×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Байки Леонiда Глiбова, Трандафиль і Свиня

Трандафиль і Свиня

Свиня пропхалась у садок; Усюди треба їй, ледачій, Усунуть свій зажерливий роток, Бо сказано — Свиня і робить по-свинячи; В багні куйовдилась, ще й на квітник прийшла Між квітами пориться; А посередині Трандафиль там цвіла, Хороша, повна — любо подивиться. Свиня до неї тиць — і кинулась назад,— Знайшла понура клад — Обиду превелику: Трандафиль поколола пику. — Такую погань держать у садку,— Промовила Свиня,— та ще й на квітнику! Що з того, що пахтить, коли у пику коле? — Похрюкала і побрела у поле.

Так ясна правда для брехні, Як та Трандафиль для Свині, І перекір, і закарлючка; Хороший чоловік усім І друг, і побратим, Поганому ж — колючка.

Трандафиль і Свиня バラと豚

Свиня пропхалась у садок; Усюди треба їй, ледачій, Усунуть свій зажерливий роток, Бо сказано — Свиня і робить по-свинячи; В багні куйовдилась, ще й на квітник прийшла Між квітами пориться; А посередині Трандафиль там цвіла, Хороша, повна — любо подивиться. 豚は庭に逃げました。彼女が必要とするところならどこでも、怠け者、彼らは彼女の貪欲な口を取り除くでしょう、それは言われているからです-豚と豚のように振る舞います。彼女は沼地で踊り、花畑に来て花の間を見つめました。そして真ん中にトランダフィルが咲きました、美しく、いっぱいです-見てください。 Свиня до неї тиць — і кинулась назад,— Знайшла понура клад — Обиду превелику: Трандафиль поколола пику. 豚は彼女に突進しました-そして急いで戻ってきました-暗い宝物を見つけました-攻撃は大きすぎます:トランダフィルはパイクを刺しました。 — Такую погань держать у садку,— Промовила Свиня,— та ще й на квітнику! -庭に置いておくのはとても悪いことです-豚は言いました-そして花畑でさえ! Що з того, що пахтить, коли у пику коле? 鋤を刺したときのにおいは何? — Похрюкала і побрела у поле. — 彼女はうめき声を上げて野原にさまよいました。

Так ясна правда для брехні, Як та Трандафиль для Свині, І перекір, і закарлючка; Хороший чоловік усім І друг, і побратим, Поганому ж — колючка. 真実は嘘にとってとても明白である トランダフィルが豚にとって 叱責や小人にとってのように善人は誰にとっても友であり、悪人にとってはとげです。