×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Complete Course in Italian, 109

109

Il signor bianchi vuole prendere la patente e si rivolge alla scuola guida che si trova proprio sotto casa sua.

Vorrei fare le cose alla svelta.

Posso cominciare le lezioni oggi stesso?

E come ai documenti, foglio rosa e compagnia e alla motorizzazione civile ci pensiamo noi, mettiamoci subito al lavoro.

Si accomodi, macchina, allacci la cintura di sicurezza.

Attenzione, se si dimentica perde 5 punti.

E cominciamo con la messa in moto.

Prima di tutto si assicuri che il cambio è in folle, cioè che nessuna marcia ingranata.

Poi giri la chiavetta dell'accensione del motore vede?

C'è una spia che si accende sul cruscotto?

Adesso metta il piede sul pedale dell'acceleratore e prema leggermente molto leggermente.

Bene, il motore è avviato.

Adesso spinga sulla frizione e in grani la prima.

Poi tolga piano piano il piede dalla frizione, accelerando un po.

Perfetto.

E adesso che il motore è un po su di giri, metta pure la seconda e il gioco è fatto.

Ora giri di là.

Per farlo scali, cioè in grani, una marcia più bassa e soprattutto, azioni, la freccia a sinistra.

Facciamo manovra l'inversione di marcia.

Metta la freccia a destra e a costi.

Ora la metà sinistra e in prima vada verso la sinistra.

Poi metta la marcia indietro così altri si fermi qui così.

Mette in prima e si porti sulla destra.

Ecco qui ha visto.

Uno si immagina chissà che cosa e invece è un giochetto da ragazzi.

Le do qualche ultima spiegazione per cui accosti a destra e mette il lampeggiante.

Prima di tutto, i fanali.

Questi sono gli abbaglianti e questi gli anabbaglianti in certe macchine ci sono anche i fari antinebbia.

Con questa levetta si azionano i tergicristallo davanti e con questa a quelli dietro.

E qui c'è il clacson.

Se adesso c'è qualcosa che non riesce a fare, se non ce la fa a capire tutto, non si preoccupi.

Tra un mese lei saprà guidare come un pilota di Formula Uno.

E soprattutto, si ricordi di una cosa, la strada è un luogo pieno di pericoli, quindi occhi aperti.

Si si.

Tutto questo lo sapevo già.

C'è una cosa però che non riesco a capire e chi mi turba un po?

A cosa servono questi interruttori sulla portiera?

Ma sono i portacenere.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

109 109 109 109 109 109 109 109 109 109 109 109

Il signor bianchi vuole prendere la patente e si rivolge alla scuola guida che si trova proprio sotto casa sua. Господин|Бьянки|Бьянки|хочет|получить|водительские права|права|и|он|обращается|в|автошколу|вождения|которая|она|находится|прямо|под|дом|его ||blanc||obtenir||permit|||se dirige||||||||sous|| the|Mr.|Bianchi|he wants|to take||driver's license|||turns to||driving school|driving|that|it|it is located|exactly|below|house| ||||||||||||rijschool||||||| ||||||carteira de motorista|||se dirige|||de condução||||||| |||||||||απευθύνεται|||||||||| Der|Herr|Bianchi|will|nehmen|die|Fahrerlaubnis|und|sich|wendet|an die|Schule|Fahr|die|sich|befindet|genau|unter|Haus|sein Pan|Bianchi|Bianchi|chce|zdobyć|tę|prawo jazdy|i|on|zwraca się|do|szkoły|jazdy|która|ona|znajduje|dokładnie|pod|dom|jego Herra|herra|Bianchi|haluaa|saada|se|ajokortti|ja|hän|kääntyy|autokoululle|autokoulu|ajaminen|joka|se|sijaitsee|juuri|alla|koti|hänen El|señor|bianchi|quiere|obtener|el|licencia|y|se|dirige|a la|escuela|de conducción|que|se|encuentra|justo|debajo|casa|su Mr. White wants to get his driver's license and goes to the driving school located right below his house. M. White veut passer son permis de conduire et se rend à l'auto-école qui se trouve juste à côté de chez lui. Meneer Bianchi wil zijn rijbewijs halen en wendt zich tot de rijschool die zich vlak onder zijn huis bevindt. O Sr. White quer tirar a carta de condução e vai à escola de condução que fica mesmo ao lado da sua casa. Herr Bianchi möchte den Führerschein machen und wendet sich an die Fahrschule, die sich direkt unter seinem Haus befindet. Pan Bianchi chce zdobyć prawo jazdy i zwraca się do szkoły jazdy, która znajduje się tuż pod jego domem. Господин Бьянки хочет получить водительские права и обращается в автошколу, которая находится прямо под его домом. El señor Bianchi quiere sacarse el carné de conducir y se dirige a la autoescuela que se encuentra justo debajo de su casa. Herra Bianchi haluaa saada ajokortin ja kääntyy autokoulun puoleen, joka sijaitsee juuri hänen kotinsa alla.

Vorrei fare le cose alla svelta. Я хотел бы|сделать|эти|вещи|быстро|быстро |||||vite fait ||the|things|in|quickly |||||rapidamente |||||ταχύτητα Ich möchte|machen|die|Dinge|schnell|schnell Quisiera|hacer|las|cosas|de manera|rápida Haluaisin|tehdä|ne|asiat|nopeasti|nopeasti Chciałbym|zrobić|te|rzeczy|w|pośpiechu I would like to do things quickly. J'aimerais faire les choses rapidement. Ik zou de dingen graag snel doen. Ich möchte die Dinge schnell erledigen. Chciałbym załatwić to szybko. Я хотел бы сделать все быстро. Me gustaría hacer las cosas rápido. Haluaisin hoitaa asiat nopeasti.

Posso cominciare le lezioni oggi stesso? Могу|начать|(артикль не переводится)|занятия|сегодня|сразу |commencer||||même can|start||lessons||same |Posso começar as aulas hoje mesmo?|||| Kann ich|anfangen|die|Unterricht|heute|sofort Puedo|comenzar|las|lecciones|hoy|mismo Voinko|aloittaa|(articolo plurale)|oppitunnit|tänään|sama Mogę|zacząć|te|lekcje|dzisiaj|od razu Can I start classes today? Kan ik vandaag nog met de lessen beginnen? Kann ich noch heute mit dem Unterricht beginnen? Czy mogę zacząć lekcje już dzisiaj? Могу я начать занятия уже сегодня? ¿Puedo empezar las clases hoy mismo? Voinko aloittaa tunnit jo tänään?

