×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Storybooks - Beginner Italian Stories, Il giorno che lasciai casa per la città

Il giorno che lasciai casa per la città

La piccola fermata d'autobus nel mio villaggio era molto movimentata, con tanta gente e autobus stracarichi. Per terra c'erano addirittura altre valigie e bagagli da caricare. I bagarini urlavano le destinazioni degli autobus.

“Città! Città! Direzione West!” Udii un bagarino urlare. Quello era l'autobus che dovevo prendere.

L'autobus per la città era quasi pieno, ma c'era ancora gente che spingeva per salirci. Alcuni avevano messo il bagaglio nel bagagliaio dell'autobus. Altri li mettevano sulle cappelliere dentro.

I nuovi passeggeri obliterarono i loro biglietti mentre cercavano un posto per sedersi sull'autobus sovraffollato. Le donne mettevano comodi i loro giovani bimbi, in preparazione al lungo viaggio.

Mi schiacciai di fianco al finestrino. L'uomo di fianco a me teneva stretto a sé un sacchetto verde. Indossava vecchi sandali, un cappotto usato e pareva molto nervoso.

Guardai fuori dall'autobus e realizzai che stavo lasciando il mio villaggio, il posto dove ero cresciuto. Stavo andando nella grande città.

La fase di caricamento dell'autobus era completata e tutti i passeggeri erano seduti. I venditori ambulanti continuarono a spingere per salire sull'autobus a vendere i loro prodotti ai passeggeri. Tutti urlavano i nomi dei prodotti che erano disponibili all'acquisto. Le parole suonavano buffe.

Alcuni passeggeri comprarono bevande, altri piccole merendine e cominciarono a masticarle. Quelli che non avevano soldi, come me, guardavano e basta.

Queste azioni vennero interrotte dal fischio dell'autobus, il segno che eravamo pronti a partire. Il bagarino urlò ai venditori ambulanti di scendere.

I venditori ambulanti si spinsero a vicenda per farsi strada fuori dall'autobus. Alcuni diedero il resto ai viaggiatori. Altri tentarono di vendere altri prodotti all'ultimo minuto.

Non appena l'autobus lasciò la fermata, io guardai fuori dal finestrino. Mi chiedevo se sarei mai tornato al mio villaggio.

Nel corso del viaggio, l'interno dell'autobus diventò molto caldo. Chiusi gli occhi sperando di dormire.

Ma la mia testa si trasportò a casa. Mia madre starà bene? I miei conigli porteranno denaro? Mio fratello si ricorderà di innaffiare le mie piantine?

Sulla strada, memorizzai il nome del posto in città dove viveva mio zio. Stavo ancora farfugliando quando mi addormentai.

Nove ore più tardi, mi svegliai con dei forti colpi e chiamate per i passeggeri in ritorno al mio villaggio. Afferrai il mio piccolo borsone e saltai giù dall'autobus.

L'autobus di ritorno si stava riempendo velocemente. Presto avrebbe fatto ritorno ad est. La cosa più importante per me ora, era cominciare a cercare la casa di mio zio.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Il giorno che lasciai casa per la città |||verließ|||| |||left|||| اليوم الذي غادرت فيه المنزل متوجهاً إلى المدينة Der Tag, an dem ich von zu Hause in die Stadt zog Την ημέρα που έφυγα από το σπίτι για την πόλη The day I left home for the city El día que me fui de casa a la ciudad Le jour où j'ai quitté la maison pour la ville De dag dat ik van huis naar de stad ging Dzień, w którym wyjechałem z domu do miasta No dia em que saí de casa para a cidade В тот день, когда я уехал из дома в город Того дня, коли я поїхав з дому до міста 离开家去城里的那天

La piccola fermata d'autobus nel mio villaggio era molto movimentata, con tanta gente e autobus stracarichi. |||автобуса|||||||||||| |||von Bussen||||||belebt||||||überladen ||bus stop|bus||||||busy||so much||||packed |||на автобус||||||оживена||||||претоварени автобус كانت محطة الحافلات الصغيرة في قريتي مزدحمة للغاية ، مع الكثير من الناس والحافلات المحمّلة. The small bus stop in my village was very busy, with lots of people and overloaded buses. Per terra c'erano addirittura altre valigie e bagagli da caricare. |||sogar||Koffer||Gepäck||laden |ground|there were|even||suitcases||bags||load |||дори||куфари||багаж||товарене كان هناك المزيد من الحقائب والحقائب على الأرض للتحميل. Am Boden lagen sogar weitere Koffer und Gepäckstücke zum Verladen. There were even more suitcases and luggage to be loaded on the ground. I bagarini urlavano le destinazioni degli autobus. |Schwarzmarkthändler|schrien||Ziele|| |barkers|they shouted||destinations|of the| |продавачите на|викаха||дестинации|| كان المروجون يصرخون في وجهات الحافلات. Die Gepäckträger riefen die Busziele aus. The scalpers shouted out bus destinations.

