×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Украинский кризис, «Якщо будуть дочасні вибори, то у Верховній Раді залишиться 20% нинішнього склад

«Якщо будуть дочасні вибори, то у Верховній Раді залишиться 20% нинішнього склад

«Якщо будуть дочасні вибори, то у Верховній Раді залишиться 20% нинішнього складу» – Литвин Версія для друку Коментувати (1) Поділитись у соціальній мережі

РОЗМІР ШРИФТУ Олександр Лащенко

03.06.2014

Гість «Вашої Свободи»: Володимир Литвин, народний депутат України, колишній спікер парламенту. Олександр Лащенко: ЦВК офіційно визнала, що 100% протоколів отримано і є новообраний президент України – Петро Порошенко. Перед цим кілька днів тому відомий журналіст Віктор Шлінчак стверджував на своїй сторінці в соцмережі «Фейсбук», що нібито 29 травня під обрання нового голови парламенту, а саме Вас, пане Литвин, зібрали 265 голосів нардепів. І саме з цим списком депутатів Ви мали нібито чи збиралися піти на зустріч із Петром Порошенком. Це відповідає дійсності? Ви мали зустріч із Петром Порошенком на таку тему?

Додати до плейлиста ЗАВАНТАЖИТИ

– Це (під обрання новим спікером В.Литвина зібрано 265 підписів нардепів – ред.) абсолютна маячня. І вона пов'язана з тим, що якісь списки збирати – це абсолютний алогізм. А тим більше, що сьогодні не це головне для країни, щоб помінялися місцями певні люди, зайняли якісь ті чи інші посади. А тим більше у такий сумнівний спосіб. Я думаю, що сьогодні для новообраного президента, який отримав, треба сказати, доволі високий кредит довіри. Я думаю, що це чи не перші вибори, які відбулися загалом чесно і демократично. Я думаю, такі, мабуть, вибори були в 1994 році. Можливо, у 1991 році. Коли не було таких технологій, і під час виборчої кампанії великі гроші не фігурували. Сьогодні є той величезний кредит довіри до президента, і люди надіються, що він замирить країну, він привнесе спокій, і буде все зроблено, щоб з'єднати країну. Я думаю, що цим переймається президент. Я лише виходив з того, що варто було би пришвидшити його офіційний вступ у посаду. Але сьогодні Верховна Рада України прийняла рішення про те, що інавгурація, складання присяги новообраним президентом перед українським народом має відбутися о 10-й годині 7 червня. А все інше, про що Ви говорите, не варте уваги, тому що це абсолютна нісенітниця. – Чимало оглядачів стверджують, що після того, як відбувся Майдан, як обрали нового президента, і він фактично став легітимним, навіть в Росії, напевне, буде обмаль приводів заперечувати цей факт, чи є сенс далі Верховній Раді, обраній восени 2012 року, продовжувати свою каденцію? Вона має якісь перспективи? Вона все ж таки допрацює до кінця? Нова Рада буде приймати правила під себе. Якщо будуть дочасні вибори, то у Раді залишиться 20% нинішнього складуПропонують у кулуарах конвертувати результати виборів, щоб завести під прапором фігур, які отримали підтримку людей, їхні групи – Я більшою мірою переймаюся тим, чи має перспективи країна? Вона повинна мати. Верховна Рада повинна виступати в ролі інструменту реалізації тих завдань, які стоять перед країною. І бажано, щоб і Верховна Рада, і Кабмін, і президент працювали, як єдине ціле, і кожен у той же час відповідав за свій напрямок роботи. Сьогодні загальний суспільний настрій настільки критичний щодо Верховної Ради України, що жодні слова про те, що вона ще може прислужитися країні, і що в критичні моменти саме Верховна Рада брала відповідальність на себе, абсолютно не сприймаються. Вже ж ніхто не сприймає те, що ця Верховна Рада, пересиливши себе, пересиливши страх, прийняла рішення, усунула від посади президента Януковича, прийняла виключно ті рішення, які дозволили утримати країну, не дозволили їй остаточно впасти, саме ця Верховна Рада прийняла всі необхідні рішення для поглиблення взаємин з ЄС, саме ця Верховна Рада прийняла необхідні рішення, на яких наполягав Кабмін України. Але разом з тим це не змінило загальний суспільний настрій, оскільки люди пам'ятають ті рішення, які були прийняті Верховною Радою України, які по суті справи спровокували протистояння і конфлікт. На превеликий жаль, на початку грудня Верховна Рада не дослухалася до пропозицій щодо прийняття жорстких, адекватних рішень, які, можливо, не призвели би до таких складних, навіть трагічних наслідків для України. Я маю на увазі те, як по-звірячому було побито студентів. Я повинен сказати, що я тоді виступав на Верховній Раді і говорив про те, звертаючись до регіоналів, що не слід сподіватися, що все розсмокчеться. Я апелював до керівників кожної фракцій і закликав прийняти ті рішення, які були напрацьовані. Тоді, я думаю, ми могли би уникнути такого складного сценарію для розвитку України. Але, відповідаючи на Ваше питання, я скажу, що я не є категоричним противником того, що зараз пропонують різного роду, так би мовити, спецсценарії. Мовляв, треба розвали цю більшість, або заблокувати на місяць Верховну Раду, щоб з'явилися два приводи у президента для розпуску Верховної Ради. Я вважаю, що після інавгурації президента має відбутися за участі президента, Кабміну, Верховної Ради серйозна розмова. Президент, на мою думку, мав би сказати, що він бачить необхідним прийняття рішень і назвати ці рішення, які були зрозумілі і підтримані суспільством, які він бачить свої кадрові пропозиції, що в цьому плані має зробити Верховна Рада. Прийняти необхідно ці рішення. Далі. Домовитися, за якими правилами конституційними буде жити країна. Кажуть, що треба приймати їх за нової Верховної Ради. Але я беру на себе сміливість стверджувати, що нова Верховна Рада буде приймати правила під себе. Я беру на себе сміливість стверджувати, що якщо будуть дочасні вибори, то у Верховній Раді залишиться 20% нинішнього складу. Я думаю, що це відчувають ті, хто є у Верховній Раді. Я думаю, що зараз той момент, щоб підштовхнути їх до прийняття тих правил функціонування України як держави, які потрібні не президенту, не уряду, не тій чи іншій політичній партії, яка має сезонний рейтинг, а потрібні для країни. І водночас треба вийти на зрозумілу і прийнятну виборчу систему. Те, що зараз пропонують і про що говорять у кулуарах, то це ніщо інше, як бажання конвертувати результати президентських виборів для того, щоб завести під прапором тих фігур, тих кандидатів у президенти, які отримали відчутну підтримку людей, їхні групи, що призведе до нового витка протистояння в Україні. – Ви маєте на увазі партійні списки? – Я