Чому ДемСокира вчепилась до Єрмака?
||s'est accrochée||Ermak
Why did DemSokyra cling to Yermak?
Pourquoi DemSokyra s'est-elle accrochée à Yermak ?
- Віктор Трегубоа
|Treguboï
|Treguboа
- Victor Treguboa
чому ми, власне, так вчепилися в пана Єрмака:
||||s'accrocher|||
why we are so attached to Mr. Yermak:
Кар'єра Єрмака на чолі голови Офісу Президента
la carrière|||à la tête|||
The career of||||||
The career of Yermak as the head of the President's Office
почалась з того, що було зафіксовано, як його рідний брат продає посади
a commencé||||||||frère||vend|
began with the fact that it was recorded that his own brother sells positions
в принципі, тут вона мала б і закінчитися
|||||||se terminer
|||||||end
essentially, it should have ended here
а вона не закінчилася
|||a pris fin
and it is not over
Більше того, його роль у вагнергейті дозволяє запідозрити, що ця людина пов'язана якщо не зі спец.службами РФ
|||||Wagnergate||soupçonner|||||||||services|
|||||Wagnergate|||||||||||services|
Moreover, his role in the Wagnergate allows us to suspect that this person is connected, if not with the special services of the Russian Federation
то принаймні з людьми, які самі до цих спец.служб тотожні
||||||||services spéciaux||identiques
||||||||special services||
then at least with people who themselves are identical to these special services
І це нас теж нервує
Саме у ситуації, коли Російські війська на кордоні
|||||||à la frontière
ну і за рештою, є стаття 106 конституції
|||le reste||article|
|||the rest|||
згідно якої Президент України не може відчуджувати свої повноваження і передавати їх комусь
||||||déroger||prérogatives||transmettre||
||||||alienate||||||
according to which the President of Ukraine cannot alienate his powers and transfer them to someone else
навіть найближчій особі, навіть своїй першій леді
|la plus proche|||||
|closest|||||
even to the closest person, even to his first lady
А зараз, на жаль, Зеленський відчудив власні повноваження
|||||alienated||
And now, unfortunately, Zelensky has alienated his own powers
бо він зробив голову Офісу Президента, який навіть не є конституційною посадою
||||||||||constitutionnelle|poste
||||||||||constitutional|
because he made the head of the Office of the President, which is not even a constitutional position
Він його ввів до Ради Національної Безпеки
||introduced||||
He brought him into the National Security Council
Він у нього зараз бере участь у міжнародних перемовинах
He is currently participating in international negotiations with him
Хоча знову таки, він немає цього робити за конституцією, це не його повноваження
||||||||la constitution||||
Although again, he is not supposed to do this according to the constitution, it is not his authority.
це пряме порушення
this is a direct violation
Він, як ми дізналися, вислуховує голів спец.служб
||||écoute|||
||||listens to|||
As we found out, he listens to the heads of special services.
чого в принципі не має робити голова Офісу Президента
what the head of the President's Office should not do in principle
І в загальній сумі це робить його фактичним керівником України
|||||||réel|directeur|
|||||||actual||
And in total, this makes him the de facto leader of Ukraine
у статусі віце-президента за напів-відсутнього президента
|statut||||demi|absent|
||||||absent|
in the role of vice-president under a semi-absent president
так не має бути
this should not be
так не може бути
this cannot be
І весь цей комплекс факторів
And this whole complex of factors
змушує нас сказати, що ми не будемо терпіти
||||||allons|supporter
forces us to say that we will not tolerate
Ми хочемо, щоб Президент принаймні прибрав людину, яка не має там бути за конституцією
We want the President to at least remove the person who should not be there according to the constitution