“Città! Stadt! "City! Città! City. Direzione West!” Udii un bagarino urlare. |||один||кричать Richtung|West|hörte ich||Betrüger| direction|West|heard||man| ||чуйте||багер| الاتجاه غربا!" سمعت صراخ المستغل. “Retning Vest!” Hørte jeg en buschauffør råbe. Westbound!" I heard a scalper shout. Quello era l'autobus che dovevo prendere. ||der Bus||ich musste| ||the bus||had to| كانت تلك هي الحافلة التي كان من المفترض أن أستقلها. Det var bussen, jeg skulle tage. That was the bus I was supposed to take.

L'autobus per la città era quasi pieno, ma c'era ancora gente che spingeva per salirci. ||||||||||||drängte||einsteigen the bus|||||almost|||there was||||pushing||to get in ||||||||||||буташе||да се качи كانت الحافلة المتجهة إلى المدينة ممتلئة تقريبًا ، لكن لا يزال هناك أشخاص يدفعون من أجل الصعود. Bussen til byen var næsten fuld, men der var stadig folk, der skubbede for at komme ind. The bus to the city was almost full, but there were still people pushing to get on it. Alcuni avevano messo il bagaglio nel bagagliaio dell'autobus. ||gelegt||Gepäck||Kofferraum|des Busses |they had|put||luggage||luggage compartment|of the bus ||||багаж||багажник| وضع البعض أمتعتهم في صندوق الحافلة. Einige hatten ihr Gepäck im Kofferraum des Busses verstaut. Some had put their luggage in the trunk of the bus. Altri li mettevano sulle cappelliere dentro. ||setzten||Gepäckablagen|hinein ||they put||hat racks|inside ||||шкафове за ш| وضعهم آخرون على الصناديق بالداخل. Andere legten sie in die Regale oben. Others would put them on the hat racks inside.

I nuovi passeggeri obliterarono i loro biglietti mentre cercavano un posto per sedersi sull'autobus sovraffollato. ||||||||||||||переполненный ||Passagiere|entwerteten||||während|suchten||||sitzen|im Bus|überfüllt |new|passengers|validated|||||they were looking||seat||to sit||overcrowded |||провериха|||||||||да седнат||пренаселения قام الركاب الجدد بضرب تذاكرهم أثناء بحثهم عن مكان للجلوس في الحافلة المكتظة. Die neuen Passagiere entwerteten ihre Tickets, während sie einen Platz im überfüllten Bus suchten. The new passengers validated their tickets while looking for a place to sit on the overcrowded bus. Le donne mettevano comodi i loro giovani bimbi, in preparazione al lungo viaggio. ||setzten|bequem hin||||||Vorbereitung||| ||put|comfortable||||||preparation||long|journey |||удобно||||||||| جعلت النساء أطفالهن الصغار مرتاحين ، استعدادًا للرحلة الطويلة. Die Frauen machten es sich gemütlich mit ihren kleinen Kindern, um sich auf die lange Reise vorzubereiten. The women were making their young children comfortable in preparation for the long journey.

Mi schiacciai di fianco al finestrino. |прижал меня||бок||окно |drückte mich|an|||Fenster |pressed||side||window |притиснах се||странично|| ضغطت بجانب النافذة. Ich drückte mich an das Fenster. I squeezed next to the window. Je me suis appuyé contre la fenêtre. L'uomo di fianco a me teneva stretto a sé un sacchetto verde. der Mann|||||hielt fest|fest umklammert||sich||eine Tüte| the man||side|||held|tight|to|||little bag| ||||||плътно||||чанта| كان الرجل الذي بجواري يحمل حقيبة خضراء بالقرب منه. Der Mann neben mir hielt fest an einer grünen Tasche. The man next to me was holding a green bag tightly to himself. Indossava vecchi sandali, un cappotto usato e pareva molto nervoso. |||||||казалось|| er trug||Sandalen||Mantel|gebrauchter||schien||nervös he wore|old||||used||||nervous ||сандали|||||изглеждаше|| كان يرتدي صندلًا قديمًا ، ومعطفًا مستعملًا ، وبدا متوترًا للغاية. He was wearing old sandals, a used coat and seemed very nervous.

Guardai fuori dall'autobus e realizzai che stavo lasciando il mio villaggio, il posto dove ero cresciuto. |||||||||||||||вырос Ich schaute||aus dem Bus||mir wurde klar|||verließ||||||||aufgewachsen looked||from the bus||realized|||leaving|||||||I was|grown up погледнах||||осъзнах|||||||||||израснал نظرت خارج الحافلة وأدركت أنني أغادر قريتي ، المكان الذي نشأت فيه. I looked out of the bus and realized that I was leaving my village, the place where I had grown up. Stavo andando nella grande città. Ich war|unterwegs||| |going||| كنت ذاهبًا إلى المدينة الكبيرة. I was heading to the big city.

