×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

ZihinX, Başarılı insan olmak istiyorsan bunu izlemelisin!

Başarılı insan olmak istiyorsan bunu izlemelisin!

Hepimizin bir çok hayalleri vardir.

Kimimiz ünlü bir ressam, kimimiz dünyaca ünlü bir müzisyen, kimimizse başarılı bir iş adamı olmak isteriz.

Her insanin olmak istedigi sey, kisiden kiseye oyle degiskenlik gosterir ki …

Peki birçoğumuzu hayallerimizden uzaklastiran nedir?,

vHiç bunu kendinize sordunuz mu?

İsterseniz ben cevap vereyim.

Önünüzde duran engeller, insanların ne söyleyecekleri,

“git işine Allah aşkına kendine adam akıllı bir iş bul” diyenler

veya bir sürü sayilabilecek başka nedenlerler…

Çok uzatmayacağım.

Hepimiz, bizi hayallerimizdeki kişi olmaktan alıkoyan şeylerin ne olduğunu bir kağıda yazabilir

ve yazdıklarımız üzerine tekrar düşünebiliriz Bunu yapmakla kendinizi bir köşeden seyr ede bilirsiniz

Belki bu size ilk başda saçma bir şey gibi gorüne bilir.

Fakat sorgulamadan sadece yapın

Neye tanık olacaksınız biliyor musunuz?

Korkuya.

Hepimizi hayallerimizde olmak istediğimiz kişiden uzaklastiran tek bir şey var…

Korkularımız.

Yenilmek korkusu, başkaları tarafından eleştirilmek korkusu, anlaşılamama korkusu,

ya istediğimi yapamazsam?, herkesin ‘ben söylemiştim ama' demesi korkusu.

Bütün bu sebepleri teker teker yazın ve o kağıda dikkatlice bakın.

Yaşınızın, medeni ve maddi durumunuzun hiçbir önemi yok…

Eğer hayalinizdeki, olmak istediğiniz “siz”le olduğunuz, suanki siz arasında fark varsa bunu mutlaka yapın.

Bunlar hakkında sadece düşünmem yeterli diye düşünmeyin.

Bunlar hakkında sadece düşünmek yeterli değil malesef.

Kendinizle yüzleşmelisiniz.

O yüzden herseyi yazın ve bi koseden seyredin bakalim.

Ve nihayet farkına varın!

Ne kadar korkak olduğunuzun…

Ne kadar o ne der bu ne der korkusuyla yaşadığınızın..

.Bize verilen hayatı nasıl yaşamak isteyip de nasıl farklı yaşadığınızın… Farkına varın…

Bu defa herhangi bir kitap hakkında konuşmayacağım.

Şimdiye kadar okuduklarım ve yaşadıklarımdan öğrendiklerimi sizlerle paylaşacağım.

Başarılı bir insanla başarısız bir insan arasındaki asıl fark nedir biliyor musunuz ? Başarısız insanlar korkarlar.

Yenilgiden, eleştiriden, başkaları tarafından kabullenilmemekten, elindekileri yitirmekten vs…

Hep korkarlar.

Üstelik bu korkularını kabullenemeyecek, onlarla yüzleşemeyecek kadar korkaktırlar.

Güçsüzdürler.

Onlar hayatta bir oyunu kazanmak için değil, kaybetmemek için oynarlar.

O yüzden kendileri gibi korkak ve her şeyden şikayet eden insanlarla arkadaşlık ederler.

Çevrelerinde hep karamsar ve engeller dünyasında yaşayan insanlar olur.

Her buluştuklarında, surekli durumlarının ne kadar kötü olduğunu, hastalıklarını,

başarıli olabilmeleri için hayat şartlarının ne kadar kotu olduğunu anlatırlar,

diger zamanlarda ise hayatta başarılı olan kişilerde bir kusur arayip bulmaya çalışırlar.

Her gün saatlerce bu konularda muhabbet eder, sonra eve gidip uyur,

sabah kalkar ve yine de aynı durumda olduklarından şikayet eder dururlar.

