×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Salvatore racconta, #38 – Sacco e Vanzetti, due vittime dell’ingiustizia

#38 – Sacco e Vanzetti, due vittime dell'ingiustizia

Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 20 novembre 2021.

Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.

Si può morire per delle idee?

Sì, purtroppo. Ancora oggi, se ci pensiamo. Ma la musica non era diversa cent'anni fa, anzi.

In vari posti c'erano idee diverse che semplicemente non erano accettabili per le persone al potere. E chi aveva quelle idee veniva allontanato, imprigionato, o addirittura ucciso.

A volte in modo palese e dichiarato. Come nelle dittature totalitarie. A volte in modo più sottile, trovando un pretesto per punire in pensiero.

Questa storia parte da un luogo che di solito è un simbolo di libertà. Gli Stati Uniti d'America.

Nei primi anni del Novecento, nei porti di New York e Boston arrivano ogni giorno enormi navi dall'Europa. Da quelle navi, scendono uomini e donne (ma soprattutto uomini), che hanno lasciato la propria casa e la propria famiglia in cerca di fortuna.

Sono anni in cui l'America cresce, sembra che ci sia spazio e opportunità per tutti. Basta avere pazienza e voglia di lavorare. L'Europa invece negli stessi anni cresce lentamente, non ha energie e risorse per nutrire tutti i suoi cittadini.

L'Italia in particolare è un Paese povero, bloccato, che offre poche possibilità.

Per questo, dall'Unità d'Italia fino all'inizio della prima guerra mondiale, nove milioni di italiani emigrano diretti in America. Alcuni negli Stati Uniti, altri in Argentina, Brasile, Uruguay.

Tra questi nove milioni di italiani, due in particolare sono diventati simboli e personaggi storici. Non lo immaginavano, e sicuramente non lo avrebbero desiderato. Perché sono stati uccisi, condannati a morte per un reato che non avevano commesso.

Erano colpevoli, forse, soltanto per le loro idee. Erano anarchici nel Paese delle libertà.

I loro nomi si pronunciano sempre insieme, perché sono morti insieme. Sono Nicola Sacco e Bartolomeo Vanzetti.

Vanzetti arriva in America per primo, sbarca dal transatlantico La Provence al porto di New York nel 1908.

Ha vent'anni, viene da un piccolo paese del Piemonte dove gestiva la piccola caffetteria del padre. A casa in Italia lui non vive in grande povertà, anzi se la passa discretamente bene, ma la morte della madre da giovane gli lascia un grave trauma e decide di emigrare.

Sbarca a New York, ma poi si sposta poi in Massachusetts dove fa tanti lavori: il cameriere, il minatore, l'operaio. Entra a contatto con la classe operaia americana, fatta di locali e di immigrati come lui. Inizia a leggere Marx, Bakunin, altri pensatori rivoluzionari e siccome è una testa calda, mentre lavora come operaio in un'acciaieria, organizza uno sciopero. Non va molto bene, però. Lo sciopero finisce, lui viene licenziato e siccome le voci corrono, nessun'altra azienda della zona lo vuole assumere. Sanno che è uno che porta guai.

Alla fine decide di mettersi in proprio, compra un carretto e inizia a vendere pesce al mercato di Boston.

Sacco arriva negli Stati Uniti un anno dopo, nel 1909. È pugliese, figlio di contadini. Praticamente da sempre ha zappato la terra sotto il sole, coltivando viti e ulivi. È partito per l'America sperando in una vita migliore, con meno fatica. A Boston ha trovato una moglie, un'altra emigrata italiana, e anche un lavoro in una fabbrica di scarpe. Gli sembra un passo in avanti. Uno stipendio fisso e tranquillo, indipendente dal sole e dalla pioggia.

Solo che i turni in fabbrica sono massacranti. Lavora dieci ore al giorno per sei giorni a settimana.

Furioso per questa situazione, partecipa a manifestazioni, organizza scioperi e diventa uno dei capi della protesta. Nel 1916, la polizia di Boston lo arresta come sovversivo, ma lo rilascia presto.

Proprio nel 1916 Sacco e Vanzetti si incontrano e diventano subito amici.

Il primo motivo è semplice: sono entrambi italiani. Nonostante il primo arrivi dalla Puglia e l'altro sia piemontese, hanno comunque più cose in comune tra di loro che con l'America dove si sentono sempre e comunque stranieri.

Il secondo motivo è ancora più semplice: hanno idee politiche comuni. Entrambi sono convinti che gli operai in America siano sfruttati e che si debba fare qualcosa per sovvertire questo sistema.

Le loro idee sono un po' socialiste, un po' liberali, in generale un po' confuse all'inizio. Sanno quello che vogliono ottenere, ma non sanno come organizzarsi per farlo bene. Alla fine trovano la cornice ideologica ideale per la loro lotta: insieme a un gruppo di altri italo-americani della zona fondano un circolo anarchico.

In tutto ciò, mentre loro sono in America, in Europa e in Asia si combatte la prima guerra mondiale. Per un anno, gli Stati Uniti erano rimasti neutrali, non volevano sporcarsi le mani con una guerra europea. Fino al 7 maggio del 1915, quando un sottomarino da guerra tedesco affonda il transatlantico Lusitania, una nave carica di passeggeri americani diretta a Liverpool. È il primo di una serie di numerosi incidenti diplomatici portano il 4 aprile del 1917 gli Stati Uniti a dichiarare guerra alla Germania e ai suoi alleati.

Per prepararsi alla guerra, l'esercito a stelle e strisce organizza la mobilitazione generale. Chiunque abbia l'età e la condizione fisica per combattere, deve arruolarsi. Sacco e Vanzetti, assieme al loro circolo di anarchici, non hanno nessuna intenzione di farlo. Così, si danno alla macchia. Ovvero scappano per non farsi trovare. I loro motivi sono umani, non hanno voglia di andare a farsi ammazzare, ma anche politici. In quanto anarchici, rifiutano integralmente l'idea di partecipare alla guerra di uno Stato contro un altro Stato.

Restano in Messico in clandestinità fino alla fine della guerra e poi ritornano in Massachusetts alla loro vita normale. Nel frattempo, la polizia federale ha preso nota dei loro nomi e li controlla da lontano.

Dopo la fine della guerra, i gruppi di sinistra negli Stati Uniti non sono visti di buon'occhio. In Europa ci sono rivoluzioni, disordini, paura. Cose che gli americani a casa loro non vogliono vedere. Inoltre, si fidano poco degli immigrati europei. Soprattutto gli italiani, che parlano male l'inglese e non si integrano con gli altri.

Nella primavera del 1920, l'FBI convoca nei suoi uffici di Boston un tipografo italiano. Si chiama Andrea Salsedo e fa parte del gruppo di anarchici di Sacco e Vanzetti. Salsedo viene interrogato per giorni dagli agenti federali fino a quando poi, misteriosamente, cade da una finestra. Siccome l'ufficio si trova al quattordicesimo piano, l'uomo cadendo muore sul colpo.

Per Sacco e Vanzetti è chiaro che quello non è stato affatto un incidente. L'FBI vuole smantellare la loro organizzazione anarchica e liberarsi di loro definitivamente. Hanno paura e sono pronti a combattere. Comprano delle pistole illegali sul mercato nero e intanto organizzano una manifestazione per protestare contro la morte di Salsedo che considerano un omicidio mascherato.

Pochi giorni prima della manifestazione, la polizia del Massachusetts bussa prima a casa di Sacco e poi a casa di Vanzetti. I due sono in arresto. L'accusa è di plurime omicidio e di rapina. Le pistole che trovano nelle loro case sembrano delle prove schiaccianti.

Un paio di giorni prima, c'è effettivamente stata una rapina. In un calzaturificio, ovvero una fabbrica di scarpe, nei sobborghi di Boston. I ladri, scappando, hanno ucciso tre persone.

Quando inizia il processo, non c'è la minima prova che a commettere la rapina e gli omicidi siano stati Sacco e Vanzetti. Il fatto che avessero delle pistole illegali non è una prova sufficiente. Tuttavia, è da subito chiaro che la corte ha pregiudizi nei loro confronti: i due imputati non parlano bene inglese e il giudice li chiama, testualmente, bastardi anarchici.

Il processo dura anni. Per Sacco e Vanzetti, le udienze sono frustranti. Capiscono che la corte li vuole incastrare. La società americana ha bisogno di un capro espiatorio e due italiani anarchici sono perfetti per quel ruolo.

Sacco e Vanzetti non hanno precedenti penali gravi e ancora non ci sono prove evidenti della loro colpevolezza, ma nel 1927, dopo sette anni di processo, il giudice li condanna comunque a morte, sulla sedia elettrica.

Quando la sentenza viene resa pubblica, a Boston esplodono le proteste dei gruppi socialisti e anarchici e anche della comunità italiana in generale. Tutti sono convinti, o addirittura sicuri, che Sacco e Vanzetti siano innocenti. O comunque non colpevoli di omicidio. Non meritano la sedia elettrica.

Arrivano proteste anche dall'Italia. Se da un lato sembra normale, dall'altro è quasi incredibile. Ricordiamo che è il 1927. In Italia da anni c'è al governo il partito fascista con al capo Benito Mussolini. È un eufemismo dire che il fascismo non amasse gli anarchici. Tuttavia, Mussolini decide comunque di fare qualcosa per Sacco e Vanzetti. Scrive una lettera ufficiale all'ambasciatore statunitense a Roma chiedendo la grazia per i due emigrati italiani.

La richiesta, ovviamente, viene rifiutata.

Il 23 agosto del 1927, Bartolomeo Sacco e Nicola Vanzetti vengono portati nel braccio della morte e uccisi sulla sedia elettrica. Condannati senza prove per degli omicidi che non avevano mai commesso. Condannati per le loro idee anarchiche.

I loro nomi, tuttavia, non sono stati dimenticati.

Subito dopo la loro morte, a Boston sono esplose le proteste. In America e in Europa per decenni e ancora oggi si è costruita la coscienza storica del loro sacrificio.

Nel 1971 è uscito un film dal titolo Sacco e Vanzetti, diretto dal regista Giuliano Montaldo. A comporre le musiche è stato il maestro Ennio Morricone e la stella del folk americano Joan Baez ha cantato un brano diventato famosissimo. Here's to you, Nicola and Bart. Quattro versi, solo quattro versi, ripetuti in continuazione. Duri e affilati come le pietre. Versi di lotta e di giustizia, come da tradizione folk.

Nel 1977, a cinquant'anni di distanza dalla condanna a morte di Sacco e Vanzetti, il governatore del Massachusetts dell'epoca ha emesso un atto ufficiale di assoluzione dei due anarchici italiani dal crimine di omicidio.

