×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Imparo l'italiano con Pinocchio, 05 - Imparo l'italiano con Pinocchio

05 - Imparo l'italiano con Pinocchio

Capitolo 5

Mentre il povero Geppetto è in prigione, Pinocchio corre verso casa, passando per i campi per fare più in fretta.

E correndo salta piccoli fossi pieni d'acqua e alberi caduti, come una lepre inseguita dai cacciatori.

Arrivato di fronte a casa trova la porta socchiusa. La spinge, entra e la chiude dietro di sé. Poi si mette a sedere per terra e tira un gran sospiro di sollievo.

Ma il sollievo dura poco perché all'improvviso sente nella stanza qualcuno che fa:

− Crì−crì−crì!

− Chi è che mi chiama? − dice Pinocchio impaurito.

− Sono io!

Pinocchio si gira e vede un grosso grillo che sale lentamente sul muro.

− Dimmi, grillo: e tu chi sei?

− Io sono il Grillo-parlante, e abito in questa stanza da più di cent'anni.

− Da oggi però questa stanza è mia e, per favore, vai via subito e non tornare mai più.

− Me ne vado di qui solo se prima ti dico una grande verità.

− Dimmela e fai in fretta!

− Guai a chi si ribella ai genitori e abbandona la casa paterna per divertirsi! Avrà sempre problemi! Non starà mai bene in questo mondo! E prima o poi se ne pentirà!

− Canta pure, Grillo, ma io domani all'alba me ne vado via di qui. Perché se rimango qui devo andare a scuola come succede a tutti i ragazzi. Ma io non ho nessuna voglia di studiare e mi diverto di più a correre dietro alle farfalle e a salire sugli alberi.

− Povero stupido! Ma non sai che così diventerai da adulto un bellissimo asino e tutti ti prenderanno in giro?

− Stai zitto, maledetto Grillo porta sfortuna! − grida Pinocchio. Ma il grillo, che è paziente e filosofo, continua con lo stesso tono di voce:

− Ma se non ti piace andare a scuola, perché non impari un lavoro, così da guadagnarti onestamente un pezzo di pane?

− Vuoi sapere la verità? − dice Pinocchio, che comincia a perdere la pazienza. − Fra tutti i mestieri del mondo solo un lavoro mi piacerebbe fare...

− E qual è?

− Quello di mangiare, bere, dormire, divertirmi e fare dalla mattina alla sera la vita del vagabondo.

− Tutti quelli che fanno questo lavoro finiscono sempre in ospedale o in prigione...

− Attento Grillo porta sfortuna! Se mi arrabbio è peggio per te!

− Povero Pinocchio! Mi fai proprio compassione!

− Perché ti faccio compassione?

− Perché sei un burattino e, peggio, perché hai la testa di legno.

Dopo queste parole, Pinocchio, arrabbiatissimo, prende dalla tavola un martello di legno e lo lancia contro il Grillo-parlante. Forse non vuole colpirlo, ma per sfortuna lo colpisce proprio nella testa, e il povero grillo fa un ultimo crì−crì−crì, e cade morto per terra.

=========================

Parole difficili del capitolo 5

Un campo : terreno dove si coltivano le piante, come il grano, il mais, etc.

Il terreno: la terra

Un fosso: canale nella terra dove scorre l'acqua

Una lepre: piccolo animale selvatico, roditore con orecchie lunghe, molto veloce

Un cacciatore: persona che caccia gli animali, che uccide gli animali per mangiarli, di solito nel bosco

Socchiuso: non chiuso completamente

Un sospiro: respiro forte e profondo per esprimere sollievo o desiderio

Il sollievo: senso di benessere o piacere dopo aver provato dolore o fatica

Un grillo: piccolo insetto con antenne lunghe e sottili, che si muove saltando

Un guaio: brutto problema, sfortuna, brutta situazione

Ribellarsi: disubbidire, andare contro le regole

Pentirsi: provare dispiacere per aver fatto o per non aver fatto qualcosa

Stare zitto: non parlare, fare silenzio

Paziente: che ha pazienza, che sopporta tranquillamente i problemi della vita

Compassione: sentimento di partecipazione ed empatia alle sofferenze e al dolore degli altri

