×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Complete Course in Italian, 83

83

Mario, vorrei chiederti qualcosa, ma non oso.

Dai parla! Niente di serio, almeno.

Eh, sì e no, non saprei come dirti.

Quante storie, ti prometto che resterò cortese e che non mi arrabbierò dinanzi a nessuna assurdità.

Beh, ecco! La settimana scorsa ho conosciuto una ragazza splendida.

Mi piace moltissimo.

Veramente la donna dei miei sogni!

Alta, benfatta, capelli lunghi e biondi, uno sguardo malizioso, una bocca sensuale.

Mica male, congratulazioni. Ma io che c'entro?

Sai che io mi trovo un po' mingherlino e rispetto a lei...

Mi chiedevo se potevi prestarmi la tua moto, magari riesco a impressionarla.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83

Mario, vorrei chiederti qualcosa, ma non oso. ||te demander||||n'ose pas Mario|I would like|ask|something||not|dare ||perguntar-te||||não ouso ||||||nicht wage ||to ask you||||dare ||أسألك||||لا أجرؤ Mario, ich würde dich gerne etwas fragen, aber ich traue mich nicht. Mario, I would like to ask you something, but I don't dare. ماریو، من می خواهم از شما چیزی بپرسم، اما جرات ندارم. Mario, ik zou je iets willen vragen, maar ik durf niet. Mário, gostava de te perguntar uma coisa, mas não me atrevo.

Dai parla! Allez, parle!|parle give|speak Vá em frente| Sprechen Sie lauter! Come on speak! بیا حرف بزن Fala! Niente di serio, almeno. ||sérieux| nothing||serious|at least ||serious| |||pelo menos Zumindest nichts Ernstes. Nothing serious, at least. حداقل چیز جدی نیست Niets ernstigs in ieder geval. Nada de grave, pelo menos.

Eh, sì e no, non saprei come dirti. |||||je ne sais||te le dire Eh||||not|I wouldn't know||tell |||||لا أستطيع||أقول لك Eh|||||non lo so||dirty |||||wüsste ich|| Ja und nein, ich wüsste nicht, wie ich es Ihnen sagen sollte. Eh, yes and no, I don't know how to tell you. آه، بله و نه، نمی دانم چگونه به شما بگویم. Eh, oui et non, je ne saurais pas comment vous le dire. Eh, ja en nee, ik zou niet weten hoe ik je dat moet vertellen. Eh, sim e não, não saberia dizer-lhe.

Quante storie, ti prometto che resterò cortese e che non mi arrabbierò dinanzi a nessuna assurdità. |histoires||||je resterai|courtois|||||me fâcherai pas|devant||aucune|absurdité how many||you|promise||stay|polite|||not|my|get angry|in front of||no|absurdity |||||permanecerei|courteous|||||me irritarei|diante de|||absurdo ||||||höflich||||||vor||| |||||I will stay|polite|||||arrabbierò||||assurdità |||||سأبقى|مهذب|||||لن أغضب||||سخافة Wie viele Geschichten, ich verspreche Ihnen, dass ich höflich bleiben werde und dass ich angesichts von Unsinn nicht wütend werden werde. How many stories, I promise you that I will remain courteous and that I will not get angry in the face of any nonsense. داستان های بسیار زیاد است، به شما قول می دهم که مودب باقی می مانم و از هیچ پوچی عصبانی نخواهم شد. Tant d'histoires, je promets de rester courtois et de ne pas m'énerver pour des bêtises. だから、私は礼儀を守り、無意味なことに腹を立てないことを約束する。 Zoveel verhalen, ik beloof dat ik hoffelijk zal blijven en niet boos zal worden op onzin. Tantas histórias, que prometo manter-me cortês e não me zangar com nenhum disparate.

Beh, ecco! Well|here Well| Na also, geht doch! Well, here! خب، اینجاست! Ora aí está! La settimana scorsa ho conosciuto una ragazza splendida. |week|last||met||girl|beautiful ||||||girl| Letzte Woche habe ich ein wunderbares Mädchen kennengelernt. Last week I met a gorgeous girl. هفته گذشته با یک دختر زیبا آشنا شدم. 先週、素晴らしい女性に出会った。 Na semana passada, conheci uma rapariga maravilhosa.