Ci sono oggi vie intitolate a Sacco e Vanzetti in tutte le città d'Italia. A Carrara, città famosa per la sua tradizione anarchica, c'è un monumento a Sacco e Vanzetti. Non lontano a quello di un vecchio protagonista di questo podcast, Gaetano Bresci.

Nel 2016, Amnesty International ha lanciato una campagna per i diritti umani nel mondo e l'ha intitolata proprio a Sacco e Vanzetti.

Tra le tante ingiustizie del mondo, c'è anche quella che è toccata a loro. Condannati per un crimine commesso da qualcun altro, morti solo a causa delle proprie idee.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#38 – Sacco e Vanzetti, due vittime dell’ingiustizia ||Vanzetti|||der Ungerechtigkeit ||Vanzetti|||of the injustice Sacco|och|Vanzetti|två|offer|av orättvisan #Nr. 38 - Sacco und Vanzetti, zwei Opfer von Ungerechtigkeit #38 – Sacco and Vanzetti, two victims of injustice #38 - Sacco y Vanzetti, dos víctimas de la injusticia #38 - Sacco et Vanzetti, deux victimes de l'injustice #第38回 「サッコとヴァンゼッティ、二人の不正の犠牲者 #38 - Sacco e Vanzetti, duas vítimas da injustiça #38 - Сакко и Ванцетти, две жертвы несправедливости #38 – Sacco och Vanzetti, två offer för orättvisa

__Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 20 novembre 2021.__ ||||erzählt|||| Transkription|från|podcast|Salvatore|berättar|avsnitt|publicerat|den|november Transcript from the podcast Salvatore narrates, episode published on November 20, 2021. Transkription från podcasten Salvatore berättar, avsnitt publicerat den 20 november 2021.

__Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.__ Distribuerad|med|licens|Creative|Commons|||icke|kommersiell Distribuerad under Creative Commons CC-BY 4.0 icke-kommersiell licens.

Si può morire per delle idee? Det|kan|dö|för|av|idéer Can one die for ideas? Peut-on mourir pour des idées ? Kan man dö för idéer?

Sì, purtroppo. |leider Ja|tyvärr Ja, tyvärr. Ancora oggi, se ci pensiamo. Fortfarande|idag|om|oss|tänker Auch heute noch, wenn wir darüber nachdenken. Even today, if we think about it. Än idag, om vi tänker på det. Ma la musica non era diversa cent'anni fa, anzi. |||||différente|||au contraire ||||||a hundred|| Men|den|musiken|inte|var|annorlunda|hundra år|sedan|tvärtom Aber die Musik war vor hundert Jahren nicht anders, ganz im Gegenteil. But the music was no different a hundred years ago; on the contrary. Mais la musique n'était pas différente il y a cent ans, au contraire. Men musiken var inte annorlunda för hundra år sedan, snarare tvärtom.

In vari posti c'erano idee diverse che semplicemente non erano accettabili per le persone al potere. ||||||||||akzeptabel||||| ||||||||||acceptable||||| I|various|places|there were|ideas|different|that|simply|not|were|acceptable|for|the|people|in power|power An verschiedenen Orten gab es unterschiedliche Ideen, die von den Machthabern einfach nicht akzeptiert wurden. In various places there were different ideas that simply were not acceptable to the people in power. Dans plusieurs endroits, il y avait des idées différentes qui n'étaient tout simplement pas acceptables pour les personnes au pouvoir. På olika ställen fanns det olika idéer som helt enkelt inte var acceptabla för de som hade makten. E chi aveva quelle idee veniva allontanato, imprigionato, o addirittura ucciso. |||||était éloigné|éloigné|emprisonné||even|tué |||||wurde|verbannt|inhaftiert||sogar|getötet ||||||removed|imprisoned||| Och|den som|hade|de|idéerna|blev|bortdriven|fängslad|eller|till och med|dödad And those who had those ideas were removed, imprisoned, or even killed. Et ceux qui avaient ces idées étaient écartés, emprisonnés ou même tués. Och den som hade de idéerna blev avlägsnad, fängslad, eller till och med dödad.

A volte in modo palese e dichiarato. ||||évident||déclaré ||||obvious|| ||||offensichtlich||offenbar I|gånger|på|sätt|uppenbar|och|deklarerad ||||明白な|| ||||manifiestamente|| Manchmal ganz unverhohlen und offenkundig. Sometimes overtly and overtly. Parfois de manière flagrante et ouverte. Ibland på ett uppenbart och uttalat sätt. Come nelle dittature totalitarie. ||Diktaturen|totalitären ||dictatorships|totalitarian Som|i|diktaturer|totalitära As in totalitarian dictatorships. Som i totalitära diktaturer. A volte in modo più sottile, trovando un pretesto per punire in pensiero. |||||||||||parfois dans|thought |||||subtil|finden||Vorwand||bestrafen|im|Gedanken ||||||finding||pretext||to punish|| I|gånger|på|sätt|mer|subtilt|finner|en|förevändning|att|straffa|i|tanke Manchmal ist es subtiler, einen Vorwand zu finden, um in Gedanken zu bestrafen. Sometimes more subtly, finding a pretext to punish in thought. Parfois de manière plus subtile, trouvant un prétexte pour punir en pensée. Ibland på ett mer subtilt sätt, genom att hitta en förevändning för att straffa i tanken.

Questa storia parte da un luogo che di solito è un simbolo di libertà. ||beginnt||||||||||| Denna|historia|börjar|från|en|plats|som|av|vanligt|är|en|symbol|av|frihet Diese Geschichte beginnt an einem Ort, der normalerweise ein Symbol der Freiheit ist. This story starts from a place that is usually a symbol of freedom. Cette histoire commence dans un lieu qui est généralement un symbole de liberté. Denna historia börjar på en plats som vanligtvis är en symbol för frihet. Gli Stati Uniti d'America. |||von Amerika |||of America De|Förenta|stater|av Amerika Les États-Unis d'Amérique. Förenta staterna.

Nei primi anni del Novecento, nei porti di New York e Boston arrivano ogni giorno enormi navi dall'Europa. ||||Novecento|||||||Boston||||große|| |||||||||||Boston|||||| I|första|år|av|nittonhundratalet|i|hamnar|av|New|York|och|Boston|anländer|varje|dag|enorma|fartyg| In the early twentieth century, huge ships from Europe arrived daily at the ports of New York and Boston. I början av nittonhundratalet anländer enorma fartyg från Europa varje dag till hamnarna i New York och Boston. Da quelle navi, scendono uomini e donne (ma soprattutto uomini), che hanno lasciato la propria casa e la propria famiglia in cerca di fortuna. von||||||||||||verlassen||eigenes||||||||| Från|de|fartyg|går av|män|och|kvinnor|men|framför allt|män|som|har|lämnat|det|egna|hem|och|det|egna|familj|i|sökande|av|lycka From those ships, men and women (but mostly men) disembark, who have left their homes and families in search of fortune. Från dessa fartyg går män och kvinnor (men framför allt män) av, som har lämnat sitt hem och sin familj i jakt på lycka.

Sono anni in cui l'America cresce, sembra che ci sia spazio e opportunità per tutti. ||||||||||space|||| es sind||||||||||Raum||Möglichkeiten|| Det är|år|i|vilka|Amerika|växer|verkar|att|oss|finns|utrymme|och|möjligheter|för|alla These are years when America is growing, there seems to be room and opportunity for everyone. Det är år då Amerika växer, det verkar som om det finns plats och möjligheter för alla. Basta avere pazienza e voglia di lavorare. Il suffit|||||| Det räcker|ha|tålamod|och|lust|att|arbeta Man muss nur geduldig sein und bereit sein zu arbeiten. You just need to be patient and willing to work. Il suffit d'avoir de la patience et l'envie de travailler. Det räcker med att ha tålamod och vilja att arbeta. L'Europa invece negli stessi anni cresce lentamente, non ha energie e risorse per nutrire tutti i suoi cittadini. |||||||||Energie||||ernähren|||| |||||||||||||to nourish|||| Europa|istället|under de|samma|åren|växer|långsamt|inte|har|energi|och|resurser|att|försörja|alla|sina|sina|medborgare Europe, on the other hand, is growing slowly in the same years, lacking the energy and resources to feed all its citizens. L'Europe, en revanche, croît lentement pendant les mêmes années, elle n'a pas d'énergies ni de ressources pour nourrir tous ses citoyens. Europa växer däremot långsamt under samma år, det har inte energi och resurser för att försörja alla sina medborgare.

L'Italia in particolare è un Paese povero, bloccato, che offre poche possibilità. |||||||blockiert|||| |||||||blocked|||| Italien|i|synnerhet|är|ett|land|fattigt|blockerat|som|erbjuder|få|möjligheter |||||||bloqueado|||| Italy in particular is a poor, stranded country that offers few opportunities. L'Italie en particulier est un pays pauvre, bloqué, qui offre peu de possibilités. Italien är särskilt ett fattigt, blockerat land som erbjuder få möjligheter.

Per questo, dall'Unità d'Italia fino all'inizio della prima guerra mondiale, nove milioni di italiani emigrano diretti in America. |||||||||||||italiens|||| |diesem|der Einheit||||||||neun||||emigrieren||| ||since the Unification||||||||||||they emigrate||| För|detta|från enandet|av Italien|fram till|i början|av den|första|krig|världsomfattande|nio|miljoner|av|italienare|emigrerade|direkt|till|Amerika Aus diesem Grund wanderten von der Einigung Italiens bis zum Beginn des Ersten Weltkriegs neun Millionen Italiener nach Amerika aus. Therefore, from the Unification of Italy until the beginning of World War I, nine million Italians emigrated bound for America. C'est pourquoi, depuis l'unification de l'Italie jusqu'au début de la Première Guerre mondiale, neuf millions d'Italiens ont émigré en Amérique. Därför, från Italiens enande fram till början av första världskriget, emigrerade nio miljoner italienare direkt till Amerika. Alcuni negli Stati Uniti, altri in Argentina, Brasile, Uruguay. Vissa|i|Förenta|stater|andra|i|Argentina|Brasilien|Uruguay Some in the United States, others in Argentina, Brazil, Uruguay. Vissa till USA, andra till Argentina, Brasilien, Uruguay.

