×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

FSI Hungarian Basic Course 1 and 2, Unit 09C

Unit 09C

Spoken Hungarian, Unit 9, Tape 3, Variation Drill, Number 1

A kutyáim a ház mögött vannak.

Az almafáim a ház mellett vannak.

A cipőim az ajtó előtt vannak.

A ceruzáim a doboz mögött vannak.

A kacsáim a csónak mellett vannak.

A libáim az istálo előtt vannak.

A házaim nagyok.

Az orvosaim jók.

A lányaim szépek.

A barátaim gazdagok.

Az ablakaim szélesek.

A tanáraim magyarok.

Fehér ingeim vannak.

Jó süteményeim vannak.

Szép verseim vannak.

Érdekes regényeim vannak.

Fekete szekrényeim vannak.

Német könyveim vannak.

A fiaim jól rajzolnak.

A lányaim szépen varrnak.

A tanáraim jól tanítanak.

A kutyáim sokat ugatnak.

A madaraim szépen énekelnek.

A barátaim jól úsznak.

Ezek a szomszédom ablakai.

Azok Kovács fiai.

A lányom blúzai.

Azok a maga dobozai.

Azok a város autóbuszai.

Jánosnak angol könyvei vannak.

Mária-nak szép versei vannak.

Sándornak nagy üzletei vannak.

Kovácsnak fekete lovai vannak.

Molnárnak drága ruhái vannak.

Fehérnek piros nyakkendői vannak.

Fizetést ad a fiainak.

Levelező lapokat ír a tanárainak.

Gyümölcsöt hoz a titkárnőinek.

Ajándékokat vesz a lányainak.

Könyveket visz a nővéreinek.

Visszahozza a pénzt a fivéreinek.

A gyerekeink az iskolában tanulnak.

A lányaink a templomban énekelnek.

A barátaink Bécsben vásárolnak.

Az orvosaink a városban dolgoznak.

A kutyáink a kertben ugatnak.

A hegyeink magasak.

A folyóink szélesek.

A városaink tiszták.

A képtáraink érdekesek.

A cukrászdáink jók.

A bútóraink újak.

Üresek a poharaik.

Szélesek az ágyaik.

Tiszták a lakásaik.

Nagyok a házaik.

Szépek a madaraik.

Piszkosak az utcáik.

A tanulók könyvei újjak.

A lányok szoknyái szépek.

A fiúk ruhái piszkosak.

A férfiak poharai üresek.

Kovácsék gyerekei nagyok.

A szomszédok lovai fáradtak.

Nekem három szép lányom van.

Nekem sok érdekes könyvem van.

Nekem lovaim is vannak.

Nekem egy gyümölcsösöm van a házam mögött.

Nekem házaim vannak Budapesten.

Neki egy nyolc éves lánya van.

Neki sok pénze van.

Neki teherautói is vannak.

Neki nincsenek tehenei.

Neki nincs felesége.

Neki egy nagyon jó igazgatója van.

Nekünk nincsen házunk.

Nekünk nincsenek gyerekeink.

Nekünk nincsenek csirkéink.

Nekünk nincs nagy lakásunk.

Nekünk nincsen sok pénzünk.

Nekünk nagyon sok barátunk van.

Nekik három kocsijuk van.

Nekik nagy konyha kertjük van.

Nekik szép iskolájuk van.

Nekik régi templomaik vannak.

Nekik széles ablakaik vannak.

Nekik jó tanáraik vannak.

Magának vannak lovai?

Magának vannak gyümölcsfái?

Maguknak vannak francia könyveik?

Magának vannak fivérei?

Maguknak van autójuk?

Magának vannak tyúkjai?

Nem Jánosnak van itt a kocsia, hanem nekem van itt a kocsim.

Nem Kovácséknak vannak lovaik, hanem nekünk vannak lovaink.

Nem Sándornak van egy fekete kutyája, hanem nekem van egy fekete kutyám.

Nem nekünk van három fiunk, hanem nekik van három fiuk.

Nem nekem van fekete ruhám, hanem Péternek van fekete ruhája.