Onlar şikayet ettikleri sirada,

birilerinin de bir yandan bir şeyler yaparak başarıya ulaştıklarınınsa farkına bile varmazlar.

Genelde bu tip insanlar, piyango ve benzeri şans oyunlarına inanırlar

ve bir gün onların da şanslarının yaver gideceğini düşünüp,

büyük ikramiyeyi kazanacaklarını ve zengin olacaklarını umarlar.

Onlar için her şey kader kısmettir.

Bu tarz insanlar, ‘ Hareket bizden bereket Allah'tan' deyimini

sadece kulağa hoş gelen bir deyim olarak algılarlar

Onlar başarılı olmayı sadece isterler.

Fakat hedeflerine ulaşmak için hiçbir caba sarfetmezler.

Sadece kısmetse Allah bir gün istediklerimi verecek diye oturup boş-boş beklerler.

Belki de çocukluk hayallerini bile unutmuşlardır artık.

Bu insanlar, bu tarz videolara zaman kaybı olarak bakarlar.

O kadar buyuk korkulara sahiptirler ki, para kazanmaya

ve kazananlara sanki büyük bir suc işliyorlarmış gibi tepki verirler.

Onlar için ya 1 vardır ya da 0.

Onlar için 1 ve 0 arasındaki sonsuz adet sayı bir anlam ifade etmez.

Bakış açıları işte bu kadar dardir.

Her şeyde olumlu bir taraf gormeye calismak yerine, hep kötü bir şeyler bulmaya çalışırlar.

Hiç kimsenin fikirlerine de ihtiyaçları yoktur. Çünkü onlar zaten her şeyi doğuştan bilirler...

Bu tarz kisiler, sanki zenginler onlara borçlularmışçasına - ‘Parası varsa tabiki de yapmalı' - diye düşünürler.

Başarılı insanlarin geceleri uyumayarak, günlük bütün eğlencelerinden vazgeçerek,

her türlü zahmete katlanarak kazandıkları parayı ve başarıyı sanki onlarla paylaşmak zorundadır diye düşünürler.

Acaba bu para nasıl ve ne kosullarda kazanıldı, Ben de mi böyle yapıp para kazansam diye hiç düşünmezler.

Tam tersine ‘Ben hicbir şey yapmayayım, onlar beni her turlu beslesin' diye düşünürler. Onlar kendileri çalışıp başarılı olmak yerine, başarılı bir akrabası,

tanıdığı veya arkadaşı olmasıyla övünüp, etraflarına hava atarlar.

‘Falanca kişi benim arkadaşım. Ne gerekiyorsa söyle hallettiririm ben ona”.

Ya da.

“Falanca kişi var yaa. Benim has be has köylüm. Hatta Kapı komşumuzdu, yediğimiz içtiğimiz ayrı gitmezdi.

gibi şeyler söylemekle, kendileri ile değil de, başarılı birini tanımakla gururlanırlar.

Başarılı birini tanıdıklarında kendilerinin de önemli biri olduğunu düşünür

ve bunu başkalarına söylemekle sanki kendilerini hayatta kanıtladıklarını sanırlar. Başarılı insanlar nasıl iolur biliyor musunuz?

Onlar hayatta her şeyin nasıl zahmetle kazanıldığının farkındadırlar.

Başkaları şikayet ederken onlar bir şeyler yapiyor, calisiyor oluyorlar.

Onların da herkes gibi korkuları vardır . Ama onlar korkularının üzerine gitmeyi bilirler.

O korkuyu yeninceye kadar korktukları şeyleri yapmaya devam ederler.

Kendilerine hiçbir sınır çizmezler.

İnsanın yapabileceklerinin hayal edebildiği kadar olduğunun farkındadırlar.

Onlar hiçbir oyunu kaybetmemek için oynamazlar.

Kazanmak için oynarlar.

Kazanırkan başarı, kaybederken tecrübe kazandıklarına inanırlar.

O yüzden bu tarz insanlar aslında hiçbir zaman kaybetmezler.