Porta sfortuna: che dà sfortuna ad altre persone

Arrabbiarsi: andare in collera, perdere la pazienza

Un martello: oggetto che serve per battere i chiodi nel muro

Morto: senza vita

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

05 - Imparo l'italiano con Pinocchio ||avec| learn|Italian|with|Pinocchio aprendo||| 05 - Italienisch lernen mit Pinocchio 05 - Μαθαίνοντας ιταλικά με τον Πινόκιο 05 - I learn Italian with Pinocchio 05 - Aprender italiano con Pinocho 05 - Apprendre l'italien avec Pinocchio 05 - ピノキオと学ぶイタリア語 05 - Italiaans leren met Pinokkio 05 - Nauka włoskiego z Pinokiem 05 - Aprender italiano com o Pinóquio 05 - Учим итальянский с Пиноккио 05 - Lär dig italienska med Pinocchio 05 - Pinokyo ile İtalyanca Öğrenmek 05 - Вивчаємо італійську з Буратіно 05 - 我和匹诺曹一起学意大利语 05 - 我和皮諾丘一起學義大利語

Capitolo 5 Chapter Chapter 5 Capítulo 5 Chapitre 5 Bölüm 5

Mentre il povero Geppetto è in prigione, Pinocchio corre verso casa, passando per i campi per fare più in fretta. Tandis que||||||||||||||||||| while||poor|Geppetto|||prison|Pinocchio|runs|toward||passing|for|the|fields|for|do|||haste Enquanto||pobre|||||||em direção a||||||por|fazer|mais|na|pressa |||||||||||經過||||||||更快 ||||||||rennt|||vorbeigehend an|||Feldern|||||schneller |||||||||||pasando por|||los campos|||||más rápido Während der arme Geppetto im Gefängnis sitzt, rennt Pinocchio über die Felder nach Hause, um sich zu beeilen. While poor Geppetto is in prison, Pinocchio runs home, passing through the fields to get there faster. Mientras el pobre Geppetto está en la cárcel, Pinocho corre a casa, atravesando los campos para darse prisa. Alors que le pauvre Geppetto est en prison, Pinocchio rentre chez lui en courant, traversant les champs pour se hâter. Enquanto o pobre Geppetto está na prisão, Pinóquio corre para casa, passando pelos campos para se apressar. Zavallı Geppetto hapisteyken, Pinokyo acele etmek için tarlalardan geçerek eve koşar.

E correndo salta piccoli fossi pieni d'acqua e alberi caduti, come una lepre inseguita dai cacciatori. |en courant|sautent||fossés|||||abattus|||lièvre|poursuivie|| and|running|jumps|small|ditches|full|of water||trees|fallen|like||hare|pursued|by the|hunters ||salta|pequenos|valas|cheios|água||árvores|caídos|como|||perseguida|pelos|caçadores |奔跑|跳過||||||樹木|倒下的樹|||野兔|被追逐的||獵人 Er|laufend|springt über|kleine|Gräben|voll von|mit Wasser|und||umgestürzte Bäume||||verfolgt||Jäger ||||zanjas|||||caídos||||perseguida||cazadores A v běhu přeskakuje malé příkopy plné vody a padlých stromů jako zajíc pronásledovaný lovci. Und im Laufen springt er über kleine Gräben voller Wasser und umgestürzter Bäume, wie ein Hase, der von Jägern gejagt wird. And running, he jumps over small ditches full of water and fallen trees, like a hare chased by hunters. Y corriendo salta sobre pequeñas zanjas llenas de agua y árboles caídos, como una liebre perseguida por cazadores. En courant, il saute par-dessus les petits fossés remplis d'eau et les arbres tombés, comme un lièvre poursuivi par des chasseurs. E correndo salta pequenos vales che estão cheios d'água e árvores caídas, como uma lebre perseguida pelos caçadores. Koşarken de avcılar tarafından kovalanan bir tavşan gibi su dolu küçük hendeklerin ve devrilmiş ağaçların üzerinden atlıyor.

