé|à son père||||| des Bauernhofs|des Besitzers|Sohn|den Hund|sehr|liebte|seinem Vater|Bitte|tat|und|ihn|nahm The farm's|owner's|son|the dog|very|loved|his father|asked|asked|and|him, it|took it 農場の|の所有者の|||||父に||した||それを| نجل صاحب المزرعة أحب الكلب كثيرا فطلب من والده أن يأخذه. The son of the farm's owner loved the dog very much, begged his father, and got it. Le fils du propriétaire de la ferme aimait tellement le chien qu'il demanda à son père de le prendre. De zoon van de eigenaar van de boerderij vond de hond zo leuk dat hij zijn vader vroeg hem mee te nemen. Сыну хозяина фермы так понравилась собака, что он попросил отца взять ее к себе. Der Sohn des Bauernhofbesitzers liebte den Hund sehr, bat seinen Vater und bekam ihn. Böylece fare ve köpek bu çiftlikte yaşamaya başladı. |||||la ferme|vivre| So|die Maus|und|der Hund|diese|auf dem Bauernhof|zu leben|begann Thus|mouse|and|dog|in this|in this farm|to live|started こうして|ネズミ||||農場で|| وهكذا بدأ الفأر والكلب يعيشان في هذه المزرعة. Thus, the mouse and the dog began to live on this farm. C'est ainsi que la souris et le chien ont commencé à vivre dans cette ferme. Dus begonnen de muis en de hond op deze boerderij te wonen. Так мышка и собака стали жить на этой ферме. So begannen die Maus und der Hund, auf dieser Farm zu leben.

Kedi şehir parkında yürüyordu. ||dans le parc|marchait Die Katze|Stadt|im Park|ging cat|city|in the park|was walking ||公園で|歩いていた كانت القطة تمشي في حديقة المدينة. The cat was walking in the city park. Le chat se promenait dans le parc de la ville. De kat liep in het stadspark. Кошка гуляла в городском парке. Die Katze ging im Stadtpark spazieren. Birden yağmur başladı. Вдруг|| Plötzlich|Regen|begann All of a sudden|rain|started فجأة بدأ المطر يهطل. Suddenly, it started to rain. Soudain, il s'est mis à pleuvoir. Plotseling begon het te regenen. Внезапно начался дождь. Plötzlich begann es zu regnen. Kedi çok ıslandı ve üşüdü. ||got wet||got cold Die Katze|sehr|wurde nass|und|fror ||got very wet||got cold ||濡れた||寒がった أصبحت القطة مبللة وباردة جدًا. The cat got very wet and was cold. Le chat a été très mouillé et a eu très froid. De kat werd erg nat en koud. Кошка сильно промокла и замерзла. Die Katze wurde sehr nass und fror. Yağmur bir saat sonra kesildi, ama kedi hâlâ üşüyordu. ||||stopped|||encore|avait froid Regen|ein|Stunde|später|hörte auf|aber|Katze|immer noch|fror Rain|a|hour|after an hour|stopped|||still|was still cold ||||止んだ||||寒がっていた توقف المطر بعد ساعة، لكن القطة كانت لا تزال تشعر بالبرد. The rain stopped an hour later, but the cat was still cold. La pluie s'est arrêtée au bout d'une heure, mais le chat était encore froid. De regen stopte na een uur, maar de kat had het nog steeds koud. Через час дождь прекратился, но кошке все еще было холодно. Der Regen hörte nach einer Stunde auf, aber die Katze fror immer noch. Leyla oradan geçiyordu, onu gördü ve acıdı. ||проходила|||| |de là|was passing||||elle a eu pitié Leyla|von dort|ging vorbei|ihn|sah|und|hatte Mitleid Leyla|from there|"was passing by"|him|saw|and|felt sorry ||通っていた||見た||かわいそうに思った وكانت ليلى تمر بجانبه، رأته وحزنت عليه. Leyla was passing by, saw him and felt pity. Leila passait par là, l'a vu et a eu pitié. Leila kwam langs, zag hem en voelde medelijden. Лейла проходила мимо, увидела его и почувствовала жалость. Leyla ging vorbei, sah sie und hatte Mitleid. Kediyi aldı, evine götürdü. |||l'a emmenée Die Katze|nahm|nach Hause|brachte cat|took|to its home|took 猫を||家に|連れて行った التقط القطة وأخذها إلى المنزل. She took the cat and brought it home. Il a ramené le chat chez lui. Hij nam de kat mee naar huis. Он забрал кошку домой. Sie nahm die Katze und brachte sie nach Hause. O günden sonra Leyla’nın evinde yaşadı. |jour||||a vécu Sie|Tag|nach|Leyla's|im Haus|lebte |from the day|after|Leyla's house|at home|lived |日|||家で|住んだ ومنذ ذلك اليوم عاش في منزل ليلى. From that day on, it lived in Leyla's house. Depuis ce jour, il vit dans la maison de Leyla. Vanaf die dag woonde hij in het huis van Leyla. С того дня он жил в доме Лейлы. Von diesem Tag an lebte sie in Leylas Haus.

Hayvanlar evinden ayrıldıktan sonra Ayla Hanım yalnız kaldı, ama mutlu olmadı. |from home|left|||||resta||heureuse| Die Tiere|aus ihrem Haus|nachdem sie gegangen waren|danach|Ayla|Frau|allein|blieb|aber|glücklich|war nicht Animals|from her home|left|after|Ayla|Mrs.|alone|was left||happy|did not 動物たち|家から|離れた後||アイルラ||一人で|残った|||なりませんでした وبعد أن غادرت الحيوانات منزلها، تُركت السيدة أيلا بمفردها، لكنها لم تكن سعيدة. After the animals left the house, Mrs. Ayla was left alone, but she was not happy. Après le départ des animaux, Mme Ayla est restée seule, mais elle n'était pas heureuse. Nadat de dieren het huis hadden verlaten, bleef mevrouw Ayla alleen achter, maar niet gelukkig. После того как животные покинули дом, госпожа Айла осталась одна, но не счастливая. Nachdem die Tiere das Haus verlassen hatten, blieb Frau Ayla allein, aber sie war nicht glücklich. Yalnızlıktan sıkılmaya başladı. from loneliness|to get bored|a commencé from loneliness|getting bored of|started von der Einsamkeit|sich zu langweilen|begann 孤独から|退屈する|始まった بدأ يشعر بالملل من الوحدة. She started to get tired of loneliness. Il commence à en avoir assez d'être seul. Hij verveelt zich om alleen te zijn. Ему надоело быть одному. Sie begann, sich über die Einsamkeit zu langweilen.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 de:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=83 err=0.00%) translation(all=66 err=4.55%) cwt(all=406 err=0.99%)