János levelet ír nekem.

A feleségem jó ebédet főz nekünk.

A feleségem jó ebédet főz nekünk.

A kocsimat eladom magának.

Visszahozom az írógépet nekik.

Éva kávét csinál nekem.

Magyar könyvet adnak maguknak.

A nővéreim férjei magyarok.

A lovaim feketék.

Szabóék kutyája beteg.

Az anyám tyúkjai fehérek.

A fiaim iskolája nagy.

A lányaim ruhája szépek.

A feleségem elad zöldséget az embereknek.

János levelet ír Mária-nak.

Éva ebédet főz Sándor-nak.

A fiam telefonál Péternek.

A lányaim megmutatják a kertet a tanárnak.

Kovács ajándékot hoz a lányaimnak.

Az orvosom jó.

Az orvosaim jók.

A lányom nagy.

A lányaim nagyok.

A lova fekete.

A lovai feketék.

A városuk tiszta.

A városaik tiszták.

A bútorunk új.

A bútoraink újjak.

Az ingem fehér.

Az ingeim fehérek.

Az utcánk széles.

Az utcáink szélesek.

A barátom gazdag.

A barátaim gazdagok.

A szekrényük barna.

A szekrényeik barnák.

Az almafám szép.

Az almafáim szépek.

A fia ügyes.

A fiai ügyesek.

A fia bemegy a vízbe.

A fiai bemennek a vízbe.

A lányunk Bécsben tanul.

A lányaink Bécsben tanulnak.

A fivérem jövő héten jön New Yorkból.

A fivéreim jövő héten jönnek New Yorkból.

Az amerikai követség titkára sokat dolgozik.

Az amerikai követség titkárai sokat dolgoznak.

A bankba megyek beváltani a csekkemet.

A bankba megyek beváltani a csekkjeimet.

Kovács gyereke a folyóban úszik.

Kovács gyerekei a folyóban úsznak.

A fiuk Franciaországban lakik.

A fiaik Franciaországban laknak.

A magyar könyvemet olvasom.

A magyar könyveimet olvasom.

A nővérem fia jól keres.

A nővéreim fiaik jól keresnek.

A fiú kutyája az utcán ugat.

A fiúnak a kutyái az utcán ugatnak.

Kovács barátja ajándékot hoz.

Kovácsnak a barátjai ajándékokat hoznak.

A ház ablaka széles.

A háznak az ablakai szélesek.

Nagyék lánya szépen énekel.

Nagyéknak a lányai szépen énekelnek.

Kisné barátnője vásárolni megy.

Kisnének a barátnői vásárolni mennek.

Mária öcse az egyetemre jár.

Máriának az öccsei az egyetemre járnak.

A kávéház pincére ismer minket.

A kávéháznak a pincérei ismernek minket.

Szabó rózsafáján sok rózsa van.

Szabónak a rózsafáin sok rózsa van.

A szomszédom lova a ház előtt áll.

A szomszédainknak a lovai a ház előtt állnak.

A lány szoknyája szép.

A lánynak szép szoknyája van.

Kovás gyereke nagy.

Kovásnak nagy gyereke van.

A város templomai régiek.

A városnak régi templomai vannak.

Az anyám tyúkjai fehérek.

Az anyámnak fehér tyúkjai vannak.

Az igazgató titkárnője ügyes.

Az igazgatónak ügyes titkárnője van.

A követ kocsija amerikai.

A követnek amerikai kocsija van.

Mária férje beteg.

Máriának beteg férje van.

Tót cseresznyefái nagyok.

Tótnak nagy cseresznyefái vannak.

Kisné málnabokrai szépek.

Kisnének szép málnabokrai vannak.

A maga libái kövérek.

Magának kövér libái vannak.

Az én gyerekeim nagyok.

Nekem nagy gyerekeim vannak.

Az ő lányai szépek.

Neki szép lányai vannak.

Az ő házuk nagy.

Nekik nagy házuk vannak.

Az én könyveim érdekesek.

Nekem érdekes könyveim vannak.

A mi lakásunk nagy.