Projeleri başarısızlığa uğrasa da, iflas etseler de,

aslında her zaman ne kadar büyük bir hayat tecrübesi kazandıklarının bilincindedirler.

Bir sonraki yenilgiyi önleyecek güçte bir hayat tecrübesi..

Bu tarz insanlar, sorunların insanı güçlendirdiğini cok iyi bilirler.

Onlar için hiçbir sorun onların kendilerinden daha büyük değildir.

Onlar kendi sorunlarından daha büyükturler, onların üstesinden gelecek kadar da güçlüdurler.

Onlar başarılı olmanın sadece hayalini kurmazlar, bunun için uğraşırlar, gecelerini gündüzlerine katarlar.

Birilerinin tanıdığı veya arkadaşı olduklarıyla övünmezler.

Onlar kendileri birilerinin övünülecek tanıdığı veya arkadaşıdırlar zaten.

Onlar karamsar insanlardan uzak dururlar.

Etraflarini kendileri gibi çalışkan, iyimser ve pozitif insanlarla kuşatırlar, sonuç odaklıdırlar. Kendi değerlerini çok iyi bilirler. Bundan para kazanmaktan da çekinmezler.

Onlar için böyle videolar izlemek asla zaman kaybı değildir.

Ne kadar çok şey bilseler de, bazı şeylerin onlara hatırlatılmasının kendi yararlarına olduğunun farkındadırlar.

Onlar için bu fikirleri söyleyen kişinin yaşlı veya genç olması hiç fark etmez.

Her zaman başkalarının tavsiyelerini dinlerler,

fakat en doğru kararları kendilerinin vereceğini de bilirler.

Bu tarz kisiler, hiç kimsenin onlara borçlu olmadığını iyi bilirler. Birisinin birisine borcu varsa o da kendileridir. Onlar kendilerine karşı borçludurlar.

Bu kisiler videolarda söylenilenleri ilk kez duyuyorlarsa,

bu söylenilenlerin etkisi onlar için sadece 2-3 gün sürmez

Öğrendiklerini hemen hayatlarında uygulamaya başlarlar.

Bu tarz şeylere, insanın kendi kendini kandırması olarak bakmazlar.

Tam tersi, onlar iyi bilirler ki,

insanın kendi kendini kandırması gibi algılanacak tek şey varsa,

o da kendilerini çaresiz ve beceriksiz olduklarına ikna etmeleridir...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Başarılı insan olmak istiyorsan bunu izlemelisin! |||||tu dois regarder If you want to be a successful person, you should watch this! 成功者になりたいなら、これを見るべきでしょう!

Hepimizin bir çok hayalleri vardir. We all have many dreams.

Kimimiz ünlü bir ressam, kimimiz dünyaca ünlü bir müzisyen, kimimizse başarılı bir iş adamı olmak isteriz. Кто-то из нас|||||||||некоторые из нас|||||| certains d'entre nous|||||||||pour certains|||||| Some of us want to be a famous painter, some of us a world-famous musician, and some of us want to be a successful businessman.

Her insanin olmak istedigi sey, kisiden kiseye oyle degiskenlik gosterir ki … ||||||||изменчивость|выражает такую изменчивость| |chaque personne||||d'une personne|person||variabilité|varie| What every person wants to be varies so much from person to person...

Peki birçoğumuzu hayallerimizden uzaklastiran nedir?, |beaucoup d'entre nous|nos rêves|éloigne de| So what drives many of us away from our dreams? Alors qu'est-ce qui éloigne beaucoup d'entre nous de nos rêves ?

vHiç bunu kendinize sordunuz mu? jamais|||| Vous vous êtes déjà posé cette question ?

İsterseniz ben cevap vereyim. Si vous voulez, je peux répondre.

Önünüzde duran engeller, insanların ne söyleyecekleri, devant vous||les obstacles|||ce qu'ils vont dire The obstacles standing in your way, what people will say,

“git işine Allah aşkına kendine adam akıllı bir iş bul” diyenler |||||homme|||||ceux qui disent Those who say "go to your job, find a decent job for God's sake" « Ceux qui disent 'pour l'amour de Dieu, trouve-toi un vrai travail' »

veya bir sürü sayilabilecek başka nedenlerler… |||nombreuses||raisons or any number of other reasons… ou une multitude d'autres raisons à énumérer...

