#62 – Bandiere rosse. Storia dei comunisti italiani
flags|||||
#62 - Rote Fahnen. Geschichte der italienischen Kommunisten
#62 - Red Flags. History of the Italian Communists
#62 - 赤い旗イタリア共産主義者の歴史
#62 - Bandeiras vermelhas. História dos comunistas italianos
#62 - Красные флаги. История итальянских коммунистов
#62 - Röda flaggor. De italienska kommunisternas historia
#62 – 危险信号。意大利共产党人的历史
__Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 14 maggio 2022.__
|||||||le|
__Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.__
|||Creative|||||
Una domenica di novembre, alla periferia di Bologna.
|||||||Bologna
|Sunday||||suburb||
È un giorno umido, di quelli che caratterizzano l'autunno da queste parti.
|||||||zeichnen|der Herbst|||
|||damp||||characterize|autumn|||
In tarda mattinata, un uomo elegante arriva in una sala piena di anziani.
||Vormittag||||||||||älteren Menschen
|late|late morning|||||||room|||elderly
||||||||||||ancianos
È una sorpresa, ma gradita.
||||willkommen
||||welcome
||||bienvenida
Gli anziani sono vecchi partigiani.
|elderly|||partisans
|||viejos|partisanos
Die Ältesten sind alte Partisanen.
Hanno combattuto nella seconda guerra mondiale contro i nazifascisti.
They have|fought|||||||Nazifascists
Nel corpo sono **attempati** e **indolenziti**, ma nello spirito sono ancora **gagliardi** e **combattivi**.
|||betagt||indolenziti||||||kräftig||kämpferisch
|body||aged||aching|||spirit|||vigorous||combative
|||年老いた||痛みを伴う||||||元気で闘||
|||avanzados de edad||adoloridos|||espíritu||todavía|||
Im Körper sind sie alt und schmerzhaft, aber im Geist sind sie immer noch kräftig und kämpferisch.
L'uomo che è andato a trovarli, in un certo senso, è uno di loro, un erede di parte della loro storia.
|||||sie besuchen||||||||||Erbe|||||
|||||||||||||||heir|||||
Der Mann, der sie besucht hat, ist in gewissem Sinne einer von ihnen, ein Erbe eines Teils ihrer Geschichte.
Per questo loro sono contenti.
||they||
||||contentos
Deshalb sind sie glücklich.
E lo ascoltano con interesse.
||they listen||
Abbiamo detto che era una domenica di novembre, ma non abbiamo detto di che anno.
|||||Sunday|||||||||
|||||||||||dicho|||
We said it was a Sunday in November, but we didn't say which year.
Il 1989.
1989.
Un anno cruciale per la storia.
||crucial|||
A crucial year for history.
L'anno in cui è caduto il muro di Berlino, in Polonia ha vinto Solidarność, in Unione Sovietica c'è Michail Gorbačëv.
||||||||||||||||||Michail|
||||||||||Poland|||Solidarity|||||Michail|Gorbachev
|||||||||||||||||está||
Tutto sta cambiando in Europa, nel mondo, e anche in Italia.
||changing||||||||
Quell'uomo lo sa, ci pensa da tempo.
Dieser Mann||||||
that man||||||
ese hombre||||||
Dieser Mann weiß es, er denkt schon seit einiger Zeit darüber nach.
That man knows it, he has been thinking about it for a while.
È in una posizione per la quale, pensarci è importante.
|||||||darüber nachzudenken||
Er befindet sich in einer Position, in der es wichtig ist, darüber nachzudenken.
He is in a position for which thinking about it is important.
E quel giorno, un po' a sorpresa, di fronte a quei vecchi partigiani, l'uomo parla vagamente di cambiamenti, di svecchiare nomi e visioni del mondo.
|||||||||||||||vage||||verjüngen|||||
||||||||||||partisans|||vaguely||changes||rejuvenate|names||visions||
|||||||||||||||||||若返らせる|||||
|||||||||||||||vagamente||cambios|||||||
Und an diesem Tag, etwas überraschend, spricht der Mann vor diesen alten Partisanen vage von Veränderungen, von der Verjüngung von Namen und Weltanschauungen.
