76
76
76
76
76
76
76
76
76
76
76
Zio Andrea, se non ti dispiace, raccontami ancora di tuo padre e di tuo nonno.
||||||πες μου||||||||παππού
Tonton||||||raconte-moi||||père||||grand-père
uncle|Uncle Andrea|if|||mind|tell me|again||your|father|||your|grandfather
||||||conte-me||||||||avô
|||||stört es dich|Erzähle mir||||||||
||||||tell me||||padre||||grandfather
||||||احكِ لي||||||||جدك
||||||opowiedz mi||||||||dziadek
Onkel Andrea, wenn es dir nichts ausmacht, erzähl mir mehr über deinen Vater und Großvater.
Θείε Αντρέα, αν δεν σε πειράζει, πες μου ξανά για τον πατέρα σου και τον παππού σου.
Uncle Andrea, if you don't mind, tell me more about your father and grandfather.
عمو آندریا اگر زحمتی نیست از پدرت و پدربزرگت بیشتر بگو.
Oncle Andrea, si vous le voulez bien, parlez-moi un peu de votre père et de votre grand-père.
Oom Andrea, als je het niet erg vindt, vertel me meer over je vader en grootvader.
Wujku Andrea, jeśli nie masz nic przeciwko, opowiedz mi więcej o swoim ojcu i dziadku.
Tio André, se você não se importar, me conte mais sobre seu pai e seu avô.
Erano altri tempi.
||χρόνοι
c'étaient||temps
were|different|different
||tempos
||andere Zeiten
||times
||كانت أوقات مختلفة
|inne|czasy
Das waren andere Zeiten.
Ήταν άλλες εποχές.
These were different times.
آن زمان های مختلف بود.
C'était une autre époque.
To były inne czasy.
Eram outros tempos.
Figurati che mio nonno nacque a Napoli nel 1899.
||||γεννήθηκε|||
||||est né|||
imagine|that||grandfather|was born|||in
||||nasceu|||
Stell dir vor||||wurde geboren|||
||||was born|||
|||جدي||||
||||urodził się|||
||||生まれた|||
imagínate|||abuelo|nació|||
Stellen Sie sich vor, mein Großvater wurde 1899 in Neapel geboren.
Φαντάσου ότι ο παππούς μου γεννήθηκε στην Νάπολη το 1899.
Can you imagine that my grandfather was born in Naples in 1899.
تصور کنید که پدربزرگ من در سال 1899 در ناپل به دنیا آمد.
Stel je voor dat mijn grootvader in 1899 in Napels werd geboren.
Wyobraź sobie, że mój dziadek urodził się w Neapolu w 1899 roku.
Imagina que meu avô nasceu em Nápoles em 1899.
Piccolissimo, a sei anni fu mandato a studiare in collegio dai gesuiti.
Πικολισίμο||||ήταν|αποστάλθηκε||||κολέγιο||Ιησουίτες
Tout petit||||fut|envoyé||étudier||internat||jésuites
very small|to|six||was|sent||study||boarding school||Jesuits
Muito pequeno||||foi|mandado||||colégio|pelos|jesuítas
sehr klein||||wurde|mandiert||||Internat||Jesuiten
very small||||he|sent to||||collegio gesuitico||Jesuits
Пиколисимо|||||||||училище||иезуити
Piccolissimo||||fue|mandado||||||jesuitas
|||||أُرسل||||مدرسة داخلية||اليسوعيين
|||||||||||イエズス会
Bardzo mały|||||wysłany||uczyć się||||jezuitów
Bereits im Alter von sechs Jahren wurde er auf ein Jesuiteninternat geschickt.
Very small, at the age of six he was sent to study at a boarding school run by the Jesuits.
بسیار جوان، در سن شش سالگی برای تحصیل در یک مدرسه شبانه روزی یسوعی فرستاده شد.
Très jeune, à l'âge de six ans, il est envoyé dans un pensionnat jésuite.
W wieku sześciu lat został wysłany do jezuickiej szkoły z internatem.
Muito pequeno, aos seis anos foi mandado para estudar em um colégio jesuíta.