Çok uzatmayacağım. |je ne vais pas prolong I won't be too long. Je ne vais pas m'éterniser.

Hepimiz, bizi hayallerimizdeki kişi olmaktan alıkoyan şeylerin ne olduğunu bir kağıda yazabilir |||||empêchant|||||sur une feuille| We can all write down on a piece of paper what is keeping us from being the person of our dreams.

ve yazdıklarımız üzerine tekrar düşünebiliriz |ce que nous avons écrit||| and we can rethink what we wrote Bunu yapmakla kendinizi bir köşeden seyr ede bilirsiniz ||||un coin|observer|observer| By doing this, you can watch yourself from a corner.

Belki bu size ilk başda saçma bir şey gibi gorüne bilir. ||||в начале|||||кажется| ||||au début|||||semble| Maybe this may seem silly to you at first.

Fakat sorgulamadan sadece yapın |sans questionner|| But just do it without question

Neye tanık olacaksınız biliyor musunuz? |témoin||| Do you know what you will witness?

Korkuya. la peur To fear.

Hepimizi hayallerimizde olmak istediğimiz kişiden uzaklastiran tek bir şey var… Nous tous|nos rêves|||la personne||||| There is only one thing that drives us all away from the person we want to be in our dreams…

Korkularımız. Наши страхи nos peurs Our fears.

Yenilmek korkusu, başkaları tarafından eleştirilmek korkusu, anlaşılamama korkusu, поражение||||критике подвергаться||страх непонимания| être vaincu||||être critiqué||peur de ne pas| Fear of being beaten, fear of being criticized by others, fear of not being understood,

ya istediğimi yapamazsam?, herkesin ‘ben söylemiştim ama' demesi korkusu. ||je ne peux pas|||||| What if I can't do what I want?, the fear of everyone saying 'I told you so'.

Bütün bu sebepleri teker teker yazın ve o kağıda dikkatlice bakın. Write down all these reasons one by one and look carefully at that piece of paper.

Yaşınızın, medeni ve maddi durumunuzun hiçbir önemi yok… votre âge|civil|||votre situation||| Your age, marital and financial status doesn't matter...

Eğer hayalinizdeki, olmak istediğiniz “siz”le olduğunuz, suanki siz arasında fark varsa bunu mutlaka yapın. |votre rêve||||||vous actuel||||||| If there is a difference between the “you” you dream of, the “you” you want to be and the you you are now, make sure to do it.

Bunlar hakkında sadece düşünmem yeterli diye düşünmeyin.

Bunlar hakkında sadece düşünmek yeterli değil malesef.

Kendinizle yüzleşmelisiniz. |vous devez faire face

O yüzden herseyi yazın ve bi koseden seyredin bakalim. ||||||un coin|regardez|let's see

Ve nihayet farkına varın! |enfin||

Ne kadar korkak olduğunuzun… |||вы являетесь ||peureux|vous êtes

Ne kadar o ne der bu ne der korkusuyla yaşadığınızın.. |||||||||что вы живете |||||||||vous vivez

.Bize verilen hayatı nasıl yaşamak isteyip de nasıl farklı yaşadığınızın… Farkına varın… |||||en voulant|||||| Prenez conscience de la façon dont vous souhaitez vivre la vie qui vous est donnée et de la façon dont vous la vivez différemment...

Bu defa herhangi bir kitap hakkında konuşmayacağım. ||||||je ne parlerai Cette fois, je ne vais parler d'aucun livre.

Şimdiye kadar okuduklarım ve yaşadıklarımdan öğrendiklerimi sizlerle paylaşacağım. ||ce que j'ai lu||de mes expériences||| Je vais partager avec vous ce que j'ai appris de ce que j'ai lu et vécu jusqu'à présent.