And that day, somewhat unexpectedly, in front of those old partisans, the man vaguely talks about changes, about rejuvenating names and worldviews.
Di quel mondo che i partigiani hanno creato e per cui hanno lottato.
||||||||||||gekämpft
||||||||||||they fought
||||||||||||luchado
Sembrano parole dette lì per caso, e invece fanno **scoppiare un finimondo**.
Sie scheinen|||||||||auslösen||finimondo
|||||case|||make|explode||uproar
|||||||||||大騒ぎ
sembra|||||||||||
Sie klingen wie Worte, die dort zufällig gesprochen werden, aber stattdessen lösen sie einen Aufruhr aus.
Perché mentre il mondo della guerra fredda **sta andando in frantumi**, la sorte dei partiti socialisti e comunisti in Europa occidentale **è appeso a un filo**.
||||||||||in Trümmer|die||||||||||||||
|||world||||is|||shambles||fate||||||||western|is|hanging|||a thread
Ha senso chiamarsi ancora comunisti dopo la fine dell'Unione sovietica?
||to call oneself||||||of the Union|
|||||||fin||
Quell'uomo lì che abbiamo incontrato, in quel giorno di novembre del 1989 nella periferia di Bologna, pensa di no.
Dieser Mann|||||||||||||||||
||||||||||||suburb|||||
E che lo pensi lui è una cosa importante.
Und dass er so denkt, ist eine wichtige Sache.
Visto che quell'uomo si chiama Achille Occhetto, di mestiere fa il segretario del PCI, il Partito Comunista Italiano.
||||||Occhetto|||||||||||
|||||Achille|Occhetto||profession||the|secretary||PCI||||
Un partito che per anni è stato cruciale per la vita politica italiana e che, dopo quel discorso bolognese, è pronto a **uscire di scena** per sempre.
eine||||||||||||||||||||||||||für immer
|party|||||||||||||||||Bolognese||||||||
Eine Partei, die über viele Jahre entscheidend für das politische Leben in Italien war und die, nach dieser Rede in Bologna, bereit ist, für immer von der Bühne zu treten.
Non è possibile capire la storia italiana del XX secolo senza conoscere l'importanza e la peculiarità del Partito Comunista Italiano.
|||||||||||||||Besonderheit||||
|||understand||||||||knowing||||peculiarity||||
Es ist nicht möglich, die italienische Geschichte des 20. Jahrhunderts zu verstehen, ohne die Bedeutung und das Besondere der Kommunistischen Partei Italiens zu kennen.
Un partito nato nel 1921 e resistito a lungo per tutta la vita repubblicana.
|||||standgehalten|||||||
|||||it resisted|||||||
Eine Partei, die 1921 gegründet wurde und während des gesamten republikanischen Lebens lange Bestand hatte.
Un partito che all'inizio credeva nella rivoluzione, poi un po' meno, poi ancora un po' meno per finire nel non crederci affatto.
||||believed||||||less||yet||||||||believing in it|not at all
Passato per le montagne russe del Novecento, tra **cocenti** sconfitte, risultati **sfavillanti**, conti mai risolti con la storia, migliaia di militanti per le strade e nelle sezioni, ma mai abbastanza voti nelle **urne** per potere governare l'Italia.
|||Bergen|Rutsche||||brennende|Niederlagen||glänzende Erfolge|||gelöst||||||||||||Sektionen||||||Urne||||
passed|||mountains|roller||nineteen hundred||burning|defeats|results|dazzling|accounts|never|resolved||||thousands||activists||||||||never|enough|||ballot boxes||||
||||||||痛烈な|||輝かしい結果|||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||secciones|||bastante|||urnas|||gobernar|
Durch die Achterbahn des 20. Jahrhunderts, zwischen brennenden Niederlagen, strahlenden Ergebnissen, nie gelösten Rechnungen mit der Geschichte, tausenden von Aktivisten auf den Straßen und in den Sektionen, aber nie genug Stimmen in den Urnen, um Italien regieren zu können.
