×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Complete Course in Italian, 57

57

Carissimi, siamo appena rientrati da un viaggio piacevolissimo, cominciato nel migliore dei modi grazie alla vostra cortesia.

Come ci avevate consigliato una volta partiti da Venezia, ci siamo diretti verso le ville palladiane per poi raggiungere Verona.

È stato splendido.

Anche se abbiamo avuto un piccolo incidente, eravamo partiti da una mezz'ora quando improvvisamente l'auto si è fermata.

Siamo dovuti scendere per cercare di capire cosa stava succedendo, ma non c'è stato niente da fare.

Abbiamo dovuto chiamare il carro attrezzi.

Ancora mille grazie e nella speranza di poter ricambiare appena possibile la vostra ospitalità.

Un saluto affettuosissimo.

Enza e Ludovico.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57

Carissimi, siamo appena rientrati da un viaggio piacevolissimo, cominciato nel migliore dei modi grazie alla vostra cortesia. Chers amis|||rentrés||||très agréable|commencé||||de la meilleure façon|||| Dear||just|returned||||very pleasant|started||best|the|ways|thank you|to|your|kindness |||voltamos||||muito agradável|começado||||maneira|||sua| Liebe Freunde|||zurückgekehrt||||äußerst angenehm|begonnen||best possible way||besten Weise||||Höflichkeit Dear friends||just|tornati||||molto piacevole|iniziato|||||||| |||wróciliśmy||||bardzo przyjemny|rozpoczęty||||sposób sposób sposób|||wasza| ||||||||||||||||ご親切 ||just|regresado||||muy agradable||||||||| أعزائي جميعًا، لقد عدنا للتو من رحلة ممتعة للغاية، والتي بدأت بأفضل طريقة ممكنة بفضل لطفكم. Liebe Freunde, wir sind gerade von einer sehr angenehmen Reise zurückgekehrt, die dank Ihrer Freundlichkeit bestens begonnen hat. Dear friends, we have just returned from a very pleasant journey, which began in the best way thanks to your kindness. Chers amis, nous revenons d'un voyage très agréable, qui a commencé de la meilleure façon possible grâce à votre gentillesse. Drodzy przyjaciele, właśnie wróciliśmy z bardzo przyjemnej podróży, która rozpoczęła się w najlepszy możliwy sposób dzięki waszej życzliwości. Caros amigos, acabámos de regressar de uma viagem muito agradável, que começou da melhor maneira possível graças à vossa amabilidade. Дорогие друзья, мы только что вернулись из очень приятного путешествия, которое началось самым лучшим образом благодаря вашей доброте.

Come ci avevate consigliato una volta partiti da Venezia, ci siamo diretti verso le ville palladiane per poi raggiungere Verona. |||recommandé||fois|partis|||||dirigés|||villas|palladiennes|||atteindre|Vérone |we|had|recommended|once|once|departed||Venice||we|headed|towards||villas|Palladian|for|then|reach|Verona |||recomendado||||||||dirigimos||||vilas palladianas|||| |||empfohlen||einmal|abgereist|||||sind gefahren||||palladianische Villen|||| ||||||||||||in direzione di||||||| |||poleciliście|||wyjechali|||||kierowani|||wille palladiańskie|wille palladiańskie|||dotrzeć do|Werona |||||||||||||||パラディア|||| ||habían|recomendado|||salidos|||||||||palladianas|||alcanzar| كما نصحتنا عندما غادرنا مدينة البندقية، توجهنا نحو فيلات بالاديان ثم وصلنا إلى فيرونا. Wie Sie uns geraten haben, nachdem wir Venedig verlassen hatten, machten wir uns auf den Weg zu den palladianischen Villen und erreichten dann Verona. As you advised us once we left Venice, we headed towards the Palladian villas and then reached Verona. Comme vous nous l'aviez conseillé, après avoir quitté Venise, nous nous sommes dirigés vers les villas palladiennes, puis vers Vérone. Tak jak nam radziłeś, gdy tylko opuściliśmy Wenecję, udaliśmy się do palladiańskich willi, a następnie do Werony. Como nos tinha aconselhado, assim que saímos de Veneza, dirigimo-nos para as villas palladianas e depois para Verona. Как вы и советовали нам, покинув Венецию, мы направились к виллам Палладио, а затем в Верону.

È stato splendido. ||splendid |it has been|wonderful ||素晴らしかった ||wspaniały لقد كان رائعا. Es war großartig. It was splendid. C'était splendide. To było wspaniałe. Это было великолепно.