Tra questi nove milioni di italiani, due in particolare sono diventati simboli e personaggi storici. |||||||||||||Personen| Bland|dessa|nio|miljoner|av|italienare|två|i|synnerhet|har|blivit|symboler|och|karaktärer|historiska Among these nine million Italians, two in particular have become symbols and historical figures. Näistä yhdeksästä miljoonasta italialaisesta kahdesta on tullut symboleja ja historiallisia hahmoja. Bland dessa nio miljoner italienare har två särskilt blivit symboler och historiska personer. Non lo immaginavano, e sicuramente non lo avrebbero desiderato. ||stellten sich vor||||||gewünscht ||they imagined||||||desired Inte|det|föreställde sig|och|säkert|inte|det|skulle|önskat Sie haben es sich nicht vorgestellt und hätten es sich sicher nicht gewünscht. They did not imagine it, and they certainly would not have wished for it. He eivät kuvitelleet sitä, eivätkä todellakaan olisi halunneet sitä. De kunde inte föreställa sig det, och de skulle säkert inte ha önskat det. Perché sono stati uccisi, condannati a morte per un reato che non avevano commesso. |||||||||crime|||| |||getötet|verurteilt|||||Verbrechen||||committed |||||||||crime||||committed Varför|de är|blev|dödade|dömda|till|död|för|ett|brott|som|inte|de hade|begått |||||||||delito|||| Weil sie getötet wurden, zum Tode verurteilt für ein Verbrechen, das sie nicht begangen haben. Because they were killed, sentenced to death for a crime they did not commit. Koska heidät tapettiin, tuomittiin kuolemaan rikoksesta, jota he eivät olleet tehneet. För att de blev dödade, dömda till döden för ett brott de inte hade begått.

Erano colpevoli, forse, soltanto per le loro idee. |schuldig|||||| |guilty|||||| De var|skyldiga|kanske|bara|för|deras|deras|idéer Sie waren vielleicht nur wegen ihrer Ideen schuldig. They were guilty, perhaps, only for their ideas. He olivat ehkä syyllisiä vain ajatuksiinsa. De var skyldiga, kanske, bara för sina idéer. Erano anarchici nel Paese delle libertà. |Anarchisten|||| De var|anarkister|i|landet|av|frihet Sie waren Anarchisten im Land der Freien. They were anarchists in the land of freedom. He olivat anarkisteja vapauden maassa. De var anarkister i frihetens land.

I loro nomi si pronunciano sempre insieme, perché sono morti insieme. ||Namen||werden ausgesprochen|||||| De|deras|namn|reflexivt pronomen|uttalas|alltid|tillsammans|eftersom|de är|döda|tillsammans Their names are always pronounced together, because they died together. Heidän nimensä lausutaan aina yhdessä, koska he kuolivat yhdessä. Deras namn nämns alltid tillsammans, för de dog tillsammans. Sono Nicola Sacco e Bartolomeo Vanzetti. ||||Bartolomeo V|Vanzetti ||||Bartolomeo| Jag är|Nicola|Sacco|och|Bartolomeo|Vanzetti He ovat Nicola Sacco ja Bartolomeo Vanzetti. Jag är Nicola Sacco och Bartolomeo Vanzetti.

Vanzetti arriva in America per primo, sbarca dal transatlantico La Provence al porto di New York nel 1908. Vanzetti||||für||geht an Land||Transatlantik||Provence|||||| ||||||he disembarks||ocean liner||Provence|||||| Vanzetti|anländer|till|Amerika|för|först|går av|från|transatlantisk|La|Provence|vid|hamn|i|New|York|i Vanzetti saapui ensimmäisenä Amerikkaan, kun hän poistui La Provence -merialuksesta New Yorkin satamassa vuonna 1908. Vanzetti anländer till Amerika först, han går av transatlantiska La Provence i hamnen i New York 1908.

Ha vent'anni, viene da un piccolo paese del Piemonte dove gestiva la piccola caffetteria del padre. ||||||||||führte|||Café|| ||||||||||she managed|||cafeteria|| Har|tjugo år|kommer|från|en|liten|by|i|Piemonte|där|drev|den|lilla|kafé|i|far He is 20 years old and comes from a small town in Piedmont where he ran his father's small coffee shop. Hän on 20-vuotias ja kotoisin pienestä Piemonten kylästä, jossa hän pyöritti isänsä pientä kahvilaa. Han är tjugo år gammal, kommer från en liten by i Piemonte där han drev sin fars lilla kafé. A casa in Italia lui non vive in grande povertà, anzi se la passa discretamente bene, ma la morte della madre da giovane gli lascia un grave trauma e decide di emigrare. ||||||||||sondern|er||schlägt|ziemlich||||||||||||||||| ||||||||||||||discreetly||||||||||it leaves||||||| I|hem|i|Italien|han|inte|lever|i|stor|fattigdom|tvärtom|han|det|har det|ganska|bra|men|det|död|av|mor|vid|ung|honom|lämnar|ett|allvarligt|trauma|och|bestämmer|att|emigrera Zu Hause in Italien lebt er nicht in großer Armut, es geht ihm sogar recht gut, aber der Tod seiner Mutter in jungen Jahren hinterlässt bei ihm ein schweres Trauma und er beschließt auszuwandern. At home in Italy he does not live in great poverty, in fact he is doing fairly well, but the death of his mother at a young age leaves him with severe trauma and he decides to emigrate. Kotona Italiassa hän ei elä suuressa köyhyydessä, itse asiassa hänellä menee melko hyvin, mutta äitinsä kuolema nuorena jättää hänelle vakavan trauman, ja hän päättää muuttaa maasta. Hemma i Italien lever han inte i stor fattigdom, tvärtom har han det ganska bra, men moderns död när han var ung lämnar honom med ett allvarligt trauma och han bestämmer sig för att emigrera.

Sbarca a New York, ma poi si sposta poi in Massachusetts dove fa tanti lavori: il cameriere, il minatore, l'operaio. er landet|||||||zieht um|||||||||der Kellner||Bergmann|der Arbeiter |||||||he moves|||Massachusetts||||||waiter||miner|the worker Anländer|till|New|York|men|sedan|sig|flyttar|sedan|till|Massachusetts|där|gör|många|jobb|som|servitör|som|gruvarbetare|arbetare Er landete in New York, zog dann aber nach Massachusetts, wo er viele Jobs hatte: Kellner, Bergarbeiter, Hilfsarbeiter. Hän päätyi New Yorkiin, mutta muutti sitten Massachusettsiin, jossa hän teki monia töitä: hän oli tarjoilija, kaivostyöläinen ja työläinen. Il a atterri à New York, puis s'est installé dans le Massachusetts où il a exercé de nombreux métiers : serveur, mineur, ouvrier. Han anländer till New York, men flyttar sedan till Massachusetts där han gör många jobb: servitör, gruvarbetare, arbetare. Entra a contatto con la classe operaia americana, fatta di locali e di immigrati come lui. ||||||working||||||||| Kommer|i|kontakt|med|den|arbetarklass|arbetare|amerikanska|bestående|av|lokalbefolkning|och|av|invandrare|som|han Er kam in Kontakt mit der amerikanischen Arbeiterklasse, die sich aus Einheimischen und Einwanderern wie ihm zusammensetzt. Hän joutui tekemisiin amerikkalaisen työväenluokan kanssa, joka koostui paikallisista ja hänen kaltaisistaan maahanmuuttajista. Han kommer i kontakt med den amerikanska arbetarklassen, som består av både lokalbefolkning och invandrare som honom. Inizia a leggere Marx, Bakunin, altri pensatori rivoluzionari e siccome è una testa calda, mentre lavora come operaio in un'acciaieria, organizza uno sciopero. |||Marx|Bakunin||Denker|||da||||||||||einer Stahlwerk|||Streik |||Marx|Bakunin||thinkers|||||||||||||an steel mill|||strike Börjar|att|läsa|Marx|Bakunin|andra|tänkare|revolutionära|och|eftersom|han är|en|huvud|het|medan|arbetar|som|arbetare|i||organiserar|en|strejk |||||||||||||||||obrero||una acería|||sindicato |||||||||||||||||||製鉄所で||| Er beginnt, Marx, Bakunin und andere revolutionäre Denker zu lesen, und weil er ein Hitzkopf ist, organisiert er, während er als Arbeiter in einem Stahlwerk arbeitet, einen Streik. He starts reading Marx, Bakunin, other revolutionary thinkers, and because he is a hothead, while working as a laborer in a steel mill, he organizes a strike. Hän alkaa lukea Marxia, Bakuninia ja muita vallankumouksellisia ajattelijoita, ja koska hän on kuumapäinen, hän järjestää lakon työskennellessään terästehtaalla. Il commence à lire Marx, Bakounine et d'autres penseurs révolutionnaires et, comme c'est une tête brûlée, il organise une grève alors qu'il travaille comme ouvrier dans une aciérie. Han börjar läsa Marx, Bakunin, andra revolutionära tänkare och eftersom han är en hetlevrad person, organiserar han en strejk medan han arbetar som arbetare på en stålverk. Non va molto bene, però. nicht|||| Inte|mår|mycket|bra|men Det går dock inte så bra. Lo sciopero finisce, lui viene licenziato e siccome le voci corrono, nessun'altra azienda della zona lo vuole assumere. |Streik||||entlassen||da||Gerüchte|laufen|keine andere||||||einstellen |||||dismissed|||||they run|no other||||||to hire Det|strejk|slutar|han|blir|uppsagd|och|eftersom|de|rykten|sprider sig|ingen annan|företag|i|området|honom|vill|anställa Der Streik endet, er wird entlassen und da die Gerüchte schnell umhergehen, will ihn keine andere Firma in der Gegend einstellen. Lakko päättyy, hän saa potkut, ja kun sana leviää, mikään muu yritys alueella ei halua palkata häntä. La grève prend fin, il est licencié et, comme la nouvelle se répand, aucune autre entreprise de la région ne veut l'embaucher. Strejken slutar, han blir avskedad och eftersom ryktena sprider sig, vill inget annat företag i området anställa honom. Sanno che è uno che porta guai. ||||||Unglück De vet|att|är|en|som|bär|problem ||||||problemas Sie wissen, dass er einer ist, der Ärger bringt. He tietävät, että hän on häirikkö. Ils savent que c'est un fauteur de troubles. De vet att han är en som drar med sig problem.

Alla fine decide di mettersi in proprio, compra un carretto e inizia a vendere pesce al mercato di Boston. |||zu|selbstständig machen||eigenen|||Wägelchen|||||Fisch||||Boston |||||||||little cart||||||||| I slutet|slutet|bestämmer|att|sätta sig|i|eget|köper|en|vagn|och|börjar|att|sälja|fisk|på|marknad|i|Boston Am Ende beschließt er, sich selbstständig zu machen, kauft einen Wagen und beginnt, Fisch auf dem Markt in Boston zu verkaufen. Eventually he decided to strike out on his own, bought a cart and started selling fish at the Boston market. Lopulta hän päätti lähteä omille teilleen, osti kärryn ja alkoi myydä kalaa Bostonin markkinoilla. Finalement, il décide de voler de ses propres ailes, achète un chariot et commence à vendre du poisson au marché de Boston. Till slut bestämmer han sig för att starta eget, köper en vagn och börjar sälja fisk på marknaden i Boston.