Having passed through the rollercoaster of the 20th century, with burning defeats, dazzling results, unresolved accounts with history, thousands of activists on the streets and in the sections, but never enough votes in the ballot boxes to govern Italy.
Ma quanti sono stati e, soprattutto, chi sono stati i comunisti italiani?
Aber wie viele waren es und vor allem, wer sind die italienischen Kommunisten gewesen?
But how many have there been and, above all, who have the Italian communists been?
Ve lo immaginate qualche milione di persone in Italia che crede nella dittatura del proletariato?
||you imagine||||||||she believes||dictatorship||proletariat
Könnt ihr euch Millionen von Menschen in Italien vorstellen, die an die Diktatur des Proletariats glauben?
Can you imagine a few million people in Italy who believe in the dictatorship of the proletariat?
E che sogna di vivere come in Unione Sovietica?
||he dreams||||||
||sueña||||||
Probabilmente no, e avete ragione.
Perché i comunisti italiani hanno avuto idee molto diverse su cosa significasse essere tali.
|||||||||||bedeuten würde||
|||||||||on||it meant||such
||||han|tenido||||||||
Italian communists have had very different ideas about what it means to be such.
Un po' per ragioni storiche, un po' per ragioni culturali.
|||reasons|historical|||||
Partly for historical reasons, partly for cultural reasons.
Per decenni, essere comunista in Italia è significato essere tante cose, oggi non tutte comprensibili.
||||||||||||||verständlich
|||||||||many|||||understandable
For decades, being a communist in Italy has meant being many things, not all of which are understandable today.
Per questo, partiamo dall'inizio.
||we leave|from the beginning
Nel 1921, in un teatro di Livorno si incontrano gli esponenti dell'ala più estremista del partito socialista italiano.
||||||||||des Flügels||extremistischen||||
|||||Livorno||||representatives|of the wing||extremist||||
Quelli che sono **galvanizzati** dalla rivoluzione d'ottobre e che vogliono **cogliere la palla al balzo** per fare in Italia quello che Lenin ha fatto in Russia.
|||galvanisiert|||||||die Gelegenheit nutzen||||Sprung|||||||||||
|||galvanized|||of October||||seize||ball||jump|||||||Lenin||||
|||興奮している||||||||||||||||||||||
||||||||||||||balzo|||||||||||
Those who are galvanized by the October Revolution and want to seize the opportunity to do in Italy what Lenin did in Russia.
Con questa idea, si ritrovano a Livorno per fondare il PCdI, il Partito Comunista d'Italia.
||||||||||PCdI||||
||||they find||||to found||PCI||||
With this idea, they gather in Livorno to found the PCdI, the Communist Party of Italy.
Tra loro, c'è anche Antonio Gramsci, uno dei più grandi intellettuali italiani di tutti i tempi.
|||||Gramsci||||||||||
Among them is Antonio Gramsci, one of the greatest Italian intellectuals of all time.
Quello è davvero un partito rivoluzionario, che ha l'obiettivo di **rovesciare** lo stato borghese.
||||||||||stürzen|||
||||||||||overthrow|||
I tempi sono quelli giusti.
||||right
Dopo la prima guerra, l'Italia è **in fibrillazione**.
|||||||in Aufruhr
|||||||turmoil
|||||||動揺している
Arrabbiata, impoverita, stanca.
|impoverished|tired
|empobrecida|cansada
E in effetti una rivoluzione in Italia avviene, ma non è quella comunista.
|||||||it happens|||||
Anzi, è quella dei più grandi nemici dei comunisti, quelli del partito fascista.
Nel giro di pochi anni, il Partito Comunista diventa clandestino, molti suoi dirigenti vengono arrestati e condannati.
|||||||||klammheimlich|||||||
|||||||||hidden|||||arrested||condemned
Negli anni d'oro del fascismo, tuttavia, i comunisti italiani continuano a lottare, lavorano nell'ombra contro la dittatura e poi, durante la guerra, danno un contributo fondamentale alla costruzione della resistenza partigiana.
|||||||||||||im Schatten||||||||||||||Bau|||
|||||||||||||in the shadow|||||||||||contribution||||||partisan
||||||||||||||||||||||dan||||||||partisana
Lo possono fare anche perché l'Unione Sovietica li sostiene e li finanzia.
||||||||she supports|||she finances
A partire da Josef Stalin in persona.
starting from|||Josef|||
È proprio lui a cambiare per la prima volta le sorti del Partito Comunista Italiano.
|||||||||the|fortunes||||
È convinto che per la situazione geopolitica internazionale sia meglio non fare la rivoluzione in Italia.
||||||geopolitics||it is|better||||||
Er ist überzeugt, dass es für die internationale geopolitische Situation besser ist, in Italien keine Revolution zu machen.