вважаю, що сьогодні як ніколи потрібна Верховна Рада, коли люди могли би персонально оцінювати спочатку людину, а потім дивитися на її партійність. У такий спосіб, мені бачиться, відбувся би процес формування відповідального парламенту, по-перше, а по-друге, відбувся процес природного становлення партійної системи в Україні. Тоді у нас з'явилося би те, до чого ми прагнемо, за чим живе весь цивілізований світ. Я маю на увазі політична відповідальність. – Тобто Ви виступаєте за мажоритарний принцип обрання нового парламенту? До речі, на 50% чи на всі 100%? – За рік до виборів, згідно закону, не можна змінювати виборче законодавство. Але в нас завжди діє політична доцільність. По-друге, я вважаю, що було би нормально, якби політичні партії мали виняткове право висування кандидатів. Тоді кожна політична партія намагалася би залучити у свої ряди лідерів суспільної, громадської думки, людей, які авторитетні на тій чи іншій території. А ця людина вже дивилася би, з якою політичною силою пов'язати їй своє політичне майбутнє. І був би такий взаємний процес. Можливо, це мають бути регіональні партійні списки. Але треба зняти тоді будь-який «санітарний» кордон, я маю на увазі у 5% прохідний бар'єр… – Взагалі без бар'єру? – Можливо, 1%. Це тема для дискусії. Щоб людина, яку підтримали в регіональному списку, стала представником людей, будучи водночас представником тієї чи іншої політичної партії. При такому підході може скластися така ситуація, що лідер партії може не потрапити до парламенту. Але це також буде нормально. – Але Ви все ж таки не виключаєте те, що варто залишити партійні списки, так? Вибори дочасні парламентські треба сумістити з місцевими – Я думаю, що при такому підході… Якщо говорити про дочасні вибори, то, за логікою речей, за законом, має залишитися ця система, яка є. Але тут виникають певні проблеми. Проблеми ці пов'язані з тим насамперед, як провести вибори на сході України, як бути з Кримом. Адже ми стомо на тій об'єктивній, законній, міжнародно-правовій позиції, що Крим є територією України. Якщо там почують у своїх інтересах цю тезу, то вони скажуть: давайте ми будемо обирати і пришлемо вам своїх представників сюди. Тут треба чітко зафіксувати і цю позицію. Але, на мій погляд, сьогодні головне прийняти рішення такі, які дозволили би навести мир і конституційний порядок. Але треба зафіксувати всі ці позиції, що належить зробити, а потім сказати, що коли буде прийняте рішення про ці вибори (дочасні парламентські – ред.). Можливо, треба було би їх сумістити з місцевими виборами. Знову ж таки, зважаючи на необхідність коштів… – Тобто питання відкрите – майбутнього Верховної Ради? Верховна Рада повинна бути переобрана – Воно не залежить від мене, від моєї позиції і не залежить від Вашої позиції. Я вважаю, що так чи інакше Верховна Рада може бути переобрана, вона, судячи з усього, повинна бути переобрана. Треба визначитися, що зробити належить для того, щоб можна було проводити виборчу кампанію, але сказати, що в цей час буде передбачений розвиток подій в Україні, щоб у нас не було хаосу і протистояння, яке сьогодні має місце. – Пане Литвин, Ви були під час Майдану-1 у 2004 році головою Верховної Ради. Коли президентом став Віктор Ющенко, то обійшлося без перевиборів. Зрештою, парламент залишився до 2006 року. Потім, звісно, були всілякі ситуації з парламентом. Нині маємо цю ситуацію. Були і жертви на цьому Майдані, тривають певні дії Росії щодо України. При всіх претензіях до нинішнього парламенту, все ж таки більшість оглядачів визнають, що до обрання президентом Петра Порошенка це ледь не єдиний стовідсотково легітимний орган був. Такий парадокс виходить. Все ж таки депутати відіграли свою позитивну роль на цьому етапі, відразу після Майдану. А під час Майдану – це окрема тема. Ми пам'ятаємо про ухвалені руками закони 16 січня цього року. Події наприкінці 2013 року і на початку 2014 – це відкладені події 2004 – Коли Ви згадали про 2004 рік, то я мушу сказати, що події, які відбулися наприкінці 2013 року і на початку 2014 року, – це відкладені події 2004 року. Тоді зупинилися за крок від такого широкомасштабного громадянського конфлікту, оскільки терпіння у людей тоді закінчилося. Повірте, я це дуже добре відчував. Але тоді спрацювали ті круглі столи. Не ті зараз, такі позірні, які нічого не дали. Але круглі столи, яких основних було три. Вони були за участі міжнародних переговорників. На них не було такого великого кола осіб. Були ті люди, від яких залежало вироблення таких рекомендацій, які були би підтримані широким загалом. Після кожного круглого столу приймалося рішення, яке дозволяло на крок просунутися вперед. І ми тоді знайшли компроміс, тому що фактично тоді у Верховній Раді вирішували всі проблеми. І я повинен сказати, що я тоді не ухилився від своєї відповідальності. Я думаю, що так поступив би на моїй позиції кожен. І це була демонстрація великого такого компромісу. І Україна тоді звучала в устах усього світу. Тоді була мода на Україну, яка, на превеликий жаль, швидко минула. Я повинен сказати, що і ця Верховна Рада також багато зробила для того, щоб цей процес протистояння не вийшов за межі, за якими починається вже абсолютна анархія і війна. – Але ж серед іншого ми маємо ухвалені руками закони 16 січня, про які я сказав. Це було за кілька днів до початку силового протистояння на вулиці Грушевського у Києві. Депутати мають понести якусь відповідальність? Можливо, навіть не тільки політичну. Ті, хто брав участь в цьому «позитивному» голосуванні… – Зараз ГПУ розслідує результати діяльності лічильної комісії і тих людей, які проводили тоді засідання Верховної Ради України. Звичайно, порушення норм закону, регламенту було. Про що, я думаю, всі прекрасно знають. Але, на превеликий жаль, я повинен сказати, що і зараз спостерігається у нас така тенденція, що регламент Верховної Ради не розглядається як закон. І він порушується постійно. Зрозуміло, надалі це має стати, окрім всього іншого, величезним уроком, що не треба переступати ці положення закону. Разом з тим я повинен сказати, що вийти правовим шляхом із тих подій, які відбулися, трагічним апогеєм яких було 20 лютого, було неможливо. Коли сьогодні стверджують про те, що нелегітимно був усунутий президент України від влади, то я ставлю завжди запитання: а що робити, коли президента в країні немає? Країна кинута напризволяще. Уряду немає. Тоді, звичайно, прийняли рішення, які можна назвати політико-правовими