E come ai documenti, foglio rosa e compagnia e alla motorizzazione civile ci pensiamo noi, mettiamoci subito al lavoro. И|как|к|документам|лист|розовый|и|компания|и|к|автотранспортному|гражданскому|нам|подумаем|мы|давайте займемся|сразу|к|работе ||les|documents|feuille|permis de conduire||et cetera|||permis de conduire|||nous y pensons||mettons-nous||| And||to the||document|pink||company|||vehicle registration|civil||we||let's|immediately|| ||||||||||motorisatie|||||||| ||||folha|rosa||companhia|||departamento de trânsito|||cuidamos de tudo||Vamos começar imediatamente.||| ||||έντυπο|||compagnia|||μηχανολογία|||σκεφτόμαστε||βάζουμε τον εαυτό μας||| Und|wie|zu den|Dokumenten|||und|Gesellschaft|und|zur|Zulassung|zivil|uns|denken|wir|lass uns setzen|sofort|an die|Arbeit ||||||||||Моторизация|||||да се сложим||| Y|como|a los|documentos|hoja|rosa|y|compañía|y|a la|motorización|civil|nos|pensamos|nosotros|pongámonos|inmediatamente|al|trabajo Ja|kuten|asiakirjoille|asiakirjat|lappu|vaaleanpunainen|ja|muut|ja|liittyen|liikennevirasto|siviili|meille|ajattelemme|me|laitetaan itsemme|heti|työhön|työ I|jak|do|dokumenty|arkusz|różowy|i|towarzystwo|i|do|wydział komunikacji|cywilnej|nam|myślimy|my|zabierzmy się|od razu|do|pracy Και όπως για τα έγγραφα, ροζ φύλλο και τα σχετικά, και για την πολιτική μηχανολογία, αναλαμβάνουμε εμείς, ας αρχίσουμε αμέσως να δουλεύουμε. And as with the documents, pink slip and company, and the DMV, we'll take care of that, let's get right to work. En ce qui concerne les documents, la feuille rose et l'entreprise, et le DMV, nous nous en occupons, mettons-nous au travail tout de suite. En zoals voor de documenten, roze kaart en compagnie en voor de burgerlijke motorisatie, daar zorgen wij voor, laten we meteen aan de slag gaan. Und um die Dokumente, das rosa Blatt und so weiter kümmern wir uns, lass uns gleich an die Arbeit gehen. A co do dokumentów, różowego arkusza i innych spraw, zajmiemy się tym, od razu zabierzmy się do pracy. Что касается документов, розового листа и прочего, мы позаботимся об этом, давайте сразу приступим к работе. Y en cuanto a los documentos, el permiso provisional y compañía, y a la jefatura de tráfico nos ocupamos nosotros, pongámonos manos a la obra. Ja mitä tulee asiakirjoihin, harjoituslupaan ja muuhun, me huolehdimme siitä, laitetaan heti hommat käyntiin.

Si accomodi, macchina, allacci la cintura di sicurezza. Устроитесь|устроитесь|машина|пристегните|её|ремень|безопасности|безопасности |s'installe||attachez la ceinture|||| |||fasten||seatbelt||seat |||maak|||| |||coloque|||| |||αφήστε|||| Sie|setzen Sie sich|Auto|schnallen Sie an|die|Sicherheitsgurt|der|Sicherheit |||закопчайте|||| Si|acomode|coche|abroche|el|cinturón|de|seguridad Te|asetu|auto|kiinnitä|se|vyö|(omistusprepositio)|turvallisuus Proszę|usiądź|samochód|zapiąć|ją|pas|bezpieczeństwa| Πάρτε θέση, αυτοκίνητο, φοράτε τη ζώνη ασφαλείας. Have a seat, car, fasten your seat belt. S'asseoir dans la voiture, attacher la ceinture de sécurité. Neem plaats, auto, sluit de veiligheidsgordel om. Nehmen Sie Platz, Auto, schnallen Sie sich an. Proszę usiąść, samochód, zapiąć pasy. Присаживайтесь, машина, пристегните ремень безопасности. Si acomode, coche, abróchese el cinturón de seguridad. Olkaa hyvä, auto, laittakaa turvavyö kiinni.

Attenzione, se si dimentica perde 5 punti. Внимание|если|(возвратное местоимение)|забудет|теряет|баллов |||oublie|| Attention||you|forget||points |||esquecer|| |||ξεχάσει|| Achtung|wenn|man|vergisst|verliert|Punkte |||забрави|| Atención|se|se|olvida|pierde|puntos Huomio|jos|hän|unohtaa|menettää|pistettä Uwaga|jeśli|się|zapomni|traci|punkty Προσοχή, αν το ξεχάσετε χάνετε 5 βαθμούς. Be careful, if you forget you lose 5 points. Let op, als u het vergeet verliest u 5 punten. Achtung, wenn Sie es vergessen, verlieren Sie 5 Punkte. Uwaga, jeśli zapomnisz, tracisz 5 punktów. Внимание, если забудете, потеряете 5 очков. Atención, si se olvida pierde 5 puntos. Huomio, jos unohdat, menetät 5 pistettä.

E cominciamo con la messa in moto. И|начинаем|с|артикль|установка|в|движение ||||mise||moto ||||||motion ||||messa||moto Und|beginnen|mit|der|Start|in|Bewegung Y|comenzamos|con|la|puesta|en|marcha Ja|aloitetaan|kanssa|se|laitto|päälle|moottori I|zaczynamy|z|to|uruchomienie|w|ruchu Και ξεκινάμε με την εκκίνηση. And we start with the startup. Nous commençons par le démarrage. Laten we beginnen met het starten. E começamos com o arranque. Und wir beginnen mit dem Starten. Zaczynamy od uruchomienia silnika. И начнем с запуска. Y comenzamos con el arranque. Ja aloitetaan moottorin käynnistämisestä.

