#65 – Maradona e Napoli, una storia d'amore
Maradona|||||
Maradona y Nápoles||Nápoles|||de amor
#65 - Maradona und Napoli, eine Liebesgeschichte
#65 - Ο Μαραντόνα και η Νάπολι, μια ιστορία αγάπης
#65 - Maradona and Naples, a love story.
#65 - Maradona y el Nápoles, una historia de amor
#65 - Maradona et Naples, une histoire d'amour
#第65回 「マラドーナとナポリ、愛の物語
#65 - Maradona e Napoli, uma história de amor
#65 - Марадона и "Наполи", история любви
#65 - Maradona och Napoli, en kärlekshistoria
#65 - Maradona ve Napoli, bir aşk hikayesi
__Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 7 maggio 2022.__
Transcripción del podcast||podcast|Salvador|cuenta||publicado||mayo
Transcription from the podcast Salvatore racconta, episode published on May 7, 2022.
Salvatore'nin anlattığı podcast'in 7 Mayıs 2022'de yayınlanan bölümünün transkripti.
__Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.__
Distribuido||licencia|Creativa|Comunes|CC|por||comercial
Distributed under Creative Commons CC-BY 4.0 non-commercial license.
Creative Commons CC-BY 4.0 ticari olmayan lisansı altında dağıtılmaktadır.
Come si fa a diventare eroi?
||se hace||Convertirse en|héroes
How do you become heroes?
Bir insan nasıl kahraman olur?
Un eroe è qualcuno capace di fare cose incredibili, di compiere imprese di cui tutti parlano e di suscitare l'ammirazione di tutta la comunità.
|||||||||||||||||||die Bewunderung||||
||||||||||perform|feats|||||||sustain|admiration||||
|Héroe||alguien capaz de|capaz de||hacer|cosas increíbles|increíbles||realizar|hazañas||de las que||hablan de ello|||Despertar|la admiración||||comunidad
A hero is someone capable of doing incredible things, accomplishing feats that everyone talks about, and arousing the admiration of the entire community.
Nella cultura occidentale, ne abbiamo alcune immagini precise.
||western culture|||||
||occidental|de ella||algunas||precisas
In Western culture, we have some specific images of it.
Länsimaisessa kulttuurissa meillä on tästä joitakin tarkkoja kuvia.
Come i cavalieri medievali, nobili d'animo, con le loro armature, pronti a uccidere draghi e salvare principesse.
|||||||||Rüstungen|||||||Prinzessinnen
||knights||noble|noble in spirit||||armor||||dragons|||princesses
||caballeros medievales|medievales|nobles de espíritu|de espíritu|||sus|armaduras|listos para||matar|dragones||salvar|princesas
Like medieval knights, noble in spirit, with their armor, ready to kill dragons and save princesses.
O come gli eroi classici, belli e coraggiosi, pronti a mettere la gloria e l'onore davanti a tutto.
|||||||||||||||vor||
|||||||brave||||||||before||
|||héroes clásicos|clásicos|||valientes|||poner||gloria||el honor|delante de||todo
Tai kuten klassiset sankarit, komeat ja rohkeat, jotka ovat valmiita asettamaan kunnian ja kunnian kaiken edelle.
La storia di oggi parla di un eroe.
|||hoy|habla de|||
Tämän päivän tarina kertoo sankarista.
Uno che però corrisponde solo in parte a questo ritratto.
|||entspricht||||||
|||corresponds||||||portrait
Uno que||pero|corresponde|solo||parte|||retrato
One that only partially corresponds to this portrait.
Se vastaa kuitenkin vain osittain tätä muotokuvaa.
Perché bello non lo è mai stato, altruista forse solo in parte, ma i suoi gesti e il suo amore hanno conquistato per sempre un'intera città.
||||||||||||||||||||||||eine ganze|
|||||||altruistic||||||||gestures|||||||||entire|
|||||||利他的||||||||||||||||||
Porque|hermoso||lo||nunca|ha sido|altruista|quizás||||||sus|gestos|||sus|amor||conquistado||para siempre|una entera|
Because he has never been handsome, maybe altruistic only in part, but his actions and his love have forever conquered an entire city.
Koska hän ei koskaan ollut komea, epäitsekäs ehkä vain jossain määrin, mutta hänen eleensä ja rakkautensa voittivat kokonaisen kaupungin ikuisiksi ajoiksi.
Napoli, nello specifico.
|en lo|en específico
Naples, to be specific.
Una città che vive da sempre di grandi contrasti.
||||||||Kontrasten
||||||||contrasts
|||vive||||grandes|grandes contrastes
A city that has always lived with great contrasts.
Kaupunki, joka on aina elänyt suurista vastakohdista.
Tra ricchezza e povertà, tra solidarietà e furbizia, tra orgoglio locale e complesso di inferiorità.
|||||Solidarität|||||||||Unterlegenheit
|||||solidarity||cunning|||||||inferiority complex
|riqueza||pobreza||solidaridad||astucia|Entre|orgullo local|orgullo local||complejo de inferioridad||inferioridad
Rikkauden ja köyhyyden, solidaarisuuden ja oveluuden, paikallisen ylpeyden ja alemmuuskompleksin välillä.
Napoli aveva bisogno di un eroe per credere in sé stessa.
|tenía|necesitaba|||||creer en sí misma||sí misma|sí misma
Napoli tarvitsi sankarin uskoakseen itseensä.
Ma non avrebbe mai potuto avere un eroe perfetto e impeccabile.
||||||||||unfehlbar
||habría||podido|tener|||perfecto||impecable
Mutta hänellä ei voinut koskaan olla täydellistä, virheetöntä sankaria.
Le serviva un eroe che le somigliasse.
||||||ähnelt
|needed|||||resembled
|Necesitaba|||||se pareciera a ella
Sie brauchte einen Helden, der wie sie aussah.
Geniale e **scapestrato**, empatico ed egoista, passionale e genuino.
||verrückt|||egoistisch|||
brilliant||charming|||selfish|passionate||genuine
Genial||desenfrenado|Empático||egoísta|apasionado||genuino
Genial and roguish, empathetic and selfish, passionate and genuine.
Nerokas ja villi, empaattinen ja itsekäs, intohimoinen ja aito.
Alla fine l'ha trovato, nel calcio.
Al final|Al final|Lo ha|lo encontró||fútbol
In the end, he found it in football.
Un popolo in cerca di un eroe, e un eroe in cerca di un popolo.
|pueblo||busca de||||||||busca de|||
A people in search of a hero, and a hero in search of a people.
Kansa etsii sankaria ja sankari etsii kansaa.
**È stato un colpo di fulmine**, ed è un amore che dura ancora oggi.
|||lightning strike||lightning||||||||
|||flechazo||flechazo||||||||
Es war Liebe auf den ersten Blick, und diese Liebe hält bis zum heutigen Tag an.
Se oli rakkautta ensisilmäyksellä, ja se on rakkaus, joka kestää tähän päivään asti.
