71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
Amore, mi faresti una grandissima cortesia.
||έκανες||πολύ μεγάλη|
||ferais||très grande|grande faveur
love||would you do||very great|favor
||farias||muito grande|
Liebling||würdest du machen||sehr große|Gefallen
||do|||
||هل يمكنك||عظيمة جداً|خدمة
||направиш|||услуга
||zrobiłbyś||ogromną|
||зробив би|||
|||||お願い
||harías|||
Darling, du würdest mir einen großen Gefallen tun.
Love, would you do me a very big favor.
عشق، شما به من ادب بزرگی می کنید.
Chérie, tu me ferais une grande faveur.
Kochanie, wyświadczysz mi wielką przysługę.
Ma certo tesoro, se me lo domandi così.
||||||ρωτάς|
||Bien sûr, chéri.|si|me||demands|comme ça
But|certain|of course|if|if|it|ask|like that
||||||perguntas|
||Schatz||||fragst|so
||||||تسألني|
||||||питаєш|
||||||pytasz|
Natürlich Schatz, wenn du mich so fragst.
Αχ ναι θησαυρέ μου, αν μου το ζητάς έτσι.
But of course, darling, if you ask me like that.
البته عزیزم اگه اینطوری از من بپرسی.
Bien sûr, ma chérie, si tu me demandes ça comme ça.
Oczywiście, kochanie, jeśli o to pytasz.
Cosa posso fare per te?
thing||||
||ماذا أفعل||
Was kann ich für Sie tun?
Τι μπορώ να κάνω για σένα;
What can I do for you?
چه کاری می توانم برای شما انجام دهم؟
Mi compreresti La Repubblica, tornando dall'ufficio?
||||ερχόμενος|
|M'achèterais-tu||journal|en revenant|de l'agence
|||Република||
|Comprarias||República|voltando|
|||die Republik|zurückkommend|
||||returning|
me|buy||the Republic|coming|from the office
|||Республіка|повертаючи|
|هل تشتري|||عائدًا|
||||wracając|
Würdest du mir La Repubblica kaufen, wenn ich aus dem Büro zurückkomme?
Θα μου αγόραζες την Εφημερίδα, επιστρέφοντας από το γραφείο;
Could you buy me La Repubblica on your way back from the office?
¿Me comprarías La Repubblica al volver de la oficina?
آیا در راه بازگشت از دفتر برای من La Repubblica را می خرید؟
Pourriez-vous m'acheter La Repubblica en revenant du bureau ?
Kupisz mi La Repubblica w drodze powrotnej z biura?
Come no?
Bien sûr|
why|
Na sicher?
Of course not?
البته؟
Comment ne pas le faire ?
Solo questo.
|ceci
only|this
Nur das.
Just this.
فقط همین.
Seulement ceci.
Se non ti secca potresti comprare anche un giornalino per i bambini.
|||ενοχλεί|||||περιοδικό|||
|||te dérange|tu pourrais||||petit journal|||
if|not|you|mind|could|buy|also||newspaper|||children
|||incomodar|poderias||||revistinha infantil|||
|||stört|könntest du||||magazine|||
|||bothers||||||||
|||إذا لم تمانع|هل يمكنك||||مجلة للأطفال|||
||||||||вестник|||
|||złości|mógłbyś||||czasopismo dla dzieci|||
|||сушить|||||журнал|||
|||molesta|||||revista infantil|||
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, können Sie auch eine Kinderzeitschrift kaufen.
If it doesn't bother you, you could also buy a children's magazine.
Si no te importa, también puedes comprar una revista infantil.
اگر مشکلی ندارید، می توانید برای بچه ها روزنامه هم بخرید.
Si cela ne vous dérange pas, vous pouvez également acheter un magazine pour enfants.
Jeśli nie masz nic przeciwko, możesz również kupić czasopismo dla dzieci.
Se não se importar, pode também comprar uma revista para crianças.
E se per caso ti trovassi in un momento di gentilezza estrema, potresti comprare anche una rivista per tua suocera?
|||||βρίσκεσαι|||||καλοσύνη|||||||||πεθερά
|||cas de||trouvais|||||gentillesse|extrême|||||magazine|||Belle-mère
and|||case||find|||||kindness|extreme|could|to buy|||magazine|||mother-in-law
|||||encontrasses|||||gentileza|extrema|||||revista|||sogra
|||||dich befindest|||||Freundlichkeit|äußerster Freundlichkeit|könntest du||||Zeitschrift|||Schwiegermutter
||||||||||||||||magazine|||
|||||وجدت نفسك|||||لطف شديد|قصوى|||||مجلة|||حماتك
|||||се намериш|||||доброта||||||списание|||
|||||te encontrases||||||extrema||||||||
|||||трапився б|||||доброти|екстремальної|||||журнал|||
||||||||||優しさ|極端な||||||||
|||||znajdowałby|||||życzliwości|ekstremalnej|||||czasopismo|||
Und wenn Sie zufällig in einem Moment extremer Freundlichkeit sind, könnten Sie auch eine Zeitschrift für Ihre Schwiegermutter kaufen?