Prima di tutto si assicuri che il cambio è in folle, cioè che nessuna marcia ingranata. Во-первых|предлог|всё|он/она|убедится|что|артикль|переключатель|есть|в|нейтральной|то есть|что|ни одна|передача|включена ||||assurez-vous|||boîte de vitesses|||neutre|that is|||marche|engagée ||||make sure||the|gear|||neutral|that is|that||gear|engaged ||||zich verzekert||||||||||| ||||certifique-se|||câmbio|||ponto morto||||marcha engatada|engatada |||||||κιβώτιο ταχυτήτων||||||||ingranata Zuerst|von|alles|sich|vergewissert|dass|der|Gang|ist|in|Leerlauf|das heißt|dass|kein|Gang|eingelegt ||||асигурите||||||неутрална||||предавка|включена Primero|de|todo|se|asegure|que|el|cambio|está|en|punto muerto|es decir|que|ninguna|marcha|engranada Ennen|prepositio|kaikkea|hän|varmistaa|että|se|vaihde|on|päällä|vapaalla|eli|että|ei|vaihde|kytketty Najpierw|od|wszystko|się|upewni|że|ten|bieg|jest|w|luzie|to znaczy|że|żadna|bieg|włączona Πρώτα απ' όλα, βεβαιωθείτε ότι το κιβώτιο ταχυτήτων είναι σε νεκρά, δηλαδή ότι καμία ταχύτητα δεν είναι σχέση. First make sure that the transmission is in neutral, that is, no gears engaged. Tout d'abord, assurez-vous que la boîte de vitesses est au point mort, c'est-à-dire qu'aucune vitesse n'est engagée. Zorg er eerst voor dat de versnellingspook in neutraal staat, dat wil zeggen dat er geen versnelling is ingeschakeld. Em primeiro lugar, certifique-se de que a caixa de velocidades está em ponto morto, ou seja, que nenhuma mudança está engatada. Zuerst stellen Sie sicher, dass das Getriebe im Leerlauf ist, das heißt, dass kein Gang eingelegt ist. Przede wszystkim upewnij się, że skrzynia biegów jest na luzie, to znaczy, że żadna bieg nie jest włączony. Прежде всего убедитесь, что коробка передач в нейтральном положении, то есть ни одна передача не включена. Primero asegúrese de que la palanca de cambios está en punto muerto, es decir, que no hay marcha engranada. Ensinnäkin varmista, että vaihde on vapaalla, eli että mikään vaihde ei ole päällä.

Poi giri la chiavetta dell'accensione del motore vede? Затем|поверни|артикль|ключ|зажигания|артикль|двигателя|видишь |turn||clé|de l'allumage||moteur|tu vois |you turn||key|of the ignition||engine|you see |||sleuteltje|||| |||chave de ignição|da ignição||| ||||της ανάφλεξης||| Dann|drehst|die|Schlüssel|der Zündung|des|Motors|siehst |||ключе|на запалването||| Luego|giras|la|llave|de encendido|del|motor|ves Sitten|käännä|se|avain|sytytyksen|moottorin|moottori|näet Potem|przekręcasz|tę|kluczyk|od zapłonu|silnika|silnika|widzisz Τότε γυρίστε το κλειδί της μίζας του κινητήρα, καταλαβαίνετε; Then you turn the engine ignition key see? Tournez ensuite la clé de contact sur le moteur, vous voyez ? Draai vervolgens de contactsleutel van de motor, zie je? Dann drehen Sie den Schlüssel für die Zündung des Motors, sehen Sie? Potem obróć kluczyk w stacyjce silnika, widzisz? Затем поверните ключ зажигания двигателя, видите? Luego gire la llave de encendido del motor, ¿ve? Sitten käännä moottorin sytytysavainta, näetkö?

C'è una spia che si accende sul cruscotto? Есть|одна|лампочка|которая|(возвратное местоимение)|загорается|на|приборной панели ||voyant|||||tableau de bord ||warning|that||lights||dashboard ||lampje|||||dashboard Há||luz indicadora|||acende||painel de instrumentos ||ένδειξη|||||ταμπλό Gibt es|eine|Warnleuchte|die|sich|einschaltet|auf dem|Armaturenbrett ||индикатор||||| Hay|una|luz|que|se|enciende|en el|tablero Onko|yksi|merkkivalo|joka|se|syttyy|päällä|mittaristo Czy jest|jedna|kontrolka|która|się|zapala|na|desce Is there a warning light coming on the dashboard? Y a-t-il un témoin lumineux sur le tableau de bord ? Is er een waarschuwingslampje dat gaat branden op het dashboard? Gibt es eine Warnleuchte, die auf dem Armaturenbrett leuchtet? Czy na desce rozdzielczej zapala się jakaś kontrolka? На приборной панели загорается индикатор? ¿Hay una luz de advertencia encendida en el tablero? Onko kojelaudassa merkkivaloa?

Adesso metta il piede sul pedale dell'acceleratore e prema leggermente molto leggermente. Сейчас|поставьте|артикль|нога|на|педаль|акселератора|и|нажмите|слегка|очень|слегка |||pied||pédale|de l'accélérateur||appuyez|légèrement|| now|put||foot||pedal|of the accelerator||press|lightly||slightly ||||||||drukt|licht|| |||||pedal|do acelerador||pressione|levemente|| ||||||||πιέσει||| Jetzt|setzen Sie|der|Fuß|auf den|Pedal|des Gaspedals|und|drücken Sie|leicht|sehr|leicht |||||педал|на акселератора||нажима||| Teraz|niech włoży|ten|stopę|na|pedale|przyspieszenia|i|naciśnie|lekko|bardzo|lekko Nyt|laita|se|jalka|päälle|poljin|kaasupoljin|ja|paina|kevyesti|hyvin|kevyesti Ahora|ponga|el|pie|en el|pedal|del acelerador|y|pise|ligeramente|muy|ligeramente Now put your foot on the accelerator pedal and press lightly very lightly. Posez votre pied sur la pédale d'accélérateur et appuyez très légèrement. Zet nu uw voet op het gaspedaal en druk heel lichtjes, heel lichtjes. Jetzt stellen Sie den Fuß auf das Gaspedal und drücken Sie leicht, sehr leicht. Teraz proszę nacisnąć pedał gazu i delikatnie, bardzo delikatnie wcisnąć. Теперь поставьте ногу на педаль акселератора и слегка, очень слегка надавите. Ahora ponga el pie en el pedal del acelerador y presione ligeramente, muy ligeramente. Laittakaa nyt jalka kaasupolkimelle ja painakaa kevyesti, hyvin kevyesti.

Bene, il motore è avviato. Хорошо|(определенный артикль)|двигатель|есть|запущен ||||démarré |the|engine||started ||||ligado ||||ξεκίνησε Gut|der|Motor|ist|gestartet ||||включен Bien|el|motor|está|arrancado Hyvin|se|moottori|on|käynnistetty Dobrze|ten|silnik|jest|uruchomiony Well, the engine is started. Le moteur est démarré. Goed, de motor is gestart. Gut, der Motor ist gestartet. Dobrze, silnik jest uruchomiony. Хорошо, двигатель запущен. Bien, el motor está en marcha. Hyvä, moottori on käynnissä.

