1. Bölüm A
1er Chapitre A|
Chapter 1A|Section A
Capítulo|A
Kapitel|
بخش 1 الف|
|A(1)
1\. الجزء أ
1. abschnitt A
1. Τμήμα Α
1\. Part A
1. Sección A
1. la section A
1. Sezione A
1.セクションA
1. 섹션 A
1. Sectie A
1) Sekcja A
1. secção A
1. Раздел A
1. Avsnitt A
1. Bölüm A
1. розділ А
1. A部分
1. A部分
Cuthbert'ler İçin Kötü Bir Sürpriz
для Кутбертов||||
Mauvaise surprise pour Cuthbert||||Mauvaise surprise
Cuthberts'|for|Bad||Bad Surprise
Cuthberts|para|ruim|uma|surpresa
卡斯伯特们||||壞驚喜
Die Cuthberts|Für|schlecht||Überraschung
для Кутберта||||
Cuthbert||||
مفاجأة سيئة لل Cuthberts
Eine böse Überraschung für die Cuthberts
A Bad Surprise for the Cuthberts
Une mauvaise surprise pour les Cuthbert.
Una brutta sorpresa per i Cuthbert.
カスバート夫妻には意表を突かれた。
Плохой сюрприз для Катбертов
Matthew Cuthbert kardeşi Marilla ile birlikte Kanada'daki Prens Edward Adasında bulunan çiftliklerinde yaşarlardı.
Матвей||||||в Канаде||Эдвард|на острове|||жили бы
Matthieu||||||||||||
Matthew|Cuthbert|his sister|Marilla|with|together with|"in Canada"|Prince Edward|Prince Edward|on the island|located in|on their farm|"used to live"
Mateus|Cuthbert|irmã||com|junto com|||||||
|卡斯伯特|兄妹||||加拿大的|愛德華王子島|愛德華島|愛德華王子島|位於|農場裡|住著
Matthäus|Cuthbert|seine Schwester|Marilla|mit|zusammen mit|in Kanada|Prinz-Edward-|Prinz Edward Insel|auf der Insel|gelegenen|auf ihrer Farm|lebten
|||||||||nell'isola di|||
|||||||||||مزرعهشان در|
|||||разом|||Едвард|||фермах|жили
||兄|||||エドワード島|||||
عاش ماثيو كوثبرت مع شقيقه ماريلا في مزرعتهم في جزيرة الأمير إدوارد في كندا.
Matthew Cuthbert lebte mit seinem Bruder Marilla auf ihrer Farm auf Prince Edward Island in Kanada.
Matthew Cuthbert lived with his brother Marilla on their farm on Prince Edward Island in Canada.
Matthew Cuthbert vivía con su hermana Marilla en su granja de la Isla del Príncipe Eduardo, en Canadá.
Matthew Cuthbert vivait avec sa sœur Marilla dans leur ferme sur l'Île-du-Prince-Édouard au Canada.
Matthew Cuthbert viveva con la sorella Marilla nella loro fattoria sull'Isola del Principe Edoardo, in Canada.
マシュー・カスバートはカナダのプリンス・エドワード島の農場で妹のマリラと暮らしていた。
Мэтью Катберт жил со своим братом Мариллой на их ферме на острове Принца Эдуарда в Канаде.
Matthew Cuthbert kardeşi Marilla ile birlikte Kanada'daki Prens Edward Adasında bulunan çiftliklerinde yaşarlardı.
马修卡斯伯特和他的兄弟玛丽拉住在加拿大爱德华王子岛的农场里。
Çiftlikleri, Green Gables, küçük bir köy olan Avonlea'nın hemen dışındaydı.
фермы|Зеленые|Гринуэй Г|||||Авонли||за пределами
|||||||d'Avonlea||
The farms|Green Gables|Green Gables|small||village|which is|of Avonlea|just outside|"outside of"
|||pequena||||||
||綠山牆|小的||村莊||艾凡利的||外面
Höfe|Green Gables|Grüne Giebel|||Dorf|die ist|von Avonlea|direkt außerhalb von|außerhalb von
||||||||одразу|за межами
農場|グリーン||小さな|小さな|村|である|アヴォンリー||
كانت مزرعتهم ، Green Gables ، خارج قرية Avonlea الصغيرة.
Ihre Farm, Green Gables, lag etwas außerhalb des kleinen Dorfes Avonlea.
Their farm, Green Gables, was just outside the small village of Avonlea.
Leur ferme, Green Gables, se trouve juste à l'extérieur du petit village d'Avonlea.
Их ферма, Зеленые Мезонины, находилась недалеко от маленькой деревни Эйвонли.