And if you happened to be in a moment of extreme kindness, could you also buy a magazine for your mother-in-law?
و اگر در لحظه ای از مهربانی شدید قرار گرفتید، آیا می توانید برای مادرشوهرتان هم مجله بخرید؟
Et si vous vous trouviez dans un moment d'extrême gentillesse, pourriez-vous aussi acheter un magazine pour votre belle-mère ?
A gdybyś znalazł się w chwili wyjątkowej życzliwości, czy mógłbyś również kupić czasopismo dla swojej teściowej?
Ma certo cara, non c'è nessun problema.
|||||κανένα|
||chère|||aucun|problème
|certain|dear|not||no|problem
||cara|||nenhum|
||عزيزتي||||
|||||żaden|problem
Natürlich, meine Liebe, es gibt kein Problem.
Of course dear, there is no problem.
البته عزیزم مشکلی نیست
Oczywiście, kochanie, nie ma problemu.
E potrei anche aggiungere un fascio di fiori per il mio angelo adorato.
|||||μάτσο||||||άγγελο|
|je pourrais||ajouter|un|bouquet||fleurs||||ange|adoré
|I could||add||bouquet||flowers|||my|angel|beloved
|||adicionar||ramalhete||flores||||anjo adorável|adorado
ich|||hinzufügen||Strauß||||||Engel|geliebten
|||||bunch of flowers||fiori||||angel|mio angelo adorato
|||إضافة||باقة من الزهور||||||ملاك|المحبوب العزيز
|||||букет|||||||обожавано
|||dodać||bukiet||kwiaty||||anioł|ukochany
|||||букет||квітів||||ангел|улюблений
|||||束|||||||
|podría||añadir||rayo|||||||
Und ich könnte genauso gut einen Blumenstrauß für meinen geliebten Engel hinzufügen.
And I could also add a bunch of flowers for my beloved angel.
Y también podría añadir un ramo de flores para mi querido ángel.
و حتی ممکن است یک بسته گل برای فرشته محبوبم اضافه کنم.
Et je pourrais aussi ajouter un bouquet de fleurs pour mon ange bien-aimé.
Mógłbym też dodać wiązankę kwiatów dla mojego ukochanego anioła.
Dai Carlo, è inutile portarla per le lunghe.
||||να την φέρεις|||
Allez||||faire traîner|||en longueur
come on|Carlo|it is|pointless|dragging|for|the|long
Diga|||inútil|prolongar a situação|||por muito tempo
||||in die Länge ziehen|||
||||portarla per le lunghe|||long
||||إطالة الأمر|||
||||да я нося|||
||||zabierać ją|||długo
||||її|на||
||||持って行く|||長引かせる
||||llevársela|||largas
Komm schon Carlo, es ist sinnlos, es in die Länge zu ziehen.
Come on Carlo, it's pointless to drag it out.
Vamos Carlo, no tiene sentido alargarlo.
بیا کارلو، طولانی کردن این موضوع فایده ای ندارد.
Allez Carlo, ça ne sert à rien de s'éterniser.
Daj spokój Carlo, nie ma sensu tego przeciągać.
Дай, Карло, немає сенсу тягнути кота за хвіст.
Che cosa vuoi chiedermi in cambio?
|||να μου ρωτήσεις||αντάλλαγμα
Que||veux|me demander||
what|what|you want|ask||exchange
|||perguntar-me||troca
was|||mich fragen||
|||ask me||
|||تسألني||
|||да ме попиташ||
|||mi pytanie||
|||спитати мене||
|||preguntarme||
Was willst du mich im Gegenzug fragen?
Τι θέλεις να μου ζητήσεις σε αντάλλαγμα;
What do you want to ask me in return?
¿Qué quieres pedirme a cambio?
در ازای آن چه می خواهی از من بپرسی؟
Que voulez-vous me demander en retour ?
O co chcesz mnie prosić w zamian?
Що ти хочеш запитати в обмін?