Sacco arriva negli Stati Uniti un anno dopo, nel 1909. Sacco|||||||| Sacco|anländer|till de|Förenta|staterna|ett|år|senare|i Sacco kam ein Jahr später, 1909, in die Vereinigten Staaten. Sacco arrived in the United States a year later, in 1909. Sacco kommer till USA ett år senare, 1909. È pugliese, figlio di contadini. |aus Apulien|||Bauern ||||farmers Han är|från Apulien|son|av|bönder Er stammt aus Apulien und ist der Sohn von Bauern. Hän on kotoisin Apuliasta, maanviljelijöiden poika. Il est originaire des Pouilles, fils d'agriculteurs. Han är från Apulien, son till bönder. Praticamente da sempre ha zappato la terra sotto il sole, coltivando viti e ulivi. ||||gearbeitet|||unter|||Weinreben und|Weinreben||Oliven ||||he hoed||||||cultivating|vines||olive trees Praktiskt taget|sedan|alltid|har|grävt|den|jorden|under|den|solen|odlat|vinrankor|och|olivträd ||||cavado||||||||| Er hat praktisch immer die Erde unter der Sonne gehackt und Weinstöcke und Olivenbäume angebaut. He has practically always hoed the earth under the sun, growing vines and olive trees. Hän on käytännössä aina viljellyt maata auringon alla, viljellyt viiniköynnöksiä ja oliivipuita. Il a pratiquement toujours travaillé la terre sous le soleil, cultivant la vigne et l'olivier. Nästan alltid har han plöjt jorden under solen, odlat vinrankor och olivträd. È partito per l'America sperando in una vita migliore, con meno fatica. ||||hoffend|||||||Arbeit Har|åkt|till|Amerika|hoppades|på|ett|liv|bättre|med|mindre|arbete He left for America hoping for a better life with less toil. Hän lähti Amerikkaan paremman elämän toivossa, vähemmällä vaivalla. Han åkte till Amerika i hopp om ett bättre liv, med mindre slit. A Boston ha trovato una moglie, un'altra emigrata italiana, e anche un lavoro in una fabbrica di scarpe. |Boston||||||Emigrantin||||||||Fabrik||Schuhfabrik |||||||emigrated||||||||||shoes I|Boston|har|hittat|en|fru|en annan|emigrant|italienska|och|också|ett|jobb|i|en|fabrik|av|skor I Boston träffade han en fru, en annan italiensk emigrant, och även ett jobb på en skofabrik. Gli sembra un passo in avanti. ||||in| Det|verkar|ett|steg|i|rätt riktning Es fühlt sich für ihn wie ein Schritt nach vorn an. It feels like a step forward to him. Se tuntuu hänestä askeleelta eteenpäin. Det verkar som ett steg framåt. Uno stipendio fisso e tranquillo, indipendente dal sole e dalla pioggia. |Gehalt|festes||ruhig||||||Regen Ett|lön|fast|och|lugnt|oberoende|från|sol|och|från|regn Ein fester, ruhiger Lohn, unabhängig von Sonne und Regen. Kiinteä, hiljainen palkka, joka on riippumaton auringosta ja sateesta. Un salaire fixe et tranquille, indépendant du soleil et de la pluie. En fast och lugn lön, oberoende av sol och regn.

Solo che i turni in fabbrica sono massacranti. ||die|Schichten||||erschöpfend |||shifts||||exhausting Bara|att|de|skiften|i|fabriken|är|utmattande |||||||過酷な Nur die Schichten in der Fabrik sind zermürbend. Only the shifts in the factory are grueling. Ainoastaan työvuorot tehtaalla ovat uuvuttavia. Seules les journées de travail à l'usine sont éprouvantes. Bara att skiften i fabriken är utmattande. Lavora dieci ore al giorno per sei giorni a settimana. Arbetar|tio|timmar|per|dag|i|sex|dagar|i|vecka Hän työskentelee kymmenen tuntia päivässä kuutena päivänä viikossa. Han arbetar tio timmar om dagen sex dagar i veckan.

Furioso per questa situazione, partecipa a manifestazioni, organizza scioperi e diventa uno dei capi della protesta. Furioso||||||Demonstrationen||Streiks||||||| ||||||||strikes||||||| Rasande|över|denna|situation|deltar|i|demonstrationer|organiserar|strejker|och|blir|en|av|ledare|av|protesten Tästä tilanteesta raivostuneena hän osallistui mielenosoituksiin, järjesti lakkoja ja nousi yhdeksi protestin johtajista. Furios över denna situation deltar han i demonstrationer, organiserar strejker och blir en av ledarna för protesten. Nel 1916, la polizia di Boston lo arresta come sovversivo, ma lo rilascia presto. ||Polizei||Boston||verhaftet||Subversiv|||lässt frei|bald ||||||she arrests||subversive|||| I|the|police|of|Boston|him|arrests|as|subversive|but|him|releases|soon ||||||||反逆者として|||| Vuonna 1916 Bostonin poliisi pidätti hänet kumouksellisena, mutta vapautti hänet pian. En 1916, la police de Boston l'a arrêté comme subversif, mais l'a rapidement relâché. År 1916 arresterar polisen i Boston honom som subversiv, men släpper snart ut honom.

Proprio nel 1916 Sacco e Vanzetti si incontrano e diventano subito amici. ||||Vanzetti||||werden|| Precisely|i|Sacco|och|Vanzetti|de|träffas|och|blir|genast|vänner Just år 1916 träffas Sacco och Vanzetti och blir genast vänner.

Il primo motivo è semplice: sono entrambi italiani. ||||||beide| Det|första|skälet|är|enkelt|de är|båda|italienare Den första anledningen är enkel: de är båda italienare. Nonostante il primo arrivi dalla Puglia e l'altro sia piemontese, hanno comunque più cose in comune tra di loro che con l'America dove si sentono sempre e comunque stranieri. |||||||||||trotzdem||||||||||||||||trotzdem|Fremde Trots att|den|första|kommer|från|Puglia|och|den andra|är|piemontesisk|de har|ändå|fler|saker|i|gemensamt|mellan|av|dem|än|med|Amerika|där|de|känner sig|alltid|och|ändå|utländska Obwohl der eine aus Apulien und der andere aus dem Piemont stammt, haben sie mehr miteinander gemein als mit Amerika, wo sie sich immer als Ausländer fühlen. Although the one comes from Puglia and the other is from Piedmont, they still have more in common with each other than with America where they always and still feel like foreigners. Vaikka ensimmäinen on kotoisin Apuliasta ja toinen Piemontesta, heillä on enemmän yhteistä keskenään kuin Amerikan kanssa, jossa he tuntevat itsensä aina ulkomaalaisiksi. Trots att den första kommer från Puglia och den andra är piemontesisk, har de ändå fler gemensamma saker mellan sig än med Amerika där de alltid känner sig som främlingar.

Il secondo motivo è ancora più semplice: hanno idee politiche comuni. ||||||||||gemeinsame Det|andra|skälet|är|ännu|mer|enkelt|de har|idéer|politiska|gemensamma Den andra anledningen är ännu enklare: de har gemensamma politiska idéer. Entrambi sono convinti che gli operai in America siano sfruttati e che si debba fare qualcosa per sovvertire questo sistema. |||||||||||||||||soulverter|| ||überzeugt|||Arbeiter||||ausgebeutet||||man sollte||||umstürzen||System |||||||||exploited||||||||overturn|| Båda|är|övertygade|att|de|arbetare|i|Amerika|är|utnyttjade|och|att|man|bör|göra|något|för att|omkullkasta|detta|system |||||||||explotados|||||||||| Beide sind überzeugt, dass die Arbeitnehmer in Amerika ausgebeutet werden und dass etwas getan werden muss, um dieses System zu stürzen. Tous deux sont convaincus que les travailleurs américains sont exploités et qu'il faut faire quelque chose pour renverser ce système. Båda är övertygade om att arbetarna i Amerika är utnyttjade och att något måste göras för att omstörta detta system.

Le loro idee sono un po' socialiste, un po' liberali, in generale un po' confuse all'inizio. ||||||||||||||verwirrt| Der|deras|idéer|är|en|lite|socialistiska|en|lite|liberala|i|allmänhet|en|lite|förvirrade|i början Their ideas are a little socialist, a little liberal, generally a little confused at first. Heidän ajatuksensa ovat hieman sosialistisia, hieman liberaaleja, yleisesti ottaen aluksi hieman sekavia. Deras idéer är lite socialistiska, lite liberala, generellt sett lite förvirrade i början. Sanno quello che vogliono ottenere, ma non sanno come organizzarsi per farlo bene. ||||erhalten|||||sich organisieren|um|| De vet|vad|som|vill|uppnå|men|inte|vet|hur|organisera sig|för|göra det|bra Sie wissen, was sie erreichen wollen, aber sie wissen nicht, wie sie sich organisieren müssen, um es gut zu machen. He tietävät, mitä haluavat saavuttaa, mutta eivät osaa organisoida itseään niin, että se onnistuisi hyvin. De vet vad de vill uppnå, men de vet inte hur de ska organisera sig för att göra det bra. Alla fine trovano la cornice ideologica ideale per la loro lotta: insieme a un gruppo di altri italo-americani della zona fondano un circolo anarchico. ||||Rahmen|ideologische|||||Kampf|||||||||||gründen||Zirkel|anarchistischen ||||frame|ideological|||||||||||||||||||anarchist I slutet|slutet|hittar|den|ram|ideologiska|idealiska|för|den|deras|kamp|tillsammans|med|en|grupp|av|andra|||från|området|grundar|en|cirkel|anarchistisk Schließlich fanden sie den ideologischen Rahmen für ihren Kampf: Zusammen mit einer Gruppe anderer Italo-Amerikaner in der Gegend gründeten sie einen anarchistischen Club. Eventually they found the ideal ideological framework for their struggle: together with a group of other Italian-Americans in the area, they founded an anarchist club. Lopulta he löysivät ihanteelliset ideologiset puitteet kamppailulleen: he perustivat yhdessä muiden alueella asuvien italialais-amerikkalaisten kanssa anarkistikerhon. Ils finissent par trouver le cadre idéologique idéal pour leur lutte : avec un groupe d'autres Italo-Américains de la région, ils fondent un club anarchiste. Till slut hittar de den ideologiska ramen som är idealisk för deras kamp: tillsammans med en grupp andra italiensk-amerikaner i området grundar de en anarkistisk klubb.