Başarılı bir insanla başarısız bir insan arasındaki asıl fark nedir biliyor musunuz ? Başarısız insanlar korkarlar. ||ont peur

Yenilgiden, eleştiriden, başkaları tarafından kabullenilmemekten, elindekileri yitirmekten vs… la défaite|la critique|||ne pas être accepté|ce que vous avez||

Hep korkarlar.

Üstelik bu korkularını kabullenemeyecek, onlarla yüzleşemeyecek kadar korkaktırlar. |||не смогут принять|||| ||ses peurs|n'acceptera pas||affronter||ils sont lâches

Güçsüzdürler. ils sont faibles

Onlar hayatta bir oyunu kazanmak için değil, kaybetmemek için oynarlar.

O yüzden kendileri gibi korkak ve her şeyden şikayet eden insanlarla arkadaşlık ederler. |||||||||||amitié|

Çevrelerinde hep karamsar ve engeller dünyasında yaşayan insanlar olur. autour d'eux|||||monde|||

Her buluştuklarında, surekli durumlarının ne kadar kötü olduğunu, hastalıklarını, |quand ils se rencontr||leurs situations|||||leurs maladies

başarıli olabilmeleri için hayat şartlarının ne kadar kotu olduğunu anlatırlar, |могут быть|||||||| réussite|pouvoir être|||conditions|||||

diger zamanlarda ise hayatta başarılı olan kişilerde bir kusur arayip bulmaya çalışırlar. ||||||les personnes||défaut|chercher||

Her gün saatlerce bu konularda muhabbet eder, sonra eve gidip uyur,

sabah kalkar ve yine de aynı durumda olduklarından şikayet eder dururlar. |se lèvent|||||||||

Onlar şikayet ettikleri sirada, |plaint|qu'ils se plaign|en train de Pendant qu'ils se plaignent,

birilerinin de bir yandan bir şeyler yaparak başarıya ulaştıklarınınsa farkına bile varmazlar. ||||||||что они достигли|||не замечают ||||||en faisant||ils ont atteint|||ne se rendent ils ne réalisent même pas que d'autres parviennent à réussir en agissant.

Genelde bu tip insanlar, piyango ve benzeri şans oyunlarına inanırlar ||||loterie||||jeux de hasard| En général, ce type de personnes croit aux loteries et aux jeux de hasard similaires.

ve bir gün onların da şanslarının yaver gideceğini düşünüp, |||||шансах||| |||||de chance|favoriser|| et pensent qu'un jour leur chance leur sourira également,

büyük ikramiyeyi kazanacaklarını ve zengin olacaklarını umarlar. |призовой фонд|выиграют||||надеются |le gros lot|qu'ils gagneront||||ils espèrent

Onlar için her şey kader kısmettir. |||||судьба ||||destin|destinée

Bu tarz insanlar, ‘ Hareket bizden bereket Allah'tan' deyimini |||||abondance|| Ces types de personnes interprètent l'expression 'Le mouvement vient de nous, la bénédiction vient d'Allah'

sadece kulağa hoş gelen bir deyim olarak algılarlar |||||||воспринимают ||||||comme|ils perçoivent simplement comme une expression agréable à l'oreille.

Onlar başarılı olmayı sadece isterler. ||être réussis|| Elles veulent seulement réussir.

Fakat hedeflerine ulaşmak için hiçbir caba sarfetmezler. |leurs objectifs||||effort|ils ne font

Sadece kısmetse Allah bir gün istediklerimi verecek diye oturup boş-boş beklerler. |если суждено||||то что я хочу|||||| |si c'est écrit||||ce que je veux||||||

Belki de çocukluk hayallerini bile unutmuşlardır artık. |||||они забыли| |||||ils ont oublié|

Bu insanlar, bu tarz videolara zaman kaybı olarak bakarlar.

O kadar buyuk korkulara sahiptirler ki, para kazanmaya |||peurs|ont|||

ve kazananlara sanki büyük bir suc işliyorlarmış gibi tepki verirler. |||||suç|совершают преступление||| |les gagnants||||crime|ils commettent|||

Onlar için ya 1 vardır ya da 0.