Çiftlikleri, Green Gables, küçük bir köy olan Avonlea'nın hemen dışındaydı.
他们的农场 Green Gables 就在 Avonlea 小村庄外。
Çiftlikleri, Green Gables, küçük bir köy olan Avonlea'nın hemen dışındaydı.
Matthew yaklaşık altmış yaşındaydı ve uzun kahverengi sakalı vardı.
|||六十歲左右||長長的||長鬍子|有著
|etwa|sechzig|war ... alt||lang|braun|Bart|hatte
|about|sixty|"was around"||long|brown|beard|was
||||||marrón||
|||||||борода|
كان ماثيو يبلغ من العمر ستين عامًا تقريبًا وله لحية بنية طويلة.
Matthew war ungefähr sechzig Jahre alt und hatte einen langen braunen Bart.
Matthew was about sixty years old and had a long brown beard.
Matthew avait environ soixante ans et portait une longue barbe brune.
Matthew aveva circa sessant'anni e una lunga barba marrone.
Мэтью было около шестидесяти лет, у него была длинная коричневая борода.
马修大约六十岁,留着长长的棕色胡须。
Matthew yaklaşık altmış yaşındaydı ve uzun kahverengi sakalı vardı.
Kız kardeşi ondan beş yaş küçüktü.
妹妹||比他/她||歲數|小五歲
||von ihr|fünf|Jahre alt|war jünger
girl|sister|than him|five|years old|was younger
كانت أخته أصغر منه بخمس سنوات.
Seine Schwester war fünf Jahre jünger als er.
His sister was five years younger than him.
Sa sœur avait cinq ans de moins que lui.
Его сестра была младше его на пять лет.
他的妹妹比他小五岁。
Kız kardeşi ondan beş yaş küçüktü.
Her ikisi de uzun ve zayıftı, siyah saçları vardı.
|||||был худым|||
Both|both of them|of|tall||was thin|black|black hair|
||兩者都|||瘦弱的||黑色頭髮|
|beide|beide|lang||dünn|schwarze|schwarzes Haar|hatten
||||||чорне||
|||||era delgada|||
كانا كلاهما طويل ونحيف ، بشعر أسود.
Beide waren groß und dünn, mit schwarzen Haaren.
Both were tall and thin, with black hair.
Tous deux étaient grands et minces, avec des cheveux noirs.
Entrambi erano alti e magri, con i capelli neri.
Оба были высокими и худыми, с черными волосами.
两人都又高又瘦,一头黑发。
Avonlea'daki herkes Cuthbert'lerin çiftliklerinde canla başla çalışan huzurlu insanlar olduklarını biliyorlardı.
||Катбертам||||||||знали
||||de tout cœur||||||
"in Avonlea"|everyone|Cuthberts'|on their farm|with zeal|"with dedication"|hardworking|peaceful|people|"they were"|knew
em Avonlea||||||||||
|每個人|卡斯伯特家||全心全意|全力以赴|努力工作|平靜的|和平的人们|是|知道
in Avonlea|alle|der Cuthberts|auf dem Bauernhof|mit Eifer|mit Eifer|fleißig arbeitende|zufriedene|friedliche Menschen|dass sie|wussten
||Кутберті||||||||
عرف الجميع في أفونليا أن عائلة Cuthberts كانوا أناسًا مسالمين عملوا بجد في مزارعهم.
Jeder in Avonlea wusste, dass die Cuthberts friedliche Menschen waren, die hart auf ihren Farmen arbeiteten.
Everyone in Avonlea knew that the Cuthberts were peaceful people who worked hard on their farms.
Tout le monde à Avonlea savait que les Cuthbert étaient des gens pacifiques qui travaillaient dur dans leur ferme.
Все в Авонлее знали, что Катберты были мирными людьми, которые много работали на своей ферме.
Alla i Avonlea visste att familjen Cuthbert var fredliga människor som arbetade hårt på sin gård.
Avonlea 的每个人都知道 Cuthberts 一家是和平的人,他们在他们的农场辛勤工作。
Bir öğleden sonra, Matthew atı alarak arabasıyla birlikte istasyona sürdü.
||下午||馬匹|帶著|||車站|駕駛
||||le cheval|||||conduisit
|einem Nachmittag|Nachmittag||das Pferd|mitnehmend|||zum Bahnhof|fuhr
|afternoon|then|Matthew|the horse|taking|with his carriage||to the station|drove
||||лошадь|||||
بعد ظهر أحد الأيام ، أخذ ماثيو الحصان وركوبه بسيارته إلى المحطة.
Eines Nachmittags nahm Matthew das Pferd und ritt es mit seinem Auto zum Bahnhof.