рішеннями. Але було зроблено все, щоб наблизити до правової площини. Повірте, було дуже непросто зібрати депутатів у сесійній залі 20 лютого. Я це дуже добре пам'ятаю. – Перші закони були ухвалені, коли ще Віктор Янукович залишався на Банковій. Перші кроки були зроблені. – Тоді вже я не знаю, де залишався Віктор Федорович. Але перші кроки були доволі непрості, бо не могли зібрати 226 підписів для того, щоб приймати рішення, оскільки електронна система не працювала – не було співробітників. Згодом вони підтягнулися до Верховної Ради, і згодом з'явилися інші люди, інші депутати, значна частина з яких просто в цей момент вичікувала, що буде далі. – Маємо запитання радіослухача. Слухач: Пане Литвин, скажіть, будь ласка, чому Ви не балотувалися на президента? Чому Ви не висунули свою кандидатуру? Для мене це було неприємно. Я хотіла би, щоб Ви були президентом. Дуже добре знаю настрої суспільства. Є запит на молоді обличчя. Я свої помилки дуже добре знаюВибір зроблений є найбільш оптимальним. Але запобіжники громадського контролю повинні бути – Я думаю, що всьому є свій час. Я дуже добре знаю настрої суспільства. Є запит на молоді обличчя, запит на тих людей, яким люди могли би повірити. Я свої проблеми, свої помилки дуже добре у цьому плані знаю. І, повірте, сьогодні люди проголосували за ту людину, в якій вони хотіли побачити мир і спокій. І треба зробити все, можливо, сьогодні всім підстави плече, щоб не наступив величезний момент розчарування. Чому я на цьому особливо акцентую увагу? Бо коли люди намагаються делегувати свої повноваження, увірити комусь своє життя – це є однією з несучих конструкцій авторитарного режиму. Нам цього допустити абсолютно не можна. Бо цілком очевидно, що потрібно буде рахуватися з настроями суспільства. Я думаю, що контроль з боку суспільства… Зараз це називають Майданом, я маю на увазі не просто якусь частину території на Хрещатику, це просто настрої і запити людей. І сьогодні на виборчому окрузі, а я постійно наприкінці тижня після сесійних засідань відправляюся на округ, люди вимагають відповідей, люди ставлять дуже складні запитання, які інколи є звинуваченнями, але люди мають на це абсолютне право. Я думаю, що той вибір, який зроблений, на сьогоднішній день є найбільш оптимальним. Але запобіжники суспільно-громадського контролю повинні бути. – Будемо дивитися правді у вічі, що чимало і Ваших особистих критиків, і критиків будь-яких політиків, скажімо так, минулої епохи (не тільки Віктора Януковича, але й Леоніда Кучми) стверджують, що після перемоги цього Майдану (тут і питання люстрації повстає, й інші моменти) ці політики є минулим. Які є підстави у Вас особисто, у Ваших колег (причому, можливо, з інших фракцій, інших політсил – тієї ж Юлії Тимошенко, наприклад) залишатися далі політичною елітою, а не піти вже на «політичну пенсію», якщо гостро поставити питання? – Я Вам відповім абсолютно відповідально. Зараз вже підходить, підпирає нове покоління людей. Але я вважаю, що висновок, оцінку мають дати люди, з якими ти постійно працював. Будуть вибори – люди дадуть відповідь. Але не хтось прийде і скаже: ти повинен мені поступитися місцем, бо я хочу його зайняти. Треба прийти і переконати людей. Але головне – для цього треба створити всі можливі умови. А те, що зміни будуть, то я Вам сказав. Згадайте мій прогноз, що якщо будуть дочасні вибори до Верховної Ради України, то десь 20% залишиться нинішнього складу Верховної Ради України. – Запитання ще одного слухача. Слухачка: Запитання до Литвина. Чи не мучить його совість, що він підтримував Януковича? Немає підстав стверджувати, що я підтримував Януковича – Мене совість постійно мучить за те, що відбувається в країні. Я думаю, що у Вас немає підстав стверджувати, що я підтримував Януковича. Особливо з 2012 року, коли у нас була група депутатів з 10-12 позафракційних депутатів, які займали свою об'єктивну позицію, яка відповідала запитам суспільства, то це був нелегкий період випробувань. Я завжди живу за принципом, що треба служити своїм людям, насамперед моєму Поліському краю на Житомирщині. Що я і робив. Але, звичайно, хто нічого не робить, той і не помиляється. – Пане Литвин, що можна зробити, щоб ситуація все ж таки почала стабілізуватися на Донбасі, на Луганщині і на Донеччині? Вашу думка з цього приводу, як голови парламентського комітету з питань оборони… Це вже не АТО, а військова операція – На превеликий жаль, Україна не була готова, у тому числі у правовому вимірі, до проведення таких заходів. Тому знайшли лише один можливий механізм, який міститься в законі щодо протидії тероризму і стосується ведення антитерористичних операцій. Але Ви прекрасно розумієте, що це має бути локальна операція, звільняння якогось об'єкту, підприємства, тощо. Але треба було задіяти війська для виконання охоронних функцій. А це можливо лише тоді, коли вступає в силу відповідна норма закону про боротьбу з тероризмом. Треба сказати відверто, що це вже не АТО, а по суті справи вже військова операція. І, звичайно, сьогодні, окрім всього іншого, окрім головного, як вберегти життя наших людей, що потрібно переходити на новий режим – на введення конституційного порядку. Є відповідні пропозиції і від комітету, які скеровані ще до в.о. президента України, і РНБО. У силу специфіки я не буду вдаватися у деталі. – Надзвичайний стан, на Ваш погляд, запроваджувати? – Надзвичайний стан нічого не дає. Хоча він дозволить вирішити низку проблем. Є два режими – надзвичайний і воєнний стан. Але ж Ви прекрасно розумієте, що сьогодні значне або основне навантаження несуть військові. А, за законом і положеннями закону про антитерористичну операцію, вони мають виконувати виключно охоронну функцію. Зараз тут треба задіяти, я вважаю, комплексний підхід. Окрім силового виміру цієї проблеми, треба задіяти розум, гнучкість. – Йти на переговори з так званими «поміркованими» сепаратистами варто чи ні, на Ваш погляд? – Питання, на моє глибоке переконання, не в контактах з сепаратистами, а перетягнути (вибачте за цей грубий термін) на свою сторону жителів сходу.


«Якщо будуть дочасні вибори, то у Верховній Раді залишиться 20% нинішнього склад "If early elections are held, 20% of the current Verkhovna Rada will remain in office. "En cas d'élections anticipées, 20 % des membres de l'actuelle Verkhovna Rada resteront en fonction. "Als er vervroegde verkiezingen zijn, zal 20% van de huidige Verkhovna Rada in functie blijven...