Quello tra Napoli e Diego Armando Maradona.
eso|entre|||Diego|Armando|
Diego Armando Maradona ha giocato per sette stagioni con la maglia del Napoli vincendo due scudetti, una coppa Italia e una coppa Uefa.
|||||||||||||winning||championships|||||||UEFA
||||jugado||siete|temporadas|||camiseta del Napoli|||ganando||campeonatos de liga||copa|Italia||||Copa de la UEFA
Diego Armando Maradona spielte sieben Spielzeiten lang im Trikot von Napoli und gewann zwei Scudetti, eine Coppa Italia und einen Uefa Cup.
Diego Armando Maradona pelasi seitsemän kautta Napolin paidassa ja voitti kaksi Scudettia, yhden Coppa Italian ja yhden Uefa Cupin.
Ovvero, la gran parte dei trofei vinti dal Napoli in tutta la sua storia.
|||||Trophäe||||||||
|||||trophies||||||||
O sea||gran|||trofeos|ganados|||||||
Toisin sanoen valtaosa Napolin historiansa aikana voittamista pokaaleista.
Per questo, oggi a Napoli Maradona è un **mostro sacro**.
|||||||a|sacred monster|
||||||||monstruo sagrado|sagrado
Deshalb ist Maradona heute in Neapel ein heiliges Ungeheuer.
Therefore, today in Naples Maradona is a living legend.
Siksi Maradona on nykyään pyhä hirviö Napolissa.
Tuttavia, se oggi Maradona è uno dei simboli più importanti di Napoli, è per motivi profondi che non riguardano solo il pallone.
Sin embargo|||||||símbolos más importantes||importantes|||||motivos profundos|profundos|||conciernen|||balón de fútbol
Wenn Maradona heute jedoch eines der wichtigsten Symbole Neapels ist, dann aus tiefgreifenden Gründen, die nicht nur den Fußball betreffen.
However, if today Maradona is one of the most important symbols of Naples, it is for profound reasons that do not only concern football.
Jos Maradona on kuitenkin nykyään yksi Napolin tärkeimmistä symboleista, siihen on syvällisiä syitä, jotka eivät liity pelkästään jalkapalloon.
Andiamo con ordine.
||order
||Vamos con orden.
Let's go in order.
Etenemme järjestyksessä.
Diego Armando Maradona è nato nel 1960 in una famiglia poverissima della periferia di Buenos Aires, in Argentina.
||||nació||||familia muy pobre|muy pobre||periferia||Buenos Aires|Buenos Aires||Argentina
Diego Armando Maradona syntyi vuonna 1960 hyvin köyhään perheeseen Buenos Airesin laitamilla Argentiinassa.
Da bambino, vive con i genitori e sette fratelli in una casa di tre stanze e i soldi non bastano nemmeno per comprare le scarpe.
||||||||||||||rooms|||||are not enough|||||shoes
|De niño||||padres|||hermanos|||||tres|habitaciones|||dinero||no alcanzan|ni siquiera||comprar||zapatos
Lapsena hän asuu vanhempiensa ja seitsemän sisaruksensa kanssa kolmen huoneen talossa, eivätkä rahat riitä edes kenkien ostamiseen.
I primi calci a un pallone infatti li tira scalzo.
|||||||||barfuß
||kicks|||||||barefoot
|primeros|patadas||||de hecho|los primeros pasos|patea|descalzo
Er kickt sogar zum ersten Mal barfuß einen Ball.
Itse asiassa hän potkaisee palloa ensimmäistä kertaa paljain jaloin.
E quello che colpisce non è nemmeno un pallone vero, ma vecchi vestiti arrotolati.
|||||||||||||gerollt
|||hits||||||||||rolled
|||golpea|||ni siquiera||||pero|ropa vieja|ropa vieja arrollada|enrollados
Und was auffällt, ist nicht einmal ein echter Ball, sondern alte zusammengerollte Kleidung.
And what strikes is not even a real ball, but old rolled up clothes.
Ja se, mikä iskee, ei ole edes oikea pallo, vaan vanhoja rullattuja vaatteita.
Come se non bastasse, Diego è più basso di tutti gli altri ragazzini, e la cosa si nota.
|||enough|||more|||||||||||
|||Como si no||||más bajo||||otros niños|niños|||cosa||se nota
Erschwerend kommt hinzu, dass Diego kleiner ist als alle anderen Kinder, und das fällt auf.
As if that weren't enough, Diego is shorter than all the other boys, and it shows.
Kaiken kukkuraksi Diego on lyhyempi kuin kaikki muut lapset, ja se on huomattavaa.
Quando è ancora piccolo, il suo talento è già molto visibile e il padre e i fratelli **sudano sette camicie** per fargli ottenere dei **provini** nelle squadre di Buenos Aires.
|||||||||||||||||schwitzen|||||||Probefilme|||||
when||||||||||visible|||||||sweat||shirts||make him|||tryouts|||||
Cuando|||pequeño|||talento||ya||muy evidente|||padre||||sudan la gota|siete|siete camisas||hacerle|conseguir|unos|pruebas deportivas|en las|equipos de fútbol|||
Schon als Kind war sein Talent unübersehbar, und sein Vater und seine Brüder setzten alles daran, dass er in die Mannschaften von Buenos Aires aufgenommen wurde.
When he is still young, his talent is already very visible and his father and brothers sweat bullets to get him tryouts in the Buenos Aires teams.
Jo lapsena hänen lahjakkuutensa oli hyvin näkyvissä, ja hänen isänsä ja veljensä hikoilivat kovasti saadakseen hänet kokeilemaan Buenos Airesin joukkueisiin.
Certo, con il pallone tra i piedi è bravo, ma è basso e lento, non è adatto.
|||||||||||||slow|||
Claro||||||||bueno|||||lento|||adecuado
Sicher, mit dem Ball zwischen seinen Füßen ist er gut, aber er ist klein und langsam, nicht geeignet.
Toki hän on hyvä, kun pallo on hänen jalkojensa välissä, mutta hän on lyhyt ja hidas, ei sopiva.
Dopo tante **porte in faccia**, finalmente se ne apre una.
||doors||face|||||
Después de|muchas|puertas||cara||||se abre|
Nach so vielen Türen, die einem vor die Nase gehalten werden, öffnet sich endlich eine.
Kun niin monet ovet ovat olleet edessäsi, yksi vihdoin aukeaa.
Quella degli Argentinos Juniors.
|||Juniors
|||the
|de los|Argentinos Juniors|Juniors
Diego Maradona non ha nemmeno 16 anni, ma in cinque stagioni, segna 116 goal ed è chiaro che è arrivato il momento per **fare il salto di qualità.
||||ni siquiera|años|||cinco|||goles|||claro|||||||||salto de calidad||salto de calidad
Diego Maradona ei ole vielä edes 16-vuotias, mutta viidessä kaudessa hän on tehnyt 116 maalia, ja on selvää, että on tullut aika tehdä harppaus.
**
Passa al Boca Juniors, una delle squadre più importanti di tutta l'Argentina.
|||Juniors||||||||
||Boca|||||||||
Pasa a||Boca Juniors|||||||||Argentina
Hän siirtyi Boca Juniorsiin, joka on yksi Argentiinan tärkeimmistä joukkueista.