One afternoon, Matthew took the horse and rode it with his car to the station.
Un après-midi, Matthew prend le cheval et se rend à la gare avec sa voiture.
Однажды днем Мэтью взял лошадь и поехал на станцию со своей каретой.
一天下午,马修骑着马和他的车一起去车站。
İstasyon müdürüne beş buçuk trenin gelip gelmediğini sordu.
車站|||五點半|火車|到達|來沒來|詢問了
Bahnhof|dem Chef der Station||halb sechs|des Zuges|gekommen ist|nicht gekommen sei|fragte
Station|to the manager|five|half past|the train|has arrived|"had not arrived"|asked
|директору станции|||||не пришел|
سأل مدير المحطة عما إذا كان قطار الخمسة ونصف قد وصل.
Er fragte den Bahnhofsvorsteher, ob der Fünfeinhalb-Zug angekommen sei.
He asked the station manager if the five-and-a-half train had arrived.
Il demande au chef de gare si le train de cinq heures et demie est arrivé.
Он спросил начальника станции, прибыл ли поезд в половине пятого.
他问站长五点半的火车到没。
Müdür ‘Evet' diye yanıtladı.
|是的|「說」|回答說「是」
Der Direktor|||antwortete
The manager||"as"|answered "Yes"
|||respondeu
أجاب المدير "نعم".
Der Manager antwortete: "Ja".
“Yes,” the manager replied.
Le directeur a répondu : "Oui".
‘Ayrıca sizi bekleyen bir yolcu var.
此外||等待||乘客|還有一位
Außerdem|Sie|wartend||ein Reisender|
"Additionally"|you|waiting for||passenger|
||ждущий|||
هناك أيضًا راكب في انتظارك.
Es wartet auch ein Passagier auf Sie.
'There's also a passenger waiting for you.
Il y a aussi un passager qui vous attend.
Вас также ожидает пассажир.
“还有一位乘客在等你。
Küçük bir kız.'
فتاة صغيرة.'
Ein kleines Mädchen.'
A little girl.'
Une petite fille".
Matthew ‘Küçük bir kız mı?' diye sordu.
||||嗎||
Matthew||||||
ماثيو "فتاة صغيرة؟" طلبت.
Matthew fragte: "Ein kleines Mädchen?
Matthew 'A little girl?' asked.
Matthew a demandé : "Une petite fille ?
Ancak ben bir oğlan için buradayım!
|我||男孩||但是我在這裡
|||Junge||"hier bin ich"
"Only"|I||boy|"for"|"am here"
لكني هنا من أجل صبي!
Aber ich bin wegen eines Jungen hier!
But I'm here for a boy!
Mais je suis là pour un garçon !
Но я здесь ради мальчика!
但我是来找男孩的!
Ancak ben bir oğlan için buradayım!
Çocuk yurdu bize kimsesiz çocuklardan bir tanesini yolluyor.
||||||одного из|отправляет
|maison d'enfants||||||
child|orphanage|to us|orphaned|from the children||one of them|sending
||||||um deles|
孩子||我們|無依無靠|孩子们中的||其中一位|送來
Kind|Kinderheim|uns|elternlos|von den Kindern||einen von ihnen|schickt
دار الأيتام ترسل لنا أحد الأيتام.
Das Waisenhaus schickt uns eines der Waisenkinder.
The orphanage sends us one of the orphans.
La maison des enfants nous envoie un de leurs orphelins.
Детский дом присылает нам одного из своих сирот.
孤儿院给我们送来了一个孤儿。
Çocuk yurdu bize kimsesiz çocuklardan bir tanesini yolluyor.
Biz çocuğu evlatlık edineceğiz, ayrıca çiftlik işlerinde yardım edecek.
||усыновление|||на ферме|||
|||nous adopterons|||||
we|the child|adopted child|will adopt||farm|farm work|help|will help
||||além disso||||
我們|||收養||農場||幫忙|會幫忙
wir|das Kind|adoptieren|adoptieren werden|außerdem|Bauernhof|bei der Arbeit||helfen wird
سوف نتبنى الصبي ، كما أنه سيساعد في أعمال المزرعة.
Wir werden den Jungen adoptieren, und er wird bei der Farmarbeit helfen.
We will adopt the boy, he will also help with the farm work.
Nous adopterons le garçon et il nous aidera à travailler à la ferme.
Мы усыновим мальчика, и он будет помогать на ферме.
我们会收养这个男孩,他也会帮忙干农活。
Biz çocuğu evlatlık edineceğiz, ayrıca çiftlik işlerinde yardım edecek.