Adesso spinga sulla frizione e in grani la prima. Сейчас|нажмите|на|сцепление|и|в|грубо|первую|передачу |pousse||embrayage|||en douceur|| |push|on the|the clutch||in grains|engage|| |duw||koppeling||||| |pressione||embreagem|||engate|| |σπρώξει||||||| Jetzt|drücken|auf die|Kupplung|und|in|Gang|den|ersten Ahora|empuje|sobre|embrague|y|en|lentamente|la|primera Nyt|paina|päälle|kytkin|ja|vai|ykkösvaihde|se|ensimmäinen Teraz|naciśnij|na|sprzęgło|i|w|bieg|pierwszą| Τώρα πιέστε το συμπλέκτη και σταδιακά το πρώτο. Now push on the clutch and in grains first gear. Appuyez maintenant sur l'embrayage et passez la première vitesse. Druk nu op de koppeling en laat de eerste langzaam in gang komen. Jetzt drücken Sie die Kupplung und schalten Sie in den ersten Gang. Teraz proszę wcisnąć sprzęgło i wrzucić pierwszy bieg. Теперь нажмите на сцепление и включите первую передачу. Ahora pise el embrague y engrane la primera. Nyt painakaa kytkintä ja laittakaa vaihde ykköseksi.

Poi tolga piano piano il piede dalla frizione, accelerando un po. Затем|убрал|медленно|медленно|(определенный артикль)|нога|с|сцепления|ускоряя|немного|немного Puis|remove||||||embrayage|en accélérant|| |remove|slowly||||from|clutch|accelerating|| |verwijdert||||||||| |retire||piano||||embreagem|acelerando um pouco|| ||||||||αυξάνοντας|| Dann|hebe|langsam|allmählich|das|Fuß|von der|Kupplung|beschleunigend|ein|wenig Luego|quite|despacio|despacio|el|pie|del|embrague|acelerando|un|poco Sitten|nosti|hitaasti|hitaasti|se|jalka|irti|kytkin|kiihdyttäen|vähän|hieman Potem|zdjął|powoli|powoli|ten|noga|z|sprzęgła|przyspieszając|trochę| Έπειτα βγάλετε σιγά σιγά το πόδι από το συμπλέκτη, επιταχύνοντας λίγο. Then slowly take your foot off the clutch, accelerating a little. Puis retirez lentement votre pied de l'embrayage, en accélérant un peu. Verwijder dan langzaam je voet van de koppeling en geef een beetje gas. Depois, retire lentamente o pé da embraiagem, acelerando um pouco. Dann nehmen Sie langsam den Fuß von der Kupplung und beschleunigen ein wenig. Potem powoli zdejmij nogę ze sprzęgła, przyspieszając trochę. Затем медленно уберите ногу со сцепления, немного ускоряясь. Luego, quite lentamente el pie del embrague, acelerando un poco. Sitten nostakaa jalka kytkimestä hitaasti, samalla kun kiihdytätte hieman.

Perfetto. Идеально Perfekt Perfecto Perfekcyjnie Täydellinen Τέλεια. Perfect. Perfect. Perfekt. Perfekcyjnie. Отлично. Perfecto. Täydellinen.

E adesso che il motore è un po su di giri, metta pure la seconda e il gioco è fatto. И|сейчас|что|(определенный артикль)|двигатель|есть|(неопределенный артикль)|немного|на|оборотах|оборотах|включите|тоже|(определенный артикль)|вторая|и|(определенный артикль)|игра|есть|сделана |||||||||de|tours||tranquillement|||||jeu|| and|||||is|a||||revving|put|even||||the|game|| ||||||||||giro|||||||jogo|| Und|jetzt|dass|der|Motor|ist|ein|ein wenig|hoch|von|Umdrehungen|schalten Sie|auch|den|zweiten|und|das|Spiel|ist|gemacht Y|ahora|que|el|motor|está|un|poco|arriba|de|revoluciones|ponga|también|la|segunda|y|el|juego|está|hecho Ja|nyt|kun|se|moottori|on|vähän|vähän|ylös|kierroksista|kierroksista|laittaa|myös|||ja|peli|peli|on|valmis I|teraz|że|ten|silnik|jest|trochę|na|wyższych|obrotach|obrotach|niech włoży|również|bieg|drugi|i|gra|gra|jest|zakończona Και τώρα που ο κινητήρας είναι λίγο στα κόκκινα, βάλτε και τη δεύτερη και το παιχνίδι είναι έτοιμο. And now that the engine is revved up a bit, go ahead and put it into second gear, and that's it. Et maintenant que le moteur est un peu monté en régime, passez la deuxième vitesse et le tour est joué. En nu de motor wat toeren maakt, zet maar de tweede versnelling en het is gebeurd. E agora que o motor está um pouco mais acelerado, passe-o para a segunda velocidade e já está. Und jetzt, da der Motor etwas höher dreht, schalten Sie einfach in den zweiten Gang und das Spiel ist gemacht. A teraz, gdy silnik jest trochę na obrotach, proszę wrzucić drugi bieg i sprawa załatwiona. А теперь, когда двигатель немного раскрутился, можете включить вторую передачу, и дело сделано. Y ahora que el motor está un poco acelerado, ponga la segunda y el juego está hecho. Ja nyt kun moottori on hieman kierroksilla, laita vain kakkonen ja homma on hoidettu.

Ora giri di là. Теперь|поворачиваешь|направо|туда |va|| now|turn||there Jetzt|drehst|nach|dort Teraz|skręć|w|tam Nyt|käännä|siitä|siellä Ahora|gira|de|allá Τώρα στρίψτε εκεί. Now turn that way. Maintenant, tournez-vous dans cette direction. Draai nu die kant op. Jetzt drehen Sie dort. Teraz skręć w tamtą stronę. Теперь поверните туда. Ahora gire por allí. Käänny nyt tuonne.