Mi piace moltissimo. ||very much Mir gefällt das sehr gut. I like it very much. خیلی دوستش دارم. Je l'aime beaucoup. とても気に入っている。 Gosto muito.

Veramente la donna dei miei sogni! ||femme|||rêves truly||woman|of|my|dreams |||||أحلامي |||||dreams Wahrlich die Frau meiner Träume! Truly the woman of my dreams! واقعا زن رویاهای من! La femme de mes rêves ! 本当に夢のような女性だ! Verdadeiramente a mulher dos meus sonhos!

Alta, benfatta, capelli lunghi e biondi, uno sguardo malizioso, una bocca sensuale. Grande|bien faite|cheveux|long||blonds||regard malicieux|espiègle|||sensuelle |well-made|hair|long||blond||glance|mischievous||mouth|sensual |bem-feita||||loiros||olhar|malicioso||boca|sensual |||||blond|||verschmitzt||| High|well-made|hair|long||blonde||glance|mischievous||mouth|sensual |ممشوقة القوام||طويلة||شقراء||نظرة ماكرة|نظرة ماكرة|||مثير للشهوة Groß, gut geschnitten, langes blondes Haar, ein schelmischer Blick, ein sinnlicher Mund. Tall, well-made, long blond hair, a mischievous look, a sensual mouth. موهای بلند، خوش فرم، بلوند، ظاهری شیطنت آمیز، دهانی احساسی. 背が高く、体格がよく、長いブロンドの髪、いたずらっぽい表情、官能的な口。 Alto, bem constituído, cabelos loiros compridos, um olhar travesso, uma boca sensual.

Mica male, congratulazioni. Pas trop|Pas mal| not|not|not bad, congratulations Gar nicht|| Not|| Não|macho| Nicht schlecht, Glückwunsch. Not bad, congratulations. بد نیست تبریک میگم Pas mal, félicitations. 悪くないね、おめでとう。 Nada mau, parabéns. Ma io che c'entro? Mais|Moi|que|Mais moi, quoi? but||what|what do I have to do with it? |||Mas o que tenho? Aber|||Was habe ich damit zu tun? |||what do I care |||ما علاقتي بهذا؟ Aber was hat das mit mir zu tun? But what does it have to do with me? اما من با آن چه کار دارم؟ Mais quel est le rapport avec moi ? Maar wat heeft dit met mij te maken? Mas o que é que isto tem a ver comigo?

Sai che io mi trovo un po' mingherlino e rispetto a lei... |||||||maigrichon||par rapport à|| know|that|||find|a||weak|quite|compared to|| |||||||magrelo|||| |||||||schmächtig|||| |||me||||skinny|||| |||||||نحيف قليلاً|||| |||||||menguante|||| Du weißt, dass ich mich ein bisschen mager finde und im Vergleich zu ihr ... You know that I find myself a bit scrawny compared to her... می دانی که من خودم را کمی لاغر می بینم و با او مقایسه می کنم... Vous savez que je me trouve un peu petite et comparée à elle... 僕は小柄で、彼女と比べると...。 Weet je, ik vind mezelf een beetje klein en vergeleken met haar... Você sabe que eu me acho um pouco magro e comparado a ela...

Mi chiedevo se potevi prestarmi la tua moto, magari riesco a impressionarla. Je me|je me demandais||tu pourrais|me prêter|||moto|peut-être que|réussis à||l'impressionner I|was wondering||you could|lend|||motorcycle|maybe|I can||impress her |perguntava-me||poderias|emprestar-me|||moto|quem sabe|eu consigo|| |||||||Motorrad|||| |wondered||you could|lend me|||moto||||impress her |كنت أتساءل||كنت تستطيع|إعارتي|||||||إبهارها Ich habe mich gefragt, ob du mir dein Fahrrad leihen könntest, vielleicht kann ich sie beeindrucken. I was wondering if you could lend me your motorcycle, maybe I can impress her. می خواستم بدانم که آیا می توانی موتورت را به من قرض بدهی، شاید بتوانم او را تحت تأثیر قرار دهم. Je me demandais si je pouvais emprunter ton vélo, peut-être que je pourrais l'impressionner. 君のバイクを貸してもらえないかな。 Ik vroeg me af of ik je motor mocht lenen, misschien kan ik indruk op haar maken. Estava a pensar se me podia emprestar a sua bicicleta, talvez a possa impressionar.