In tutto ciò, mentre loro sono in America, in Europa e in Asia si combatte la prima guerra mondiale. ||diesem||||||||||Asien||kämpft|||| ||||||||||||Asia|||||| I|allt|detta|medan|de|är|i|Amerika|i|Europa|och|i|Asien|man|slåss|det|första|kriget|världsomfattande Während sie in Amerika sind, wird in Europa und Asien der Erste Weltkrieg geführt. In all this, while they are in America, World War I is being fought in Europe and Asia. Pendant qu'ils sont en Amérique, la Première Guerre mondiale se déroule en Europe et en Asie. Under allt detta, medan de är i Amerika, pågår första världskriget i Europa och Asien. Per un anno, gli Stati Uniti erano rimasti neutrali, non volevano sporcarsi le mani con una guerra europea. ||||||||neutral|||sich beschmutzen||||||europäische ||||||||neutral||||||||| För|ett|år|de|Stater|Förenta|var|kvar|neutrala|inte|ville|smutsa ner sig|sina|händer|med|ett|krig|europeiskt Yhdysvallat oli vuoden ajan pysynyt puolueettomana, koska se ei halunnut sotkea käsiään Euroopan sotaan. I ett år hade USA förblivit neutrala, de ville inte smutsa ner sina händer med ett europeiskt krig. Fino al 7 maggio del 1915, quando un sottomarino da guerra tedesco affonda il transatlantico Lusitania, una nave carica di passeggeri americani diretta a Liverpool. ||||||U-Boot||||versenkt|||Lusitania|||beladen||Passagieren||auf dem Weg nach|| ||||||submarine||||it sinks|||Lusitania|||loaded||passengers|||| Fram till|den|maj|av|när|en|ubåt|av|krig|tysk|sänker|den|transatlantisk|Lusitania|en|båt|lastad|med|passagerare|amerikanska|på väg|till|Liverpool Bis zum 7. Mai 1915, als ein deutsches Kriegs-U-Boot den Ozeandampfer Lusitania versenkte, ein Schiff mit amerikanischen Passagieren auf dem Weg nach Liverpool. Until May 7, 1915, when a German war submarine sank the ocean liner Lusitania, a ship loaded with American passengers bound for Liverpool. Kunnes 7. toukokuuta 1915 saksalainen sukellusvene upotti Liverpooliin matkalla olleen amerikkalaismatkustajia lastanneen Lusitania-aluksen. Jusqu'au 7 mai 1915, date à laquelle un sous-marin de guerre allemand a coulé le paquebot Lusitania, un navire chargé de passagers américains à destination de Liverpool. Fram till den 7 maj 1915, när en tysk ubåt sänker transatlantiska Lusitania, ett fartyg fullt av amerikanska passagerare på väg till Liverpool. È il primo di una serie di numerosi incidenti diplomatici portano il 4 aprile del 1917 gli Stati Uniti a dichiarare guerra alla Germania e ai suoi alleati. ||||||||||||||||||erklären|||||||Verbündeten |||||||numerous||diplomatic|||||||||to declare||||||| Det är|den|första|av|en|serie|av|många|incidenter|diplomatiska|leder|den|april|av|de|Förenta|staterna|till|förklara|krig|mot|Tyskland|och|mot|sina|allierade Es war der erste in einer Reihe von zahlreichen diplomatischen Zwischenfällen, die die Vereinigten Staaten dazu veranlassten, Deutschland und seinen Verbündeten am 4. April 1917 den Krieg zu erklären. Se oli ensimmäinen lukuisten diplomaattisten välikohtausten sarjassa, joka johti siihen, että Yhdysvallat julisti sodan Saksalle ja sen liittolaisille 4. huhtikuuta 1917. Det är den första i en serie av flera diplomatiska incidenter som får USA att den 4 april 1917 förklara krig mot Tyskland och dess allierade.

Per prepararsi alla guerra, l'esercito a stelle e strisce organizza la mobilitazione generale. |sich vorbereiten|||die Armee||Sternenbanner||Streifen|||Mobilmachung| ||||the army|||||||mobilization| För|att förbereda sig|till|krig|armén|med|stjärnor|och|ränder|organiserar|den|mobiliseringen|allmänna Um sich auf den Krieg vorzubereiten, organisiert die Armee mit den Sternen und Streifen die allgemeine Mobilmachung. To prepare for war, the U.S. Army organizes general mobilization. Valmistautuakseen sotaan Star and Stripes -armeija järjestää yleisen liikekannallepanon. Pour se préparer à la guerre, l'armée de la bannière étoilée organise la mobilisation générale. För att förbereda sig för kriget organiserar den stjärnprydda armén en allmän mobilisering. Chiunque abbia l'età e la condizione fisica per combattere, deve arruolarsi. wer auch immer||das Alter||||||||sich anwerben ||||||||||to enlist Den som|har|åldern|och|den|fysiska|konditionen|för|att strida|måste|värva sig ||||||||||enlist Jeder, der das Alter und die körperliche Verfassung hat, um zu kämpfen, muss sich einberufen lassen. Kaikkien, jotka ovat iältään ja fyysiseltä kunnoltaan kykeneviä taistelemaan, on värväytyminen. Alla som har ålder och fysisk förmåga att strida måste värva sig. Sacco e Vanzetti, assieme al loro circolo di anarchici, non hanno nessuna intenzione di farlo. ||Vanzetti|gemeinsam|||Zirkel|||||||| Sacco|och|Vanzetti|tillsammans|till|deras|cirkel|av|anarkister|inte|har|ingen|avsikt|att|göra det |||juntos||||||||||| Sacco und Vanzetti haben zusammen mit ihrem Kreis von Anarchisten überhaupt nicht die Absicht, das zu tun. Sacco ja Vanzetti sekä heidän anarkistipiirinsä eivät aio tehdä niin. Sacco et Vanzetti, ainsi que leur cercle anarchiste, n'ont pas l'intention de le faire. Sacco och Vanzetti, tillsammans med sin cirkel av anarkister, har ingen avsikt att göra det. Così, si danno alla macchia. |man|geben||Flucht |themselves|they give||bush Så|de|ger sig|till|skogen ||||maleza Also tauchen sie unter. Thus, they go into hiding. Niinpä he menevät piiloon. Ils se cachent donc. Så, de ger sig av. Ovvero scappano per non farsi trovare. oder|sie laufen weg|||| or rather||||| Det vill säga|de flyr|för|inte|bli|funna Das heißt, sie laufen weg, um nicht gefunden zu werden. That is, they run away not to be found. Toisin sanoen he pakenevat, jotta heitä ei löydettäisi. Det vill säga de flyr för att inte bli funna. I loro motivi sono umani, non hanno voglia di andare a farsi ammazzare, ma anche politici. ||||menschlich|||||gehen|||umgebracht werden||| De|deras|motiv|är|mänskliga|inte|har|lust|att|gå|till|låta sig|dödas|men|också|politiska Ihre Motive sind menschlich, sie wollen sich nicht umbringen lassen, aber auch politisch. Heidän motiivinsa ovat inhimillisiä, he eivät halua mennä tappamaan itseään, mutta myös poliittisia. Deras skäl är mänskliga, de vill inte bli dödade, men också politiska. In quanto anarchici, rifiutano integralmente l'idea di partecipare alla guerra di uno Stato contro un altro Stato. In|als||verweigern|vollständig||||an der|||||||| ||||integrally|||||||||||| I|as|anarchists|reject|entirely|the idea|of|participating|in the|war|of|one|State|against|another|other|State Als Anarchisten lehnen sie die Idee einer Beteiligung am Krieg eines Staates gegen einen anderen strikt ab. As anarchists, they reject entirely the idea of participating in one state's war against another state. Anarkisteina he torjuvat täysin ajatuksen osallistumisesta yhden valtion sotaan toista valtiota vastaan. Som anarkister avvisar de helt och hållet idén att delta i ett stats krig mot en annan stat.

Restano in Messico in clandestinità fino alla fine della guerra e poi ritornano in Massachusetts alla loro vita normale. Sie bleiben||Mexiko||Illegalität||||||||kehren zurück||||ihr|| ||||clandestinity||||||||they return|||||| De stannar|i|Mexiko|i|hemlighet|tills|kriget|slut|av|kriget|och|sedan|de återvänder|i|Massachusetts|till|deras|liv|normalt Sie bleiben in Mexiko bis zum Ende des Krieges untergetaucht und kehren dann nach Massachusetts in ihr normales Leben zurück. He pysyvät Meksikossa piilossa sodan loppuun asti ja palaavat sitten Massachusettsiin normaaliin elämäänsä. Ils restent cachés au Mexique jusqu'à la fin de la guerre, puis retournent dans le Massachusetts pour y reprendre une vie normale. De stannar i Mexiko i hemlighet fram till krigets slut och återvänder sedan till Massachusetts för att återgå till sina normala liv. Nel frattempo, la polizia federale ha preso nota dei loro nomi e li controlla da lontano. |zwischenzeitlich||||||||||||überwacht|| I|meantime|the|police|federal|has|taken|note|of their|their|names|and|them|checks|from|afar Inzwischen hat die Bundespolizei ihre Namen notiert und beobachtet sie aus der Ferne. Liittovaltion poliisi on sillä välin ottanut heidän nimensä muistiin ja tarkkailee heitä etäältä. Under tiden har den federala polisen noterat deras namn och övervakar dem på avstånd.

Dopo la fine della guerra, i gruppi di sinistra negli Stati Uniti non sono visti di buon'occhio. nach||||||||links||||||||mit Wohlwollen ||||||||||||||||with a good eye Efter|den|slutet|av|kriget|i|grupper|av|vänster|i de|Staterna|USA|inte|är|sedda|av|goda ögon Nach dem Ende des Krieges sind linke Gruppen in den Vereinigten Staaten verpönt. After the end of the war, leftist groups in the United States are frowned upon. Sodan päätyttyä vasemmistoryhmiä paheksutaan Yhdysvalloissa. Après la fin de la guerre, les groupes de gauche sont mal vus aux États-Unis. Efter krigets slut ses vänstergrupper i USA inte med blida ögon. In Europa ci sono rivoluzioni, disordini, paura. ||||Revolutionen|Unruhen| |||||disorders| I|Europa|there|are|revolutioner|oordning|rädsla In Europe there are revolutions, unrest, fear. I Europa finns det revolutioner, oordning, rädsla. Cose che gli americani a casa loro non vogliono vedere. Saker|som|de|amerikanerna|i|hem|deras|inte|vill|se Dinge, die die Amerikaner in ihrem Land nicht sehen wollen. Asioita, joita amerikkalaiset kotona eivät halua nähdä. Saker som amerikanerna hemma inte vill se. Inoltre, si fidano poco degli immigrati europei. außerdem||vertrauen||||europäischen ||they trust|||| Dessutom|de|litar|lite|på|invandrare|europeiska Außerdem vertrauen sie europäischen Einwanderern wenig. Lisäksi he eivät juurikaan luota eurooppalaisiin maahanmuuttajiin. En outre, ils n'ont guère confiance dans les immigrés européens. Dessutom litar de lite på de europeiska invandrarna. Soprattutto gli italiani, che parlano male l'inglese e non si integrano con gli altri. vor allem||||||||||integrieren||| ||||||||||they integrate||| Särskilt|de|italienare|som|pratar|dåligt|engelska|och|inte|sig|integreras|med|de|andra Vor allem den Italienern, die schlecht Englisch sprechen und sich nicht mit anderen integrieren. Särskilt italienarna, som pratar dålig engelska och inte integreras med andra.