Per farlo scali, cioè in grani, una marcia più bassa e soprattutto, azioni, la freccia a sinistra. Чтобы|сделать это|уменьшить|то есть|в|дробях|одна|передача|более|низкая|и|особенно|действия|стрелка|стрелка|налево|влево ||en escalier|c'est-à-dire||grains||march||vitesse inférieure||surtout|actions||flèche|| ||shift|that is||increments||lower||lower|||turn|the|arrow|| ||schaal|||||||||||||| ||suba|ou seja|em|grãos|||||||ações||seta|| ||scali|δηλαδή||||||||||||| Um|eseguire|Skalen|das heißt|in|Schritten|eine|Geschwindigkeit|mehr|niedrige|und|vor allem|Aktionen|die|Pfeil|nach|links Para|hacerlo|cambies|o sea|en|pasos|una|marcha|más|baja|y|sobre todo|acciones|la|flecha|a|izquierda Jotta|tehdä sen|asteittain|eli|grani|askelissa|yksi|vaihde|enemmän|matala|ja|erityisesti|toimet|se|nuoli|vasemmalle|vasemmalle Aby|to do it|zmniejszysz|czyli|w|biegach|jedną|prędkość|bardziej|niska|i|przede wszystkim|działania|ta|strzałka|w|lewo Για να το κάνετε αυτό, κατεβάστε μία ταχύτητα, δηλαδή, μία λειτουργία πιο χαμηλή και κυρίως, δράσεις, το βέλος προς τα αριστερά. To do this you downshift, that is in grains, a lower gear and most importantly, actions, the left arrow. Pour ce faire, vous passez à la vitesse inférieure, c'est-à-dire aux grains, et surtout, vous déplacez la flèche vers la gauche. Om dit te doen, schakel je, dat wil zeggen, naar een lagere versnelling en vooral, actie, de pijl naar links. Um das zu tun, schalten Sie, also in Gängen, einen niedrigeren Gang ein und vor allem betätigen Sie den Blinker nach links. Aby to zrobić, zredukuj, czyli wrzuć bieg o jeden niższy i przede wszystkim, włącz kierunkowskaz w lewo. Чтобы это сделать, переключитесь на одну передачу вниз, а главное, включите левый поворотник. Para hacerlo, reduzca, es decir, baje una marcha y sobre todo, accione, la flecha a la izquierda. Tehdäksesi sen vaihda, eli vaihda alempaan vaihteeseen ja erityisesti, käytä vasenta nuolta.

Facciamo manovra l'inversione di marcia. Делаем|маневр|разворот|по|движению |manoeuvre|the inversion||marche let's|make|the U-turn||the ||de omkering|| |fazer a manobra|a inversão|| ||η αναστροφή|| Wir machen|Manöver|die Wende|der|Fahrt Hagamos|maniobra|la inversión|de|marcha Tehdään|manööveri|kääntymisen|ajosuunnan|liikenteen Zróbmy|manewr|zawrócenie|w|ruchu Let's maneuver the turnaround. Nous manœuvrons pour faire demi-tour. Laten we een manoeuvre doen voor de omkering van de rijrichting. Lassen Sie uns die Wende machen. Zróbmy manewr zmiany kierunku jazdy. Давайте сделаем маневр разворота. Hagamos maniobra de cambio de dirección. Tehdään käännös.

Metta la freccia a destra e a costi. Поставьте|арку|стрелку|направо|вправо|и|на|расходы ||flèche|||||cost put||turn signal|||||costs ||seta|||||custo Setze|die|Pfeil|nach|rechts|und|nach|Kosten Wstaw|tę|strzałkę|w|prawo|i|w|koszty Laita|se|nuoli|oikealle|oikealle|ja|a|kustannuksiin Ponga|la|flecha|a|derecha|y|a|costa Βάλε το βέλος δεξιά και προς τα κόστη. Put the arrow right and cost. Placez la flèche à droite et le coût. Zet de richtingaanwijzer naar rechts en aan kosten. Setzen Sie den Pfeil nach rechts und zu den Kosten. Umieść strzałkę w prawo i na koszty. Поставьте стрелку вправо и на затраты. Ponga la flecha a la derecha y a costos. Laita nuoli oikealle ja kustannuksille.

Ora la metà sinistra e in prima vada verso la sinistra. Теперь|артикль определенный|половина|левая|и|в|первая|поедет|в сторону|артикль определенный|левой ||moitié|||||va||| ||half|left|||first|||| ||metade|||||||| Jetzt|die|linke|Seite|und|in|erste|fährt|nach|die|links Ahora|la|mitad|izquierda|y|en|primera|vaya|hacia|la|izquierda Nyt|(artikkeli)|puoli|vasemmalle|ja|(prepositio)|ensimmäinen|menee|kohti|(artikkeli)|vasemmalle Teraz|ta|połowa|lewa|i|w|pierwsza|jedzie|w kierunku|ta|lewa Τώρα η αριστερή πλευρά και στην πρώτη αντίθεση προς τα αριστερά. Now the left half and in first go to the left. Maintenant, la moitié gauche et la première partie vont vers la gauche. Nu de linkerhelft en in de eerste versnelling naar links. Agora, a metade esquerda e a primeira vão para a esquerda. Jetzt die linke Hälfte und in den ersten Gang nach links fahren. Teraz lewa połowa i na pierwszym biegu w lewo. Теперь левая половина и на первой поезжайте налево. Ahora la mitad izquierda y en primera vaya hacia la izquierda. Nyt vasen puoli ja ensimmäinen menee vasemmalle.

Poi metta la marcia indietro così altri si fermi qui così. Затем|включите|артикль|передача|задний ход|так|другие|себя|остановятся|здесь|так ||||back||||s'arrêtent||alors |put||gear|in reverse|||||here| |||marcha|para trás||||fiquem|| Dann|setzen Sie|die|Gang|Rückwärts|so|andere|sich|anhalten|hier|so Luego|ponga|la|marcha|atrás|así|otros|se|detengan|aquí|así Sitten|laita|se|vaihto|peruutus|niin|muut|voivat|pysähtyä|täällä|niin Następnie|włoży|(rodzajnik żeński)|bieg|wstecz|tak|inni|(zaimek zwrotny)|zatrzyma|tutaj|tak Μετά βάλε την όπισθεν ώστε άλλοι να σταματήσουν εδώ. Then put it in reverse gear so others stop here like this. Ensuite, il faut passer la marche arrière pour que les autres s'arrêtent ici, comme ceci. Zet dan de achteruit in zodat anderen hier stoppen. Dann setzen Sie den Rückwärtsgang ein, damit andere hier anhalten. Potem wrzuć bieg wsteczny, aby inni mogli się zatrzymać tutaj. Потом включите задний ход, чтобы другие остановились здесь. Luego ponga la marcha atrás para que otros se detengan aquí así. Sitten laita peruutusvaihde niin muut pysähtyvät tänne.

Mette in prima e si porti sulla destra. Включите|в|первую|и|он|переместится|на|правую |||||va|| ||first|||||right Setze|in|erste|und|sich|bringe|auf die|rechte Wstaw|na|pierwszą|i|się|przesuń|na|prawo Aja|sisään|ensimmäiseen|ja|hän|siirtää|oikealle|oikealle Pon|en|primera|y|se|lleve|sobre|derecha He puts it in first gear and pulls to the right. Il enclenche la première vitesse et roule vers la droite. Zet in de eerste versnelling en ga naar rechts. Schalten Sie in den ersten Gang und fahren Sie nach rechts. Wrzuć pierwszy bieg i przesuń się w prawo. Включите первую передачу и переместитесь вправо. Ponga en primera y muévase a la derecha. Laita ykkönen ja siirry oikealle.