Del suo fisico inadatto non importa più a nessuno, tutti hanno visto cosa è capace di fare con il pallone.
||físico|inadecuado||importa|||nadie||han|visto -> visto||||||||
Kukaan ei enää välitä hänen huonokuntoisesta vartalostaan, kaikki ovat nähneet, mihin hän pystyy pallon kanssa.
E quello **basta e avanza**.
||||reicht
||||suffice
||||sobra
Und das ist genug.
Ja se riittää.
I tifosi del Boca lo riempiono subito di un amore folle, ma anche di grandi pressioni.
|||Boca||||||||||||
||||||||||crazy love|||||
|Los hinchas||||llenan|||||amor loco|||||presiones grandes
Die Boca-Fans erfüllten ihn sofort mit großer Liebe, aber auch mit großem Druck.
Boca-fanit täyttivät hänet välittömästi hullulla rakkaudella, mutta myös suurilla paineilla.
Diego ancora non lo sa, ma questo sarà il **leitmotiv** di tutta la sua carriera, quello che lo renderà grande ma che finirà anche per distruggerlo.
|||||||||Leitmotiv||||||||||||||||
|||||||||recurring theme|||||||||||||end|||destroy him
||||sabe|||será||leimotiv|||||carrera profesional||||hará|grande|||acabará|||destruirlo
Diego ei tiedä sitä vielä, mutta tästä tulee hänen koko uransa johtoajatus, joka tekee hänestä suuren, mutta myös tuhoaa hänet.
Per ora però è giovane, riesce a godersi l'amore senza farsi schiacciare dalle pressioni.
|Stunde||||||||||sich erdrücken||
|||||||||||be crushed||pressures
|Por ahora|||joven|logra||disfrutar de|el amor|sin|dejarse|aplastar|de las|
For now, however, he is young, he manages to enjoy love without being crushed by pressure.
Toistaiseksi hän on kuitenkin nuori ja voi nauttia rakkaudesta ilman paineita.
Nel 1982, con la maglia albiceleste dell'Argentina, gioca il suo primo mondiale, in Spagna.
|||||von Argentinien|||||||
||||white and sky blue||||||||
||||albiceleste|de Argentina|juega||||mundial||España
In 1982, with the Argentina's white and sky blue jersey, he plays his first World Cup, in Spain.
Vuonna 1982 hän pelasi ensimmäiset MM-kisansa Argentiinan Albiceleste-paidassa Espanjassa.
E in Spagna finisce per restarci.
|||||bleiben
|||||stay
|||termina||quedarse allí
And in Spain, he ends up staying there.
Ja Espanjaan hän lopulta jääkin.
Per la precisione, in Catalogna.
||||Katalonien
||||Catalonia
||Para ser exactos||Cataluña
Perché il Boca, la sua squadra, ha problemi di soldi e lui ormai è troppo grande per l'Argentina.
||Boca|||||||||||||||
|||||equipo||problemas||dinero||él|ya|||||
Koska hänen joukkueellaan Bocalla on rahaongelmia, ja hän on nyt liian suuri Argentiinalle.
Il calcio più ricco è quello europeo e così dalla stagione 1982/83 Diego Armando Maradona inizia a vestire la maglia blaugrana del Barcellona.
|||||||||||||||||||blaugrana||
|||||||||||||||||||blaugrana||
|||rico||aquel|europeo||así que|desde la|temporada||||empieza a||llevar puesta|||azulgrana||Barcelona
Der reichste Fußball ist der europäische Fußball, und so trug Diego Armando Maradona ab der Saison 1982/83 das Trikot der Blaugrana Barcelona.
The richest football is the European one and so from the 1982/83 season Diego Armando Maradona starts wearing the blaugrana shirt of Barcelona.
Rikkain jalkapallo on eurooppalaista jalkapalloa, ja niinpä kaudella 1982/83 Diego Armando Maradona alkoi pukeutua Blaugrana Barcelonan pelipaitaan.
Quando arriva in Catalogna, Diego ha 22 anni.
|||Katalonien|||
When he arrives in Catalonia, Diego is 22 years old.
Non ha mai vissuto fuori da Buenos Aires.
|||vivido|fuera de|||
He has never lived outside Buenos Aires.
E ora gioca per il Barcellona, una delle squadre più gloriose del calcio europeo.
||||||||||glorious|||
||||||||||gloriosas|||
Ja nyt hän pelaa Barcelonassa, yhdessä Euroopan jalkapallon loistavimmista joukkueista.
L'ambientamento non sembra un ostacolo.
Die Eingewöhnung||||
acclimatization||||
適応||||
La adaptación||parece||obstáculo
Die Abrechnung scheint kein Hindernis zu sein.
Adaptation does not seem to be an obstacle.
Diego parla già spagnolo, e soprattutto parla la lingua universale del pallone.
|||español||sobre todo||||universal||
Diego already speaks Spanish, and above all, he speaks the universal language of football.
Diego puhuu jo espanjaa, ja ennen kaikkea hän puhuu jalkapallon universaalia kieltä.
Barcellona però non è Buenos Aires e i tifosi catalani non sono pronti a venerarlo come se fosse un salvatore della patria.
||||||||||||||ihn verehren|||||||
||||||||||||||venerate|||||||country
|||||||||catalanes|no||listos para||venerarlo|||fuera||||patria
However, Barcelona is not Buenos Aires and Catalan fans are not ready to worship him as if he were a savior of the homeland.
Barcelona ei kuitenkaan ole Buenos Aires, eivätkä katalonialaiset fanit ole valmiita palvomaan häntä kuin maan pelastajaa.
La sfortuna, poi, non lo aiuta.
|Unglück||||
|La mala suerte|luego|||no lo ayuda
Das Pech hilft ihm dann nicht.
Si fa male diverse volte, si ammala di epatite, in campo si mostra nervoso.
||||||||Hepatitis|||||
||||||get sick||hepatitis|||||nervous
||||||||肝炎|||||
|se lastima|se lesiona|varias|veces||se enferma||hepatitis||en el campo||se muestra|Nervioso
Er verletzt sich mehrmals, erkrankt an Hepatitis, auf dem Platz zeigt er sich nervös.
Hän loukkaantuu useita kertoja, sairastuu hepatiittiin ja on hermostunut kentällä.
Nella solitudine e nella malinconia, scopre un alleato pericoloso: la cocaina.
|||||entdeckt|||||
|||||||dangerous ally|dangerous||cocaine
|Soledad|||melancolía|descubre||aliado|peligroso||cocaína
In der Einsamkeit und der Melancholie entdeckt er einen gefährlichen Verbündeten: das Kokain.
Yksinäisyydessään ja melankoliassaan hän löytää vaarallisen liittolaisen: kokaiinin.
Dopo tre stagioni tra alti e bassi, più bassi che alti, Diego decide che ne ha abbastanza.
||||||||bajos||altibajos||decide||||
Kolmen nousuja ja laskuja, enemmän nousuja kuin laskuja, sisältäneen kauden jälkeen Diego päättää, että hän on saanut tarpeekseen.
Vuole **cambiare aria**.
Quiere|Quiere cambiar de aires.|Quiere cambiar de ambiente.