Di questo messaggio si fa portatore l'esponente più importante del PCI clandestino sotto il fascismo.
|||||||||||illegalen|||
||message|is||the bearer|the exponent||||PCI||||
||mensaje||||||||||||
Dieser Botschaft ist der wichtigste Vertreter der geheimen PCI unter dem Faschismus.
Palmiro Togliatti.
Palmiro|Palmiro Togliatti
Palmiro Togliatti.
Togliatti è già da tempo **un pezzo grosso**, è molto **ammanicato**, ha contatti con Mosca.
||||||||||vernetzt||||
||already|||a|big shot|big|||well-connected||||
||||||||||影響力のある||||
||||||||||bien relacionado||||
Il compito che riceve è delicato, ma lui è la persona giusta al posto giusto.
|Aufgabe||||heikel|||||||||
|assignment|||||||||||||right
|||||||||||correcta|||
Sotto la sua guida, i comunisti italiani rinunciano alla rivoluzione e si siedono al tavolo con le altre forze antifasciste scrivere la Costituzione della nuova Repubblica italiana.
|||||||verzichten auf|||||||||||||||||||
|||||||renounce|||||||||||||||||||
È un periodo eccezionale questo.
|||exceptional|
Dies ist ein außergewöhnlicher Zeitraum.
This is an exceptional period.
E come tale, dura poco.
|and|such||
And as such, it doesn't last long.
Una volta finita la costituzione, nel 1948 ci sono le elezioni.
Once the constitution is finished, there are elections in 1948.
E questa volta, il PCI e i partiti moderati della coalizione antifascista sono avversari.
In particolare, la rivalità è tra il PCI, e la DC, la democrazia cristiana.
Un partito di centro moderato, cattolico e filoamericano che propone un'idea di mondo radicalmente diversa rispetto a quella della sinistra.
|||||||pro-American||||||||||||
Sono elezioni importanti, con le quali scegliere letteralmente da che parte stare.
||||||to choose|||||
Es sind wichtige Wahlen, bei denen man buchstäblich entscheiden kann, auf welcher Seite man steht.
These are important elections, in which you literally choose which side to be on.
C'è la convinzione che, se vincono i comunisti, diventerà un Paese socialista sulla falsariga di Polonia o Cecoslovacchia.
||Überzeugung|||||||||||Nachahmung||||
||conviction||||||||||in|similar||Poland||
||||||||||||のように|に倣って||||
Es besteht die Überzeugung, dass, wenn die Kommunisten gewinnen, das Land ein sozialistisches Land nach dem Vorbild von Polen oder der Tschechoslowakei werden wird.
There is a belief that if the communists win, the country will become socialist along the lines of Poland or Czechoslovakia.
E se vincerà la DC, sarà un Paese come la Francia o la Gran Bretagna.
Und wenn die DC gewinnen wird, wird es ein Land sein wie Frankreich oder Großbritannien.
And if the Christian Democrats win, it will be a country like France or Great Britain.
Non avremo mai la controprova, fatto sta che alle elezioni del 1948 vince la DC.
|werden||||||||||||
|we will have|||cross-check|||||||||
||||verifica alternativa|||||||||
Per la prima di tantissime volte.
||||viele|
Mentre il PCI non vincerà mai un'elezione nazionale.
while|||||||
Perché succede questo?