Ecco qui ha visto. Вот|здесь|он|видел Hier|hier|hat|gesehen Aquí|aquí|ha|visto Oto|tutaj|on|widział Tässä|täällä|on|nähnyt Here he saw. C'est là qu'il a vu. Kijk, hier heeft hij gezien. Aqui ele viu. Hier sehen Sie. Oto, co widziałeś. Вот, вы видели. Aquí lo ha visto. Tässä on mitä näit.

Uno si immagina chissà che cosa e invece è un giochetto da ragazzi. Один|(возвратное местоимение)|представляет себе|кто знает|что|дело|и|наоборот|есть|один|шутка|от|ребят ||on s'imagine|je ne sais quoi|||||||petit jeu|| one||imagines|who knows|||and|instead|||game||boys ||||||||||speeltje|| |||quem sabe|que coisa||||||brincadeira|| ||||||||||παιχνιδάκι|| Man|sich|vorstellt|wer weiß|was|Sache|und|stattdessen|ist|ein|Spielchen|von|Kindern Uno|se|imagina|quién sabe|qué|cosa|y|en cambio|es|un|juego|de|niños Yksi|(refleksiivinen verbi)|kuvittelee|kuka tietää|mitä|asia|ja|sen sijaan|on|yksi|leikki|(prep)|pojat Jeden|się|wyobraża|kto wie|co|rzecz|a|zamiast|jest|jeden|żart|od|dzieci Κανείς δεν ξέρει τι φαντάζεται και στην πραγματικότητα είναι ένα παιχνίδι για παιδιά. One imagines who knows what and instead it is a piece of cake. On imagine qui sait quoi et au lieu de cela, c'est un jeu d'enfant. Men stelt zich voor dat het iets ontzettend is, maar het is eigenlijk een kinderspel. Man stellt sich vor, was auch immer, und in Wirklichkeit ist es ein Kinderspiel. Człowiek wyobraża sobie, co to może być, a to tylko dziecięca zabawa. Кто-то может представить себе что-то невероятное, а на самом деле это просто детская игра. Uno se imagina qué cosa y en cambio es un juego de chicos. Yksi kuvittelee mitä tahansa, mutta se on vain lasten leikki.

Le do qualche ultima spiegazione per cui accosti a destra e mette il lampeggiante. Вам|даю|несколько|последнее|объяснение|для|которой|подъедет|к|правой|и|включает|поворотник|аварийка |||dernière|explication|||accostez||||||clignotant |give||final|explanation|||move||||||turn signal |||||||hij/zij nadert|||||| ||||explicação|||encoste-se||||||luz de emergência |||||||||||||φλας Ihnen|gebe|einige|letzte|Erklärung|warum|der|anhalten|nach|rechts|und|setzt|den|Blinker Mu|dam|jakieś|ostatnie|wyjaśnienie|dla|którego|zjedziesz|na|prawo|i|włącza|ten|migacz Hänelle|annan|muutama|viimeinen|selitys|varten|miksi|pysäyttää|oikealle|oikealle|ja|laittaa|sen|vilkkuvalon Le|doy|alguna|última|explicación|por|la cual|se acerque|a|derecha|y|pone|el|intermitente Της δίνω κάποιες τελευταίες εξηγήσεις, έτσι ώστε να πλησιάσει στα δεξιά και να ανάψει τα φώτα έκτακτης ανάγκης. I'll give you some final explanation so you pull over to the right and put on the flashing light. Je vous donne quelques explications finales sur la raison pour laquelle vous vous rangez à droite et mettez le clignotant. Ik geef je nog een laatste uitleg, zodat je naar rechts kunt invoegen en de knipperlichten aanzet. Dou-lhe algumas explicações finais para encostar à direita e acender a luz intermitente. Ich gebe Ihnen noch eine letzte Erklärung, weshalb Sie nach rechts fahren und das Blinklicht einschalten. Daję ci kilka ostatnich wyjaśnień, więc zjedź na prawo i włącz światła awaryjne. Я дам вам несколько последних объяснений, поэтому вы должны повернуть направо и включить мигалку. Le doy algunas últimas explicaciones por las que se acerca a la derecha y pone el intermitente. Annan sinulle vielä muutaman viimeisen selityksen, joten käänny oikealle ja laita vilkku päälle.

Prima di tutto, i fanali. Прежде|предлог|всего|артикль|фары ||||phares ||||headlights ||||lantaarns ||||Faróis dianteiros ||||φώτα Zuerst|von|alles|die|Scheinwerfer Primero|de|todo|los|faros Ennen|(preposizione)|kaikkea|(articolo determinativo)|ajovalot Najpierw|z|wszystko|i|światła Πρώτα από όλα, τα φώτα. First of all, the headlights. Tout d'abord, les phares. Allereerst, de koplampen. Zuerst die Scheinwerfer. Przede wszystkim, światła. Прежде всего, фары. Primero que todo, las luces. Ensinnäkin, valot.

Questi sono gli abbaglianti e questi gli anabbaglianti in certe macchine ci sono anche i fari antinebbia. Эти|есть|определенный артикль|дальний свет|и|эти|определенный артикль|ближний свет|в|некоторые|машины|там|есть|также|определенный артикль|фары|противотуманные фары |||phares antibrouillard||||anti-éblouissants||certaines||||||phares|phares antibrouillard |||high beams||||high beams||some||||||headlights|fog |||verlichting||||||||||||| |||faróis altos||||luzes baixas||certas||||||faróis dianteiros|faróis de neblina |||μακρά φώτα||||||||||||| Diese|sind|die|Fernlichter|und|diese|die|Abblendlichter|in|bestimmten|Autos|dort|sind|auch|die|Scheinwerfer|Nebelscheinwerfer Estos|son|los|faros de carretera|y|estos|los|faros de cruce|en|ciertos|coches|hay|son|también|los|faros|antiniebla Nämä|ovat|ne|kaukovalot|ja|Nämä|ne|lähivalot|joissakin|tietyissä|autoissa|siellä|ovat|myös|ne|valot|sumuvalot Te|są|te|światła drogowe|i|te|te|światła mijania|w|niektórych|samochodach|tam|są|także|i|światła|przeciwmgielne Αυτοί είναι οι μακρινές σπορ και αυτοί οι κοντινές σπορ σε κάποια αυτοκίνητα υπάρχουν επίσης και τα φώτα ομίχλης. These are the high beams and these are the low beams in some cars there are also fog lights. Il s'agit des feux de route et des feux de croisement. Dans certaines voitures, il y a également des feux de brouillard. Dit zijn de grootlichten en dit zijn de dimlichten; in sommige auto's zijn er ook mistlampen. Das sind die Fernlichter und das sind die Abblendlichter; in manchen Autos gibt es auch Nebelscheinwerfer. To są światła drogowe, a to światła mijania, w niektórych samochodach są też światła przeciwmgielne. Это дальний свет, а это ближний. В некоторых машинах также есть противотуманные фары. Estos son los faros de largo alcance y estos los de cruce; en ciertos coches también hay faros antiniebla. Nämä ovat kaukovalot ja nämä ovat lähivalot, joissakin autoissa on myös sumuvalot.