Nella primavera del 1920, l'FBI convoca nei suoi uffici di Boston un tipografo italiano. |||das FBI|beruft|||||Boston||Drucker| |||the FBI||||||||printer| I|vår|i|FBI|kallar|i|sina|kontor|i|Boston|en|typograf|italienare Im Frühjahr 1920 lud das FBI einen italienischen Drucker in sein Büro in Boston ein. In the spring of 1920, the FBI summoned an Italian printer to its Boston offices. Keväällä 1920 FBI kutsui italialaisen kirjapainajan Bostoniin toimistoonsa. På våren 1920 kallar FBI en italiensk typograf till sina kontor i Boston. Si chiama Andrea Salsedo e fa parte del gruppo di anarchici di Sacco e Vanzetti. |||Salsedo||ist|||||||||Vanzetti |||Salsedo||||||||||| Han|heter|Andrea|Salsedo|och|är|en del|av|grupp|av|anarkister|av|Sacco|och|Vanzetti Hänen nimensä on Andrea Salsedo, ja hän kuuluu Saccon ja Vanzettin anarkistiryhmään. Han heter Andrea Salsedo och är en del av Sacco och Vanzettis anarkistgrupp. Salsedo viene interrogato per giorni dagli agenti federali fino a quando poi, misteriosamente, cade da una finestra. Salsedo||befragt|||||Bundesagenten|||||mysteriöser|||| Salsedo||he is interrogated|||||federal|||||mysteriously|||| Salsedo|blir|förhörd|i|dagar|av de|agenter|federala|tills|till|när|sedan|mystiskt|faller|från|en|fönster Salsedo wird tagelang von den Bundesagenten befragt, bis er schließlich, auf geheimnisvolle Weise, aus einem Fenster fällt. Liittovaltion agentit kuulustelevat Salsedoa päiväkausia, kunnes hän putoaa salaperäisesti ikkunasta. Salsedo förhörs i flera dagar av federala agenter tills han, mystiskt nog, faller ut genom ett fönster. Siccome l'ufficio si trova al quattordicesimo piano, l'uomo cadendo muore sul colpo. da|das Büro||||vierzehnten|||stürzt|stirbt|| |the office||||fourteenth|||falling||| Eftersom|kontoret|(reflexivt pronomen)|ligger|på|fjortonde|våning|mannen|fallande|dör|på|platsen Da sich das Büro im vierzehnten Stock befindet, stirbt der Mann beim Fallen sofort. Because the office is located on the 14th floor, the man falls and dies instantly. Koska toimisto sijaitsee neljästoista kerroksessa, mies putoaa ja kuolee välittömästi. Eftersom kontoret ligger på fjortonde våningen dör mannen omedelbart vid fallet.

Per Sacco e Vanzetti è chiaro che quello non è stato affatto un incidente. |||Vanzetti||||||||überhaupt nicht||Unfall |||||||||||not at all|| För|Sacco|och|Vanzetti|är|klart|att|det|inte|är|varit|alls|en|olycka Für Sacco und Vanzetti ist klar, dass das keineswegs ein Unfall war. Saccon ja Vanzettin kohdalla on selvää, että tämä ei ollut mikään vahinko. För Sacco och Vanzetti är det klart att det inte alls var en olycka. L'FBI vuole smantellare la loro organizzazione anarchica e liberarsi di loro definitivamente. das FBI||zerschlagen||||anarchistische||sich befreien|||definitiv ||to dismantle||||anarchic||||| FBI|vill|avveckla|den|deras|organisation|anarchistiska|och|bli av med|av|dem|definitivt ||解体する||||||||| FBI haluaa hajottaa heidän anarkistijärjestönsä ja päästä heistä lopullisesti eroon. Le FBI veut démanteler leur organisation anarchiste et se débarrasser d'eux pour de bon. FBI vill slå sönder deras anarkistiska organisation och bli av med dem för gott. Hanno paura e sono pronti a combattere. ||||||kämpfen De har|rädsla|och|de är|redo|att|slåss He pelkäävät ja ovat valmiita taistelemaan. De är rädda och beredda att slåss. Comprano delle pistole illegali sul mercato nero e intanto organizzano una manifestazione per protestare contro la morte di Salsedo che considerano un omicidio mascherato. ||||||||inzwischen|organisieren|||||||||Salsedo||||Mord|maskiert they buy|||illegal|||||||||||||||||||| De köper|några|pistoler|illegala|på|marknaden|svart|och|samtidigt|organiserar|en|demonstration|för|att protestera|mot|den|död|av|Salsedo|som|de anser|ett|mord|maskerat He ostavat laittomia aseita mustasta pörssistä ja järjestävät sillä välin mielenosoituksen protestoidakseen Salsedon kuolemaa, jota he pitävät peiteltynä murhana. Ils achètent des armes illégales au marché noir et organisent entre-temps une manifestation pour protester contre la mort de Salsedo, qu'ils considèrent comme un meurtre déguisé. De köper illegala pistoler på svarta marknaden och organiserar samtidigt en demonstration för att protestera mot Salsedos död som de anser vara ett maskerat mord.

Pochi giorni prima della manifestazione, la polizia del Massachusetts bussa prima a casa di Sacco e poi a casa di Vanzetti. |Tage||||||||klopft|||||||||||Vanzetti Få|dagar|innan|av|demonstrationen|den|polisen|i|Massachusetts|knackar|först|på|huset|av|Sacco|och|sedan|på|huset|av|Vanzetti Muutama päivä ennen mielenosoitusta Massachusettsin poliisi koputti ensin Saccon ja sitten Vanzettin taloon. Quelques jours avant la manifestation, la police du Massachusetts a d'abord frappé à la maison de Sacco, puis à celle de Vanzetti. Några dagar före demonstrationen knackar Massachusetts-polisen först på dörren till Saccos hus och sedan till Vanzettis hus. I due sono in arresto. ||||Arrest De|två|är|i|arrest De två är arresterade. L'accusa è di plurime omicidio e di rapina. |||plusieurs|||| Die Anklage|||mehreren|Mord|||Raub |||multiple||||robbery Åtalet|är|av|flera|mord|och|av|rån |||複数の|||| Die Anklage lautet auf mehrfachen Mord und Raub. Syytteenä on murha ja ryöstö. L'accusation porte sur des meurtres multiples et des vols. Åtalet är för flera mord och rån. Le pistole che trovano nelle loro case sembrano delle prove schiaccianti. ||||||||||écrasantes |||||||||Beweise|überwältigenden ||||||||||overwhelming De|pistoler|som|hittar|i|deras|hem|verkar|som|bevis|övertygande ||||||||||決定的な Die Waffen, die sie in ihren Häusern finden, sehen wie vernichtende Beweise aus. Heidän kodeistaan löytyvät aseet näyttävät tuomitsevilta todisteilta. De pistoler som de hittar i deras hem verkar vara överväldigande bevis.

Un paio di giorni prima, c'è effettivamente stata una rapina. |||||||||Überfall En|par|av|dagar|tidigare|det finns|faktiskt|varit|en|rån |||||||||robo Ein paar Tage zuvor gab es tatsächlich einen Raubüberfall. A couple of days earlier, there was actually a robbery. Pari päivää aiemmin oli tapahtunut ryöstö. Ett par dagar tidigare hade det faktiskt skett ett rån. In un calzaturificio, ovvero una fabbrica di scarpe, nei sobborghi di Boston. ||Schuhfabrik|nämlich||||||Vororten||Boston ||shoe factory|||||||suburbs|of| I|en|skofabrik|det vill säga|en|fabrik|av|skor|i|förorter|av|Boston ||靴工場||||||||| In einer Schuhfabrik in einem Vorort von Boston. In a shoe factory, that is, a shoe factory, in the suburbs of Boston. Kenkätehtaassa Bostonin lähiössä. Dans une usine de chaussures de la banlieue de Boston. I en skofabrik, det vill säga en fabrik för skor, i förorterna till Boston. I ladri, scappando, hanno ucciso tre persone. ||flüchtend||getötet|| ||escaping|||| De|tjuvarna|flyende|har|dödat|tre|personer The thieves, running away, killed three people. Tjuvarna, när de flydde, dödade tre personer.

Quando inizia il processo, non c'è la minima prova che a commettere la rapina e gli omicidi siano stati Sacco e Vanzetti. ||||||||Beweis|dass|zu|verüben||Raub|||Morde|||||Vanzetti |||||||minimal||||to commit||||the|||||| När|börjar|processen|process|inte|finns|det|minsta|bevis|att|att|begå|rånet|rånet|och|de|mord|är|varit|Sacco|och|Vanzetti Als der Prozess beginnt, gibt es nicht den geringsten Beweis dafür, dass Sacco und Vanzetti für den Raubüberfall und die Morde verantwortlich sind. När rättegången börjar finns det inte minsta bevis för att Sacco och Vanzetti begått rånet och morden. Il fatto che avessero delle pistole illegali non è una prova sufficiente. |||sie hatten|||||||| Det|faktum|att|hade|några|pistoler|illegala|inte|är|ett|bevis|tillräcklig Dass sie illegale Pistolen hatten, ist kein ausreichender Beweis. Det faktum att de hade illegala pistoler är inte ett tillräckligt bevis. Tuttavia, è da subito chiaro che la corte ha pregiudizi nei loro confronti: i due imputati non parlano bene inglese e il giudice li chiama, testualmente, __bastardi anarchici__. jedoch||||klar|||Gericht|hat|Vorurteile|||gegenüber|||Angeklagten|||||||Richter|||wörtlich|bastarde|anarchisten |||||||||prejudices|||toward them|||defendants||||||||||literally|bastards| Men|är|från|genast|klart|att|domstolen|domstolen|har|fördomar|mot|dem|angående|de|två|åtalade|inte|talar|bra|engelska|och|den|domaren|dem|kallar|ordagrant|bastarder|anarkister Es ist jedoch von Anfang an klar, dass das Gericht Vorurteile gegen sie hat: Die beiden Angeklagten sprechen nicht gut Englisch und der Richter nennt sie wörtlich 'anarchistische Bastarde'. However, it is immediately clear that the court is prejudiced against them: the two defendants do not speak English well and the judge calls them, verbatim, anarchist bastards. On kuitenkin heti selvää, että tuomioistuin on ennakkoluuloinen heitä kohtaan: kaksi syytettyä ei puhu hyvin englantia, ja tuomari kutsuu heitä sanatarkasti anarkistipaskiaisiksi. Cependant, il est immédiatement clair que le tribunal a des préjugés contre eux : les deux accusés ne parlent pas bien l'anglais et le juge les traite, mot pour mot, de salauds d'anarchistes. Det är dock tydligt från början att domstolen har fördomar mot dem: de två åtalade talar inte bra engelska och domaren kallar dem, ordagrant, anarkistiska bastarder.