Arrivato di fronte a casa trova la porta socchiusa. ||||||||entrebâillée arrived|of|in front of|||find||door|slightly open chegou|||||encontra||porta|ajar 到達||||||the||微開 Angekommen||||||||angelehnt Llegado|||||||| Als er vor dem Haus ankommt, steht die Tür einen Spalt offen. Arriving in front of the house, he finds the door ajar. Arrivé devant la maison, il trouve la porte entrouverte. Ao chegar em frente à casa, encontra a porta entreaberta. Evin önüne vardığında kapıyı aralık bulur. La spinge, entra e la chiude dietro di sé. |elle pousse||||||| |push|she enters|||closes|behind||himself |empurra|entra|||fecha|atrás||si |她推||||關上||| sie|drückt sie||||schließt|||hinter sich selbst |empuja||||cierra||| Er schiebt sie hinein und schließt sie hinter sich ein. He pushes her, goes in and locks her behind him. Il la pousse à l'intérieur et l'enferme derrière lui. Ela empurra, entra e fecha atrás de si. Onu içeri itiyor ve arkasına kilitliyor. Poi si mette a sedere per terra e tira un gran sospiro di sollievo. |||||||||||嘆息|| ||||sich setzen||||zieht|||Seufzer||Erleichterung then||sits||sit||on the ground||let out||a big|sigh||relief |||||||||||suspiro de alivio|| ||se coloca||sentar-se|||||||suspiro||alívio Dann setzt er sich auf den Boden und atmet erleichtert auf. Then he sits on the floor and breathes a big sigh of relief. Puis il s'assoit par terre et pousse un grand soupir de soulagement. Depois, senta-se no chão e dá um grande suspiro de alívio. Sonra yere oturur ve rahat bir nefes alır.

Ma il sollievo dura poco perché all'improvviso sente nella stanza qualcuno che fa: ||緩解|持續|不久|||||||| ||Erleichterung|dauert|kurz||plötzlich|hört|im Raum||jemand|| but||relief|lasts||because|suddenly|hears||room|someone||he does ||alívio|dura||porque|de repente|ouviu||quarto de estar||| ||alivio|||||||||| Doch die Erleichterung ist nur von kurzer Dauer, denn plötzlich hört er, dass jemand im Zimmer etwas tut: But the relief is short-lived because suddenly he hears in the room someone doing: Mais le soulagement est de courte durée car il entend soudain quelqu'un dans la pièce : Mas o alívio dura pouco porque, de repente, ela ouve alguém na sala fazendo: Men lättnaden blir kortvarig, för plötsligt hör han någon i rummet: Ancak bu rahatlama kısa sürer çünkü aniden odada birinin olduğunu duyar:

− Crì−crì−crì! cri|| Kreischen||Kreischen chirp|chirp|cricket Grilo|| - Crì-crì-crì! − Chirp−chirp−chirp! - Crì-crì-crì ! - Crì-crì-crì!

− Chi è che mi chiama? wer||||anruft who|||me|calling - Wer ruft mich an? − Who is calling me? - Qui m'appelle ? − Quem me chama? - Beni kim arıyor? − dice Pinocchio impaurito. sagt||ängstlich ||frightened ||assustado - sagt ein verängstigter Pinocchio. − says Pinocchio, frightened. - dit Pinocchio effrayé. - 怯えたピノキオが言う。 − diz Pinóquio assustado. - Korkmuş bir Pinokyo diyor.

− Sono io! - It's me! - C'est moi ! − Sou eu! - Benim!

Pinocchio si gira e vede un grosso grillo che sale lentamente sul muro. |||||||сверчок||||| |||||||grillon||grimpe||| ||turn||||big|cricket|that|climbs|slowly||wall ||||||grande|||sobe|||muro ||轉身|||||||爬||| ||dreht sich um||||großen|Grille||hinaufklettert|langsam|an die| ||||||grillo grande|||sube|||muro Pinocchio dreht sich um und sieht eine große Grille, die langsam die Wand hochklettert. Pinocchio turns around and sees a large cricket slowly climbing the wall. Pinocho se da la vuelta y ve un gran grillo que trepa lentamente por la pared. Pinocchio se retourne et voit un gros criquet qui grimpe lentement le long du mur. Pinóquio se vira e vê um grande grilo subindo lentamente na parede. Pinokyo arkasını döner ve büyük bir cırcır böceğinin yavaşça duvara tırmandığını görür.

− Dimmi, grillo: e tu chi sei? Sag mal|Grille|||| |cricket|||who| |grillo||||é |grillo|||| - Sag mir, Cricket: Wer bist du? - Tell me, cricket: and who are you? - Dis-moi, cricket : qui es-tu ? − Diga-me, grilo: e quem é você? - Säg mig, cricket: vem är du? - Söyle bana, cırcır böceği: Kimsin sen?

− Io sono il Grillo-parlante, e abito in questa stanza da più di cent'anni. |||||||||chambre|||| ||||Grillo||wohne|||||mehr||hundert Jahren ||||speaking||I live||||for|more||one hundred |||||e|habito|||||||cem anos ||||grillo que habla||||||||| - Ich bin Jiminy Cricket, und ich lebe seit über hundert Jahren in diesem Zimmer. - I am the Cricket-speaker, and I have lived in this room for more than a hundred years. - Je suis Jiminy Cricket et je vis dans cette pièce depuis plus de cent ans. − Eu sou o Grilo-falante, e moro nesta sala há mais de cem anos. - Jag är Jiminy Cricket, och jag har bott i det här rummet i över hundra år. - Ben Jiminy Cricket'ım ve yüz yıldan fazladır bu odada yaşıyorum.