Gli arrivano numerose proposte dall'Italia, che in quel periodo ha un campionato ricco di stelle.
|||||||||||championship|||stars
|llegan|numerosas|propuestas|de Italia|||ese||||campeonato|||estrellas
Er erhielt zahlreiche Angebote aus Italien, das zu dieser Zeit über eine mit Stars gespickte Liga verfügte.
A farsi avanti per Maradona sono soprattutto le squadre del nord, a partire dalla Juventus.
|abrirse paso|adelante||||||||norte||a partir de||Juventus
Maradonalle ovat tulossa lähinnä pohjoisen joukkueet, alkaen Juventuksesta.
Ma tra le pretendenti ce n'è una un po' a sorpresa.
|||Bewerberinnen|||||||
|||candidates|||||||
|||候補者|||||||
|||pretendientes|hay|hay|||un poco||sorpresa
But among the contenders there is a bit of a surprise.
Mutta kosijoiden joukossa on yksi hieman yllättävä.
Il Napoli.
Napoli.
Che in quegli anni, è una squadra di mezza classifica senza i mezzi per vincere.
||||||team||||||resources||
||aquellos||||||media||sin||medios necesarios||ganar partidos
Which in those years, is a mid-table team without the means to win.
Että noina vuosina se oli keskikastin joukkue, jolla ei ollut keinoja voittaa.
Da qualche anno, però, il presidente è un uomo ambizioso, si chiama Corrado Ferlaino.
|||||||||||||Ferlaino
|||||||||||||Ferlaino
|algún||||presidente|||hombre ambicioso|ambicioso||se llama|Corrado Ferlaino|Corrado Ferlaino
Viime vuosina puheenjohtajana on kuitenkin toiminut kunnianhimoinen Corrado Ferlaino.
E Ferlaino lo ripete **come un disco rotto**: il Napoli ha bisogno di un campione carismatico per trascinare la squadra e sfidare le grandi del nord.
|Ferlaino||||||||||||||||||||||||
|Ferlaino||repeats||||||||||||||drag||||challenge||||
|||repite|||disco rayado|roto||||necesita|||campeón carismático|||arrastrar||||desafiar a||||
Ja Ferlaino toistaa sitä kuin rikkinäinen levy: Napoli tarvitsee karismaattisen mestarin vetämään joukkuetta eteenpäin ja haastamaan pohjoisen isot pojat.
I tifosi napoletani sono totalmente d'accordo.
||Napoli|||
||napolitanos||Totalmente|De acuerdo
Sono tanti, appassionati e orgogliosissimi.
||||sehr stolz
||||very proud
|muchos|apasionados||Orgullosísimos
Heitä on paljon, he ovat intohimoisia ja ylpeitä.
Napoli è una città che, per storia e tradizione, ha sempre occupato posti di primo piano.
||||||||tradición|||ocupado|lugares|||
Napoli on kaupunki, joka on historiansa ja perinteidensä ansiosta aina ollut johtavassa asemassa.
È stata città di re e imperatori, artisti e filosofi, e proprio **non le va giù** di essere trattata dal resto d'Italia come una città inferiore.
|||||||||||||||down|||treated|||||||inferior city
|Ha sido|||||emperadores|artistas||filósofos||realmente|||le gusta|le sienta bien||ser|tratada||resto|de Italia||||inferior
Sie war die Stadt der Könige und Kaiser, der Künstler und Philosophen, und sie mag es einfach nicht, vom Rest Italiens als minderwertige Stadt behandelt zu werden.
It has been a city of kings and emperors, artists and philosophers, and it just doesn't sit well with being treated by the rest of Italy as an inferior city.
Se on ollut kuninkaiden ja keisarien, taiteilijoiden ja filosofien kaupunki, eikä se vain pidä siitä, että muu Italia kohtelee sitä huonompana kaupunkina.
Del resto i problemi non mancano: povertà, disoccupazione e criminalità sono **all'ordine del giorno** e qualche anno prima, nel 1973, c'è stata persino un'epidemia di colera che ha aumentato i pregiudizi del resto d'Italia nei confronti di Napoli.
||||||||||||||||||||||||Cholera|||zunahm|||||||||
|||||||unemployment||||on the agenda|||||||||||an epidemic||cholera|||increased||||||in the|towards||
|||||faltan||desempleo||Criminalidad||al orden||día a día||algún|||||ha habido|incluso|una epidemia||cólera|||aumentado||prejuicios||||hacia|hacia||
Furthermore, problems abound: poverty, unemployment, and crime are everyday occurrences, and a few years earlier, in 1973, there was even a cholera epidemic that further increased the prejudices of the rest of Italy towards Naples.
Ongelmista ei myöskään ole pulaa: köyhyys, työttömyys ja rikollisuus ovat arkipäivää, ja muutamaa vuotta aiemmin, vuonna 1973, oli jopa koleraepidemia, joka lisäsi muun Italian ennakkoluuloja Napolia kohtaan.
Insomma, i napoletani sono in cerca di riscatto e hanno bisogno di un eroe per ottenerlo.
|||||||||||||||es bekommen
|||||||redemption||||||||obtain
|||||||名誉回復||||||||
En resumen|||||||Redención|||necesitan|||||obtenerlo
In short, the Neapolitans are looking for redemption and need a hero to achieve it.
Lyhyesti sanottuna neapolilaiset etsivät lunastusta, ja he tarvitsevat sankarin saadakseen sen.
Possono offrire tutto ciò che hanno di bello e grande, a partire dal loro amore.
|||that||||||||starting|from||
Pueden|ofrecer||todo lo||||||||||su
propio
|
Sie können alles anbieten, was sie schön und groß haben, angefangen bei ihrer Liebe.
Ma gli serve un eroe che la accetti così com'è, nelle sue contraddizioni.
|||||||accept|||||
||||||||||||矛盾
||necesita|||||acepte||tal como es|en sus|sus|contradicciones
Aber sie brauchen einen Helden, der sie so akzeptiert, wie sie ist, mit ihren Widersprüchen.
Mutta hän tarvitsee sankarin, joka hyväksyy sen sellaisena kuin se on, ristiriitaisuudessaan.
E quell'eroe non può che essere Maradona.
|der Held|||||
|that hero||can|||
|ese héroe||puede|||
Und dieser Held kann nur Maradona sein.
Ja tuo sankari voi olla vain Maradona.
**Calza a pennello**.
fits like a glove||brush
Encaja perfectamente.||Queda perfecto.
Er passt wie angegossen.
Se sopii kuin hansikas.
Un calciatore impulsivo e geniale, che decide con il cuore e non con la testa, nato in un quartiere povero e diventato grande.
||||genius||||||||||||||||||
|Futbolista impulsivo y genio|impulsivo|||||||corazón|||||cabeza||||barrio pobre|pobre||se hizo|
Impulsiivinen ja nerokas jalkapalloilija, joka tekee päätökset sydämellään eikä järjellään, syntyi köyhällä seudulla ja nousi suureksi.
Un uomo che ha un bisogno disperato di sentirsi amato e una città intera in cerca di qualcuno da amare.
||||||desesperado||sentirse|amado||||entera||||alguien||amar
Una combinazione perfetta.
|Una combinación perfecta.|Una combinación perfecta.