Nekünk nagy lakásunk van.

Az ő iskolájuk jó.

Az ő iskolájuk jó.

Nekik jó iskolájuk van.

A mi orvosunk öreg.

Nekünk öreg orvosunk van.

Az ő földje jó.

Neki jó földje van.

Az én feleségem szép.

Nekem szép feleségem van.

Kovácsék háza nagy.

Kovácséknak nagy házuk van.

Tóték földje jó.

Tótéknak jó földjük van.

Fehérék lánya szép.

Fehéréknek szép lányuk van.

A fiúk iskolája jó.

A fiúknak jó iskolájuk van.

Kovácsék konyha kertje nagy.

Kovácséknak nagy konyha kertjük van.

A madarak tolla kék.

A madaraknak kék tolluk van.

A házak ablakai szélesek.

A házak ablakai szélesek.

A házaknak széles ablakaik vannak.

A lányok tanárai magyarok.

A lányoknak magyar tanáraik vannak.

Szabóék fia ügyes.

Szabóéknak ügyes fiuk van.

A maguk lánya szép.

Maguknak szép lányuk van.

Maguknak szép lányuk van.

Section 2D

Kovácsék kertje kicsi.

Kovácséknek kicsi kertjük van.

Az ő apja öreg.

Neki öreg apja van.

A maguk fia 8 éves.

Maguknak 8 éves fiuk van.

A katonák ruhája piszkos.

A katonáknak piszkos ruhájuk van.

A fiú kutyája fekete.

A fiúnak fekete kutyája van.

Az ő kocsijuk kék.

Nekik kék kocsijuk van.

A mi konyhánk tiszta.

Nekünk tiszta konyhánk van.

A gyerekek iskolája nagy.

A gyerekek iskolája nagy.

A gyerekeknek nagy iskolájuk van.

A maga ebédlője nagy.

Magának nagy ebédlője van.

Szép gazdasága van, Kovács úr!

Sajnos, nem az én földem, a szövetkezet földje. Nekem csak fél hold földem van a ház körül.

Hány hold földje van a szövetkezetnek? Hatezer holdja van.

Mit termelnek rajta?

Főleg búzát, kukoricát és krumplit.

Mi az az épület ott?

Az a szövetkezet istállója. Ott tartják a lovakat és teheneket.

Magának nincsenek saját tehenei?

Nekem nincsenek, csak a szövetkezetnek vannak.

Szép nagy háza van a szomszédjának.

Igen, a háború előtt gazdag ember volt.

Azok a maga kutyái az úton?

Igen, azok a magakutyája az úton.

Azok a maga kutyái az úton?

Nem az én kutyáim, a szomszédom kutyái.

Magának is van kutyája?

Igen, ott fekszik az ajtó előtt.

Milyen kert az ott?

Az a feleségem konyha kertje. Sok zöldség van a kertben.

Ki öntözi a kertet?

A feleségem, de a lányaim segítenek neki.

Szép lányai vannak, Kovács úr.

Hála Isten, nem csak szépek, de ügyesek is.

A fiai is a szövetkezetben dolgoznak?

Nem a szövetkezetben, hanem az állami gazdaságban.

A gazdaság lovait gondozzák.

Jól keresnek?

Nem nagyon jól.

Látom, nagy gyümölcsöse is van. Milyen gyümölcs fái vannak?

Főleg alma és barack fáim vannak, de van néhány cseresznye fám is.

Jó gyümölcs termése lesz az idén?

Azt hiszem, hogy elég jó lesz.

Narrative

Tóth János az Alföldön lakik. Egy kis faluban van a háza.

A háború előtt szép tanyája volt. 30 hold kukoricaföldje.

Most a szövetkezet tagja, mint minden ember a faluban.

A felesége is a szövetkezetben dolgozik.

A szövetkezetnek 5000 hold földje van. A szövetkezet tagjai dolgoznak rajta.

Van gyümölcsösük, konyhakertjük, de a jó fekete földben főleg gabonát termelnek.

Búzát, kukoricát, árpát és rozst.

A gabonát a szövetkezet teherautói a városba viszik.