Il processo dura anni. |Prozess|| Det|rättsprocess|varar|år Der Prozess dauert Jahre. Prosessi kestää vuosia. Rättegången pågår i flera år. Per Sacco e Vanzetti, le udienze sono frustranti. |||Vanzetti||Verhandlungen||frustrierend |||||hearings||frustrating För|Sacco|och|Vanzetti|de|rättegångar|är|frustrerande |||||||失望させる Für Sacco und Vanzetti sind die Anhörungen frustrierend. Saccon ja Vanzettin kuulemiset ovat turhauttavia. Pour Sacco et Vanzetti, les audiences sont frustrantes. För Sacco och Vanzetti är förhandlingarna frustrerande. Capiscono che la corte li vuole incastrare. ||||||hineinlegen ||||||to trap De förstår|att|(bestämd artikel)|domstolen|dem|vill|fälla Sie verstehen, dass das Gericht sie hineinlegen will. They understand that the court wants to set them up. He ymmärtävät, että tuomioistuin haluaa lavastaa heidät syyllisiksi. De förstår att domstolen vill fälla dem. La società americana ha bisogno di un capro espiatorio e due italiani anarchici sono perfetti per quel ruolo. |||||||Bock|espiatorisch||||||||| |||||||scapegoat|scapegoat||||||perfect||| Den|samhälle|amerikanska|har|behov|av|en|get|skuldbock|och|två|italienska|anarkister|är|perfekta|för|den|rollen Die amerikanische Gesellschaft braucht einen Sündenbock, und zwei anarchische Italiener sind wie geschaffen für diese Rolle. American society needs a scapegoat, and two anarchic Italians are perfect for that role. Amerikkalainen yhteiskunta tarvitsee syntipukin, ja kaksi anarkistista italialaista ovat täydellisiä tähän rooliin. Det amerikanska samhället behöver ett syndabock och två italienska anarkister är perfekta för den rollen.

Sacco e Vanzetti non hanno precedenti penali gravi e ancora non ci sono prove evidenti della loro colpevolezza, ma nel 1927, dopo sette anni di processo, il giudice li condanna comunque a morte, sulla sedia elettrica. ||Vanzetti|||vorstrafen|strafrechtliche Verurteilungen|||||||Beweise||||Schuld|||||||Prozess||||verurteilt|dennoch||||Stuhl| ||||||criminal|||||||||||guilt||||||||||||||||chair| Sacco|och|Vanzetti|inte|har|tidigare|straff|allvarliga|och|fortfarande|inte|oss|är|bevis|tydliga|av deras||skuld|men|i|efter|sju|år|av|rättegång|domaren|dömer|dem|dömer|ändå|till|död|på|stol|elektrisk Sacco and Vanzetti had no serious criminal record and there was still no clear evidence of their guilt, but in 1927, after a seven-year trial, the judge sentenced them to death anyway, in the electric chair. Saccolla ja Vanzettilla ei ollut vakavaa rikosrekisteriä, eikä heidän syyllisyydestään ollut vielä selvää näyttöä, mutta vuonna 1927 tuomari tuomitsi heidät seitsemän vuotta kestäneen oikeudenkäynnin jälkeen kuitenkin kuolemaan sähkötuoliin. Sacco och Vanzetti har inga allvarliga brottsliga förflutna och det finns fortfarande inga tydliga bevis för deras skuld, men 1927, efter sju år av rättegång, dömer domaren dem ändå till döden, i elektriska stolen.

Quando la sentenza viene resa pubblica, a Boston esplodono le proteste dei gruppi socialisti e anarchici e anche della comunità italiana in generale. |||wird|veröffentlicht|||Boston||||||||||||||| ||||||||they explode|||||||||||||| När|den|dom|blir|offentlig|offentlig|i|Boston|exploderar|de|protester|från|grupper|socialister|och|anarkister|och|också|av|gemenskap|italienska|i|allmänhet Kun tuomio julkistettiin, Bostonissa sosialisti- ja anarkistiryhmät sekä italialaisyhteisö yleensä protestoivat. När domen offentliggörs, exploderar protesterna från socialistiska och anarkistiska grupper i Boston och även från den italienska gemenskapen i allmänhet. Tutti sono convinti, o addirittura sicuri, che Sacco e Vanzetti siano innocenti. ||||sogar|||||Vanzetti|| ||||even||||||| Alla|är|övertygade|eller|till och med|säkra|att|Sacco|och|Vanzetti|är|oskyldiga Everyone is convinced, or even sure, that Sacco and Vanzetti are innocent. Kaikki ovat vakuuttuneita tai jopa varmoja siitä, että Sacco ja Vanzetti ovat syyttömiä. Alla är övertygade, eller till och med säkra, på att Sacco och Vanzetti är oskyldiga. O comunque non colpevoli di omicidio. |||schuldig|| Eller|ändå|inte|skyldiga|för|mord Tai ei ainakaan syyllinen murhaan. Eller åtminstone inte skyldiga till mord. Non meritano la sedia elettrica. |verdienen||elektrischen Stuhl| Inte|förtjänar|den|stolen|elektriska He eivät ansaitse sähkötuolia. De förtjänar inte dödsstraff.

Arrivano proteste anche dall'Italia. Anländer|protester|också|från Italien Protests are also arriving from Italy. Protesteja tuli myös Italiasta. Protester kommer även från Italien. Se da un lato sembra normale, dall'altro è quasi incredibile. Om|från|en|sida|verkar|normal|å andra sidan|är|nästan|otroligt Das scheint normal, ist aber fast unglaublich. While this seems normal, it is almost unbelievable. Vaikka tämä vaikuttaa normaalilta, se on lähes uskomatonta. Å ena sidan verkar det normalt, å andra sidan är det nästan otroligt. Ricordiamo che è il 1927. we remember||| Vi minns|att|är|det Muistakaa, että eletään vuotta 1927. Vi kommer ihåg att det är 1927. In Italia da anni c'è al governo il partito fascista con al capo Benito Mussolini. ||||||||||||an der Spitze|Benito| I|Italien|i|år|finns|vid|regeringen|det|parti|fascistiska|med|vid|ledare|Benito|Mussolini Italiassa fasistinen puolue, jonka johdossa on Benito Mussolini, on ollut hallituksessa jo vuosia. I Italien har fascistpartiet med Benito Mussolini i spetsen varit vid makten i flera år. È un eufemismo dire che il fascismo non amasse gli anarchici. ||||||||aimait|| ||Euphemismus||||||mochte|| ||euphemism||||||he did not love|| Det är|en|eufemism|att säga|att|fascismen|fascismen|inte|älskade|de|anarchisterna ||控えめな表現|||||||| Es ist eine Untertreibung zu sagen, dass der Faschismus die Anarchisten nicht mochte. It is an understatement to say that fascism disliked anarchists. On liioiteltua sanoa, että fasismi inhosi anarkisteja. Det är en eufemism att säga att fascismen inte gillade anarkisterna. Tuttavia, Mussolini decide comunque di fare qualcosa per Sacco e Vanzetti. jedoch||||||||||Vanzetti Men|Mussolini|beslutar|ändå|att|göra|något|för|Sacco|och|Vanzetti Mussolini päätti kuitenkin tehdä jotain Saccon ja Vanzettin hyväksi. Ändå bestämmer sig Mussolini för att göra något för Sacco och Vanzetti. Scrive una lettera ufficiale all'ambasciatore statunitense a Roma chiedendo la grazia per i due emigrati italiani. ||||an den Botschafter|US|||und bittet||Gnade||||| ||||to the ambassador|American|||||||||| Skriver|ett|brev|officiell|till ambassadören|amerikansk|i|Rom|och ber|om|benådning|för|de|två|emigranter|italienare Er schrieb ein offizielles Schreiben an den US-Botschafter in Rom und bat um eine Begnadigung für die beiden italienischen Emigranten. Wrote an official letter to the U.S. ambassador in Rome requesting a pardon for the two Italian emigrants. Hän kirjoitti virallisen kirjeen Yhdysvaltain Rooman suurlähettiläälle ja pyysi armahdusta kahdelle italialaiselle siirtolaiselle. Han skriver ett officiellt brev till den amerikanska ambassadören i Rom och ber om benådning för de två italienska emigranterna.

La richiesta, ovviamente, viene rifiutata. die||offensichtlich||abgelehnt ||||rejected Den|begäran|självklart|blir|avvisad ||||rechazada Der Antrag wird natürlich abgelehnt. Pyyntö tietysti hylätään. Begäran, naturligtvis, blir avvisad.

Il 23 agosto del 1927, Bartolomeo Sacco e Nicola Vanzetti vengono portati nel braccio della morte e uccisi sulla sedia elettrica. |||||||Vanzetti||||Gefängniszelle||||hingerichtet||elektrischen Stuhl| Den|augusti|av|Bartolomeo|Sacco|och|Nicola|Vanzetti|de|förda|till|avdelning|av|döden|och|dödade|på|stol|elektrisk Am 23. August 1927 wurden Bartolomeo Sacco und Nicola Vanzetti in die Todeszelle gebracht und auf dem elektrischen Stuhl getötet. On August 23, 1927, Bartolomeo Sacco and Nicola Vanzetti were taken to death row and killed in the electric chair. Bartolomeo Sacco ja Nicola Vanzetti vietiin 23. elokuuta 1927 kuolemanselliin ja surmattiin sähkötuolissa. Le 23 août 1927, Bartolomeo Sacco et Nicola Vanzetti ont été conduits dans le couloir de la mort et tués sur la chaise électrique. Den 23 augusti 1927 förs Bartolomeo Sacco och Nicola Vanzetti till dödscellen och dödas i elektriska stolen. Condannati senza prove per degli omicidi che non avevano mai commesso. Verurteilte||||||||||begangen Dömd|utan|bevis|för|några|mord|som|inte|hade|någonsin|begått Tuomittu ilman todisteita murhista, joita he eivät koskaan tehneet. Dömda utan bevis för mord de aldrig begått. Condannati per le loro idee anarchiche. |||||anarchic Dömd|för|deras|sina|idéer|anarchistiska Tuomittiin anarkististen ajatustensa vuoksi. Dömda för sina anarkistiska idéer.