Nel luglio del 1984, dopo settimane di negoziazioni **estenuanti** con il Barcellona, finalmente diventa ufficiale.
|||||||estenuierenden||||||
||||||negotiations|exhausting||||||
|||||||疲れるような||||||
|julio de 1984|||semanas||negociaciones exhaustivas|agotadoras|||||se hace|oficial
Diego Armando Maradona è un giocatore del Napoli.
|||||jugador||
4 luglio 1984.
Stadio San Paolo.
Estadio San Paolo||
Non è prevista nessuna partita quel giorno, eppure sugli spalti ci sono ottantamila persone che vogliono essere sicure che non sia tutto uno scherzo o un sogno.
||||||||||||achtzigtausend||||||||||||||
||scheduled|||||yet||stands|||eighty thousand|||||sure||||||joke|||
|||||||||スタンド|||||||||||||||||
||prevista|ninguna|partido|||sin embargo|en los|gradas|||ochenta mil|||quieren|estar seguras de|seguras|||sea|||broma|||sueño
Sinä päivänä ei ole suunniteltu peliä, mutta katsomossa on kahdeksankymmentätuhatta ihmistä, jotka haluavat olla varmoja siitä, ettei kaikki ole vain vitsi tai unta.
Che davvero Diego Armando Maradona ha scelto Napoli.
|de verdad|||||elegido|
Diego Armando Maradona on todellakin valinnut Napolin.
E lui arriva, entra in campo e viene accolto da un boato di approvazione.
|||||||||||Beifall||Zustimmung
||||||||welcomed|||roar||approval
|||entra|||||recibido|||clamor||aprobación
Und er kommt an, betritt das Spielfeld und wird mit lautem Jubel begrüßt.
And he arrives, steps onto the field and is greeted by a roar of approval.
Hän saapuu, astuu kentälle ja saa vastaansa suosionosoituksia.
Non ha ancora fatto niente, e già tutti lo amano.
|||hecho||||||lo aman
He hasn't done anything yet, and already everyone loves him.
Quel ragazzo di 24 anni, bassino e **tracagnotto**, con la faccia ingenua e quasi spaventata, è uno dei calciatori più forti del mondo.
||||||pummelig|||||||ängstlich||||||||
||||short||stocky||||naive|||frightened||||||||
||||||ずんぐりむ|||||||||||||||
|chico|||bajito||regordete||||inocente||casi|asustada||||futbolistas||más fuertes||mundo
That 24-year-old boy, short and stocky, with a naive and almost frightened face, is one of the strongest football players in the world.
Tuo 24-vuotias poika, lyhyt ja jäntevä, jolla on naiivit ja lähes pelokkaat kasvot, on yksi maailman vahvimmista jalkapalloilijoista.
Ed è arrivato al Napoli, una squadra che l'anno precedente ha dovuto lottare per non retrocedere.
|||||||||previous|||fight|||be relegated
|||||||||||||||降格する
||||Nápoles||||el año anterior|anterior||tenido que|luchar|||descender de categoría
And he arrived at Napoli, a team that the previous year had to fight to avoid relegation.
Ja hän saapui Napoliin, joukkueeseen, joka joutui taistelemaan edellisvuonna, jotta se ei putoaisi.
L'ha convinto l'idea di stare bene.
|convinced||||
|convenció|la idea||sentirse|
Die Vorstellung, gesund zu sein, hat ihn überzeugt.
He was convinced by the idea of feeling good.
Ajatus siitä, että hän voi hyvin, vakuutti hänet.
L'ha convinto l'amore di Napoli.
He was convinced by the love for Naples.
Ci vuole un po' di tempo per ingranare.
|||||||in Gang kommen
||||some|||get into gear
|||||||慣れるまで
Se necesita|||||tiempo||Ponerse en marcha.
Vauhtiin pääseminen vie jonkin aikaa.
Nella prima stagione con Maradona in campo, 84/85, il Napoli arriva all'ottavo posto, e l'anno dopo al terzo.
||||||||||eighth||||||
||||||||||al octavo|puesto|||||tercero
Ensimmäisellä kaudella 84/85, jolloin Maradona oli kentällä, Napoli sijoittui kahdeksanneksi ja seuraavana vuonna kolmanneksi.
Rispetto agli anni precedenti, sono **passi da gigante,** ma per conquistare lo scudetto serve ancora qualcosa.
|||||giant|||||||championship|||
En comparación|a los||anteriores||pasos adelante||gigantescos pasos|||conquistar||título de liga|||algo más
Compared to previous years, they have taken giant steps, but something more is needed to win the title.
Edellisiin vuosiin verrattuna nämä ovat valtavia askelia, mutta jotain tarvitaan vielä Scudetton voittamiseen.
Servono la consapevolezza e l'autostima.
||||das Selbstwertgefühl
||awareness||self-esteem
Se necesitan||Conciencia||la autoestima
Awareness and self-esteem are necessary.
Tarvitaan tietoisuutta ja itseluottamusta.
Diego, di suo, **ne ha da vendere** e deve contagiare anche i suoi compagni.
|||||||||anstecken||||
||||||sell|||infect||||friends
||||||vender||debe|contagiar||||
Diego hat sie in Hülle und Fülle und muss auch seine Mitspieler anstecken.
Diego, on his part, has plenty of it and must also inspire his teammates.
Diegolla on sitä yllin kyllin, ja hänen on tartutettava myös joukkuetoverinsa.
Riesce a farlo a distanza, nell'estate del 1986.
||do it|||in the summer|
Logra||hacerlo|||en el verano|
Er schafft es aus der Ferne, im Sommer 1986.
CI sono i mondiali, in Messico, e si gioca anche la partita più famosa della carriera di Maradona.
|||mundial de fútbol||México||||||||famosa||||
Es gibt die Weltmeisterschaft in Mexiko, und es wird auch das bekannteste Spiel von Maradona gespielt.
Meksikossa pelataan jalkapallon MM-kisat ja Maradonan uran kuuluisin ottelu.
I quarti di finale contro l'Inghilterra in cui Diego segna non uno, ma due goal entrati nella storia.
|||||England||||||||||entered||
|cuartos de final||cuartos de final|contra|Inglaterra||||||||||entraron en la||
Das Viertelfinale gegen England, in dem Diego nicht ein, sondern zwei Tore erzielt, die in die Geschichte eingegangen sind.
Neljännesvälierä Englantia vastaan, jossa Diego teki historian kannalta merkittävät kaksi maalia.
E che simboleggiano perfettamente il suo spirito: impulsivo, geniale, ma anche furbo e ribelle.
||simboleggiano|||||||||||
||symbolize||||||brilliant|||clever||rebellious
||simbolizan||||espíritu|||||astuto||rebelde
Ne symboloivat täydellisesti hänen henkeään: impulsiivinen, nerokas, mutta myös ovela ja kapinallinen.
Un po' come Napoli.
Il primo goal è quello de La mano de Dios, la mano di Dio.
|||||||||Gott||||
|||||||||God||||
|||||de||mano||Dios||||Dios
The first goal is the Hand of God, the hand of God.