Per tanti motivi.
|many|
Sicuramente perché l'Italia del dopoguerra è un Paese moderato, che dei comunisti ha paura.
|||||||||||||fear
Le campagne elettorali dei democristiani rappresentano il PCI come un partito di mostri.
|elections|electoral|||they represent|||||||monsters
E fanno circolare leggende che oggi sembrano demenziali, tipo quella che i comunisti mangiano i bambini.
||circulate|||||demented||||||||
|||||||ばかげた||||||||
Gli elettori ci credono davvero?
|voters|||
Forse no.
Però vedono che con i governi della Democrazia Cristiana, arrivano i soldi dagli Stati Uniti, il boom economico e una certa tranquillità.
La rivoluzione?
Sì, a qualcuno quell'idea piace.
E qualcuno ci pensa ancora, nel 1964, quando un militante di estrema destra spara a Togliatti e i militanti comunisti scatenano scioperi e rivolte in tutta Italia.
||||||||||||he shoots|||||||unleash|strikes|||||
Ma la maggior parte di chi vota per il PCI sono persone che vogliono più diritti, più libertà e un mondo più equo.
|||||||||||||||rights|||||||fair
A volte scettici nei confronti degli Stati Uniti e curiosi verso l'Unione Sovietica.
||skeptical||toward|||||curious|||
||懐疑的な||||||||||
Manchmal skeptisch gegenüber den Vereinigten Staaten und neugierig auf die Sowjetunion.
Sometimes skeptical towards the United States and curious towards the Soviet Union.
Già, l'Unione Sovietica.
already||
Ja, die Sowjetunion.
Yes, the Soviet Union.
Che in questo periodo finanzia regolarmente il PCI e in qualche modo gli detta la linea.
|||||regularly||||||||||line
Die in dieser Zeit regelmäßig die KP Italien finanziert und ihr irgendwie die Linie diktiert.
Which currently funds the PCI regularly and somehow dictates its policies.
E i comunisti italiani devono **arrampicarsi sugli specchi** quando vengono fuori i crimini dello stalinismo o quando i carri armati di Mosca invadono l'Ungheria per sopprimere la rivoluzione del 56.
|||||to climb||mirrors|||||||Stalinism||||tanks|||||||to suppress|||
And Italian communists have to come up with excuses when the crimes of Stalinism come to light or when Moscow tanks invade Hungary to suppress the 1956 revolution.
In quel periodo si apre un dibattito su cosa sia davvero il PCI.
||||it opens||debate||||||
During that time, a debate opens up on what the Italian Communist Party (PCI) truly is.
Un partito che lavora in Italia per i diritti dei lavoratori o la **longa manus** del potere sovietico in un Paese della Nato?
||||||||||||the|long|hand|||Soviet||a|||NATO
Is it a party working in Italy for workers' rights or the long arm of Soviet power in a NATO country?
Queste ambiguità rendono per sempre impossibile al PCI raggiungere il centro del potere.
Diese||||||||||||
|ambiguities|||||||to reach||||
L'elettorato italiano continua a non fidarsi granché dei comunisti.
|||||to trust|much||
Parole d'ordine legate ai diritti dei lavoratori, stipendi più alti, maggiori libertà personali **fanno presa**.
words|of order||||||salaries|||greater|||have|
Keywords related to workers' rights, higher wages, greater personal freedoms resonate.
Solo che poi c'è tutto il resto che è difficile da digerire.
|||||||||||to digest
But then there's everything else that is hard to digest.
E così il PCI alle elezioni nazionali non arriva mai oltre il 30% dei consensi.
And so the PCI never gets more than 30% of the votes in national elections.
In particolare, ci sono alcune regioni in cui i comunisti proprio non riescono a convincere l'elettorato.
||||||||||||they succeed|||the electorate
Come per esempio in Veneto o in Sicilia.
||||Veneto|||
Invece, nelle regioni dell'Italia centrale, come la Toscana o l'Emilia Romagna, sindaci e amministratori locali venuti dal PCI diventano la norma.
|||||||||||mayors||administrators||come|||||
Con le rivolte giovanili del '68, inizia un periodo in cui il PCI perde sempre più consensi.
|||youthful|||||||||it loses|||consents
Per i ragazzi di quella generazione, tra i comunisti e i democristiani ci sono davvero poche differenze.