La fase di caricamento dell'autobus era completata e tutti i passeggeri erano seduti. |фаза||загрузка|||завершена||||пассажиры|| |Phase||Beladung|||abgeschlossen||||||sitzen |||loading|||completed||||||seated |етап||зареждане||||||||| اكتمل تحميل الحافلة وجلس جميع الركاب. Die Busladephase war abgeschlossen und alle Passagiere saßen. The bus loading phase was complete and all passengers were seated. I venditori ambulanti continuarono a spingere per salire sull'autobus a vendere i loro prodotti ai passeggeri. |Verkäufer|fliegende Händler|fortsetzten||drängen||einsteigen||||||Produkte|| |vendors|street vendors|continued||push||||to||||products|| |продавачите|улични тър||||||||||||| استمر الباعة الجائلون في الضغط للحصول على الحافلة لبيع بضاعتهم للركاب. Die Straßenverkäufer drängten weiterhin in den Bus, um ihre Produkte an die Passagiere zu verkaufen. The street vendors continued to push to board the bus to sell their products to the passengers. Tutti urlavano i nomi dei prodotti che erano disponibili all'acquisto. |||Namen|||||verfügbar|zum Kauf verfügbar |||names|||||available|for purchase |||||||||за покупка كان الجميع يصرخون بأسماء المنتجات التي كانت متاحة للشراء. Alle schrien die Namen der Produkte, die zum Kauf angeboten wurden. Everyone was shouting the names of the products that were available for purchase. Le parole suonavano buffe. |слова|звучали|смешно ||klangen|komisch ||sounded|funny ||звучаха|смешно بدت الكلمات مضحكة. Die Worte klangen seltsam. The words sounded funny. Les mots sonnent bizarrement.

Alcuni passeggeri comprarono bevande, altri piccole merendine e cominciarono a masticarle. ||||||||||жевать их ||kauften|Getränke||kleine|Snacks||||sie zu kauen |||drinks||small|snacks||||chew them ||купиха|||малки|снаксове||||да ги дъвчат اشترى بعض الركاب المشروبات ، والبعض الآخر وجبات خفيفة صغيرة وبدأوا في مضغها. Einige Passagiere kauften Getränke, andere kleine Snacks und begannen zu kauen. Some passengers bought drinks, others small snacks and began to chew them. Quelli che non avevano soldi, come me, guardavano e basta. |||||||schauten nur|| those|||they didn't have||||they looked||just that Diejenigen, die kein Geld hatten, wie ich, schauten nur zu. Those who had no money, like me, just watched.

Queste azioni vennero interrotte dal fischio dell'autobus, il segno che eravamo pronti a partire. |Aktionen|wurden unterbrochen|unterbrochen||Pfeifen|||Zeichen|||bereit zu gehen|| |actions|were|they were interrupted||whistle|||sign||we were|ready||leave |действия|бяха прекрат|прекратени||свирка|||||||| انقطعت هذه الإجراءات بسبب صافرة الحافلة ، إشارة إلى أننا كنا على استعداد للمغادرة. Diese Aktionen wurden durch das Buspfeifen unterbrochen, das Signal, dass wir bereit waren loszufahren. These actions were interrupted by the bus whistle, a sign that we were ready to leave. Ces actions ont été interrompues par le sifflement du bus, signe que nous étions prêts à partir. Il bagarino urlò ai venditori ambulanti di scendere. |Schwarzmarkthändler|||||| ||shouted|||||to descend صرخ المستغل على الباعة المتجولين للنزول. Der Schaffner brüllte die Straßenverkäufer an, auszusteigen. The scalper yelled at the street vendors to get off.

I venditori ambulanti si spinsero a vicenda per farsi strada fuori dall'autobus. |продавцы|уличные торговцы||толкали||||сделать себе|дорога||из автобуса die||||drängten sich||einander||sich zu schaffen||| ||||pushed||each other|||way|| ||||бутнаха се||||||| دفع الباعة الجائلون بعضهم البعض للخروج من الحافلة. Die Straßenverkäufer drängten sich gegenseitig, um aus dem Bus herauszukommen. The street vendors pushed each other to make their way out of the bus. Les vendeurs ambulants se bousculent pour sortir du bus. Alcuni diedero il resto ai viaggiatori. |||сдача|| |||||den Reisenden |gave||||travelers |дадоха||||пътниците أعطى البعض التغيير للمسافرين. Einige gaben den Rest den Reisenden. Some gave change to travelers. Altri tentarono di vendere altri prodotti all'ultimo minuto. |versuchten|||||| others|tried|||||in the last| |опитаха|||||| Andere versuchten, andere Produkte in letzter Minute zu verkaufen. Others tried to sell other products at the last minute.