− Da oggi però questa stanza è mia e, per favore, vai via subito e non tornare mai più. ||||||||||走||||||| |heute|aber|||ist|||||geh|weg gehen||||zurückkommen|| from|today|however||room||||||go||immediately|||return|never|more ||||||||||||rápidamente||||| ||mas|||||||||||e||não volte|| - Von heute an jedoch gehört dieser Raum mir, und ich bitte Sie, ihn jetzt zu verlassen und nie wiederzukommen. - From today, however, this room is mine, and please leave now and never come back. - A partir de hoy, sin embargo, esta habitación es mía y, por favor, váyase ahora y no vuelva nunca más. - À partir d'aujourd'hui, cependant, cette pièce m'appartient et je vous prie de partir maintenant et de ne jamais revenir. - A partir de hoje, porém, este quarto é meu e, por favor, saiam agora e nunca mais voltem. - Men från och med idag är det här rummet mitt och jag ber er att lämna det nu och aldrig komma tillbaka. - Ancak bugünden itibaren bu oda benim ve lütfen şimdi gidin ve bir daha asla dönmeyin.

− Me ne vado di qui solo se prima ti dico una grande verità. |的事|我走|||||||||| mich||gehe weg|||nur|wenn|||sage|||Wahrheit I|from|go||here|only||before||tell||big|truth ||vou embora|||||||digo||| - Ich werde hier nur weggehen, wenn ich Ihnen vorher eine große Wahrheit sage. - I will leave here only if I tell you a great truth first. − Me voy de aquí solo si antes te digo una gran verdad. - Je ne partirai d'ici que si je vous dis d'abord une grande vérité. − Eu vou embora daqui só se antes te contar uma grande verdade. - Jag går bara härifrån om jag berättar en stor sanning först. - Buradan ancak önce size büyük bir gerçeği söylersem ayrılacağım.

− Dimmela e fai in fretta! Sag es mir||||schnell tell me||do||hurry Diga-me||faz|| dímelo|||en|rápido - Sagen Sie es mir und machen Sie es kurz! - Tell me and be quick about it! − Dímela y ¡rápido! - Dites-moi et faites vite ! − Diga-me e faça rápido! - Söyle ve çabuk ol!

− Guai a chi si ribella ai genitori e abbandona la casa paterna per divertirsi! ||||бунтует||||||||| woe||who||rebels|to the|parents||abandons|the||paternal||have fun ai de quem||quem||rebelde||||||||| ||||反抗||||離開|||||玩樂 Wehe demjenigen|wer|||rebelliert||Eltern||verlaßt|das||Vaterhaus||vergnügen ¡Ay de||||||||||||| - Wehe denjenigen, die sich gegen ihre Eltern auflehnen und das Haus ihres Vaters verlassen, um sich zu amüsieren! - Woe to those who rebel against their parents and leave their father's home to have fun! − ¡Ay de quien se rebela contra los padres y abandona la casa paterna para divertirse! - Malheur à ceux qui se rebellent contre leurs parents et quittent la maison paternelle pour s'amuser ! − Ai de quem se rebela contra os pais e abandona a casa paterna para se divertir! - Anne babalarına isyan eden ve eğlenmek için baba evini terk edenlerin vay haline! Avrà sempre problemi! 會有|| wird|| will|| terá||problemas tendrá|| Er wird immer Probleme haben! He will always have problems! ¡Siempre tendrá problemas! Il aura toujours des problèmes ! Sempre terá problemas! Her zaman sorunları olacak! Non starà mai bene in questo mondo! 不|會|永遠|好||| |wird stehen||gut||| not|will||||| ||||||mundo |no estará||||| Er wird niemals in diese Welt passen! He will never be well in this world! ¡Nunca encajará en este mundo! Il n'aura jamais sa place dans ce monde ! Nunca estará bem neste mundo! Bu dünyaya asla sığmayacak! E prima o poi se ne pentirà! |||總有一天|他|這件事|會後悔 |||eines Tages|er|darüber|bereuen and|sooner||eventually|if|he|will regret |||||de ello|se arrepentirá |antes ou depois||algum dia||disso|se arrependerá Und früher oder später wird er es bereuen! And sooner or later he will regret it! Y tarde o temprano se arrepentirá. Et tôt ou tard, il le regrettera ! E mais cedo ou mais tarde vai se arrepender! Ve er ya da geç buna pişman olacak!