Sono sempre gli stessi uomini di mezza età in completo grigio, che non capiscono i problemi dei giovani.
||||||middle|age||complete|gray|||||||
Nel giro di poco tempo, nascono gruppi che contestano il PCI perché lo considerano troppo poco di sinistra.
||||||||they contest|||||||||
Innerhalb kurzer Zeit entstehen Gruppen, die die PCI kritisieren, weil sie sie als zu wenig links betrachten.
Sono gruppi radicali, estremisti, che vogliono una sola cosa: la rivoluzione.
|||extremists|||||||
Es sind radikale, extremistische Gruppen, die nur eines wollen: die Revolution.
Tra questi gruppi, alcuni scelgono la lotta armata.
||||they chose|||
Unter diesen Gruppen entscheiden sich einige für den bewaffneten Kampf.
Il più tristemente famoso di questi è quello delle Brigate Rosse che proprio negli anni Sessanta iniziano le loro attività di rapimenti e omicidi politici.
||sadly|||||||Brigades||||||||||||kidnappings|||
Se da un lato, i giovani di sinistra considerano il PCI un partito ormai troppo tranquillo, molti altri non la pensano così.
if|||||||||||||||||||||
Gli Stati Uniti, per esempio, vedono i comunisti italiani **come il fumo negli occhi**.
|||||||||as|the|smoke||
The United States, for example, see Italian communists as a thorn in their side.
E poi ci sono i gruppi di estrema destra, convinti dell'idea di dover fermare i comunisti a tutti i costi, e magari instaurare un regime reazionario come quelli che ci sono negli stessi anni in Spagna, in Portogallo o in Argentina.
||||||||||||||||||||||errichten||||||||||||||||||
|||||||||||||to stop|||||||||to establish||||||||||||||||||
And then there are the extreme right-wing groups, convinced of the idea of having to stop the communists at all costs, and perhaps establish a reactionary regime like those in Spain, Portugal, or Argentina during the same years.
Per tutti gli anni Settanta, il PCI si trova **tra due fuochi**.
|||||||||||zwei Fronten
||||seventies|||||||fires
Throughout the 1970s, the Italian Communist Party (PCI) finds itself caught between two fires.
Da un lato lotta per i diritti dei lavoratori, ma non può accettare i metodi delle Brigate Rosse.
||||||||||||accept|||||
Allo stesso tempo, deve condannare con forza il terrorismo di estrema destra, quello che vuole spaventare i cittadini con le bombe per fargli credere che l'unica alternativa sia uno Stato forte e dittatoriale.
||||verurteilen|||||||||||einschüchtern|||||||||||||||||
|||he must|to condemn|||||||||||to scare|||||||to make them||||||||||
At the same time, it must strongly condemn far-right terrorism, which aims to scare citizens with bombs to make them believe that the only alternative is a strong and dictatorial State.
Oltretutto, c'è il solito problema.
Außerdem||||
further|||usual|
Furthermore, there is the usual problem.
Il rapporto con l'Unione Sovietica, che diventa sempre più difficile da spiegare all'opinione pubblica.
|||||||||||to explain|to the opinion|
The relationship with the Soviet Union, which is becoming increasingly difficult to explain to public opinion.
Il socialismo dell'Europa orientale mostra il suo lato più duro e totalitario.
|||Osteuropas||||||||
|socialism||eastern||||||||totalitarian
Eastern European socialism shows its harshest and most totalitarian side.
Non può piacere agli italiani.
It cannot appeal to Italians.
Serve una svolta.
||Es braucht Veränderung.
it serves||turn
Ein Durchbruch ist notwendig.
A change is needed.
Arriva, quando diventa segretario del PCI Enrico Berlinguer.
|||||||Berlinguer
Berlinguer è un uomo intelligente ed empatico, uno che **ha il polso della situazione** e sa cosa fare.
|||||||||||den Überblick||Lage||||
||||||empathetic|||||wrist||||||
||||||共感的な|||||||||||
Secondo lui, la missione dei partiti comunisti in Europa non è finita, ma deve cambiare strada.
Serve un modo di portare avanti le proprie idee senza legarsi troppo all'esperienza sovietica.
