Veszprém
Veszprém
Veszprém
Veszprém
Veszprém
Veszprém
ヴェスプレム
Veszprém
Veszprém
Veszprém
Веспрем
Veszprém
维斯普雷姆
Veszprém
Veszprém
Sziasztok! Itt vagyok Veszprémben,
Hello everyone|Here|I am|in Veszprém
¡Hola|Aquí|estoy|en Veszprém
Hello! I am here in Veszprém,
¡Hola! Estoy en Veszprém,
és itt vagyunk a várban
and|here|we are|in the|castle
y|aquí|estamos|en|el castillo
and we are here in the castle
y aquí estamos en el castillo
és itt van mögöttem két szobor.
and|here|is|behind me|two|statues
y|aquí|hay|detrás de mí|dos|estatuas
and behind me are two statues.
y detrás de mí hay dos estatuas.
Az egyik István király szobra, a másik pedig Gizelláé.
The|one|Stephen|king|statue|the|the other|but|of Gizella
El|uno|Esteban|rey|estatua|el|otro|pero|de Gizella
One is the statue of King Stephen, and the other is of Gisela.
Una es la estatua del rey Esteban, y la otra es de Gizela.
István, vagy más néven Szent István, ő volt az első magyar király,
Stephen|or|other|known as|Saint||he|was|the|first|Hungarian|king
Esteban|o|otro|nombre|Santo||él|fue|el|primer|húngaro|rey
Stephen, also known as Saint Stephen, was the first king of Hungary,
Esteban, o San Esteban, fue el primer rey húngaro,
és ő alapította ezt a várost,
and|he|founded|this|the|city
y|él|fundó|esta|la|ciudad
and he founded this city,
y él fundó esta ciudad,
illetve itt alapított egy püspökséget.
and|here|founded|a|bishopric
o|aquí|fundó|una|diócesis
and established a bishopric here.
y también aquí estableció una diócesis.
És az első királyunk, István, felesége Gizella volt,
And|the|first|our king|Stephen|his wife|Gisela|was
Y|el|primero|rey|Esteban|esposa|Gisela|fue
And our first king, Stephen, had a wife named Gisela,
Y nuestro primer rey, Esteban, tuvo como esposa a Gisela,
ő pedig Bajorországból jött, Németországból.
he|on the other hand|from Bavaria|came|from Germany
él|pero|de Baviera|vino|de Alemania
who came from Bavaria, Germany.
quien vino de Baviera, de Alemania.
Ez a kilátás a várból.
This|the|view|from|the castle
Esta|la|vista|desde|el castillo
This is the view from the castle.
Esta es la vista desde el castillo.
Nagyon sok szép régi épület van, és keskeny kis utcák.
very|many|beautiful|old|building|there is|and|narrow|small|streets
Muy|muchos|hermosos|antiguos|edificios|hay|y|estrechas|pequeñas|calles
There are many beautiful old buildings and narrow little streets.
Hay muchos edificios antiguos hermosos y calles estrechas.
Nagyon-nagyon hangulatos az egész város.
||atmospheric|the|whole|city
||acogedora|el|toda|ciudad
The whole city is very, very charming.
La ciudad entera es muy, muy acogedora.
Mindenkinek nagyon ajánlom Veszprémet.
to everyone|very|I recommend|Veszprém
A todos|muy|recomiendo|Veszprém
I highly recommend Veszprém to everyone.
Recomiendo mucho Veszprém a todos.
És van egy patak, itt a patak partján találtam egy lombházat.
And|there is|a|stream|here|the|stream|by the bank|I found|a|treehouse
Y|hay|un|arroyo|aquí|el|arroyo|a orilla|encontré|una|casa de árbol
And there is a stream; I found a treehouse by the stream.
Y hay un arroyo, aquí junto al arroyo encontré una casa en los árboles.
Szerintem nagyon szuper, én szívesen játszanék itt :)
I think|very|great|I|gladly|would play|here
Creo que|muy|genial|yo|con gusto|jugaría|aquí
I think it's really great, I would love to play here :)
Creo que es genial, me encantaría jugar aquí :)
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5
en:AFkKFwvL es:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=104 err=2.88%)