Non appena l'autobus lasciò la fermata, io guardai fuori dal finestrino. Sobald|||||||||| |as soon as||left||||looked|||window عندما غادرت الحافلة المحطة ، نظرت من النافذة. Sobald der Bus die Haltestelle verließ, schaute ich aus dem Fenster. As soon as the bus left the stop, I looked out the window. Mi chiedevo se sarei mai tornato al mio villaggio. |спрашивал||||вернусь||мой|деревня |ich fragte mich||würde||zurückgekehrt||| |I wondered||I would||returned||| |се питах||||||| تساءلت عما إذا كنت سأعود إلى قريتي. I wondered if I would ever return to my village.

Nel corso del viaggio, l'interno dell'autobus diventò molto caldo. |Im Laufe|||das Innere||wurde|| |course||journey|the interior|of the bus|became|| ||||вътре|||| أثناء الرحلة ، أصبح الجزء الداخلي من الحافلة شديد الحرارة. Over the course of the trip, the inside of the bus became very hot. Au cours du voyage, l'intérieur du bus est devenu très chaud. Chiusi gli occhi sperando di dormire. Schloss|||in der Hoffnung||schlafen closed|||hoping||to sleep I closed my eyes hoping to sleep.

Ma la mia testa si trasportò a casa. |||||перенеслась|| |||||transportierte|| |||||transported|| |||||отнесе|| But my head transported home. Mia madre starà bene? ||wird| ||will| Wird meine Mutter gut sein? Will my mother be all right? I miei conigli porteranno denaro? ||кролики||деньги ||Kaninchen||Geld ||rabbits|will bring|money ||заек|| هل ستجلب أرانبى المال؟ Werden meine Kaninchen Geld bringen? Will my rabbits bring in money? Mes lapins rapporteront-ils de l'argent ? Mio fratello si ricorderà di innaffiare le mie piantine? |||||полить|||растения |Bruder||wird sich erinnern||gießen|||Pflanzen |||remember||water|||little plants |||ще си спомни||поливането|||растения هل سيتذكر أخي أن يسقي شتلاتي؟ Wird mein Bruder sich daran erinnern, meine Pflanzen zu gießen? Will my brother remember to water my seedlings?

Sulla strada, memorizzai il nome del posto in città dove viveva mio zio. ||ich merkte mir||||Ort|||||mein| |road|memorized||||||||lived|| ||запомних|||||||||| في الطريق ، حفظت اسم المكان في المدينة حيث يعيش عمي. On the way, I memorized the name of the place in town where my uncle lived. Stavo ancora farfugliando quando mi addormentai. ||бормоча|||заснул ||herumstammeln|||einschlief ||mumbling|when||fell asleep ||мърморейки|||заспах كنت لا أزال أغمغم عندما غفوت. Ich stammelte immer noch vor mich hin, als ich einschlief. I was still babbling when I fell asleep.

Nove ore più tardi, mi svegliai con dei forti colpi e chiamate per i passeggeri in ritorno al mio villaggio. |||||wachte ich auf||starken||Schläge||Rufen|||||Rückkehr||| nine|||||woke up|||strong|||calls|||||return||| |||||събудих се|||||||||||||| بعد تسع ساعات ، استيقظت على صوت ضجيج عالٍ ودعوات للركاب العائدين إلى قريتي. Neun Stunden später wachte ich mit lauten Stößen und dem Aufruf für die Passagiere zur Rückkehr in mein Dorf auf. Nine hours later, I awoke to loud knocks and calls for passengers returning to my village. Afferrai il mio piccolo borsone e saltai giù dall'autobus. Ich griff||||große Tasche||sprang|herunter| grabbed||||bag||jumped|| хванах||||чанта||скочих|| أمسكت بحقيبتي الصغيرة وقفزت من الحافلة. Ich schnappte mir meine kleine Tasche und sprang aus dem Bus. I grabbed my small duffle bag and jumped off the bus.

L'autobus di ritorno si stava riempendo velocemente. |||||füllte sich|schnell ||return|||filling|quickly |||||пълнеше| كانت حافلة العودة تمتلئ بسرعة. Der Rückbus füllte sich schnell. The return bus was filling up fast. Presto avrebbe fatto ritorno ad est. |würde haben|||in| soon||made|return|| سيعود شرقًا قريبًا. Bald würde er nach Osten zurückkehren. He would soon return east. La cosa più importante per me ora, era cominciare a cercare la casa di mio zio. ||||||||anfangen||||||| ||||||||start||search||||| كان أهم شيء بالنسبة لي الآن هو البدء في البحث عن منزل عمي. Das Wichtigste für mich jetzt war, mit der Suche nach dem Haus meines Onkels zu beginnen. The most important thing for me now was to start looking for my uncle's house.