Es braucht||||||||||sich binden an|||
||||||||||to tie oneself||to the experience|
Una via europea al comunismo, insomma.
|road|||communism|
Il suo tentativo di fare questa cosa prende il nome di Compromesso storico.
||attempt|||||||||compromise|
Ovvero, un patto di governo con gli arcinemici di sempre della Democrazia Cristiana.
||Pakt|||||Erzfeinde|||||
||pact|||||archenemies|||||
|||||||宿敵|||||
Berlinguer ci lavora a lungo, insieme al presidente della DC Aldo Moro.
|daran||||||||||
Un'idea che fa **storcere il naso** a molti e **naufraga** definitivamente quando le Brigate Rosse rapiscono e uccidono proprio Aldo Moro.
|||die Nase rümpfen||||||scheitert endgültig|||||||||||
|||to twist||||||shipwrecks|||||||||||
|||||||||沈没する|||||||||||
An idea that many find disconcerting and definitively sinks when the Red Brigades kidnap and kill Aldo Moro himself.
Per coerenza, Berlinguer non piace granché nemmeno ai sovietici.
|Aus Konsequenz||||besonders viel|||
for|consistency|||||||
|一貫性|||||||
For consistency, Berlinguer is not very popular even among the Soviets.
Nel 1981, durante un viaggio in Bulgaria, il segretario del PCI ha un incidente in macchina.
|||||Bulgaria|||||||||
In 1981, during a trip to Bulgaria, the PCI secretary has a car accident.
Un incidente grave nel quale muore il suo interprete, ma da cui Berlinguer esce illeso.
||schwer||||||Dolmetscher||||||unversehrt
||||||||interpreter||||||unharmed
Le prove non ci saranno mai, ma l'idea che il KGB volesse ucciderlo gli resta in testa.
|||||||||||wollte|||||
|tests|||they will be||||||KGB|he wanted|||||
Ma l'importante è che Berlinguer fa quello che non era mai riuscito prima.
|||||||||||succeeded|
Aber wichtig ist, dass Berlinguer das tut, was vorher nie gelungen ist.
But the important thing is that Berlinguer is doing what he had never succeeded in doing before.
Aumentare la platea del consenso elettorale verso il Partito Comunista.
||die Wählerschaft|||||||
to increase||audience||consensus|||||
Die Wählerschaft für die Kommunistische Partei zu vergrößern.
Expanding the electoral consensus towards the Communist Party.
Non è che aumentano i comunisti in Italia, ma aumentano le persone che si fidano delle idee e della figura di Enrico Berlinguer.
||||||||||||||vertrauen auf||||||||
||||||||||||||they trust|||||figure|||
Es kommen nicht mehr Kommunisten in Italien hinzu, sondern es gibt mehr Menschen, die den Ideen und der Persönlichkeit von Enrico Berlinguer vertrauen.
It's not that the number of communists in Italy is increasing, but the number of people who trust the ideas and figure of Enrico Berlinguer is increasing.
Che infatti porta il partito al suo massimo risultato elettorale, prima poi di morire improvvisamente e di lasciare un grande vuoto nel popolo comunista italiano.
||||||||||before||||||||||void||||
Der Partei bringt er tatsächlich ihr maximales Wahlergebnis, bevor er plötzlich stirbt und ein großes Vakuum im italienischen kommunistischen Volk hinterlässt.
Which indeed leads the party to its highest electoral result, before suddenly dying and leaving a great void in the Italian communist people.
Berlinguer muore nel 1982, all'inizio di un decennio che cambierà per sempre la storia del mondo.
||||||decade||it will change||||||
Berlinguer died in 1982, at the beginning of a decade that will change the history of the world forever.
In quegli anni, il socialismo reale in Europa crolla pezzo dopo pezzo.
||||socialism|real|||collapses|||
In those years, real socialism in Europe collapses piece by piece.
In Italia, il dibattito è feroce.
|||||erbittert
|||debate||fierce
Il Partito Comunista sembra sempre più vecchio e inadatto, un **relitto** della storia.
||||||||unpassend||Relikt||
||||||||unsuitable||relic||
L'ultimo segretario del Partito Comunista Italiano lo abbiamo conosciuto all'inizio di questa storia.