− Canta pure, Grillo, ma io domani all'alba me ne vado via di qui. Singe|ruhig|||ich|morgen früh|bei Tagesanbruch|ich||||| sing|also|cricket|but||tomorrow|at dawn|me|away|go|away|| |canta también||||mañana||||||| Canta então|também|Grilo||eu|amanhã|ao amanhecer||disto|||| - Sing weiter, Cricket, aber ich werde morgen bei Tagesanbruch abreisen. - Go ahead and sing, Cricket, but I'm out of here tomorrow at dawn. - Canta, Grillo, pero me voy de aquí mañana al amanecer. - Chante, Cricket, mais je pars d'ici demain à l'aube. - Canta, Grilo, mas eu vou-me embora daqui amanhã de madrugada. - Sjung på, Cricket, men jag åker härifrån i morgon i gryningen. - Şarkı söyle, Cricket, ama yarın şafakta buradan ayrılıyorum. Perché se rimango qui devo andare a scuola come succede a tutti i ragazzi. ||||必須|||上學|像|發生||所有|我|男孩們 Weil||bleibe||muss|||Schule||passiert|||| ||stay||I must||to||as|happens|||if| |||||||||sucede|||| ||fico|||||||acontece||||men Denn wenn ich hier bleibe, muss ich zur Schule gehen, wie alle anderen Jungen auch. Because if I stay here I have to go to school like all the kids do. Porque si me quedo aquí tengo que ir a la escuela como les pasa a todos los chicos. Parce que si je reste ici, je dois aller à l'école comme tous les garçons. Porque se eu ficar aqui, tenho que ir à escola como acontece com todas as crianças. För om jag stannar här måste jag gå i skolan som alla andra pojkar. Çünkü burada kalırsam tüm çocuklar gibi okula gitmek zorundayım. Ma io non ho nessuna voglia di studiare e mi diverto di più a correre dietro alle farfalle e a salire sugli alberi. |||有|任何|||||||||||||||||在| ||||keine|Lust||lernen||ich|habe Spaß||||laufen|hinterher||Schmetterlinge|||auf die Bäume k|auf den| but||||no|desire|of|to study||me|have fun|||||behind||butterflies||to|climb|on|trees |||||||||||||||||mariposas|||subir|sobre los|árboles Mas|||tenho|nenhuma|vontade||||||||a|correr|atrás|às|borboletas|||subir|nos| Aber ich habe keine Lust zu studieren und es macht mir mehr Spaß, Schmetterlingen hinterherzulaufen und auf Bäume zu klettern. But I have no desire to study and have more fun running after butterflies and climbing trees. Pero yo no tengo ninguna ganas de estudiar y me divierto más corriendo detrás de las mariposas y subiendo a los árboles. Mais je n'ai aucune envie d'étudier et je m'amuse plus à courir après les papillons et à grimper aux arbres. Mas eu não tenho nenhuma vontade de estudar e me divirto mais correndo atrás das borboletas e subindo nas árvores. Ama ders çalışmak gibi bir isteğim yok ve kelebeklerin peşinden koşup ağaçlara tırmanırken daha çok eğleniyorum.

− Povero stupido! |可憐的 Armer|dumme poor|stupid |pobre estúpido |estúpido - Armer Narr! - Poor fool! − ¡Pobre estúpido! - Pauvre fou ! − Pobre idiota! - Zavallı aptal! Ma non sai che così diventerai da adulto un bellissimo asino e tutti ti prenderanno in giro? |||||||成年後|||||||會嘲笑|| ||weißt|||werden||Erwachsenen|||||||werden|| but||||so|become|as an|adult|a|beautiful|donkey|||you|mock||make fun of ||||||||||burro||todos|te|||burlarse |||||se tornará||adulto||lindo|burro||||pegarão||zoológico Aber weißt du nicht, dass du als Erwachsener ein schöner Esel sein wirst und sich alle über dich lustig machen werden? But don't you know that you will become a beautiful donkey as an adult and everyone will make fun of you? ¿Pero no sabes que de adulto te convertirás en un hermoso burro y todos se burlarán de ti? Mais ne sais-tu pas que tu deviendras un bel âne à l'âge adulte et que tout le monde se moquera de toi ? Mas não sabes que, em adulto, te vais tornar num belo burro e que todos vão gozar contigo? Men vet du inte att du kommer att bli en vacker åsna som vuxen och att alla kommer att göra narr av dig? Ama bir yetişkin olarak güzel bir eşeğe dönüşeceğinizi ve herkesin sizinle dalga geçeceğini bilmiyor musunuz?