Ensimmäinen tavoite on La mano de Dios, Jumalan käsi.
Segnato in modo **rocambolesco** e chiaramente con l'aiuto di una mano.
|||verrückt|||||||
|||in a dramatic fashion|||||||
|||劇的に|||||||
Marcado|||Rocambolesco in Spanish can be translated as "rocambolesco" as well, since it is a borrowed term used in both languages. However, if you need a more descriptive translation, you could use "fantástico" or "increíble". Here is the translation:
"Marcado de manera rocambolesca y claramente con la ayuda de una mano."||claramente||la ayuda|||
Scored in a spectacular way and clearly with the help of a hand.
Merkittiin koordinoimattomasti ja selvästi yhden käden avulla.
Il secondo arriva quattro minuti dopo, ed è un capolavoro sportivo.
|El segundo||||||||obra maestra deportiva|deportivo
The second one comes four minutes later, and it's a sporting masterpiece.
Toinen tulee neljä minuuttia myöhemmin, ja se on urheilullinen mestariteos.
Diego parte palla al piede dalla sua metà campo, scarta tutti gli avversari che si trova davanti e quasi entra in porta con il pallone.
|||||||||überwindet|||||||||||||||
|part||||||half||dodge||||||find|in front|||||goal|||
|||||||||かわす|||||||||||||||
||balón|||||mitad de||regatea|||adversarios|||encuentra||||||portería|||
Diego lähtee pallon kanssa jalkaan omalta kenttäpuoliskoltaan, ohittaa kaikki vastustajat edessään ja saa pallon melkein maaliin.
Dopo quella partita, l'Argentina vincerà anche la coppa.
||||ganará|||
Tuon ottelun jälkeen Argentiina voittaa myös cupin.
Diego Armando Maradona torna in Italia da campione del mondo.
|||vuelve||||||
Diego Armando Maradona palaa Italiaan maailmanmestarina.
Con una promessa, quella di portare al Napoli la gloria eterna.
||promise||||||||
||promesa|||llevar|||||eterna
Lupauksella, joka tuo Napoliin ikuisen kirkkauden.
Campionato 86/87.
Il Napoli adesso è una squadra di giocatori forti, con al centro un autentico **fuoriclasse**.
||||||||||||||superstar
||ahora|||||jugadores||||en el centro||auténtico|
Napoli on nyt vahvojen pelaajien joukkue, jonka keskellä on todellinen tähti.
La sfida non è facile, perché di fronte c'è la Juventus, una squadra abituata a vincere e a reggere la pressione.
||||||||||||||||||halten||
||||||||||||||||||handle||
|desafío|||fácil|||enfrente de||||||acostumbrada a|||||soportar||presión
Haaste ei ole helppo, sillä vastassa on Juventus, joukkue, joka on tottunut voittamaan ja kestämään painetta.
Che in campo può mostrare un campione che come talento ha poco da invidiare persino a Maradona: Michel Platini.
|||||||||||||invidiare|||||Platini
|||||||||||||envy|even||||Platini
|en||puede|mostrar|||||||poco||envidiar a|incluso|||Miguel|Michel Platini
On the field, a player can show talent that is hardly inferior even to Maradona's: Michel Platini.
Se, että kentällä voi näyttää mestarin, jolla ei lahjakkuutena ole juurikaan kadehdittavaa edes Maradonalle: Michel Platini.
**Il testa a testa** è proprio tra queste due squadre e si decide il giorno di Juventus-Napoli.
|||||precisamente||estas||||||||||
The face-off is between these two teams and it is decided on the day of Juventus-Napoli.
Head-to-head on näiden kahden joukkueen välinen ja se ratkaistaan päivänä Juventus-Napoli.
È una partita **a senso unico**.
||||sense|
||||sentido|único sentido
It is a one-sided match.
Sul campo dei bianconeri, gli azzurri vincono 3 a 1.
|||black and white||||
En el campo|||blanquinegros||azules|ganan|
Un risultato che apre le porte dello scudetto.
||||||del|
A result that opens the doors to the championship.
Il 10 maggio del 1987, il Napoli è Campione d'Italia per la prima volta nella sua storia.
||||||champion||||||||
|||||||||||primera vez|||
On May 10, 1987, Napoli became Italian Champions for the first time in its history.
Un'euforia incontrollabile invade la città.
Eine Euphoria||überkommt||
an ecstasy||||
Una euforia|Incontrolable|invade||
An uncontrollable euphoria invades the city.
I festeggiamenti durano per giorni interi.
|celebrations||||
|Las celebraciones|duran||días completos|completos
The celebrations last for entire days.
Il Calcio Napoli ha portato alla città l'onore e la gioia desiderati per anni.
|||||||||||desired||
||||llevado||||||alegría|deseados||
Napoli Football Club has brought to the city the honor and joy desired for years.
Lo ha fatto con l'aiuto di tutti, calciatori, allenatore e presidente, con Diego Armando Maradona.
||||||||coach||||||
||||||||Entrenador||||||
It did so with the help of everyone, players, coach, and president, with Diego Armando Maradona.
Diego che in quei mesi diventa per i napoletani praticamente un dio.
|||esos|meses|||||prácticamente||
E lui accetta ben volentieri questo trattamento, ama essere amato e riconosciuto.
||||||Behandlung|||||
||||gladly||treatment|||||
|él|acepta|muy|de buena gana||trato|ama ser amado||||reconocido
Und er nimmt diese Behandlung gerne an, er liebt es, geliebt und anerkannt zu werden.
Si sente uno di loro.
|Se siente|||uno di loro
Napoli è una città di strade strette piene di ragazzini che giocano a pallone.
||||||narrow|||||||
|||||Calles|estrechas|llenas||||juegan||
Proprio come lo era stato lui.
Maradona riesce **a mettersi nei panni** della città, ad amarla e essere amato da lei.
|||||Schuhe|||||||||
||to|put himself||shoes|||||||||
||||の中に||||||||||
|logra||ponerse|en los|pieles|||a|amarla|||||
Maradona gelingt es, sich in die Stadt hineinzuversetzen, sie zu lieben und von ihr geliebt zu werden.
Maradona manages to put himself in the shoes of the city, to love it and be loved by it.
A un livello molto profondo.
||A un nivel muy profundo.||A un nivel muy profundo.
At a very deep level.
Persino troppo profondo.
Incluso demasiado profundo.||profundo
Sogar zu tief.
Perhaps even too deep.
Perché qui cominciano anche **le note dolenti** del rapporto di Diego con Napoli.
||||||traurigen||||||
||||the||painful||relationship||||
||||the||||||||
||empiezan|||notas dolorosas|dolorosas||relación||||
Conosce una ragazza, se ne innamora, ma quando lei resta incinta, lui decide di non riconoscere quel figlio come suo.
|||||fall in love|||||pregnant|||||||||
Conoce||chica||de ella|enamora de ella|||ella|queda|embarazada|||||reconocer||hijo||
Er lernt ein Mädchen kennen, verliebt sich in sie, aber als sie schwanger wird, beschließt er, das Kind nicht als sein eigenes anzuerkennen.