«Якщо будуть дочасні вибори, то у Верховній Раді залишиться 20% нинішнього складу» – Литвин Версія для друку Коментувати (1) Поділитись у соціальній мережі "If there are early elections, 20% of the current composition will remain in the Verkhovna Rada" - Lytvyn Printable version Comment (1) Share on social network

РОЗМІР ШРИФТУ Олександр Лащенко

03.06.2014

Гість «Вашої Свободи»: Володимир Литвин, народний депутат України, колишній спікер парламенту. Guest of "Your Freedom": Volodymyr Lytvyn, People's Deputy of Ukraine, former Speaker of Parliament. Олександр Лащенко: ЦВК офіційно визнала, що 100% протоколів отримано і є новообраний президент України – Петро Порошенко. Oleksandr Lashchenko: The CEC has officially acknowledged that 100% of the protocols have been received and that the newly elected President of Ukraine, Petro Poroshenko, is there. Перед цим кілька днів тому відомий журналіст Віктор Шлінчак стверджував на своїй сторінці в соцмережі «Фейсбук», що нібито 29 травня під обрання нового голови парламенту, а саме Вас, пане Литвин, зібрали 265 голосів нардепів. A few days ago, a well-known journalist Viktor Shlinchak claimed on his Facebook page that 265 votes of people's deputies had allegedly been collected for the election of a new speaker on May 29, Mr. Lytvyn. І саме з цим списком депутатів Ви мали нібито чи збиралися піти на зустріч із Петром Порошенком. And it was with this list of deputies that you allegedly had or were going to go to a meeting with Petro Poroshenko. Це відповідає дійсності? Is this true? Ви мали зустріч із Петром Порошенком на таку тему? Did you have a meeting with Petro Poroshenko on such a topic?

Додати до плейлиста ЗАВАНТАЖИТИ Add to playlist DOWNLOAD

– Це (під обрання новим спікером В.Литвина зібрано 265 підписів нардепів – ред.) - This (265 signatures of people's deputies were collected under the election of V. Lytvyn as the new speaker - ed.) абсолютна маячня. absolute delusion. І вона пов'язана з тим, що якісь списки збирати – це абсолютний алогізм. And it is connected with the fact that to collect some lists is an absolute alogism. А тим більше, що сьогодні не це головне для країни, щоб помінялися місцями певні люди, зайняли якісь ті чи інші посади. And all the more so because today it is not the main thing for the country to exchange places for certain people, to take certain positions. А тим більше у такий сумнівний спосіб. And even more so in such a dubious way. Я думаю, що сьогодні для новообраного президента, який отримав, треба сказати, доволі високий кредит довіри. I think that today, for the newly elected president, who received, I must say, a fairly high credit of confidence. Я думаю, що це чи не перші вибори, які відбулися загалом чесно і демократично. I think this is almost the first election that has been generally fair and democratic. Я думаю, такі, мабуть, вибори були в 1994 році. I think such elections were probably in 1994. Можливо, у 1991 році. Probably in 1991. Коли не було таких технологій, і під час виборчої кампанії великі гроші не фігурували. When there was no such technology, and during the election campaign, big money did not appear. Сьогодні є той величезний кредит довіри до президента, і люди надіються, що він замирить країну, він привнесе спокій, і буде все зроблено, щоб з'єднати країну. Today there is that huge credit of trust in the president, and people hope that he will pacify the country, he will bring peace, and everything will be done to unite the country. Я думаю, що цим переймається президент. I think the president cares. Я лише виходив з того, що варто було би пришвидшити його офіційний вступ у посаду. I was just assuming that it would be worth speeding up his official inauguration. Але сьогодні Верховна Рада України прийняла рішення про те, що інавгурація, складання присяги новообраним президентом перед українським народом має відбутися о 10-й годині 7 червня. But today the Verkhovna Rada of Ukraine decided that the inauguration, swearing in of the newly elected president before the Ukrainian people should take place at 10 o'clock on June 7. А все інше, про що Ви говорите, не варте уваги, тому що це абсолютна нісенітниця. And everything else you are talking about is not worth paying attention to, because it is absolute nonsense. – Чимало оглядачів стверджують, що після того, як відбувся Майдан, як обрали нового президента, і він фактично став легітимним, навіть в Росії, напевне, буде обмаль приводів заперечувати цей факт, чи є сенс далі Верховній Раді, обраній восени 2012 року, продовжувати свою каденцію? - Many observers claim that after the Maidan took place, when the new president was elected, and he actually became legitimate, even in Russia, there will probably be little reason to deny this fact, whether it makes sense to continue the Verkhovna Rada, elected in autumn 2012 your cadence? Вона має якісь перспективи? Does it have any prospects? Вона все ж таки допрацює до кінця? Will she still finish it? Нова Рада буде приймати правила під себе. The new Council will adopt the rules. Якщо будуть дочасні вибори, то у Раді залишиться 20% нинішнього складуПропонують у кулуарах конвертувати результати виборів, щоб завести під прапором фігур, які отримали підтримку людей, їхні групи – Я більшою мірою переймаюся тим, чи має перспективи країна? If there are early elections, 20% of the current membership will remain in the Rada. Вона повинна мати. She must have. Верховна Рада повинна виступати в ролі інструменту реалізації тих завдань, які стоять перед країною. The Verkhovna Rada should act as a tool for the implementation of the tasks facing the country. І бажано, щоб і Верховна Рада, і Кабмін, і президент працювали, як єдине ціле, і кожен у той же час відповідав за свій напрямок роботи. And it is desirable that the Verkhovna Rada, the Cabinet of Ministers and the President work as a whole, and each at the same time be responsible for their direction of work. Сьогодні загальний суспільний настрій настільки критичний щодо Верховної Ради України, що жодні слова про те, що вона ще може прислужитися країні, і що в критичні моменти саме Верховна Рада брала відповідальність на себе, абсолютно не сприймаються. Today, the general public mood is so critical of the Verkhovna Rada of Ukraine that no words that it can still serve the country, and that in critical moments the Verkhovna Rada took responsibility, are not accepted at all. Вже ж ніхто не сприймає те, що ця Верховна Рада, пересиливши себе, пересиливши страх, прийняла рішення, усунула від посади президента Януковича, прийняла виключно ті рішення, які дозволили утримати країну, не дозволили їй остаточно впасти, саме ця Верховна Рада прийняла всі необхідні рішення для поглиблення взаємин з ЄС, саме ця Верховна Рада прийняла необхідні рішення, на яких наполягав Кабмін України. Але разом з тим це не змінило загальний суспільний настрій, оскільки люди пам'ятають ті рішення, які були прийняті Верховною Радою України, які по суті справи спровокували протистояння і конфлікт. But at the same time, it did not change the general public mood, as people remember the decisions made by the Verkhovna Rada of Ukraine, which in fact provoked confrontation and conflict. На превеликий жаль, на початку грудня Верховна Рада не дослухалася до пропозицій щодо прийняття жорстких, адекватних рішень, які, можливо, не призвели би до таких складних, навіть трагічних наслідків для