Sai, a quell'epoca, soprattutto nel sud, le buone scuole erano rare e chi poteva mandava i figli in collegio.
||εκείνη την εποχή|||||καλές|||σπάνιες|||μπορούσε|έστελνε||||
||cette époque||||||écoles||rares||||envoyait||les enfants||
you||that time|especially||south||good|schools|they were|rare|||could|sent||children||boarding school
||aquela época|||||boas|escolas||raras||||mandava||filhos||internato
||dieser Zeit||||||||selten|||konnte es sich leisten|schickte||||Internat
||that time|||||good|scuole||rare|||poteva permettersi|sent kids|i|figli||
||تلك الفترة||||||||نادرة||||كان يرسل||||
|||||||dobre|szkoły||rzadkie||||wysyłał||dzieci||
||тогава||||||||||||изпращаше||||
||その時代||||||||||||||||
sabías||esa época|sobre todo|en el|sur||||eran||||podía|mandaba||hijos||
Wissen Sie, damals waren gute Schulen, vor allem im Süden, rar, und wer konnte, schickte seine Kinder auf ein Internat.
You know, back then, especially in the south, good schools were rare and those who could sent their children to boarding school.
می دانید، در آن زمان، به خصوص در جنوب، مدارس خوب کمیاب بود و کسانی که می توانستند فرزندان خود را به مدرسه شبانه روزی بفرستند.
W tamtych czasach, zwłaszcza na południu, dobre szkoły były rzadkością, a ci, którzy mogli, wysyłali swoje dzieci do szkół z internatem.
Sabe, naquela época, especialmente no sul, as boas escolas eram raras e quem podia mandava os filhos para o colégio.
Ricevevano un'eccellente formazione, ma la disciplina era severissima.
έπαιρναν|μια εξαιρετική|εκπαίδευση|||||αυστηρή
recevaient||formation|||||très stricte
received|excellent|training|but||discipline|it was|very strict
Recebiam||formação|||||severíssima
Erhielten||Ausbildung|||||äußerst streng
they received||training|||||very strict
Получаваха|||||||много строга
recibían|||||||muy estricta
|||||||صارمة للغاية
受けていた|優れた|教育|||規律||非常に厳しい
otrzymywali|||||||bardzo surowa
Sie erhielten eine ausgezeichnete Ausbildung, aber die Disziplin war sehr streng.
They received excellent education, but the discipline was very strict.
آنها آموزش عالی دیدند، اما نظم و انضباط بسیار شدید بود.
Ze kregen een uitstekende training, maar de discipline was erg streng.
Otrzymali doskonałe szkolenie, ale dyscyplina była bardzo surowa.
Recebiam uma excelente formação, mas a disciplina era severíssima.
Si considerava che la disciplina formasse il carattere, non come ora.
|θεωρούσε||||έπλαθε||χαρακτήρα|||
On considérait que|considérait||||former||caractère|||
himself|considered|||discipline|shaped||character|||
|considerava||||formasse||caráter|não||
|wurde betrachtet||||formte||Charakter|||
|considered||||formed||carattere|non come adesso||
|يُعتَقَدُ||||يشكل|||||
|се считаше||||формираше||характер|||
|考えられていた|||規律|形成する|||||
|||||kształtowała||charakter|||
Disziplin galt als charakterbildend, nicht wie heute.
It was considered that discipline formed character, not as it does now.
نظم و انضباط برای ساختن شخصیت در نظر گرفته شد نه مثل الان.
On considérait que la discipline formait le caractère, pas comme aujourd'hui.
Men was van mening dat discipline karakter vormde, niet zoals nu.
Uważano, że dyscyplina kształtuje charakter, nie tak jak teraz.
Considerava que a disciplina formava o caráter, não como agora.
Ma lasciamo perdere.
|αφήνουμε|αφήσουμε
|laissons|laissons tomber
but|let's|forget
|deixamos|deixar de lado
|Lassen wir es.|vergessen
But|let's leave|to drop
|دعنا نتركه|
|zostawmy to|spokójmy się
pero|dejemoslo|dejar
Aber vergessen wir es.
But let's leave it at that.
اما بیایید آن را فراموش کنیم.
Mais peu importe.