Con questa levetta si azionano i tergicristallo davanti e con questa a quelli dietro. С|эта|ручка|(возвратное местоимение)|включаются|(определенный артикль)|стеклоочистители|спереди|и|с|эта|для|те|сзади ||levier||actionnent||essuie-glaces|devant||||||arrière ||lever||activate||windshield wipers||||||those|behind ||hendel||||||||||| ||alavanca||acionam||limpador de para-brisa|||||||traseiros ||||||υαλοκαθαριστήρας||||||| Mit|diesem|Hebel|sich|betätigt|die|Scheibenwischer|vorne|und|mit|diesem|für|die|hinten Con|esta|palanca|se|accionan|los|limpiaparabrisas|delanteros|y|con|esta|a|los|traseros Tämä|tämä|vipu|(refleksiivinen pronomini)|aktivoidaan|(määritteellinen artikkeli)|tuulilasinpyyhin|edessä|ja|tällä|tämä|(prepositio)|ne|takana Z|ta|dźwignia|się|uruchamiają|i|wycieraczki|przednie|i|z|ta|do|tamte|tylne Με αυτόν τον διακόπτη λειτουργούν οι υαλοκαθαριστήρες μπροστά και με αυτόν πίσω. This toggle is used to operate the wipers at the front, and this to those at the back. Ce levier permet d'actionner les essuie-glaces à l'avant et celui-ci à l'arrière. Met deze hendel worden de ruitenwissers vooraan ingeschakeld en met deze voor de achteraan. Com esta alavanca acciona os limpa para-brisas à frente e com esta à retaguarda. Mit diesem Hebel betätigt man die Scheibenwischer vorne und mit diesem hinten. Tym przełącznikiem włączasz wycieraczki z przodu, a tym z tyłu. Этим рычажком включаются передние дворники, а этим - задние. Con esta palanca se accionan los limpiaparabrisas delanteros y con esta los traseros. Tällä vivulla ohjataan etu windshieldin pyyhkijöitä ja tällä takana.

E qui c'è il clacson. И|здесь|есть|этот|сигнал ||||klaxon ||||horn ||||buzina ||||κόρνα Und|hier|gibt|der|Horn Y|aquí|hay|el|claxon Ja|täällä|on|se|ääni I|tutaj|jest|ten|klakson Και εδώ είναι η κόρνα. And here is the horn. Et voici la corne. En hier is de claxon. Und hier ist die Hupe. A tutaj jest klakson. А вот и сигнал. Y aquí está el claxon. Ja tässä on torvi.

Se adesso c'è qualcosa che non riesce a fare, se non ce la fa a capire tutto, non si preoccupi. Если|сейчас|есть|что-то|что|не|может|(предлог)|сделать|если|не|||(в данном контексте)|(предлог)|понять|все|не|(возв местоимение)|беспокойтесь ||||||réussit||||pas|||||||||ne vous inquiétez pas |||||||||||||||understand||not|| |||||||||||||||||||maak je geen zorgen |agora|||||consegue||||||||||||| Wenn|jetzt|es gibt|etwas|das|nicht|schafft|zu|tun|wenn|nicht|es|die|schafft|zu|verstehen|alles|nicht|sich|sorgen Si|ahora|hay|algo|que|no|logra|a|hacer|si|no|lo|la|hace|a|entender|todo|no|se|preocupe Jos|nyt|on|jotain|joka|ei|onnistu|tekemään|tehdä|jos|ei|sitä|häntä|onnistuu|ymmärtämään||kaikkea|ei|hän|huoli Jeśli|teraz|jest|coś|co|nie|potrafi|do|zrobić|jeśli|nie|to|ją|potrafi|do|zrozumieć|wszystko|nie|się|martwi Αν τώρα υπάρχει κάτι που δεν μπορεί να κάνει, αν δεν καταφέρνει να κατανοήσει τα πάντα, μην ανησυχεί. If there is something you can't do now, if you can't get it all figured out, don't worry. S'il y a quelque chose que vous ne pouvez pas faire maintenant, si vous ne pouvez pas tout comprendre, ne vous inquiétez pas. Als er nu iets is dat hij of zij niet kan doen, of als hij of zij het niet begrijpt, maak je dan geen zorgen. Wenn es jetzt etwas gibt, das sie nicht kann, wenn sie nicht alles versteht, keine Sorge. Jeśli teraz jest coś, czego nie potrafi zrobić, jeśli nie rozumie wszystkiego, niech się nie martwi. Если сейчас есть что-то, что она не может сделать, если она не может всё понять, не переживайте. Si ahora hay algo que no puede hacer, si no puede entender todo, no se preocupe. Jos nyt on jotain, mitä hän ei pysty tekemään, jos hän ei ymmärrä kaikkea, ei tarvitse huolehtia.

Tra un mese lei saprà guidare come un pilota di Formula Uno. Через|один|месяц|она|сможет|водить|как|один|гонщик|Формулы|Формула|Один ||||sa|conduire|||pilote||Formule 1| in between||||will know|drive|||driver||Formula| ||||saberá||||piloto||Fórmula 1| ||||||||πιλότος||| In|einem|Monat|sie|wird wissen|fahren|wie|ein|Fahrer|von|Formel|Eins Dentro|un|mes|ella|sabrá|conducir|como|un|piloto|de|Fórmula|Uno Kuluttua|yksi|kuukausi|hän|osaa|ajaa|kuten|yksi|kuljettaja||Formula|Yksi Za|miesiąc||ona|będzie wiedziała|prowadzić|jak|jeden|kierowca|Formuły||Jeden Σε έναν μήνα θα ξέρει να οδηγεί σαν πιλότος της Formula One. In a month she will know how to drive like a Formula One driver. Over een maand kan ze rijden als een Formule 1-coureur. In einem Monat wird sie fahren können wie ein Formel-1-Fahrer. Za miesiąc będzie potrafiła prowadzić jak kierowca Formuły 1. Через месяц она будет водить как пилот Формулы-1. Dentro de un mes, sabrá conducir como un piloto de Fórmula Uno. Kuukauden kuluttua hän osaa ajaa kuin Formula Ykkösen kuljettaja.