Si chiama Achille Occhetto, e prova a gestire l'onda del cambiamento.
|||||||bewältigen|||
|||||he tries||manage|the wave||
Un'onda che però lo colpisce in piena faccia.
an wave||||it hits|in||
Dopo le sue dichiarazioni a Bologna sulla possibilità che il PCI cambi nome, inizia un processo per farlo davvero.
|||statements||||||||it changes|||||||
Un processo complesso, doloroso, che spacca in due il partito, mette gli uni contro gli altri compagni, amici, famiglie.
|||painful||it splits|||||||each||||||
Perché ci sono quelli convinti che cambiare il nome sia il destino necessario.
|||||||||it is||destiny|
E poi gli altri, che **puntano i piedi**, perché di rinunciare alla propria identità non sono convinti.
||||||||||verzichten auf||||||
|||||point|||||||||||
|||||足を踏み|||||||||||
Und dann die anderen, die mit den Füßen stampfen, weil sie nicht überzeugt sind, auf ihre eigene Identität zu verzichten.
Alla fine Occhetto vince la sua battaglia.
Am Ende gewinnt Occhetto seinen Kampf.
Il PCI cambierà nome e simbolo.
Die PCI wird ihren Namen und ihr Symbol ändern.
Diventa il PDS, Partito democratico della sinistra, e il suo simbolo storico -la falce e il martello- lascia il posto a una quercia.
|||||||||||||Sichel|||||||||Eiche
||||||||||||the|sickle|||hammer||||||oak
|||||||||||||鎌|||||||||
I contrari a quel cambio di nome fonderanno altri partiti, molto più piccoli, e che ancora oggi lottano per una legittimità politica che appare sempre più difficile.
|||||||gründen werden|||||||||||||||||||
|opponents||||||found|||||||||||||||||||
Insomma, chi sono stati e chi sono i comunisti italiani?
|||they were||||||
Per le persone che hanno vissuto in Paesi governati dal socialismo reale, è difficile crederlo, ma i comunisti italiani hanno quasi sempre vissuto con un'idea di profonda libertà.
||||||||governed||||||||||||||experienced|||||
Hanno combattuto il fascismo perché opprimeva i diritti, e hanno sognato un mondo più giusto.
|||||unterdrückte|||||||||
|||||oppressed|||||||||
Sono stati intellettuali, politici, uomini e donne normali.
Alcuni religiosi, altri atei, gente di città e gente di campagna.
|||atheists|||||||countryside
Persone che hanno trovato un'ideale in cui credere, che lo hanno sostenuto, ma lo hanno anche messo in discussione.
||||an ideal|||||||supported|||||put||discussion
Anche per questo motivo, oggi, in Italia i simboli del comunismo non sono vietati e non fanno paura.
|||||||||||||verboten||||
|||||||||||||forbidden||||
Non a tutti, almeno.
Sono i simboli di una storia che ha fallito i suoi obiettivi, ma ha avuto una base sincera.
|||||||||||||||||aufrichtige Basis
||||||||failed||||||||foundation|sincere
Il cantante e poeta Giorgio Gaber ha scritto una volta una canzone che si intitola proprio Qualcuno era comunista.
|||||Gaber|||||||||it is titled||someone|he was|
Dove elenca tanti motivi, seri o buffi, che hanno nutrito i comunisti italiani.
|führt auf|||||lustig||||||
where|lists|||serious||funny|||nourished|||
Nel bene e nel male, con ingenua sincerità o con malizia, Qualcuno era comunista perché credeva di poter essere vivo e felice solo se lo erano anche gli altri.
||||||naiver||||Bosheit||||||||||||||||||
||||||naive|sincerity|||malice|someone||||||being able||alive||happy|||it|they were|even||others
Im Guten wie im Schlechten, in naiver Aufrichtigkeit oder in Bosheit war jemand Kommunist, weil er glaubte, nur dann lebendig und glücklich sein zu können, wenn andere es auch waren.
For better or for worse, with naive sincerity or with malice, Someone was a communist because they believed they could only be alive and happy if others were too.