‘Belki yurtta hiç oğlan kalmamıştır, bunun sonucunda bir kız gönderdiler.' ‘İşte küçük kız burada."
|||||||||отправили||||
||||||en conséquence|||||||
"Maybe"|dormitory|at all|boy|left|its|as a result|||sent|"Here"|||"right here"
|dormitório||||||||||||
也許|||||這個的|結果是|||送來了|就是|||
|im Internat|||geblieben ist|darüber|infolgedessen|||schickten||||hier
"ربما لم يكن هناك أولاد في المسكن ، لذلك أرسلوا فتاة نتيجة لذلك." "ها هي الفتاة الصغيرة."
"Vielleicht gibt es keine Jungen mehr in der Herberge, also haben sie ein Mädchen geschickt." "Hier ist das kleine Mädchen."
'Maybe there were no boys left in the dorm, so they sent a girl as a result.' "Here's the little girl."
"Peut-être qu'il n'y a plus de garçons dans l'auberge, alors ils ont envoyé une fille." "Voici la petite fille."
"Может, в общежитии не осталось мальчиков, и они прислали девочку". "Вот девочка".
“可能是宿舍里没有男生了,结果送了个女生来。” “小姑娘来了。”
Matthew çocukla konuşmak için çekinerek döndü.
|с ребенком|||с неохотой|
|mit dem Kind|sprechen||zögernd|sich umdrehte
Matthew|with the child|to speak||hesitantly|turned back
||||hesitante|
||||猶豫地|轉身過來
استدار ماثيو مترددًا في التحدث إلى الصبي.
Matthew drehte sich zögernd zu dem Jungen um und sprach ihn an.
Matthew turned hesitantly to speak to the boy.
Matthew se tourne avec hésitation vers le garçon.
Мэтью нерешительно повернулся, чтобы обратиться к мальчику.
马修犹豫地转身跟男孩说话。
Yaklaşık on bir yaşlarında, iki yandan örülmüş uzun kızıl saçlı bir kızdı.
|||возрасте||||||||была
|zehn||im Alter von||von der Seite|geflochten||red|haarig||was
"About"|ten||around the age|two|from the side|braided||red|red-haired||was a girl
|||||de cada lado|trançado||ruivo|||
|||||兩側|||紅色的|||是个女孩
كانت فتاة في الحادية عشرة من عمرها تقريبًا ذات شعر أحمر طويل مضفر من الجانبين.
Sie war etwa elf Jahre alt und hatte langes rotes Haar, das auf beiden Seiten geflochten war.
She was a girl of about eleven with long red hair, braided on both sides.
Elle avait environ onze ans et de longs cheveux roux tressés des deux côtés.
Ей было около одиннадцати лет, длинные рыжие волосы были заплетены с обеих сторон.
她是一个十一岁左右的女孩,长长的红头发,两边编成辫子。
Yüzü küçük, beyaz ve inceydi, epey çili ve geniş gri-yeşil gözleri vardı.
||||||с веснушками||||||
||||||||large||||
Her face||white||was thin|quite a lot|freckles||wide|gray-green|green|"his/her eyes"|
|||||bastante|||||||
||白皙的||纖細的||雀斑|||灰色||灰綠眼睛|
Gesicht||weiß||dün gibi|quite|gefleckt||breit|gray|green|Augen|
كان وجهه صغيرًا ، أبيض اللون ، نحيفًا ، به الكثير من النمش وعينان كبيرتان رمادية وخضراء.
Sein Gesicht war klein, weiß und dünn, mit vielen Sommersprossen und großen graugrünen Augen.
His face was small, white, and thin, with a lot of freckles and large grey-green eyes.
Son visage était petit, blanc et fin, avec de nombreuses taches de rousseur et de grands yeux gris-vert.
Его лицо было маленьким, белым и худым, с множеством веснушек и большими серо-зелеными глазами.
Yüzü küçük, beyaz ve inceydi, epey çili ve geniş gri-yeşil gözleri vardı.
他的脸又小又白又瘦,有很多雀斑和一双灰绿色的大眼睛。
Eski bir kahverengi şapka takıyordu ve çok küçük gelen bir elbise giyiyordu.
舊的|||舊帽子|戴著||||不合身的||洋裝|穿著著
|||Hut|trug an||||that seemed||dress|trug an
old|||hat|was wearing||very||too small||dress|was wearing
||||portait|||||||
|||||||||||она носила
كانت ترتدي قبعة بنية قديمة وفستانًا صغيرًا جدًا.
Sie trug einen alten braunen Hut und ein zu kleines Kleid.
She was wearing an old brown hat and a dress that was too small.