Onlar için 1 ve 0 arasındaki sonsuz adet sayı bir anlam ifade etmez. |||entre||nombre|nombres||||

Bakış açıları işte bu kadar dardir. |perspectives||||étroites Les perspectives sont si étroites.

Her şeyde olumlu bir taraf gormeye calismak yerine, hep kötü bir şeyler bulmaya çalışırlar. ||||||essayer||||||| Au lieu d'essayer de voir le bon côté des choses, ils cherchent toujours à trouver quelque chose de mauvais.

Hiç kimsenin fikirlerine de ihtiyaçları yoktur. Çünkü onlar zaten her şeyi doğuştan bilirler... ||opinions|||||||||inné| Ils n'ont besoin des idées de personne. Parce qu'ils savent déjà tout par nature...

Bu tarz kisiler, sanki zenginler onlara borçlularmışçasına - ‘Parası varsa tabiki de yapmalı' - diye düşünürler. ||||||comme s'ils|||||||

Başarılı insanlarin geceleri uyumayarak, günlük bütün eğlencelerinden vazgeçerek, |||не спят|||развлечений| |||sans dormir|||de loisirs|en renonçant

her türlü zahmete katlanarak kazandıkları parayı ve başarıyı sanki onlarla paylaşmak zorundadır diye düşünürler. ||effort|||||||||||

Acaba bu para nasıl ve ne kosullarda kazanıldı, Ben de mi böyle yapıp para kazansam diye hiç düşünmezler. ||||||conditions|gagnée|||||||je gagnerais|||

Tam tersine ‘Ben hicbir şey yapmayayım, onlar beni her turlu beslesin' diye düşünürler. |||||je ne fais||||toutes sortes|me nourrissent|| Onlar kendileri çalışıp başarılı olmak yerine, başarılı bir akrabası, ||||||||un parent

tanıdığı veya arkadaşı olmasıyla övünüp, etraflarına hava atarlar. qu'il connaît||||en se vantant|leur entourage||se vanter

‘Falanca kişi benim arkadaşım. Ne gerekiyorsa söyle hallettiririm ben ona”. |||||||я улажу|| |||||||je m'en occupe|| Cette personne là est mon ami. Dis-moi ce qu'il faut, je m'en occuperai.

Ya da. Ou alors.

“Falanca kişi var yaa. Benim has be has köylüm. Hatta Kapı komşumuzdu, yediğimiz içtiğimiz ayrı gitmezdi. ||||||||сосед|||наша соседка|||| |||||vraiment|||mon villageois|||notre voisine|||séparé| Cette personne là, tu sais. C'est mon ami de longue date de mon village. En fait, c'était notre voisin de porte, nous ne nous séparions jamais, nous mangions et buvions ensemble.

gibi şeyler söylemekle, kendileri ile değil de, başarılı birini tanımakla gururlanırlar. ||en parlant|||||||connaître|ils se vantent

Başarılı birini tanıdıklarında kendilerinin de önemli biri olduğunu düşünür ||когда они знакомятся|||||| ||quand ils rencontrent||||||

ve bunu başkalarına söylemekle sanki kendilerini hayatta kanıtladıklarını sanırlar. |||||||ils se sont prouv| Başarılı insanlar nasıl iolur biliyor musunuz? |||devenir||

Onlar hayatta her şeyin nasıl zahmetle kazanıldığının farkındadırlar. |||||||осознают это |||||avec effort|comment on gagne|sont conscients

Başkaları şikayet ederken onlar bir şeyler yapiyor, calisiyor oluyorlar. |se plaignent|||||ils travaillent|ils travaillent|

Onların da herkes gibi korkuları vardır . Ama onlar korkularının üzerine gitmeyi bilirler. ||||peurs|||||||

O korkuyu yeninceye kadar korktukları şeyleri yapmaya devam ederler. |la peur|jusqu'à ce qu||ce qu'ils craignent||||

Kendilerine hiçbir sınır çizmezler. ||limite|ne pas tracer

İnsanın yapabileceklerinin hayal edebildiği kadar olduğunun farkındadırlar. |способностями человека||||| |ce qu'il peut||peut rêver|||

Onlar hiçbir oyunu kaybetmemek için oynamazlar. |||||ne jouent pas

Kazanmak için oynarlar.