України. Unfortunately, in early December, the Verkhovna Rada did not listen to proposals for tough, adequate decisions that might not lead to such complex, even tragic consequences for Ukraine. Я маю на увазі те, як по-звірячому було побито студентів. I mean the way the students were brutally beaten. Я повинен сказати, що я тоді виступав на Верховній Раді і говорив про те, звертаючись до регіоналів, що не слід сподіватися, що все розсмокчеться. I must say that I spoke at the Verkhovna Rada at the time and said in my address to the regionals that one should not hope that everything will be resolved. Я апелював до керівників кожної фракцій і закликав прийняти ті рішення, які були напрацьовані. I appealed to the leaders of each faction and called for the decisions that were made. Тоді, я думаю, ми могли би уникнути такого складного сценарію для розвитку України. Then, I think, we could avoid such a difficult scenario for Ukraine's development. Але, відповідаючи на Ваше питання, я скажу, що я не є категоричним противником того, що зараз пропонують різного роду, так би мовити, спецсценарії. But, answering your question, I will say that I am not a categorical opponent of what is now being offered by all sorts of, so to speak, special scenarios. Мовляв, треба розвали цю більшість, або заблокувати на місяць Верховну Раду, щоб з'явилися два приводи у президента для розпуску Верховної Ради. Like, it is necessary to break up this majority, or to block the Verkhovna Rada for a month that there were two reasons at the president for dissolution of the Verkhovna Rada. Я вважаю, що після інавгурації президента має відбутися за участі президента, Кабміну, Верховної Ради серйозна розмова. I believe that after the inauguration of the President, a serious conversation should take place with the participation of the President, the Cabinet of Ministers, and the Verkhovna Rada. Президент, на мою думку, мав би сказати, що він бачить необхідним прийняття рішень і назвати ці рішення, які були зрозумілі і підтримані суспільством, які він бачить свої кадрові пропозиції, що в цьому плані має зробити Верховна Рада. The President, in my opinion, should say that he sees the need to make decisions and name those decisions that were understood and supported by society, that he sees his personnel proposals, what the Verkhovna Rada should do in this regard. Прийняти необхідно ці рішення. It is necessary to make these decisions. Далі. Further. Домовитися, за якими правилами конституційними буде жити країна. Agree on what constitutional rules the country will live by. Кажуть, що треба приймати їх за нової Верховної Ради. They say that they should be accepted as the new Verkhovna Rada. Але я беру на себе сміливість стверджувати, що нова Верховна Рада буде приймати правила під себе. But I dare to say that the new Verkhovna Rada will adopt the rules. Я беру на себе сміливість стверджувати, що якщо будуть дочасні вибори, то у Верховній Раді залишиться 20% нинішнього складу. I dare to say that if there are early elections, 20% of the current composition will remain in the Verkhovna Rada. Я думаю, що це відчувають ті, хто є у Верховній Раді. I think that is felt by those who are in the Verkhovna Rada. Я думаю, що зараз той момент, щоб підштовхнути їх до прийняття тих правил функціонування України як держави, які потрібні не президенту, не уряду, не тій чи іншій політичній партії, яка має сезонний рейтинг, а потрібні для країни. I think that now is the time to push them to adopt the rules of functioning of Ukraine as a state, which are needed not by the president, not by the government, not by any political party that has a seasonal rating, but by the country. І водночас треба вийти на зрозумілу і прийнятну виборчу систему. At the same time, we need to reach a clear and acceptable electoral system. Те, що зараз пропонують і про що говорять у кулуарах, то це ніщо інше, як бажання конвертувати результати президентських виборів для того, щоб завести під прапором тих фігур, тих кандидатів у президенти, які отримали відчутну підтримку людей, їхні групи, що призведе до нового витка протистояння в Україні. What is now being proposed and talked about on the sidelines is nothing more than a desire to convert the results of the presidential election in order to get under the banner of those figures, those presidential candidates who have received tangible support from people, their groups, which will lead to a new round of confrontation in Ukraine. – Ви маєте на увазі партійні списки? - Do you mean party lists? – Я вважаю, що сьогодні як ніколи потрібна Верховна Рада, коли люди могли би персонально оцінювати спочатку людину, а потім дивитися на її партійність. - I believe that today the Verkhovna Rada is needed more than ever, when people could personally evaluate a person first, and then look at his party affiliation. У такий спосіб, мені бачиться, відбувся би процес формування відповідального парламенту, по-перше, а по-друге, відбувся процес природного становлення партійної системи в Україні. In this way, it seems to me, the process of forming a responsible parliament would take place, firstly, and secondly, the process of natural formation of the party system in Ukraine would take place. Тоді у нас з'явилося би те, до чого ми прагнемо, за чим живе весь цивілізований світ. Then we would have what we strive for, what the whole civilized world lives by. Я маю на увазі політична відповідальність. I mean political responsibility. – Тобто Ви виступаєте за мажоритарний принцип обрання нового парламенту? - So you are in favor of the majority principle of electing a new parliament? До речі, на 50% чи на всі 100%? By the way, 50% or all 100%? – За рік до виборів, згідно закону, не можна змінювати виборче законодавство. - According to the law, election legislation cannot be changed a year before the election. Але в нас завжди діє політична доцільність. But we always have political expediency. По-друге, я вважаю, що було би нормально, якби політичні партії мали виняткове право висування кандидатів. Secondly, I believe that it would be normal for political parties to have the exclusive right to nominate candidates. Тоді кожна політична партія намагалася би залучити у свої ряди лідерів суспільної, громадської думки, людей, які авторитетні на тій чи іншій території. Then each political party would try to attract to its ranks leaders of public opinion, people who are authoritative in a given territory. А ця людина вже дивилася би, з якою політичною силою пов'язати їй своє політичне майбутнє. And this man would already be looking at what political force to connect his political future with. І був би такий взаємний процес. And there would be such a mutual process. Можливо, це мають бути регіональні партійні списки. Perhaps these should be regional party lists. Але треба зняти тоді будь-який «санітарний» кордон, я маю на увазі у 5% прохідний бар'єр…   – Взагалі без бар'єру? But then any "sanitary" border must be removed, I mean a 5% barrier… - No barrier at all? – Можливо, 1%. - Probably 1%. Це тема для дискусії. Щоб людина, яку підтримали в регіональному списку, стала представником людей, будучи водночас представником тієї чи іншої політичної партії. So that the person who is supported on the regional list becomes a representative of the people, while being a representative of a particular political party. При такому підході може скластися така