I loro nomi, tuttavia, non sono stati dimenticati. |||||||vergessen |||however||||forgotten De|deras|namn|emellertid|inte|är|varit|glömda Ihre Namen sind jedoch nicht in Vergessenheit geraten. Heidän nimensä eivät kuitenkaan ole unohtuneet. Deras namn har dock inte glömts.

Subito dopo la loro morte, a Boston sono esplose le proteste. ||||||Boston||explodierten|| immediately||||||||they exploded|| Strax|efter|den|deras|död|i|Boston|har|exploderat|de|protesterna Heti heidän kuolemansa jälkeen Bostonissa puhkesi mielenosoituksia. Strax efter deras död bröt protesterna ut i Boston. In America e in Europa per decenni e ancora oggi si è costruita la coscienza storica del loro sacrificio. ||||||Jahrzehnten||||||||Bewusstsein||||Opfer ||||||||still||||built||consciousness||||sacrifice I|Amerika|och|i|Europa|i|decennier|och|fortfarande|idag|man|har|byggt|den|medvetenheten|historiska|av|deras|uppoffring In Amerika und Europa hat sich seit Jahrzehnten und auch heute noch ein historisches Bewusstsein für ihre Opfer entwickelt. In America and Europe for decades and even today, historical awareness of their sacrifice has been built. Amerikassa ja Euroopassa on vuosikymmenien ajan ja vielä nykyäänkin rakennettu historiallista tietoisuutta heidän uhrauksistaan. En Amérique et en Europe, pendant des décennies et encore aujourd'hui, une conscience historique de leur sacrifice s'est développée. I Amerika och Europa har man under årtionden och fortfarande idag byggt upp det historiska medvetandet om deras offer.

Nel 1971 è uscito un film dal titolo Sacco e Vanzetti, diretto dal regista Giuliano Montaldo. ||||||||||direkt|||Giuliano|Montaldo |||||||||||||Giuliano|Montaldo I|är|släppt|en|film|med titeln|titel|Sacco|och|Vanzetti|regisserad|av|regissör|Giuliano|Montaldo År 1971 släpptes en film med titeln Sacco e Vanzetti, regisserad av Giuliano Montaldo. A comporre le musiche è stato il maestro Ennio Morricone e la stella del folk americano Joan Baez ha cantato un brano diventato famosissimo. |komponieren|||||||||||||Folk||Joan Baez|Baez||gesungen||ein Stück|geworden| |to compose|||||||||||||folk||Joan|Baez||she sang||piece|| Att|komponera|de|musik|var|den||mästaren|Ennio|Morricone|och|den|stjärnan|av|folk|amerikansk|Joan|Baez|har|sjungit|en|låt|blivit|mycket berömd Maestro Ennio Morricone komponierte die Musik, und der amerikanische Folkstar Joan Baez sang ein Lied, das sehr berühmt wurde. Composing the music was maestro Ennio Morricone, and American folk star Joan Baez sang a song that became very famous. Maestro Ennio Morricone sävelsi musiikin, ja amerikkalainen folktähti Joan Baez lauloi kappaleen, josta tuli hyvin kuuluisa. Musiken komponerades av mästaren Ennio Morricone och den amerikanska folkmusikstjärnan Joan Baez sjöng en låt som blev mycket berömd. Here's to you, Nicola and Bart. Hier ist|auf||||Bart here is||you|||Bart Här är|till|er|Nicola|och|Bart Auf dich, Nicola und Bart. Malja teille, Nicola ja Bart. Här är till dig, Nicola och Bart. Quattro versi, solo quattro versi, ripetuti in continuazione. |Verse||||wiederholt||Fortsetzung |||||repeated|| Fyra|verser|bara|fyra|verser|upprepade|i|fortsättning Neljä säkeistöä, vain neljä säkeistöä, jotka toistuvat yhä uudelleen ja uudelleen. Fyra verser, bara fyra verser, upprepade i oändlighet. Duri e affilati come le pietre. hart||scharf|||Steine ||sharp||| Hårda|och|Vassa|som|de|stenar ||鋭い||| Hart und scharf wie Steine. Hard and sharp as stones. Kovia ja teräviä kuin kivet. Durs et tranchants comme des pierres. Hårda och vassa som stenar. Versi di lotta e di giustizia, come da tradizione folk. |||||||||Volks- Verser|av|kamp|och|av|rättvisa|som|av|tradition|folk Verses of struggle and justice, in the folk tradition. Säkeitä taistelusta ja oikeudenmukaisuudesta kansanperinteessä. Des vers de lutte et de justice, dans la tradition folklorique. Verser av kamp och rättvisa, som i folktraditionen.

Nel 1977, a cinquant'anni di distanza dalla condanna a morte di Sacco e Vanzetti, il governatore del Massachusetts dell'epoca ha emesso un atto ufficiale di assoluzione dei due anarchici italiani dal crimine di omicidio. ||fünfzig Jahren|von|||Verurteilung||||||Vanzetti||Gouverneur|||||ausgestellt||Akt|||Akkreditierung||||||Verbrechen|| ||fifty years||||||||||||governor|||||issued|||||absolution|||||||| I|vid|femtio år|av|avstånd|från|fällande dom|till|död|av|Sacco|och|Vanzetti|den|guvernör|av|Massachusetts|vid den tiden|har|utfärdat|en|handling|officiell|av|frikännande|av|två|anarkister|italienska|från|brott|av|mord ||||||||||||||||||||||||無罪宣告|||||||| 1977, fünfzig Jahre nach der Verurteilung von Sacco und Vanzetti zum Tode, sprach der damalige Gouverneur von Massachusetts die beiden italienischen Anarchisten in einem offiziellen Akt vom Vorwurf des Mordes frei. In 1977, fifty years after Sacco and Vanzetti were sentenced to death, the governor of Massachusetts at the time issued an official act acquitting the two Italian anarchists of the crime of murder. Vuonna 1977, viisikymmentä vuotta Saccon ja Vanzettin kuolemaan tuomitsemisen jälkeen, Massachusettsin silloinen kuvernööri antoi virallisen säädöksen, jolla kaksi italialaista anarkistia vapautettiin murhasta. År 1977, femtio år efter dödsdomen mot Sacco och Vanzetti, utfärdade dåvarande guvernören i Massachusetts ett officiellt beslut om frikännande av de två italienska anarkisterna från brottet mord.

Ci sono oggi vie intitolate a Sacco e Vanzetti in tutte le città d'Italia. |||Straßen|benannt||||Vanzetti||||| Det|finns|idag|gator|uppkallade|efter|Sacco|och|Vanzetti|i|alla|de|städer|i Italien Inzwischen sind in jeder italienischen Stadt Straßen nach Sacco und Vanzetti benannt. Saccon ja Vanzettin mukaan nimettyjä katuja on nykyään jokaisessa Italian kaupungissa. Det finns idag gator uppkallade efter Sacco och Vanzetti i alla städer i Italien. A Carrara, città famosa per la sua tradizione anarchica, c'è un monumento a Sacco e Vanzetti. |Carrara||||||||||||||Vanzetti |Carrara|||||||||||||| I|Carrara|stad|känd|för|den|sin|tradition|anarchistiska|det finns|en|monument|till|Sacco|och|Vanzetti In Carrara, einer Stadt, die für ihre anarchistische Tradition bekannt ist, gibt es ein Denkmal für Sacco und Vanzetti. Carrarassa, joka on kuuluisa anarkistiperinteestään, on Saccon ja Vanzettin muistomerkki. I Carrara, en stad känd för sin anarkistiska tradition, finns det ett monument till Sacco och Vanzetti. Non lontano a quello di un vecchio protagonista di questo podcast, Gaetano Bresci. Inte|långt|från|det|av|en|gammal|protagonist|av|den här|podcast|Gaetano|Bresci Nicht weit entfernt von dem eines alten Protagonisten dieses Podcasts, Gaetano Bresci. Ei kaukana tämän podcastin vanhan päähenkilön, Gaetano Brescin, vastaavasta. Inte långt från det till en gammal protagonist av denna podcast, Gaetano Bresci.

Nel 2016, Amnesty International ha lanciato una campagna per i diritti umani nel mondo e l'ha intitolata proprio a Sacco e Vanzetti. ||||gestart|||||||||||betitelt|||||Vanzetti ||||launched|||||||||||entitled||||| I|Amnesty|International|har|lanserat|en|kampanj|för|mänskliga|rättigheter|mänskliga|i|världen|och|den har|döpt|just|till|Sacco|och|Vanzetti Vuonna 2016 Amnesty International käynnisti kampanjan ihmisoikeuksien puolesta kaikkialla maailmassa ja nimesi sen Saccon ja Vanzettin mukaan. En 2016, Amnesty International a lancé une campagne en faveur des droits de l'homme dans le monde et l'a baptisée du nom de Sacco et Vanzetti. År 2016 lanserade Amnesty International en kampanj för mänskliga rättigheter i världen och den fick namnet efter Sacco och Vanzetti.

Tra le tante ingiustizie del mondo, c'è anche quella che è toccata a loro. |||Ungerechtigkeiten||||||||zuteil geworden|| |||injustices|||||||||| Bland|de|många|orättvisor|av|världen|det finns|också|den|som|är|drabbad|till|dem Unter den vielen Ungerechtigkeiten in der Welt gibt es auch eine, die ihnen widerfahren ist. Among the many injustices in the world, there is also the one that has befallen them. Maailman monien vääryyksien joukossa on myös yksi, joka on kohdannut heitä. Parmi les nombreuses injustices dans le monde, il y a aussi celle qui les a frappés. Bland de många orättvisorna i världen finns också den som drabbat dem. Condannati per un crimine commesso da qualcun altro, morti solo a causa delle proprie idee. |||||||||||||eigenen| ||||||someone|||||||| Dömd|för|ett|brott|begått|av|någon|annan|döda|bara|på|grund av|av|egna|idéer Tuomittu jonkun toisen tekemästä rikoksesta, kuollut vain omien ajatustensa vuoksi. Dömda för ett brott begånget av någon annan, döda bara på grund av sina egna idéer.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.59 sv:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=163 err=0.00%) translation(all=130 err=0.00%) cwt(all=1705 err=0.47%)