Ott eladják az államnak. A pénzből traktorokat és más gépeket vesznek.

Abból fizetik a szövetkezet tagjait is.

Ha a termés nem jó, a szövetkezet tagjai csak kevés pénzt kapnak.

A szövetkezet állatait istállókban tartják.

Tóth egyik fia a lovakat gondozza, a másik pedig a teheneket.

A tejet minden reggel és este a szövetkezet teherautóján a városba viszik.

A városban az embereknek és a gyerekeknek kell a tej.

A gyerekek szeretnek sok friss tejet inni.

A teherautót Tóth egyik fia vezeti.

A szövetkezet gyümölcsöse sincs messze. Tóth lánya ott dolgozik.

A gyümölcsösben almafák, barackfák, szilvafák, körtefák és cseresznyefák vannak.

Az idén sok cseresznye és barack terem.

A gyümölcsöt is a városban adják el a piacon.

A szövetkezet konyhakertje a gyümölcsös mellett van.

Főleg asszonyok és lányok dolgoznak ott.

Tóth felesége is ott dolgozik.

A konyhakertben sokat kell dolgozni.

Közel van egy folyó, onnan öntözik minden nap a kertet.

A konyhakertben sok zöldséget termelnek.

Az emberek a piacon sok paradicsomot, salátát, paprikát és uborkát vesznek, főleg tavasszal.

Tóthnak pár hold saját földje is van.

Krumplit és kukoricát termel rajta.

Az udvarában baromfit tart.

A kutyája és a macskája az ajtó előtt fekszik az udvarban.

A konyhakertjében a felesége zöldséget termel.

A gyümölcsösében sok szép barackfa, szilvafa és cseresznyefa van.

A gyümölcsöt vagy megeszik, vagy eladják.

Ősszel barackpálinkát és szilvapálinkát is szoktak főzni.

Tóth és a barátai nagyon szeretik a jó erős pálinkát, főleg télen, mikor hideg van.

Ez a hangzás utolsó, Unet 9.

Unit 09C Referat 09C Unit 09C

Spoken Hungarian, Unit 9, Tape 3, Variation Drill, Number 1

A kutyáim a ház mögött vannak.

Az almafáim a ház mellett vannak.

A cipőim az ajtó előtt vannak.

A ceruzáim a doboz mögött vannak.

A kacsáim a csónak mellett vannak.

A libáim az istálo előtt vannak.

A házaim nagyok.

Az orvosaim jók.

A lányaim szépek.

A barátaim gazdagok.

Az ablakaim szélesek.

A tanáraim magyarok.

Fehér ingeim vannak.

Jó süteményeim vannak.

Szép verseim vannak. I have beautiful poems.

Érdekes regényeim vannak.

Fekete szekrényeim vannak.

Német könyveim vannak.

A fiaim jól rajzolnak.

A lányaim szépen varrnak.

A tanáraim jól tanítanak.

A kutyáim sokat ugatnak.

A madaraim szépen énekelnek.

A barátaim jól úsznak.

Ezek a szomszédom ablakai.

Azok Kovács fiai.

A lányom blúzai.

Azok a maga dobozai.

Azok a város autóbuszai.

Jánosnak angol könyvei vannak.

Mária-nak szép versei vannak.

Sándornak nagy üzletei vannak.

Kovácsnak fekete lovai vannak.

Molnárnak drága ruhái vannak.

Fehérnek piros nyakkendői vannak.

Fizetést ad a fiainak. He gives his sons a salary.

Levelező lapokat ír a tanárainak.

Gyümölcsöt hoz a titkárnőinek.

Ajándékokat vesz a lányainak.

Könyveket visz a nővéreinek.

Visszahozza a pénzt a fivéreinek.

A gyerekeink az iskolában tanulnak.

A lányaink a templomban énekelnek.

A barátaink Bécsben vásárolnak.

Az orvosaink a városban dolgoznak.

A kutyáink a kertben ugatnak.

A hegyeink magasak.

A folyóink szélesek.

A városaink tiszták.

A képtáraink érdekesek.