ситуація, що лідер партії може не потрапити до парламенту. With such an approach, the situation may arise that the party leader may not get into parliament. Але це також буде нормально. But it will also be normal. – Але Ви все ж таки не виключаєте те, що варто залишити партійні списки, так? - But you still do not rule out that it is necessary to leave party lists, right? Вибори дочасні парламентські треба сумістити з місцевими – Я думаю, що при такому підході… Якщо говорити про дочасні вибори, то, за логікою речей, за законом, має залишитися ця система, яка є. Але тут виникають певні проблеми. Early parliamentary elections should be combined with local ones - I think that with this approach… If we talk about early elections, then, by the logic of things, by law, this system should remain. But there are some problems. Проблеми ці пов'язані з тим насамперед, як провести вибори на сході України, як бути з Кримом. These problems are primarily related to how to hold elections in eastern Ukraine, how to be with Crimea. Адже ми стомо на тій об'єктивній, законній, міжнародно-правовій позиції, що Крим є територією України. After all, we stand on the objective, legal, international legal position that Crimea is the territory of Ukraine. Якщо там почують у своїх інтересах цю тезу, то вони скажуть: давайте ми будемо обирати і пришлемо вам своїх представників сюди. If they hear this thesis in their own interests, they will say: let's choose and send our representatives here. Тут треба чітко зафіксувати і цю позицію. This position must be clearly fixed here. Але, на мій погляд, сьогодні головне прийняти рішення такі, які дозволили би навести мир і конституційний порядок. But, in my opinion, the main thing today is to make decisions that would bring peace and constitutional order. Але треба зафіксувати всі ці позиції, що належить зробити, а потім сказати, що коли буде прийняте рішення про ці вибори (дочасні парламентські – ред.). But it is necessary to fix all these positions that should be done, and then to tell that when the decision on these elections will be made (early parliamentary - ed.). Можливо, треба було би їх сумістити з місцевими виборами. Perhaps they should be combined with local elections. Знову ж таки, зважаючи на необхідність коштів…   – Тобто питання відкрите – майбутнього Верховної Ради? Again, given the need for funds… - That is, the question is open - the future of the Verkhovna Rada? Верховна Рада повинна бути переобрана – Воно не залежить від мене, від моєї позиції і не залежить від Вашої позиції. The Verkhovna Rada must be re-elected - It does not depend on me, on my position and does not depend on your position. Я вважаю, що так чи інакше Верховна Рада може бути переобрана, вона, судячи з усього, повинна бути переобрана. I believe that one way or another the Verkhovna Rada can be re-elected, it seems that it should be re-elected. Треба визначитися, що зробити належить для того, щоб можна було проводити виборчу кампанію, але сказати, що в цей час буде передбачений розвиток подій в Україні, щоб у нас не було хаосу і протистояння, яке сьогодні має місце. It is necessary to determine what should be done in order to be able to conduct an election campaign, but to say that at this time the development of events in Ukraine will be provided, so that we do not have the chaos and confrontation that takes place today. – Пане Литвин, Ви були під час Майдану-1 у 2004 році головою Верховної Ради. - Mr. Lytvyn, you were the Chairman of the Verkhovna Rada during Maidan-1 in 2004. Коли президентом став Віктор Ющенко, то обійшлося без перевиборів. When Viktor Yushchenko became president, there were no re-elections. Зрештою, парламент залишився до 2006 року. In the end, the parliament remained until 2006. Потім, звісно, були всілякі ситуації з парламентом. Then, of course, there were all sorts of situations with the parliament. Нині маємо цю ситуацію. We have this situation now. Були і жертви на цьому Майдані, тривають певні дії Росії щодо України. There were also victims on this Maidan, certain actions of Russia concerning Ukraine proceed. При всіх претензіях до нинішнього парламенту, все ж таки більшість оглядачів визнають, що до обрання президентом Петра Порошенка це ледь не єдиний стовідсотково легітимний орган був. Despite all the claims to the current parliament, most observers admit that before the election of President Petro Poroshenko, it was almost the only one hundred percent legitimate body. Такий парадокс виходить. Such a paradox turns out. Все ж таки депутати відіграли свою позитивну роль на цьому етапі, відразу після Майдану. Nevertheless, deputies played a positive role at this stage, immediately after Maidan. А під час Майдану – це окрема тема. And during the Maidan it is a separate subject. Ми пам'ятаємо про ухвалені руками закони 16 січня цього року. We remember the laws passed by hand on January 16 this year. Події наприкінці 2013 року і на початку 2014 – це відкладені події 2004 – Коли Ви згадали про 2004 рік, то я мушу сказати, що події, які відбулися наприкінці 2013 року і на початку 2014 року, – це відкладені події 2004 року. The events of late 2013 and early 2014 are postponed events of 2004. - When you mention 2004, I must say that the events of late 2013 and early 2014 are postponed events of 2004. Тоді зупинилися за крок від такого широкомасштабного громадянського конфлікту, оскільки терпіння у людей тоді закінчилося. Then they stopped a step away from such a large-scale civil conflict, because people's patience then ran out. Повірте, я це дуже добре відчував. Believe me, I felt it very well. Але тоді спрацювали ті круглі столи. But then those round tables worked. Не ті зараз, такі позірні, які нічого не дали. Not the ones now, such lookers who gave nothing. Але круглі столи, яких основних було три. But round tables, of which there were three main ones. Вони були за участі міжнародних переговорників. They were with the participation of international negotiators. На них не було такого великого кола осіб. They did not have such a large circle of people. Були ті люди, від яких залежало вироблення таких рекомендацій, які були би підтримані широким загалом. There were people on whom it depended to make such recommendations that would be supported by the general public. Після кожного круглого столу приймалося рішення, яке дозволяло на крок просунутися вперед. After each round table, a decision was made that allowed one step forward. І ми тоді знайшли компроміс, тому що фактично тоді у Верховній Раді вирішували всі проблеми. And then we found a compromise, because in fact then in the Verkhovna Rada solved all problems. І я повинен сказати, що я тоді не ухилився від своєї відповідальності. And I must say that I did not evade my responsibility then. Я думаю, що так поступив би на моїй позиції кожен. I think everyone would do the same in my position. І це була демонстрація великого такого компромісу. І Україна тоді звучала в устах усього світу. And then Ukraine sounded in the mouths of the whole world. Тоді була мода на Україну, яка, на превеликий жаль, швидко минула. Then there was the fashion for Ukraine, which, unfortunately, passed quickly. Я повинен сказати, що і ця Верховна Рада також багато зробила для того, щоб цей процес протистояння не вийшов за межі, за якими починається вже абсолютна анархія і війна. I must say that this Verkhovna Rada has also done a lot to ensure