Anche se abbiamo avuto un piccolo incidente, eravamo partiti da una mezz'ora quando improvvisamente l'auto si è fermata. |||||petit|accident léger|nous étions||||une demi-heure|||||| although||we have|had||small|incident|we|left|from|an|half an hour||suddenly|the car|||stopped |||||||||||||||||parou ||wir haben||||Unfall||losgefahren|||||plötzlich||||angehalten |||had||||||||||all'improvviso|||| |||||||||||||突然に|||| |||||mały|wypadek|byliśmy||||pół godziny|||samochód||| على الرغم من أننا تعرضنا لحادث بسيط، فقد كنا نغادر لمدة نصف ساعة عندما توقفت السيارة فجأة. Obwohl wir einen kleinen Unfall hatten, waren wir eine halbe Stunde entfernt, als das Auto plötzlich anhielt. Even though we had a small accident, we were half an hour away when the car suddenly stopped. Bien que nous ayons eu un petit accident, nous roulions depuis une demi-heure lorsque la voiture s'est soudainement arrêtée. Chociaż mieliśmy mały wypadek, jechaliśmy przez pół godziny, kiedy nagle samochód się zatrzymał. Хотя мы попали в небольшую аварию, мы ехали уже полчаса, как вдруг машина остановилась.

Siamo dovuti scendere per cercare di capire cosa stava succedendo, ma non c'è stato niente da fare. |mussten|hinuntergehen|||||||passieren||||war||| We are|had to|go down||search|to|understand||was|happening|but|not|there is|there had been|nothing|to|to do |had to|bajar||search|||||||||||| |musieli|||szukać||zrozumieć||się działo|dziejącego się||||||| ||descendere|||||||||||||| كان علينا النزول لمحاولة فهم ما كان يحدث، لكن لم يكن بوسعنا فعل أي شيء. Wir mussten aussteigen, um herauszufinden, was passierte, aber es war nichts zu machen. We had to go downstairs to try to understand what was happening, but there was nothing we could do. Nous avons dû descendre pour essayer de comprendre ce qui se passait, mais il n'y avait rien à faire. Musieliśmy zejść na dół i spróbować dowiedzieć się, co się dzieje, ale nic nie mogliśmy zrobić. Нам пришлось спуститься вниз, чтобы попытаться выяснить, что происходит, но мы ничего не могли сделать.

Abbiamo dovuto chiamare il carro attrezzi. ||appeler||le dépanneur|remorque |had to|call||tow truck|tow truck |||||guincho ||||Abschleppwagen|Abschleppwagen |musieliśmy|we had to call||holownik|narzędzia |||||レッカー車 |||||grúa كان علينا أن نتصل بشاحنة السحب. Wir mussten den Abschleppwagen rufen. We had to call the tow truck. Nous avons dû appeler la dépanneuse. Musieliśmy wezwać lawetę.

Ancora mille grazie e nella speranza di poter ricambiare appena possibile la vostra ospitalità. ||||||||rendre|à peine|||| still|a thousand||||hope||be able to|repay|as soon as|possible||your|hospitality ||||||||retribuir||||| |||||Hoffnung||"zu können"|erwidern|||||Gastfreundschaft |||||||||as soon as||||ospitalità |||||nadzieja||móc|odwdzięczyć|||||gościnność |||||希望|||||||| ||||en la||||devolver||||| شكرًا جزيلاً مرة أخرى وعلى أمل أن أتمكن من الرد على حسن ضيافتك في أقرب وقت ممكن. Nochmals tausend Dank und in der Hoffnung, Ihre Gastfreundschaft bald erwidern zu können. Again a thousand thanks and in the hope of being able to reciprocate your hospitality as soon as possible. Je vous remercie encore une fois et j'espère pouvoir vous rendre la pareille dès que possible. Jeszcze raz bardzo dziękuję i mam nadzieję, że jak najszybciej odwzajemnię waszą gościnność. Еще раз большое спасибо и надеемся ответить на ваше гостеприимство как можно скорее.

Un saluto affettuosissimo. ||Ein sehr herzlicher Gruß. |greeting|very affectionate ||非常に愛情深 |powitanie|najbardziej serdeczny تحية حنون جدا. Eine sehr herzliche Begrüßung. A very affectionate greeting. Une salutation très affectueuse. Bardzo czułe powitanie.

Enza e Ludovico. Enza||Ludovico Enza|| Enza|| إنزا ولودوفيكو. Enza und Ludovico. Enza and Ludovico. Enza i Ludovico.