Elle portait un vieux chapeau marron et une robe trop petite.
На ней была старая коричневая шляпа и слишком маленькое платье.
Kız duygusal olarak yüksek, neşeli bir sesle ‘Siz Green Gables'dan Bay Cuthbert misiniz?' diye sordu.
|情感丰富的|||||愉快的声音|||綠山牆|卡斯伯特先生||||
|emotional||hoch|fröhlich||voice|Sie||Green Gables|Mr.||sind||
girl|emotional|emotionally|intense|cheerful||cheerful voice|||from Green Gables|Mr.||"are you"||
|emocionalmente|||||||||||||
|эмоционально||||||||Грин Гейб|||||
قالت الفتاة بصوت عالٍ ومبهج: "هل أنت السيد كوثبيرت من جرين جابلز؟" طلبت.
Sind Sie Herr Cuthbert von Green Gables?", fragte das Mädchen mit gefühlvoll lauter, fröhlicher Stimme.
“Are you Mr. Cuthbert of Green Gables?” the girl said in an emotionally loud, cheerful voice. he asked.
La jeune fille demande d'une voix forte et joyeuse, sous le coup de l'émotion : "Êtes-vous M. Cuthbert de Green Gables ?
Вы мистер Катберт из Грин Гейблс?" - спросила девочка громким, веселым голосом.
‘Sizin yanınıza gelip birlikte yaşamaktan, size ait olmaktan çok mutluyum.
|你身邊|||一起生活||屬於你|屬於你||
Ihr|bei Ihnen|||zu leben|Ich bin sehr glücklich zu Ihnen zu kommen und mit Ihnen zusammenzuleben Ihnen zu gehören|gehören|being||
|by your side|coming|"together with you"|living with you|"belonging to you"|belong to you|being part of||"very happy"
||||||pertencer a você|||
|||||||принадлежать вам||
يسعدني أن آتي وأعيش معك وانتمي إليك.
Ich bin sehr glücklich, bei dir zu leben und zu dir zu gehören.
'I am very happy to come and live with you and belong to you.
Je suis très heureuse de venir vivre avec vous, de vous appartenir.
Я очень счастлива жить с вами, принадлежать вам.
Daha önce kimseye ait olmamıştım.
||任何人||未曾屬於
||niemandem|gehören|nicht gewesen
"Never"|"before"|anyone|belonged to|I hadn't belonged
|||pertencido a|
||||не принадлежал
لم أنتمي إلى أي شخص من قبل.
Ich habe noch nie zu jemandem gehört.
I've never belonged to anyone before.
Je n'ai jamais appartenu à personne auparavant.
Я никогда раньше никому не принадлежал.
Yurttaki insanlar kocaman kalpli, ancak o tarz bir yerde yaşamak heyecanlı değil, öyle değil mi?'
住在那裡|||心地善良的|||方式||地方||刺激的||不是嗎||不是嗎
im Land||riesig|herzförmigen|||Art||Ort|leben|||so oder||
In the dormitory||big-hearted|big-hearted|"but"||style of place|a|"in place"|live|exciting|"not"|like that||
||||||||||emocionante||||
в общежитии|||с большими сердцами|||||||||||
الناس في المسكن لديهم قلوب كبيرة ، لكن العيش في هذا النوع من المكان ليس مثيرًا ، أليس كذلك؟ "
Die Leute im Wohnheim haben ein großes Herz, aber es ist nicht gerade aufregend, an einem solchen Ort zu leben, oder?'
People at the dorm have big hearts, but living in that kind of place isn't exciting, is it?'
Les gens du dortoir ont un grand cœur, mais ce n'est pas très excitant de vivre dans un endroit comme celui-là, n'est-ce pas ?
У людей в общежитии большие сердца, но жить в таком месте неинтересно, правда?
Matthew çocuk için üzüldü.
|||馬修難過了。
|||bedauerte
|child||felt sorry
|||ficou triste
|||огорчился
شعر ماثيو بالأسف على الصبي.
Matthew hatte Mitleid mit dem Kind.
Matthew felt sorry for the boy.
Matthew est désolé pour le garçon.
Мэтью стало жаль мальчика.
Bir hata olduğunu çocuğa nasıl söyleyebilirdi?
|||孩子||可以說
|mistake|is|dem Kind|wie|sagen könnte
|mistake|was a mistake|to the child||could tell
|Erro||||
|||ребенку||мог бы сказать
كيف يمكن أن تخبر الصبي أنه كان خطأ؟
Wie konnte er dem Kind sagen, dass es ein Irrtum war?
How could she tell the boy it was a mistake?
Comment pourrait-il lui dire que c'était une erreur ?