that this process of confrontation does not go beyond the limits beyond which absolute anarchy and war begin. – Але ж серед іншого ми маємо ухвалені руками закони 16 січня, про які я сказав. - But among other things we have the laws passed by hands on January 16 about which I told. Це було за кілька днів до початку силового протистояння на вулиці Грушевського у Києві. This was a few days before the start of the confrontation on Hrushevskoho Street in Kyiv. Депутати мають понести якусь відповідальність? Do deputies have to bear any responsibility? Можливо, навіть не тільки політичну. Maybe not just political. Ті, хто брав участь в цьому «позитивному» голосуванні…    – Зараз ГПУ розслідує результати діяльності лічильної комісії і тих людей, які проводили тоді засідання Верховної Ради України. Those who took part in this "positive" vote… - Now the GPU is investigating the results of the counting commission and those people who held the Verkhovna Rada of Ukraine at that time. Звичайно, порушення норм закону, регламенту було. Of course, there were violations of the law, regulations. Про що, я думаю, всі прекрасно знають. What, I think, everyone knows very well. Але, на превеликий жаль, я повинен сказати, що і зараз спостерігається у нас така тенденція, що регламент Верховної Ради не розглядається як закон. But, unfortunately, I must say that we still have a tendency that the rules of procedure of the Verkhovna Rada are not considered a law. І він порушується постійно. Зрозуміло, надалі це має стати, окрім всього іншого, величезним уроком, що не треба переступати ці положення закону. Of course, in the future this should be, among other things, a huge lesson that these provisions of the law should not be violated. Разом з тим я повинен сказати, що вийти правовим шляхом із тих подій, які відбулися, трагічним апогеєм яких було 20 лютого, було неможливо. At the same time, I must say that it was impossible to legally recover from the events that took place, the tragic culmination of which was on February 20. Коли сьогодні стверджують про те, що нелегітимно був усунутий президент України від влади, то я ставлю завжди запитання: а що робити, коли президента в країні немає? When it is claimed today that the President of Ukraine was illegitimately removed from power, I always ask the question: what to do when there is no president in the country? Країна кинута напризволяще. The country is abandoned. Уряду немає. There is no government. Тоді, звичайно, прийняли рішення, які можна назвати політико-правовими рішеннями. Then, of course, they made decisions that can be called political and legal decisions. Але було зроблено все, щоб наблизити до правової площини. But everything was done to bring it closer to the legal plane. Повірте, було дуже непросто зібрати депутатів у сесійній залі 20 лютого. Believe me, it was very difficult to gather deputies in the session hall on February 20. Я це дуже добре пам'ятаю. I remember it very well. – Перші закони були ухвалені, коли ще Віктор Янукович залишався на Банковій. - The first laws were passed when Viktor Yanukovych remained on Bankova. Перші кроки були зроблені. The first steps have been taken. – Тоді вже я не знаю, де залишався Віктор Федорович. - Then I don't know where Victor Fedorovich remained any more. Але перші кроки були доволі непрості, бо не могли зібрати 226 підписів для того, щоб приймати рішення, оскільки електронна система не працювала – не було співробітників. But the first steps were quite difficult, because they could not collect 226 signatures to make decisions, because the electronic system did not work - there were no employees. Згодом вони підтягнулися до Верховної Ради, і згодом з'явилися інші люди, інші депутати, значна частина з яких просто в цей момент вичікувала, що буде далі. Eventually, they pulled up to the Verkhovna Rada, and then other people appeared, other deputies, many of whom were just waiting for what would happen next. – Маємо запитання радіослухача. - We have questions from the radio listener. Слухач:  Пане Литвин, скажіть, будь ласка, чому Ви не балотувалися на президента? Listener: Mr. Lytvyn, please tell me why you did not run for president? Чому Ви не висунули свою кандидатуру? Why didn't you run? Для мене це було неприємно. It was unpleasant for me. Я хотіла би, щоб Ви були президентом. I would like you to be president. Дуже добре знаю настрої суспільства. I know the mood of society very well. Є запит на молоді обличчя. There is a demand for young people. Я свої помилки дуже добре знаюВибір зроблений є найбільш оптимальним. I know my mistakes very well. The choice made is the most optimal. Але запобіжники громадського контролю повинні бути – Я думаю, що всьому є свій час. But there should be safeguards for public control... I think there is a time for everything. Я дуже добре знаю настрої суспільства. I know the mood of society very well. Є запит на молоді обличчя, запит на тих людей, яким люди могли би повірити. There is a demand for young people, a demand for those people whom people could trust. Я свої проблеми, свої помилки дуже добре у цьому плані знаю. I know my problems, my mistakes very well in this regard. І, повірте, сьогодні люди проголосували за ту людину, в якій вони хотіли побачити мир і спокій. And believe me, today people voted for the person in whom they wanted to see peace and tranquility. І треба зробити все, можливо, сьогодні всім підстави плече, щоб не наступив величезний момент розчарування. And we must do everything possible, perhaps today, to the shoulders of all, so as not to come to a huge moment of disappointment. Чому я на цьому особливо акцентую увагу? Why do I pay special attention to this? Бо коли люди намагаються делегувати свої повноваження, увірити комусь своє життя – це є однією з несучих конструкцій авторитарного режиму. Because when people try to delegate their powers, to entrust their lives to someone, this is one of the supporting structures of an authoritarian regime. Нам цього допустити абсолютно не можна. We absolutely cannot allow this. Бо цілком очевидно, що потрібно буде рахуватися з настроями суспільства. Я думаю, що контроль з боку суспільства… Зараз це називають Майданом, я маю на увазі не просто якусь частину території на Хрещатику, це просто настрої і запити людей. I think that the control from the society… Now it is called the Maidan, I mean not just some part of the territory on Khreshchatyk, it's just the moods and requests of the people. І сьогодні на виборчому окрузі, а я постійно наприкінці тижня після сесійних засідань відправляюся на округ, люди вимагають відповідей, люди ставлять дуже складні запитання, які інколи є звинуваченнями, але люди мають на це абсолютне право. And today in the constituency, and I always go to the constituency at the end of the week after the sessions, people demand answers, people ask very difficult questions, which are sometimes accusations, but people have an absolute right to do so. Я думаю, що той вибір, який зроблений, на сьогоднішній день є найбільш оптимальним. I think that the choice that has been made is the most optimal to date. Але запобіжники суспільно-громадського контролю повинні бути. – Будемо дивитися правді у вічі, що чимало і Ваших особистих критиків, і критиків будь-яких політиків, скажімо так, минулої епохи (не тільки Віктора Януковича, але й Леоніда Кучми) стверджують, що після перемоги цього Майдану (тут