×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Аудіо Мама ᗩᑌᗪIOᗰᗩᗰᗩ, Дитячий вірш "Годинник" - Наталя Забіла.

Дитячий вірш "Годинник" - Наталя Забіла.

Стоїть собі годинник

На столику у нас,

Години та хвилини

Відстукує весь час.

Його блискучі стрілки

Не спиняться ніяк,

І завжди чути тільки:

Тік-так,

Тік-так,

Тік-так,

Він день і ніч працює -

Невпинно лине час ...

І кожна мить дарує

Історії для вас.

Дитячий вірш "Годинник" - Наталя Забіла. Children's|Children's poem|Clock|Natalia|Zabila Kindergedicht "Uhr" von Natalia Zabila. Children's poem "Clock" - Natalia Zabila. Poema infantil "Reloj" de Natalia Zabila. Poème pour enfants "Clock" de Natalia Zabila. ナタリア・ザビラによる子供の詩「時計」。 나탈리아 자빌라의 동시 "시계". Wiersz dla dzieci "Zegar" Natalii Zabila. Детское стихотворение "Часы" - Наталья Забила. Barndikt "Klocka" av Natalia Zabila.

Стоїть собі годинник Stands|by itself|The clock stands. Es gibt eine Uhr Stands a watch

На столику у нас, |on the table||at our place Auf unserem Tisch, On our table,

Години та хвилини Hours|and|minutes Stunden und Minuten Hours and minutes

Відстукує весь час. Keeps tapping|the whole|time Es klopft die ganze Zeit. Knocks all the time.

Його блискучі стрілки His|shiny|his shiny arrows Seine brillanten Pfeile Its brilliant arrows

Не спиняться ніяк, |do not stop|in no way Sie werden nicht aufhören, Will not stop in any way,

І завжди чути тільки: |always|always hear only|only Und man kann es nur hören: And always hear only:

Тік-так, Tic-tac|Tick-tock Tick Tack, tick tock

Тік-так, tick tock

Тік-так, tick tock

Він день і ніч працює - |day||night| Er arbeitet Tag und Nacht He works day and night -

Невпинно лине час ... Relentlessly|flows|Time Die Zeit vergeht ständig ... Time is running out ...

І кожна мить дарує |each|moment|gives, grants Und jeder Augenblick gibt And every moment gives

Історії для вас. Stories|| Geschichten für Sie. Stories for you.