Как он мог сказать мальчику, что это была ошибка?
Ancak, onu da orada öylece bırakamazdı.
|他/她/它|||就那樣|無法留下
||||so|couldn't leave
However|"it"|also||just like that|couldn't leave
|||||не мог оставить
ومع ذلك ، لم يستطع تركها هناك.
Aber er konnte sie nicht einfach dort lassen.
However, he couldn't just leave it there.
Mais il ne pouvait pas la laisser là.
Но он не мог просто оставить ее там.
Matthew onu eve götürmeye karar Verdi.
||家裡|||決定
|||nach Hause bringen||
|||take home|decided|he gave
|||levar para casa||
|||отвести||
قرر ماثيو أخذها إلى المنزل.
Matthew beschloss, sie nach Hause zu bringen.
Matthew decided to take her home.
Matthew a décidé de la ramener chez elle.
Мэтью решил отвезти ее домой.
Marilla yapılan hatayı kıza açıklayabilirdi.
|сделанную|||могла объяснить
|made|mistake|Mädchen|hätte erklären können
|made|mistake|to the girl|could explain to
|||女孩|可以解釋
يمكن أن تشرح ماريلا الخطأ للفتاة.
Marilla hätte dem Mädchen den Fehler erklären können.
Marilla could explain the mistake to the girl.
Marilla aurait pu expliquer l'erreur à la jeune fille.
Марилла могла бы объяснить девочке ее ошибку.
Eve yaptıkları yolculuktan keyif aldığı için şaşkındı.
|||享受|感到驚訝||驚訝
|ihre|Reise|Genuss|that he/she/it took||war überrascht
home|their journey|journey|enjoyment|enjoyed||was surprised
|fizeram||prazer|gostou de||estava surpreso
||||||был в шоке
كانت متفاجئة لأنها استمتعت برحلتهم إلى المنزل.
Er war überrascht, dass er die Heimreise genoss.
Eve was surprised because she enjoyed the journey they had taken.
Il a été surpris de constater qu'il avait apprécié leur voyage de retour.
Он был удивлен, что ему понравилось их путешествие домой.
Adam sessiz, utangaç biriydi ve konuşmayı sevmezdi.
||скромный||||
Adam|quiet|shy|was someone|||liebte nicht
Adam|quiet|shy|"a person who"||talking|"did not like"
|||uma pessoa|||
|||一個人||說話|不喜歡
كان الرجل هادئًا وخجولًا ولا يحب الكلام.
Er war still, schüchtern und redete nicht gerne.
Adam was quiet, shy, and didn't like to talk.
Il était calme, timide et n'aimait pas parler.
Он был тихим, застенчивым и не любил говорить.
Ancak, bugün yalnızca dinlemek zorunda kalmıştı, çünkü küçük kız durmaksızın konuşmuştu.
||僅僅||必須|不得不||||不停地|說個不停
aber|heute|nur|hören|muss|geblieben war||||ununterbrochen|gesprochen
|today|only|listen|had to|had to||||non-stop|had been talking
||apenas||||||||
|||||||||без остановки|
ومع ذلك ، كان عليه اليوم أن يستمع فقط ، لأن الفتاة الصغيرة كانت تتحدث بلا توقف.
Heute musste er jedoch nur zuhören, denn das kleine Mädchen redete ununterbrochen.
However, today he had to only listen because the little girl had been talking non-stop.
Aujourd'hui, il n'a eu qu'à écouter, car la petite fille n'a pas cessé de parler.
Сегодня, однако, ему пришлось только слушать, потому что девочка говорила без умолку.
Yolda giderken, ona kendisi hakkında anlatabileceği her şeyi anlattı.
路上|走在路上|她|他自己|關於他自己|能說的|||講述了
auf dem Weg|auf dem Weg||selbst|über|erzählen könnte||Dinge|erzählte
"On the way"|"while going"||himself|about him/her|could tell|every||told
|||||может рассказать|||
في الطريق ، أخبرها بكل ما في وسعه عن نفسه.
Auf dem Weg dorthin erzählte er ihr alles, was er über sich wusste.
On the way, he told her everything he could about himself.
En chemin, il lui a raconté tout ce qu'il pouvait savoir sur lui.
По дороге он рассказал ей о себе все, что мог.
‘Bebekken, babam ve annem öldü, ben de yiyeceğimi çıkarmak için son üç yıl boyunca çalışmak zorundaydım.