A cukrászdáink jók.

A bútóraink újak.

Üresek a poharaik.

Szélesek az ágyaik.

Tiszták a lakásaik.

Nagyok a házaik.

Szépek a madaraik.

Piszkosak az utcáik.

A tanulók könyvei újjak.

A lányok szoknyái szépek.

A fiúk ruhái piszkosak.

A férfiak poharai üresek.

Kovácsék gyerekei nagyok.

A szomszédok lovai fáradtak.

Nekem három szép lányom van.

Nekem sok érdekes könyvem van.

Nekem lovaim is vannak.

Nekem egy gyümölcsösöm van a házam mögött.

Nekem házaim vannak Budapesten.

Neki egy nyolc éves lánya van.

Neki sok pénze van.

Neki teherautói is vannak.

Neki nincsenek tehenei.

Neki nincs felesége.

Neki egy nagyon jó igazgatója van.

Nekünk nincsen házunk.

Nekünk nincsenek gyerekeink.

Nekünk nincsenek csirkéink.

Nekünk nincs nagy lakásunk.

Nekünk nincsen sok pénzünk.

Nekünk nagyon sok barátunk van.

Nekik három kocsijuk van.

Nekik nagy konyha kertjük van.

Nekik szép iskolájuk van.

Nekik régi templomaik vannak.

Nekik széles ablakaik vannak.

Nekik jó tanáraik vannak.

Magának vannak lovai?

Magának vannak gyümölcsfái?

Maguknak vannak francia könyveik?

Magának vannak fivérei?

Maguknak van autójuk?

Magának vannak tyúkjai?

Nem Jánosnak van itt a kocsia, hanem nekem van itt a kocsim.

Nem Kovácséknak vannak lovaik, hanem nekünk vannak lovaink.

Nem Sándornak van egy fekete kutyája, hanem nekem van egy fekete kutyám.

Nem nekünk van három fiunk, hanem nekik van három fiuk.

Nem nekem van fekete ruhám, hanem Péternek van fekete ruhája.

János levelet ír nekem.

A feleségem jó ebédet főz nekünk.

A feleségem jó ebédet főz nekünk.

A kocsimat eladom magának.

Visszahozom az írógépet nekik.

Éva kávét csinál nekem.

Magyar könyvet adnak maguknak.

A nővéreim férjei magyarok.

A lovaim feketék.

Szabóék kutyája beteg.

Az anyám tyúkjai fehérek.

A fiaim iskolája nagy.

A lányaim ruhája szépek.

A feleségem elad zöldséget az embereknek.

János levelet ír Mária-nak.

Éva ebédet főz Sándor-nak.

A fiam telefonál Péternek.

A lányaim megmutatják a kertet a tanárnak.

Kovács ajándékot hoz a lányaimnak.

Az orvosom jó.

Az orvosaim jók.

A lányom nagy.

A lányaim nagyok.

A lova fekete.

A lovai feketék.

A városuk tiszta.

A városaik tiszták.

A bútorunk új.

A bútoraink újjak.

Az ingem fehér.

Az ingeim fehérek.

Az utcánk széles.

Az utcáink szélesek.

A barátom gazdag.

A barátaim gazdagok.

A szekrényük barna.

A szekrényeik barnák.

Az almafám szép.

Az almafáim szépek.

A fia ügyes.

A fiai ügyesek.

A fia bemegy a vízbe.

A fiai bemennek a vízbe.

A lányunk Bécsben tanul.

A lányaink Bécsben tanulnak.

A fivérem jövő héten jön New Yorkból.

A fivéreim jövő héten jönnek New Yorkból.

Az amerikai követség titkára sokat dolgozik.

Az amerikai követség titkárai sokat dolgoznak.

A bankba megyek beváltani a csekkemet.

A bankba megyek beváltani a csekkjeimet.

Kovács gyereke a folyóban úszik.

Kovács gyerekei a folyóban úsznak.

A fiuk Franciaországban lakik.

A fiaik Franciaországban laknak.

A magyar könyvemet olvasom.

A magyar könyveimet olvasom.

