Українська народка казка "Ріпка".
Ukrainian folktale "Turnip"|folk|fairy tale|Turnip
Ukrainisches Volksmärchen "Rübe".
Ukrainian folk tale "Turnip".
Cuento popular ucraniano "Nabo".
Conte folklorique ukrainien "Turnip".
Racconto popolare ucraino "Rape".
Oekraïens volksverhaal "Turnip".
Ukraińska bajka ludowa "Rzepa".
Conto popular ucraniano "Nabo".
Украинская народная сказка "Репка".
Ukrainsk folksaga "Kålrot".
乌克兰民间故事“Ripka”。
Українська народна казка
|folklore|
Ukrainian|folk|tale
|народна|story
Ukrainian folk tale
Посадив дід ріпку.
||un radis
planted|grandfather|turnip
planted|дідусь|turnip
Mein Großvater hat eine Rübe gepflanzt.
Grandfather planted a turnip.
І виросла та ріпка
|||radis
|grew|and|turnip
Und die Rübe wuchs
And that turnip grew
велика превелика.
great|very large
ein sehr großes.
big very big
Став дід ту ріпку
"Started to"|Grandfather|that|the turnip
Mein Großvater pflanzte diese Rübe
He became the grandfather of that turnip
із землі рвати.
from|ground|pull out
out of the ground.
Тягне
Pulls
Тягне
Pulls
Тягне
Pulls
pulls
вирвати не може.
cannot tear out|cannot|can't
pull out||
He can't throw up.
Покликав дід бабу
Called over|grandfather|grandma
||бабу (ж
Grandfather called grandmother
Баба за діда,
grandmother|for|grandfather
||할아버지
Grandmother for grandfather,
а дід за ріпку:
but|grandfather|for the|turnip
|||turnip
and grandfather and the turnip
Тягнуть
Pull
Тягнути
Thrust-nut -
Тягнуть
to pull
They pull
А вирвати не можуть.
But|pull out|not|cannot
And they can't snatch.
Тоді баба покликала
then|grandma|called over
Then the grandmother called
онучку.
bandage
a granddaughter.
Онучка за бабу,
granddaughter|for|grandmother
Granddaughter for grandmother,
Баба за діда,
grandmother for grandfather|for|grandfather
Grandmother for grandfather,
а дід за ріпку:
and|grandfather|for|turnip
and grandfather for turnips:
Тягнуть
to pull
They pull
Тягнуть
to pull
They pull
А вирвати
And|pull out
And tear it out
не можуть.
cannot|can
can not.
Кличе онучка Жучку.
calls|granddaughter|little bug
Die Enkelin ruft Zhuchka an.
Granddaughter calls the bug.
Жучка за онучку,
little bug|for|sock
Ein Käfer für eine Enkelin,
A bug for a granddaughter
Онучка за баба,
Grandchild|for|grandmother
A granddaughter for a grandmother,
Баба за діда,
grandmother for grandfather|for|grandfather
дід за ріпку:
grandfather|for the|turnip
Тягнуть
They pull
Тягнуть
А вирвати
|to tear out
And tear it out
не можуть.
|cannot
can not.
Покликала Жучка
called|little bug
Zhuchka called
Кицю.
Kitty.
Ki-tsyu.
Киця за Жучку,
Kitty for Zhuchka|for|bug
Kitty for Bug,
Жучка за Онучку,
little bug||sock
Bug for Granddaughter,
Онучка за бабу,
Bandage||grandmother
Баба за діда,
Grandma|for|grandfather
дід за ріпку:
||turnip
Grandfather for a turnip:
Тягнуть
Тягнуть
А витягнути
to|to pull out
And pull out
не можуть.
They can't.
Покликала Киця Мишку
Called|Kitty|Mouse
Cat called Mishka
Мишка за Кицю,
Bear|for|Kitty
Mouse for Kitty,
Киця за Жучку,
kitten|for|Bug
Kitty for Zhuchka,
Жучка за Онучку,
little bug|for|sock
Bug for Granddaughter,
Онучка за бабу,
granddaughter||grandmother
Баба за діда,
grandmother|for|grandfather
А дід за ріпку:
|grandfather||the turnip
Тягнуть
Pull
Тягнуть
pull
Pull
Вирвали ріпку!
Pulled out|turnip
They pulled out the turnip!
Велику
Great
Big
превелику!
Very big!
too big!