從小時候起|||母親|去世了|||食物来源|謀生|||三年||||必須的
baby|mein Vater||meine Mutter|starb|||I would eat|herausnehmen||letzte|drei||||ich musste
As a baby|my father||my mother|"died"|I||my food|make a living|"to"||||for the past||had to work
в детстве|||||||то что я буду||||||||
عندما كنت طفلة ، توفي والدي وأمي ، لذلك اضطررت للعمل طوال السنوات الثلاث الماضية للحصول على طعامي.
Als ich ein Baby war, starben mein Vater und meine Mutter, so dass ich die letzten drei Jahre arbeiten musste, um etwas zu essen zu bekommen.
'When I was a baby, my father and mother died, so I had to work for the past three years to get my food.
Lorsque j'étais bébé, mon père et ma mère sont morts. J'ai donc dû travailler pendant les trois dernières années pour trouver de quoi manger.
Когда я был маленьким, мои отец и мать умерли, и последние три года мне приходилось работать, чтобы добывать еду.
Üç farklı aileyle yaşadım ve onların çocuklarına baktım.
||三個家庭|住過||他們的|孩子們|照顧過
drei||families|I lived|||Kinder|ich habe geschaut
|different|with families|lived with||their|their children|looked after
||с семьями||||детям|
عشت مع ثلاث عائلات مختلفة وأعتني بأطفالهم.
Ich habe bei drei verschiedenen Familien gelebt und auf ihre Kinder aufgepasst.
I lived with three different families and looked after their children.
J'ai vécu dans trois familles différentes et je me suis occupée de leurs enfants.
Я жила в трех разных семьях и присматривала за их детьми.
Bu nedenle, her zaman parasızdım ve hiç güzel kıyafetim yoktu!
|因此|||沒錢|||漂亮的||沒有
|wegen|||I was broke||||Kleidung|war nicht
for this|For this reason|||I was broke||||my clothes|didn't have
||||я был без денег|||||
لذلك ، كنت دائمًا مفلسة وليس لدي ملابس جميلة!
Deshalb war ich immer pleite und hatte keine schönen Kleider!
Therefore, I was always broke and had no beautiful clothes!
Par conséquent, j'étais toujours fauchée et je n'avais pas de beaux vêtements !
Поэтому я всегда была на мели и не имела красивой одежды!
Ama en güzel mavi elbiseyi giydiğimi, üzerinde çiçekler olan büyük bir şapka taktığımı ve mavi ayakkabılar giydiğimi hayal ederim, sonra ise çok mutlu olurum!
但是||||藍色洋裝||上面有|花朵|||||戴著的|||||想像|||然後就|||會很開心
||||das Kleid|getragen|auf|Blumen|die hat||||hatte|||shoes||dream|stelle mir vor||dann|||werde ich
but|||blue|the dress|I am wearing|with flowers on|flowers|with flowers|||hat|I wear|||shoes|I wear|imagine|I imagine|then|"then"|||I will be
||||||sobre|||||||||||Imagino||||||
||||||||||||что я надел||||что я носила|||||||
لكني أحلم أن أرتدي أجمل فستان أزرق ، أرتدي قبعة كبيرة مزينة بالورود وحذاء أزرق ، وبعد ذلك أنا سعيد للغاية!
Aber ich stelle mir vor, ich trage das schönste blaue Kleid, einen großen Hut mit Blumen darauf und blaue Schuhe, und dann bin ich sehr glücklich!
But I dream that I am wearing the most beautiful blue dress, wearing a big hat with flowers and blue shoes, and then I am so happy!
Mais je m'imagine portant la plus belle robe bleue, un grand chapeau avec des fleurs et des chaussures bleues, et alors je suis très heureuse !
Но я представляю себя в самом красивом голубом платье, большой шляпе с цветами и голубых туфлях, и тогда я очень счастлива!
Siz herhangi bir şey hakkında hiç hayal kurar mısınız?
|任何||||||做夢|
|irgendetwas||Ding||nie|Traum|träumt|Sie
you|any|any||about||dream|dream about|do you
|||||||rêver|
|algum|||sobre algo|alguma vez|sonho|sonhar|
هل تخيلت يومًا أي شيء؟
Hast du jemals Fantasien über etwas?'
Do you ever fantasize about anything?'
Vous arrive-t-il de fantasmer sur quelque chose ?
Вы когда-нибудь фантазируете о чем-нибудь?
Matthew ‘Ee, ben… ben… çok sıklıkla değil,' dedi.
|||||經常||說道
|„Ja“||||sehr oft||sagte
"Matthew"|"Uh"||||often||
|Sim||||frequentemente||
Äh, ich... ich... ich... nicht sehr oft", sagte Matthew.
'Well, I … I … not very often,' said Matthew.
Euh, je... je... je... pas très souvent", a dit Matthew.