Kazanırkan başarı, kaybederken tecrübe kazandıklarına inanırlar. побеждая||||которые вы приобрели| en gagnant||en perdant||ce qu'ils ont gagné|

O yüzden bu tarz insanlar aslında hiçbir zaman kaybetmezler. ||||||||не проигрывают ||||||||ne perdent jamais

Projeleri başarısızlığa uğrasa da, iflas etseler de, les projets||rencontrent||||

aslında her zaman ne kadar büyük bir hayat tecrübesi kazandıklarının bilincindedirler. |||||||||ils ont gagné|ils en sont conscients

Bir sonraki yenilgiyi önleyecek güçte bir hayat tecrübesi.. ||la défaite|preventing||||

Bu tarz insanlar, sorunların insanı güçlendirdiğini cok iyi bilirler. |||||укрепляют человека||| |||des problèmes||renforcent|||

Onlar için hiçbir sorun onların kendilerinden daha büyük değildir.

Onlar kendi sorunlarından daha büyükturler, onların üstesinden gelecek kadar da güçlüdurler. ||leurs problèmes||plus grands||||||ils sont forts

Onlar başarılı olmanın sadece hayalini kurmazlar, bunun için uğraşırlar, gecelerini gündüzlerine katarlar. |||||ne rêvent pas||||leurs nuits|leurs journées|ils ajoutent

Birilerinin tanıdığı veya arkadaşı olduklarıyla övünmezler. ||||ils sont|they do not boast

Onlar kendileri birilerinin övünülecek tanıdığı veya arkadaşıdırlar zaten. |||à être fier|||amis|

Onlar karamsar insanlardan uzak dururlar.

Etraflarini kendileri gibi çalışkan, iyimser ve pozitif insanlarla kuşatırlar, sonuç odaklıdırlar. себя окружают||||||||окружают себя||ориентированы на результат leur entourage||||optimiste||||entourent||axée sur les résultats Kendi değerlerini çok iyi bilirler. Bundan para kazanmaktan da çekinmezler. |ses valeurs||||||gagner de l'argent||n'hésitent pas

Onlar için böyle videolar izlemek asla zaman kaybı değildir.

Ne kadar çok şey bilseler de, bazı şeylerin onlara hatırlatılmasının kendi yararlarına olduğunun farkındadırlar. |||||||||||их пользе|| ||||ils savent|||||leur rappel||leur bien||

Onlar için bu fikirleri söyleyen kişinin yaşlı veya genç olması hiç fark etmez.

Her zaman başkalarının tavsiyelerini dinlerler, |||les conseils|

fakat en doğru kararları kendilerinin vereceğini de bilirler. |||||vont prendre||

Bu tarz kisiler, hiç kimsenin onlara borçlu olmadığını iyi bilirler. ||||||detteur||| Birisinin birisine borcu varsa o da kendileridir. Onlar kendilerine karşı borçludurlar. ||||||||||должны им |quelqu'un|dette||||eux-mêmes||||débiteurs envers

Bu kisiler videolarda söylenilenleri ilk kez duyuyorlarsa, |||сказанном||| |||ce qui est dit|||ils entendent

bu söylenilenlerin etkisi onlar için sadece 2-3 gün sürmez |сказанном|||||| |ce qui est dit||||||dure pas

Öğrendiklerini hemen hayatlarında uygulamaya başlarlar. ce qu'ils ont appris||||

Bu tarz şeylere, insanın kendi kendini kandırması olarak bakmazlar. ||||||se tromper||ils ne regardent

Tam tersi, onlar iyi bilirler ki,

insanın kendi kendini kandırması gibi algılanacak tek şey varsa, |||||будет воспринято||| |||||perçu|||

o da kendilerini çaresiz ve beceriksiz olduklarına ikna etmeleridir... ||||||qu'ils sont||de les convaincre