і питання люстрації повстає, й інші моменти) ці політики є минулим. - We will face the truth that many of your personal critics and critics of any politician, so to speak, of the past era (not only Viktor Yanukovych but also Leonid Kuchma) claim that after the victory of this Maidan (here the question of lustration arises). , and other points) these policies are a thing of the past. Які є підстави у Вас особисто, у Ваших колег (причому, можливо, з інших фракцій, інших політсил – тієї ж Юлії Тимошенко, наприклад) залишатися далі політичною елітою, а не піти вже на «політичну пенсію», якщо гостро поставити питання? What are the reasons for you personally, your colleagues (and, perhaps, from other factions, other political forces - the same Yulia Tymoshenko, for example) to remain a political elite, and not go to "political retirement", if you ask questions? – Я Вам відповім абсолютно відповідально. - I will answer you absolutely responsibly. Зараз вже підходить, підпирає нове покоління людей. Now it is coming, supporting a new generation of people. Але я вважаю, що висновок, оцінку мають дати люди, з якими ти постійно працював. Будуть вибори – люди дадуть відповідь. There will be elections - people will give the answer. Але не хтось прийде і скаже: ти повинен мені поступитися місцем, бо я хочу його зайняти. But no one will come and say: you have to give me a place, because I want to take it. Треба прийти і переконати людей. We need to come and convince people. Але головне – для цього треба створити всі можливі умови. But the main thing is that all possible conditions must be created for this. А те, що зміни будуть, то я Вам сказав. And the fact that there will be changes, I told you. Згадайте мій прогноз, що якщо будуть дочасні вибори до Верховної Ради України, то десь 20% залишиться нинішнього складу Верховної Ради України. Recall my forecast that if there are early elections to the Verkhovna Rada of Ukraine, then about 20% will remain the current composition of the Verkhovna Rada of Ukraine. – Запитання ще одного слухача. - Questions from another listener. Слухачка:  Запитання до Литвина. Listener: Questions to Lytvyn. Чи не мучить його совість, що він підтримував Януковича? Doesn't his conscience torment him that he supported Yanukovych? Немає підстав стверджувати, що я підтримував Януковича – Мене совість постійно мучить за те, що відбувається в країні. There is no reason to claim that I supported Yanukovych - I am constantly tormented by what is happening in the country. Я думаю, що у Вас немає підстав стверджувати, що я підтримував Януковича. I think you have no reason to say that I supported Yanukovych. Особливо з 2012 року, коли у нас була група депутатів з 10-12 позафракційних депутатів, які займали свою об'єктивну позицію, яка відповідала запитам суспільства, то це був нелегкий період випробувань. Especially since 2012, when we had a group of 10-12 non-partisan deputies who took their objective position, which met the demands of society, it was a difficult period of trials. Я завжди живу за принципом, що треба служити своїм людям, насамперед моєму Поліському краю на Житомирщині. I always live by the principle that we should serve our people, first of all my Polissya region in Zhytomyr region. Що я і робив. That's what I did. Але, звичайно, хто нічого не робить, той і не помиляється. But, of course, he who does nothing is not mistaken. – Пане Литвин, що можна зробити, щоб ситуація все ж таки почала стабілізуватися на Донбасі, на Луганщині і на Донеччині? - Mr. Lytvyn, what can be done to stabilize the situation in Donbass, Luhansk and Donetsk regions? Вашу думка з цього приводу, як голови парламентського комітету з питань оборони…    Це вже не АТО, а військова операція – На превеликий жаль, Україна не була готова, у тому числі у правовому вимірі, до проведення таких заходів. Your opinion on this, as the chairman of the parliamentary committee on defense… This is no longer an anti-terrorist operation, but a military operation - Unfortunately, Ukraine was not ready, including in the legal dimension, to hold such events. Тому знайшли лише один можливий механізм, який міститься в законі щодо протидії тероризму і стосується ведення антитерористичних операцій. Therefore, they found only one possible mechanism, which is contained in the law on counter-terrorism and relates to the conduct of anti-terrorist operations. Але Ви прекрасно розумієте, що це має бути локальна операція, звільняння якогось об'єкту, підприємства, тощо. But you understand perfectly well that it should be a local operation, the release of an object, enterprise, etc. Але треба було задіяти війська для виконання охоронних функцій. But it was necessary to use troops to perform security functions. А це можливо лише тоді, коли вступає в силу відповідна норма закону про боротьбу з тероризмом. And this is possible only when the relevant provision of the law on combating terrorism enters into force. Треба сказати відверто, що це вже не АТО, а по суті справи вже військова операція. I must say frankly that this is no longer an anti-terrorist operation, but in fact a military operation. І, звичайно, сьогодні, окрім всього іншого, окрім головного, як вберегти життя наших людей, що потрібно переходити на новий режим – на введення конституційного порядку. And, of course, today, among other things, apart from the main thing, how to save the lives of our people, that we need to move to a new regime - the introduction of a constitutional order. Є відповідні пропозиції і від комітету, які скеровані ще до в.о. There are relevant proposals from the committee, which were sent to the acting президента України, і РНБО. President of Ukraine, and the National Security and Defense Council. У силу специфіки я не буду вдаватися у деталі. Due to the specifics, I will not go into details. – Надзвичайний стан, на Ваш погляд, запроваджувати? - In your opinion, should a state of emergency be imposed? – Надзвичайний стан нічого не дає. - The state of emergency does not give anything. Хоча він дозволить вирішити низку проблем. Although it will solve a number of problems. Є два режими – надзвичайний і воєнний стан. There are two regimes - state of emergency and martial law. Але ж Ви прекрасно розумієте, що сьогодні значне або основне навантаження несуть військові. But you are well aware that today a significant or major burden is borne by the military. А, за законом і положеннями закону про антитерористичну операцію, вони мають виконувати виключно охоронну функцію. And, according to the law and the provisions of the law on anti-terrorist operation, they must perform a purely protective function. Зараз тут треба задіяти, я вважаю, комплексний підхід. Now I think we need to use a comprehensive approach. Окрім силового виміру цієї проблеми, треба задіяти розум, гнучкість. In addition to the power dimension of this problem, you need to use intelligence, flexibility. – Йти на переговори з так званими «поміркованими» сепаратистами варто чи ні, на Ваш погляд? - In your opinion, is it worth going to negotiations with the so-called "moderate" separatists? – Питання, на моє глибоке переконання, не в контактах з сепаратистами, а перетягнути (вибачте за цей грубий термін) на свою сторону жителів сходу. - The question, in my deep conviction, is not in contacts with separatists, and to drag (sorry for this rough term) to the party of inhabitants of the east.