Я... я... я... не очень часто, - сказал Мэтью.
O anda yolun kenarında çok eski elma ağaçlarının yanından geçmekteydiler.
|||||||деревьями яб||проходили мимо
|||||||||ils passaient
|"at that moment"|the road's|"by the side"|very||apple trees|apple trees'|by|were passing by
|||à beira da||||||estavam passando
||道路|旁邊|||蘋果|樹木的|旁邊|經過著
|they go|the road|am Straßenrand|||apple|ihre Bäume|beside|vorbeigehen
في تلك اللحظة كانوا يمرون ببعض أشجار التفاح القديمة على جانب الطريق.
In diesem Moment fuhren sie an sehr alten Apfelbäumen am Straßenrand vorbei.
At that moment they were passing some very old apple trees on the side of the road.
À ce moment-là, ils passent devant de très vieux pommiers sur le bord de la route.
В этот момент они проезжали мимо очень старых яблонь на обочине дороги.
Ağaçlar güzel kokulu, bembeyaz çiçeklerle doluydu.
樹木||||花朵裡|
||parfumées|||
Bäume||fragrant|knallweiß|mit Blumen|was full
The trees||fragrant|pure white|with flowers|filled with
деревья||ароматные|||
كانت الأشجار مليئة بالزهور البيضاء العطرة.
Die Bäume waren voller duftender, weißer Blüten.
The trees were full of fragrant, white flowers.
Les arbres étaient pleins de fleurs blanches et odorantes.
Деревья были усыпаны благоухающими белыми цветами.
Küçük kız onlara baktı.
||他們|看著他們
||sie|looked
||to them|looked at them
نظرت إليهم الفتاة الصغيرة.
Das kleine Mädchen sah sie an.
The little girl looked at them.
La petite fille les regarde.
Маленькая девочка посмотрела на них.
Kız mutlu bir şekilde ‘Ağaçlar ne kadar güzel, öyle değil mi?' dedi.
|||快樂地||||||||
|||way||||||||
|happy||in a way|trees||how much||right|||
قالت الفتاة بسعادة ، "الأشجار جميلة ، أليس كذلك؟" قال.
Das Mädchen sagte fröhlich: "Sind Bäume nicht schön?
The girl happily said, 'The trees are beautiful, aren't they?' said.
La jeune fille dit joyeusement : "Les arbres ne sont-ils pas beaux ?
Девочка радостно сказала: "Разве деревья не прекрасны?
‘Ancak eğer çok konuşuyorsam, lütfen beni uyarın.
|||я говорю|||предупредите
||||||prévenez
However|"if"||if I talk|please|me|warn me
Mas se|||"se eu falar"|||"avise-me"
|||如果我多話|||提醒我
|wenn||wenn ich spreche|bitte||warnen
لكن إذا تحدثت كثيرًا ، من فضلك حذرني.
Aber wenn ich zu viel rede, warnen Sie mich bitte.
'But if I talk too much, please warn me.
Mais si je parle trop, avertissez-moi.
Но если я буду говорить слишком много, пожалуйста, предупредите меня.
Eğer ihtiyacınız varsa susacağım.'
|||я замолчу
|||je me tairai
"If"|your need|if you have|"I will be silent"
|se precisar||Vou calar-me.
|如果需要||如果你需要,我會閉嘴。
Wenn|Ihr Bedarf|if you need|I will be quiet
إذا احتجتني ، سأكون صامتًا.
Ich halte die Klappe, wenn Sie mich brauchen.'
If you need me, I will be silent.'
Я замолчу, если вам нужно".
Matthew küçük kıza gülümsedi.
|||微笑了
|||smiled
|||"smiled at"
|||sorriu para
ابتسم ماثيو للفتاة الصغيرة.
Matthew lächelte das kleine Mädchen an.
Matthew smiled at the little girl.
Matthew sourit à la petite fille.
Мэтью улыбнулся девочке.
‘Sen konuşmaya devam et,' dedi.
|||繼續|
|zum Sprechen|continue|and|
"You"|keep talking|"continue"|"keep on"|said
قال: ـ أنت تواصل الحديث.
Du redest weiter", sagte er.
'You keep talking,' he said.
Vous n'arrêtez pas de parler", a-t-il dit.
Ты продолжаешь говорить, - сказал он.
‘Seni dinlemeye bayılıyorum.'
||愛死了
dich|to listen|I love
You|listening to you|"I love"
||Adoro te ouvir.
||обожаю
"أنا أحب الاستماع إليك".
Ich höre dir gerne zu.
'I love listening to you.'
J'aime vous écouter.
Мне нравится слушать тебя.