Ale nieważne.
Mas vamos deixar isso de lado.
Finì i suoi studi a ventun'anni e immediatamente il padre lo chiamò presso di sé perché lo aiutasse a dirigere la loro fabbrica.
Τελείωσε|||||είκοσι ένα||άμεσα||||κάλεσε|||τον|||να τον βοηθήσει||διευθύνει|||
Il finit||ses|||vingt et un||||||appela|près de lui||de lui-même|||l'aide à||diriger la fabrique|||usine
finished||his|studies||twenty-one||immediately||father|him|called|near|of|him|because|him|help||help|||factory
terminou||seus|||vinte e um||||||chamou|per perto||si|||ajudasse||dirigir||sua|fábrica
beendete|||||||||||rief an|zu sich|||||helfen würde||leiten|||fabrik
Finished|||||ventun'anni||||||chiamò||||||helped||dirigere|||factory
|||||واحد وعشرين عاماً||||||||||||||إدارة|||مصنعهم
ukończył||swoich|||||||||wezwał||||||pomógł||kierować|||fabrykę
|||||двадесет и едно години||||||||||||||управлява|||
Terminó|sus|sus|||veintiun años||inmediatamente||||llamó|junto|de|sí|||ayudara||dirigir|la|suya|fábrica
Er beendete sein Studium mit einundzwanzig und sofort rief ihn sein Vater an, um ihm bei der Leitung ihrer Fabrik zu helfen.
He finished his studies at the age of twenty-one, and immediately his father called him to his side to help run their factory.
Terminó sus estudios a los veintiún años y de inmediato su padre lo llamó a su lado para que lo ayudara a dirigir su fábrica.
او تحصیلات خود را در بیست و یک سالگی به پایان رساند و پدرش بلافاصله با او تماس گرفت تا به او در مدیریت کارخانه کمک کند.
Il termine ses études à l'âge de 21 ans et son père l'appelle immédiatement pour l'aider à diriger l'usine.
Op zijn eenentwintigste rondde hij zijn studie af en zijn vader riep hem meteen op om hun fabriek te helpen runnen.
Ukończył studia w wieku dwudziestu jeden lat i natychmiast jego ojciec wezwał go do pomocy w prowadzeniu fabryki.
Concluiu seus estudos aos vinte e um anos e imediatamente o pai o chamou para ficar ao seu lado para ajudá-lo a dirigir a fábrica deles.
Due anni più tardi gli fu proposta in moglie la nonna Luisa, e a 24 anni, ebbe il primo figlio, mio padre.
|||||του προτάθηκε||||||||||είχε|||||
||||||proposée comme épouse||||grand-mère|||||eut||premier|fils||
two||more|later||he|proposed||marriage||grandmother|||||had||first|son||father
|||||ele|proposta|em|casamento||||e|a|anos|teve|||filho||
|||später|||proposal|||||||in||bekam|||||
||||||proposal|||||||||had|the||||
||||||عُرِضَتْ عليه||||||||||||||
||||||propozycja|||||||||||pierwszego|syn syna||
|||||le|propuesta|una|esposa||abuela|||||tuvo|||||
Zwei Jahre später wurde ihm seine Großmutter Luisa zur Frau vorgeschlagen, und mit 24 bekam er sein erstes Kind, meinen Vater.
Two years later, his grandmother Luisa was proposed to him as a wife, and at 24 years old, he had his first child, my father.
Dos años después, le propusieron como esposa a la abuela Luisa, y a los 24 años tuvo su primer hijo, mi padre.
دو سال بعد، مادربزرگش لوئیزا به عنوان همسر از او خواستگاری شد و در 24 سالگی اولین فرزندش، پدرم را به دنیا آورد.
Twee jaar later werd hij ten huwelijk gevraagd door zijn grootmoeder Luisa en op zijn 24e kreeg hij zijn eerste kind, mijn vader.
Dwa lata później oświadczył się swojej babci Luizie, a w wieku 24 lat urodził swoje pierwsze dziecko, mojego ojca.
Dois anos depois, foi-lhe proposta em casamento a avó Luisa, e aos 24 anos, teve o primeiro filho, meu pai.