A nővérem fia jól keres.

A nővéreim fiaik jól keresnek.

A fiú kutyája az utcán ugat.

A fiúnak a kutyái az utcán ugatnak.

Kovács barátja ajándékot hoz.

Kovácsnak a barátjai ajándékokat hoznak.

A ház ablaka széles.

A háznak az ablakai szélesek.

Nagyék lánya szépen énekel.

Nagyéknak a lányai szépen énekelnek.

Kisné barátnője vásárolni megy.

Kisnének a barátnői vásárolni mennek.

Mária öcse az egyetemre jár.

Máriának az öccsei az egyetemre járnak.

A kávéház pincére ismer minket.

A kávéháznak a pincérei ismernek minket.

Szabó rózsafáján sok rózsa van.

Szabónak a rózsafáin sok rózsa van.

A szomszédom lova a ház előtt áll.

A szomszédainknak a lovai a ház előtt állnak.

A lány szoknyája szép.

A lánynak szép szoknyája van.

Kovás gyereke nagy.

Kovásnak nagy gyereke van.

A város templomai régiek.

A városnak régi templomai vannak.

Az anyám tyúkjai fehérek.

Az anyámnak fehér tyúkjai vannak.

Az igazgató titkárnője ügyes.

Az igazgatónak ügyes titkárnője van.

A követ kocsija amerikai.

A követnek amerikai kocsija van.

Mária férje beteg.

Máriának beteg férje van.

Tót cseresznyefái nagyok.

Tótnak nagy cseresznyefái vannak.

Kisné málnabokrai szépek.

Kisnének szép málnabokrai vannak.

A maga libái kövérek.

Magának kövér libái vannak.

Az én gyerekeim nagyok.

Nekem nagy gyerekeim vannak.

Az ő lányai szépek.

Neki szép lányai vannak.

Az ő házuk nagy.

Nekik nagy házuk vannak.

Az én könyveim érdekesek.

Nekem érdekes könyveim vannak.

A mi lakásunk nagy.

Nekünk nagy lakásunk van.

Az ő iskolájuk jó.

Az ő iskolájuk jó.

Nekik jó iskolájuk van.

A mi orvosunk öreg.

Nekünk öreg orvosunk van.

Az ő földje jó.

Neki jó földje van.

Az én feleségem szép.

Nekem szép feleségem van.

Kovácsék háza nagy.

Kovácséknak nagy házuk van.

Tóték földje jó.

Tótéknak jó földjük van.

Fehérék lánya szép.

Fehéréknek szép lányuk van.

A fiúk iskolája jó.

A fiúknak jó iskolájuk van.

Kovácsék konyha kertje nagy.

Kovácséknak nagy konyha kertjük van.

A madarak tolla kék.

A madaraknak kék tolluk van.

A házak ablakai szélesek.

A házak ablakai szélesek.

A házaknak széles ablakaik vannak.

A lányok tanárai magyarok.

A lányoknak magyar tanáraik vannak.

Szabóék fia ügyes.

Szabóéknak ügyes fiuk van.

A maguk lánya szép.

Maguknak szép lányuk van.

Maguknak szép lányuk van.

Section 2D

Kovácsék kertje kicsi.

Kovácséknek kicsi kertjük van.

Az ő apja öreg.

Neki öreg apja van.

A maguk fia 8 éves.

Maguknak 8 éves fiuk van.

A katonák ruhája piszkos.

A katonáknak piszkos ruhájuk van.

A fiú kutyája fekete.

A fiúnak fekete kutyája van.

Az ő kocsijuk kék.

Nekik kék kocsijuk van.

A mi konyhánk tiszta.

Nekünk tiszta konyhánk van.

A gyerekek iskolája nagy.

A gyerekek iskolája nagy.

A gyerekeknek nagy iskolájuk van.

A maga ebédlője nagy.

Magának nagy ebédlője van.

Szép gazdasága van, Kovács úr!

Sajnos, nem az én földem, a szövetkezet földje. Nekem csak fél hold földem van a ház körül. A.

