2.4. Kata
Ката
2.4 Kata
2.4 Kata
2.4. Kata
2.4 Kata
2.4. Kata
2.4. Kata
2.4 Kata
2.4. Ката
2.4 卡塔
Kata vagyok.
Kata|bin
I am Kata|I am
Ich bin Kata.
I'm Kata.
Я - Ката.
Hosszúhetényben élek, Magyarországon.
В Хоссуэтене|живу|В Венгрии
à Hosszúhetény||
in Hosszúhetény|live|
In Hosszúhetény||
Ich wohne in Hosszúhetény, Ungarn.
I live in Hoszsúhetény, Hungary.
Я живу в поселке Хоссухетень, Венгрия.
Hosszúhetény egy szép kis falu Dél-Magyarországon.
Хоссуэтень||красивый|маленькая|деревня|Юг|в Южной Венгрии
||||village||
Hosszúhetény||||Dorf|Süd|
Hosszúhetény|||little|village|South|
Hosszúhetény ist ein nettes kleines Dorf in Südungarn.
Hoszsúhetény is a nice little village in Southern Hungary.
Хоссухетень - красивая деревушка на юге Венгрии.
Itt él a férjem és a lányom is.
Здесь|живёт|здесь живут|Мой муж|и||моя дочь|тоже
|||mein Mann||||
|||my husband||||
Mein Mann und meine Tochter leben hier.
My husband and daughter also live here.
Мой муж и дочь живут здесь.
A férjem agrármérnök, a lányom pedig diák.
|Мой муж|Муж агроном||моя дочь|а вот|студентка
||Agraringenieur|||hingegen|Schülerin
||agricultural engineer|||"while"|
Mein Mann ist Agraringenieur und meine Tochter ist Studentin.
My husband is an agricultural engineer and my daughter is a student.
Мой муж - агроном, а моя дочь - студентка.
Én programkoordinátor vagyok a Pécsi Egyetemen.
Я|Я координатор программ в Печском университете.|я являюсь||Печского университета|в университете
|Programmkoordinator|||Pécs|
||||University of Pécs|at the university
Ich bin Programmkoordinatorin an der Universität von Pécs.
I am a program coordinator at the University of Pécs.
Я являюсь координатором программ в Печском университете.
Otthon magyarul beszélünk.
Дома|по-венгерски|говорим
at home|in Hungarian|
Wir sprechen zu Hause Ungarisch.
We speak Hungarian at home.
Мы говорим по-венгерски дома.
A lányom magyarul és németül beszél.
|Моя дочь|по-венгерски||по-немецки|
||||in German|
Meine Tochter spricht Ungarisch und Deutsch.
My daughter speaks Hungarian and German.
Моя дочь говорит на венгерском и немецком.
Németül az iskolában tanul.
По-немецки|он/она/оно|в школе|учит
Ich lerne Deutsch in der Schule. Das ist wichtig, denn ich bin Ungarin, aber meine Familie ist schwäbischer Nationalität.
He studies German at school.
Она изучает немецкий в школе.
Ez fontos, mert magyar vagyok, de a családom sváb nemzetiségű.
Это|важно|потому что|венгр|я являюсь|но|но|моя семья|швабский|национальности
|||||||||nationalité ethnique
|wichtig||||||Familie|schwäbisch|Nationalität
||||||||Swabian|of Swabian descent
Das ist wichtig, denn ich bin Ungar, aber meine Familie ist schwäbischer Nationalität.
This is important because I am Hungarian, but my family is Swabian.
Это важно, потому что я венгр, но моя семья немецкой национальности.
Jól beszélek németül, most pedig angolul tanulok, mert szeretnék nagyon jól beszélni angolul.
Хорошо|говорю|по-немецки|сейчас|а теперь|по-английски|учу английский|потому что|хочу|очень|хорошо|говорить|по-английски
|parle|||||||voudrais||||anglais
||German|now|"and now"||I am learning||would like to||||in English
|||||||||||sprechen|
Ich spreche gut Deutsch und jetzt lerne ich Englisch, weil ich sehr gut Englisch sprechen möchte.
I speak German well, and now I'm learning English because I want to speak English very well.
Я хорошо говорю по-немецки, а сейчас учу английский, потому что хочу очень хорошо говорить на английском.