Inoltre, la grande fiducia che offre lo fa avvicinare dalle persone sbagliate, legate alla camorra, che incentivano la sua dipendenza da cocaina iniziata a Barcellona.
|||||||||||falschen|||||incentivieren||||||||
Moreover|||trust|||||draw near|||wrong people||to the|mafia organization||encourage|||addiction|||||
||||||||||||||||助長する||||||||
Además|||confianza excesiva||ofrece||lo acerca|acercarse a|||equivocadas|ligadas a||mafia napolitana||fomentan|||adicción|||empezada||
Außerdem führt sein großes Vertrauen dazu, dass er von den falschen Leuten angesprochen wird, die mit der Camorra in Verbindung stehen und seine Kokainsucht, die in Barcelona begann, fördern.
Furthermore, the great trust it offers brings him closer to the wrong people, connected to the Camorra, who encourage his cocaine addiction that started in Barcelona.
L'amore tra Maradona e Napoli sta diventando tossico.
|||||||toxisch
|||||||toxic
|||||||有害な
|||||está|volviéndose|tóxico
The love between Maradona and Naples is becoming toxic.
La città, da casa, sta diventando prigione.
|||||volviendo|prisión
Die Stadt, die Heimat, wird zu einem Gefängnis.
The city, once home, is becoming a prison.
Tutti vogliono che sia loro amico, che sia il più forte, che sia il più grande.
|||it|they|||||||||||
||||su|amigo||||||||||
Alle wollen, dass er ihr Freund ist, dass er der Stärkste ist, dass er der Größte ist.
In quei momenti Maradona si fa molte domande: è davvero quello che voglio?
|||||||questions|||||
||momentos|||se hace||preguntas||realmente|||quiero
Darsi una risposta è difficile, forse troppo per un ragazzo semplice come lui.
sich geben||||||||||||
give oneself||||||||||||
Darse||respuesta||difícil|quizás||||chico|sencillo||él
Il destino a un certo punto **ci mette lo zampino**.
|fate|||||us|||puts its paw
|destino||||punto||mete||pata
Irgendwann hat das Schicksal seine Hand im Spiel.
At some point destiny intervenes.
Nel 1990, ci sono di nuovo i mondiali.
In 1990, the World Cup is back.
E sono in Italia.
And it's in Italy.
Ovviamente partecipa anche l'Argentina, e il caso vuole che Italia e Argentina si incontrino in semifinale e che la partita si giochi proprio allo stadio San Paolo di Napoli.
|||||||||||||begegnen|||||||||||||||
|||||||||||||meet|||||||||||||||
Obviamente|participa|||||casualidad|||||||se encuentren||semifinal||||||se juegue||al|||||
Per capire quello che succede in quei giorni, bisogna dire un paio di cose.
|entender|||ocurre||||hay que|decir||un par de||
Il resto d'Italia, in buona parte, non amava Napoli né Maradona.
||||buena|||no amaba||ni|
Per gli stessi motivi.
||Por los mismos.|
Perché Napoli e Maradona sono simili in tante cose.
|||||similares|||
La furbizia, **l'estro** e anche la fantasia.
|malice|||||
|cunning|creativity||||fantasy
||der Einfall||||
||ひらめき||||
|Astucia|El ingenio||||La astucia, el ingenio y también la imaginación.
Cleverness, Gespür und sogar Fantasie.
Cunning, creativity and even imagination.
Caratteristiche che la borghesia italiana non ha mai potuto sopportare, credendo sempre nel lavoro duro e nella discrezione.
|||bourgeoisie||||||support|believing|||||||
|||||||||||||||||控えめさ
Características|||burguesía||||||soportar|creyendo siempre en|||trabajo duro|trabajo arduo|||discreción
Eigenschaften, die die italienische Bourgeoisie nie ertragen konnte, immer an harte Arbeit und Diskretion glaubend.
Characteristics that the Italian bourgeoisie has never been able to tolerate, always believing in hard work and discretion.
Quando si avvicina la partita, comincia a girare la voce che a Napoli lo stadio tiferà Argentina per Maradona.
|||||||||||||||tifft|||
||approaches||||||||||||stadium|will support|||
||se acerca|||empieza||correr||el rumor||||||animará a|||
Wenn das Spiel naht, verbreitet sich das Gerücht, dass das Stadion in Neapel für Argentinien und Maradona jubeln wird.
As the game approaches, rumors start swirling that in Naples the stadium will cheer for Argentina for Maradona.
Le polemiche sono **furibonde**, tra napoletani e resto d'Italia **volano gli stracci**.
|||||||||||les chiffons
|||wütend||||||||die Fetzen
|controversies||furious||||||fly||rags
|||激しい||||||||
|polémicas||furiosas|entre|||||salen volando||trapos sucios
Die Kontroversen sind heftig, zwischen Neapolitanern und dem Rest Italiens fliegen die Fetzen.
The controversies are fierce, among Neapolitans and the rest of Italy tempers are flaring.
Diego in quei giorni si dimostra furbo.
|||||demonstrates|clever
|||||demuestra|astuto
Diego proves to be clever in those days.
Usa l'amore dei napoletani come un'arma.
|||||Waffe
Usa|||||un arma
He uses the love of Neapolitans as a weapon.
Rilascia interviste in cui dice chiaramente quello che molti napoletani pensano.
release|interviews|||||||||
Concede|entrevistas|||dice||||muchos||piensan
Che l'Italia si ricorda di Napoli solo quando le fa comodo.
||||||||||convenient
|Italia||recuerda||||||le resulta conveniente|conviene
E che se i napoletani tiferanno Argentina quel giorno, faranno bene.
|||||unterstützen|||||
|||||support|||||
|||los|napolitanos|apoyarán|Argentina|||harán bien|
And if the Neapolitans cheer for Argentina that day, they will do well.
Perché tiferanno per lui, che li ama sempre e incondizionatamente.
|||||||||incondizioniert
|cheer||||||||unconditionally
|||||Porque lo aman|ama|||incondicionalmente
Denn sie werden ihm zujubeln, der sie immer und bedingungslos liebt.
Because they will cheer for him, who loves them always and unconditionally.
Vero o no, a tifare Argentina quella notte di luglio al San Paolo di Napoli sono in tanti.
||||animar a|||||||||||||
Ob wahr oder nicht, viele Menschen jubelten Argentinien an diesem Juliabend im San Paolo in Neapel zu.
True or not, there are many cheering for Argentina that July night at the San Paolo in Naples.
E forse, quando l'Argentina vince e l'Italia viene eliminata, alcuni **piangono con un occhio solo**.
||||||||eliminated||cry||||
|Quizás|||gana||||eliminada|algunos|lloran|||ojo|
L'anno dopo, Maradona riporta una grande gioia a Napoli, con il secondo scudetto.
|||brings back|||||||||
|||devuelve|||||||||
Che si aggiunge alla Coppa Uefa vinta un anno prima.
||hinzukommt|||||||
||adds|||Uefa Cup||||
||se suma a||||ganada|||
Dazu kam der ein Jahr zuvor gewonnene UEFA-Pokal.
Qualcuno lo ammette, qualcun altro no, ma la verità è davanti agli occhi di tutti.