E soprattutto, si ricordi di una cosa, la strada è un luogo pieno di pericoli, quindi occhi aperti. И|особенно|вы|вспомните|о|одну|вещь|эта|дорога|есть|одно|место|полное|о|опасностях|поэтому|глаза|открытыми et||||||||||||plein de||dangers|||ouverts |||you remember||||||is||place|full||dangers|so|eyes|open ||||||||||||||perigos|então||abertos Und|vor allem|man|erinnere|an|eine|Sache|die|Straße|ist|ein|Ort|voller|von|Gefahren|also|Augen|offen I|przede wszystkim|się|pamiętaj|o|jedną|rzecz|ta|droga|jest|miejscem|miejscem|pełnym|z|niebezpieczeństw|więc|oczy|otwarte Ja|erityisesti|hän|muista|jostakin|yksi|asia|se|tie|on|yksi|paikka|täynnä|jostakin|vaaroja|joten|silmät|auki Y|sobre todo|se|recuerde|de|una|cosa|la|carretera|es|un|lugar|lleno|de|peligros|así que|ojos|abiertos Και πάνω απ' όλα, θυμηθείτε ένα πράγμα, ο δρόμος είναι ένα μέρος γεμάτο κινδύνους, οπότε μάτια ανοιχτά. Above all, remember one thing, the road is a place full of dangers, so keep your eyes open. Et surtout, n'oubliez pas une chose : la route est un endroit plein de dangers, alors gardez les yeux ouverts. En vooral, herinner je één ding, de weg is een plaats vol gevaren, dus ogen open. Und vor allem, denken Sie an eines: Die Straße ist ein Ort voller Gefahren, also Augen auf. I przede wszystkim, niech pamięta o jednej rzeczy, droga to miejsce pełne niebezpieczeństw, więc oczy szeroko otwarte. И главное, запомните одну вещь: дорога — это место, полное опасностей, так что будьте внимательны. Y sobre todo, recuerde una cosa, la carretera es un lugar lleno de peligros, así que mantenga los ojos abiertos. Ja ennen kaikkea, muistakaa yksi asia, tie on täynnä vaaroja, joten silmät auki.

Si si. Да| Ja| Sí| Tak|tak Kyllä| Yes yes. Ja, ja. Ja, ja. Tak, tak. Да-да. Sí, sí. Kyllä.

Tutto questo lo sapevo già. Все|это|это|знал|уже all|||I knew| Alles|dies|es|wusste|schon Wszystko|to|to|wiedziałem|już Kaikki|tämä|sen|tiesin|jo Todo|esto|lo|sabía|ya All this I already knew. Dit wist ik al. Das wusste ich schon. To wszystko już wiedziałem. Я уже всё это знал. Todo esto ya lo sabía. Tämän kaiken tiesin jo.

C'è una cosa però che non riesco a capire e chi mi turba un po? Есть|одна|вещь|но|которая|не|могу|к|понять|и|кто|мне|беспокоит|немного|по |||mais|||||||||turbé|| ||||||can||understand||||bothers|| ||||||||||||verstoort|| ||||||||||||inquieta|| ||||||||||||ταράσσει|| Es gibt|eine|Sache|aber|die|nicht|ich kann|zu|verstehen|und|wer|mich|beunruhigt|ein|bisschen Hay|una|cosa|pero|que|no|logro|a|entender|y|quién|me|molesta|un|poco On|yksi|asia|mutta|joka|ei|onnistu|-|ymmärtämään|ja|kuka|minua|häiritsee|vähän|vähän Jest|jedna|rzecz|jednak|która|nie|mogę|do|zrozumieć|i|kto|mnie|niepokoi|trochę|pytanie Υπάρχει κάτι που δεν μπορώ να καταλάβω και με ανησυχεί λίγο; There is one thing, however, that I cannot understand and who is troubling me a little? Il y a cependant une chose que je ne comprends pas et qui me perturbe un peu ? Er is echter één ding dat ik niet begrijp en dat me een beetje dwarszit. Es gibt jedoch eine Sache, die ich nicht verstehe und die mich ein wenig stört? Jest jednak jedna rzecz, której nie mogę zrozumieć i która mnie trochę niepokoi? Но есть одна вещь, которую я не могу понять, и она меня немного беспокоит? Hay una cosa que no logro entender y que me inquieta un poco. On kuitenkin yksi asia, jota en ymmärrä ja joka häiritsee minua hieman?

A cosa servono questi interruttori sulla portiera? К чему|что|нужны|эти|переключатели|на|двери ||servent à||interrupteurs||portière What||do||switches||door ||||schakelaars|| ||servem||interruptores||porta do carro ||||||πόρτα An|was|sind|diese|Schalter|an der|Tür A|qué|sirven|estos|interruptores|en la|puerta mihin|asia|tarvitaan|nämä|kytkimet|ovessa|ovi Do|co|służą|te|przełączniki|na|drzwiach Για ποιο λόγο είναι αυτοί οι διακόπτες στην πόρτα; What are these switches on the door for? À quoi servent ces interrupteurs sur la porte ? Waar dienen deze schakelaars op de portier voor? Para que servem estes interruptores na porta? Wozu sind diese Schalter an der Tür? Do czego służą te przełączniki na drzwiach? Для чего нужны эти переключатели на дверце? ¿Para qué sirven estos interruptores en la puerta? Mihin nämä kytkimet ovessa ovat?

Ma sono i portacenere. Но|есть|(определённый артикль мнч)|пепельницы |sont||cendriers |||ashtrays |||asbakken |||Mas são cinzeiros. |||τα τασάκια Aber|sind|die|Aschenbecher Pero|son|los|ceniceros Mutta|ovat|ne|tuhkakupit Ale|są|te|popielniczki Α, είναι τα τασάκια. But they are the ashtrays. Mais ce sont les cendriers. Maar dat zijn de asbakken. Das sind die Aschenbecher. Ale to są popielniczki. Но это пепельницы. Pero son los ceniceros. Ne ovat tupakansytyttimiä.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.96 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.62 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 de:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL es:AFkKFwvL fi:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=47 err=0.00%) translation(all=39 err=0.00%) cwt(all=381 err=1.05%)