Hány hold földje van a szövetkezetnek? Hatezer holdja van.

Mit termelnek rajta?

Főleg búzát, kukoricát és krumplit.

Mi az az épület ott?

Az a szövetkezet istállója. Ott tartják a lovakat és teheneket.

Magának nincsenek saját tehenei?

Nekem nincsenek, csak a szövetkezetnek vannak.

Szép nagy háza van a szomszédjának.

Igen, a háború előtt gazdag ember volt.

Azok a maga kutyái az úton?

Igen, azok a magakutyája az úton.

Azok a maga kutyái az úton?

Nem az én kutyáim, a szomszédom kutyái.

Magának is van kutyája?

Igen, ott fekszik az ajtó előtt.

Milyen kert az ott?

Az a feleségem konyha kertje. Sok zöldség van a kertben.

Ki öntözi a kertet?

A feleségem, de a lányaim segítenek neki.

Szép lányai vannak, Kovács úr.

Hála Isten, nem csak szépek, de ügyesek is.

A fiai is a szövetkezetben dolgoznak?

Nem a szövetkezetben, hanem az állami gazdaságban.

A gazdaság lovait gondozzák.

Jól keresnek?

Nem nagyon jól.

Látom, nagy gyümölcsöse is van. Milyen gyümölcs fái vannak?

Főleg alma és barack fáim vannak, de van néhány cseresznye fám is.

Jó gyümölcs termése lesz az idén?

Azt hiszem, hogy elég jó lesz.

Narrative

Tóth János az Alföldön lakik. Egy kis faluban van a háza.

A háború előtt szép tanyája volt. 30 hold kukoricaföldje.

Most a szövetkezet tagja, mint minden ember a faluban.

A felesége is a szövetkezetben dolgozik.

A szövetkezetnek 5000 hold földje van. A szövetkezet tagjai dolgoznak rajta.

Van gyümölcsösük, konyhakertjük, de a jó fekete földben főleg gabonát termelnek.

Búzát, kukoricát, árpát és rozst. Wheat, maize, barley and fibre.

A gabonát a szövetkezet teherautói a városba viszik.

Ott eladják az államnak. A pénzből traktorokat és más gépeket vesznek.

Abból fizetik a szövetkezet tagjait is.

Ha a termés nem jó, a szövetkezet tagjai csak kevés pénzt kapnak.

A szövetkezet állatait istállókban tartják.

Tóth egyik fia a lovakat gondozza, a másik pedig a teheneket.

A tejet minden reggel és este a szövetkezet teherautóján a városba viszik.

A városban az embereknek és a gyerekeknek kell a tej.

A gyerekek szeretnek sok friss tejet inni.

A teherautót Tóth egyik fia vezeti.

A szövetkezet gyümölcsöse sincs messze. Tóth lánya ott dolgozik.

A gyümölcsösben almafák, barackfák, szilvafák, körtefák és cseresznyefák vannak.

Az idén sok cseresznye és barack terem.

A gyümölcsöt is a városban adják el a piacon.

A szövetkezet konyhakertje a gyümölcsös mellett van.

Főleg asszonyok és lányok dolgoznak ott.

Tóth felesége is ott dolgozik.

A konyhakertben sokat kell dolgozni.

Közel van egy folyó, onnan öntözik minden nap a kertet.

A konyhakertben sok zöldséget termelnek.

Az emberek a piacon sok paradicsomot, salátát, paprikát és uborkát vesznek, főleg tavasszal.

Tóthnak pár hold saját földje is van.

Krumplit és kukoricát termel rajta.

Az udvarában baromfit tart.

A kutyája és a macskája az ajtó előtt fekszik az udvarban.

A konyhakertjében a felesége zöldséget termel.

A gyümölcsösében sok szép barackfa, szilvafa és cseresznyefa van.

A gyümölcsöt vagy megeszik, vagy eladják.

Ősszel barackpálinkát és szilvapálinkát is szoktak főzni.

Tóth és a barátai nagyon szeretik a jó erős pálinkát, főleg télen, mikor hideg van.

Ez a hangzás utolsó, Unet 9.