Alguien||admite|alguien|otra persona||||verdad||||ojos||
Manche geben es zu, manche nicht, aber die Wahrheit ist für alle sichtbar.
Maradona è il calciatore più forte del mondo.
Ma come sempre per quanto lo riguarda, paradiso e inferno **sono due facce della stessa medaglia**.
|||||||paradise||||||||coin
||||||le concierne|Paraíso|||||caras||misma|medalla
But as always for him, paradise and hell are two sides of the same coin.
L'anno successivo comincia la decadenza.
|El siguiente|||El declive comienza.
The following year begins the decline.
Diego appare sempre più fuori forma, schiavo di sé stesso, del suo personaggio, dell'amore di Napoli che lo stringe e non lo lascia andare.
||||||Sklave|||||||||||||||||
|appears|||||slave||||||||||||tightens|||||
|aparece||||fuera de forma|esclavo de sí mismo|||sí mismo|||personaje|del amor|||||abraza||||deja|dejar ir
Diego scheint immer mehr aus der Form zu geraten, er ist ein Sklave seiner selbst, seines Charakters, seiner Liebe zu Neapel, die ihn festhält und nicht mehr loslassen will.
Diego appears increasingly out of shape, a slave to himself, to his character, to the love of Naples that grips him and does not let him go.
E lui cerca il conforto nella fuga, nell'evasione, e gliela dà la cocaina.
||||Trost||||||||
||||comfort||escape|in the escape||it|||
||||consuelo||huida|en la evasión||se lo da|se lo da||
Und er sucht Trost in der Flucht, im Ausweichen, und das Kokain gibt ihn ihm.
And he seeks comfort in escape, in evasion, and finds it in cocaine.
Quella che sarà la sua ultima stagione napoletana è un'autentica **via crucis**.
|||||||||||Kreuzweg
|||||||||an authentic|true|cross
|||||última||napolitana||una auténtica||vía crucis
Seine letzte neapolitanische Saison ist ein echter Kreuzweg.
What will be his last season in Naples is a real via crucis.
In campo Diego stenta, arranca, sembra **il fantasma di sé stesso.
|||peine|il traîne||||||
|||struggles|struggles|||ghost|||
|||||||Gespenst|||
||||もがいている||||||
|||se esfuerza|arranca|||fantasma|||sí mismo
Auf dem Spielfeld müht sich Diego ab, er stapft, er sieht aus wie der Geist seiner selbst.
On the field Diego struggles, labors, seems like a ghost of himself.
** E il Napoli lo segue.
||||follows him
||||lo sigue
Und Napoli folgt ihm.
Da campioni d'Italia, finiscono al settimo posto.
|||finish||seventh|
|campeones||terminan||séptimo|lugar
Maradona conclude la sua stagione a marzo.
|conclude|||||
|Maradona concluye su temporada en marzo.|||temporada||marzo
Dopo che, a un controllo antidoping, risulta positivo alla cocaina e viene squalificato.
|||||Doping|||||||
|||||anti-doping|it turns out||||||
||||control|antidopaje|resulta|positivo|||||descalificado
Bei einer Dopingkontrolle wurde er positiv auf Kokain getestet und disqualifiziert.
After testing positive for cocaine during a doping control and being disqualified.
Il resto della sua vicenda, calcistica e umana, continua lontano da Napoli.
||||story|||||||
||||物語|||||||
||||historia|futbolística||humana|continúa|lejos de||
Der Rest seiner Geschichte, fußballerisch und menschlich, geht weit weg von Neapel weiter.
The rest of his footballing and personal story continues far from Naples.
Gioca ancora un anno a Siviglia, poi torna in Argentina per alcune stagioni prima di ritirarsi e darsi a una carriera da allenatore giramondo piuttosto fallimentare.
|||||Sevilla||||||||||||||||||||misslungen
|||||Seville||||||||||||||||||world traveler|rather|failed
|||||||||||||||||||||||||失敗した
|||||Sevilla||||||||||retirarse||||||||trotamundos|bastante|bastante fallida
Er spielte noch ein Jahr in Sevilla und kehrte dann für einige Spielzeiten nach Argentinien zurück, bevor er sich zur Ruhe setzte und eine eher erfolglose Karriere als Trainer auf der ganzen Welt begann.
He plays another year in Seville, then returns to Argentina for a few seasons before retiring and embarking on a rather unsuccessful career as a globetrotting coach.
In seguito a molti problemi di salute, Diego Armando Maradona muore nel 2020, a 60 anni.
||||||health|||||||
|A causa de|||||salud||||muere|||
Due to many health problems, Diego Armando Maradona dies in 2020, at the age of 60.
La città di Napoli, a tempo di record, cambia il nome del suo stadio.
|||||||récord|cambia||nombre|||
Die Stadt Neapel wird den Namen ihres Stadions in Rekordzeit ändern.
The city of Naples quickly changes the name of its stadium.
Non sarà più lo Stadio San Paolo, ma lo stadio Diego Armando Maradona.
Perché è vero che Diego se ne è andato nel peggiore dei modi, ma quello che ha fatto per Napoli e per il Napoli non può essere cancellato.
||||||||||worst|||||||||||||||||canceled
||||||||se fue||peor||maneras|||||||||||||puede ser borrado||borrado
Because it is true that Diego left in the worst way, but what he did for Naples and for Napoli cannot be erased.
Perché lui per Napoli è stato un eroe che non ha mai guardato la città dall'alto in basso, ma ci è stato dentro.
||||||||||||||||||||||inside
||||||||||||mirado a|||desde arriba|||||||dentro
Denn für Neapel war er ein Held, der nie auf die Stadt herabblickte, sondern in ihr lebte.
Because for Naples he was a hero who never looked down on the city, but was always part of it.
Fino in fondo.
||bottom
Hasta el final.||Hasta el final.
Bis ganz nach unten.
Through and through.
Con i suoi pregi e i suoi difetti.
|||Vorzüge||||
|||qualities||||
|||virtudes||||defectos
Mit seinen Vorzügen und Mängeln.
E forse nessun posto al mondo quanto Napoli è capace di amare i pregi e accettare i difetti come parte della vita.
|||||||||||||virtues||||||||
||ningún|||||||||||virtudes||aceptar||||||
Und vielleicht ist man nirgendwo auf der Welt so sehr in der Lage, die Tugenden zu lieben und die Fehler als Teil des Lebens zu akzeptieren wie in Neapel.
Nessuna città al mondo conosce le contraddizioni come Napoli.
ninguna||||||contradicciones||
Keine Stadt der Welt kennt Widersprüche wie Neapel.
E nessun'altra città così facilmente chiude un occhio sulle cose brutte quando si trova di fronte al puro genio e alla pura bellezza.
|||||||||||||||||pure|genius||||
|ninguna otra|||fácilmente|cierra||ojo|sobre las||feas desagradables|||||||puro|genio|||pura|belleza pura
È così che Diego e Napoli si sono trovati, si sono amati e saranno legati per sempre.
|así|||||||encontraron|||amaron||estarán|unidos||
So fanden Diego und Neapel zueinander, liebten sich und werden für immer miteinander verbunden sein.