− Stai zitto, maledetto Grillo porta sfortuna! ||maudit||| Stay|quiet|cursed|cricket|brings|bad luck |cala a boca|maldito||sorte|azar 你閉嘴|閉嘴|該死的|蟋蟀|帶來|不吉利 Sei|Sei still|verdammt|Grillo|bringt|Unglück |cállate|maldito||puerta|mala suerte - Halt die Klappe, du verdammter Cricket-Pechvogel! - Shut up, you damn cricket jinx! - ¡Cállate, maldito gafe del Cricket! - Tais-toi, espèce de poisseuse de Cricket ! - Cala-te, seu maldito Cricket jinx! - Håll käften, din jävla Cricket-jinx! - Kapa çeneni, seni lanet Kriket uğursuzluğu! − grida Pinocchio. 喊叫| schreit| shouts| grita| grita| - schreit Pinocchio. - Pinocchio cries out. - s'écrie Pinocchio. − grita Pinóquio. - Pinokyo ağlıyor. Ma il grillo, che è paziente e filosofo, continua con lo stesso tono di voce: ||Grille|||geduldig||Philosoph|fährt fort||||Ton|| |||that||patient||philosopher||with||same|tone|| |||||||filósofo||||||| ||grilo|||||||||mesmo||| Aber die Grille, die geduldig und philosophisch ist, fährt in demselben Tonfall fort: But the cricket, who is patient and philosophical, continues in the same tone of voice: Mais le cricket, qui est patient et philosophe, continue sur le même ton : Mas o grilo, que é paciente e filósofo, continua com o mesmo tom de voz: Ancak sabırlı ve filozof olan kriket aynı ses tonuyla devam eder:

− Ma se non ti piace andare a scuola, perché non impari un lavoro, così da guadagnarti onestamente un pezzo di pane? ||||||||||||||||честно|||| but|||you|you like|to go|||because|not|learn|||so|to|earn|honestly||piece||bread ||||||||||aprende|||||ganhar a vida|honestamente||pedaço de pão|| ||||||||||||工作|||||||| |wenn|||gefällt dir nicht||||||lernst|||||verdienen|ehrlich||Stück Brot||Brot ||||||||||aprendes|||||ganarte|honestamente|||| - Aber wenn du nicht gerne zur Schule gehst, warum lernst du dann nicht einen Beruf, mit dem du deinen Lebensunterhalt ehrlich verdienen kannst? - But if you don't like going to school, why don't you learn a job so you can honestly earn a piece of bread? - Pero si no te gusta ir a la escuela, ¿por qué no aprendes un oficio para ganarte la vida honradamente? - Mais si tu n'aimes pas aller à l'école, pourquoi n'apprends-tu pas un métier pour gagner honnêtement ta vie ? − Mas se você não gosta de ir à escola, por que não aprende um ofício, assim conseguirá ganhar honestamente um pedaço de pão? - Men om du inte gillar att gå i skolan, varför lär du dig inte ett jobb så att du kan tjäna ett hederligt levebröd? - Ama okula gitmekten hoşlanmıyorsanız, neden dürüst bir yaşam sürebilmek için bir iş öğrenmiyorsunuz?

− Vuoi sapere la verità? |知道|| |wissen|| you want|||truth |saber|| - Wollen Sie die Wahrheit wissen? - Do you want to know the truth? - Voulez-vous connaître la vérité ? − Você quer saber a verdade? - Gerçeği bilmek istiyor musun? − dice Pinocchio, che comincia a perdere la pazienza. |||||||Geduld |||begins||lose||patience |||começa|||| - sagt Pinocchio, der allmählich die Geduld verliert. - says Pinocchio, who is beginning to lose patience. - dit Pinocchio, qui commence à perdre patience. − diz Pinóquio, que começa a perder a paciência. - diyor Pinokyo, sabrını kaybetmeye başlayan. − Fra tutti i mestieri del mondo solo un lavoro mi piacerebbe fare... |||||||||我|會喜歡|做 von|||Berufe|||||||würde gefallen| among|||professions|||only|a||to me|would like| entre|||profissões||mundo|||||| - Von allen Jobs auf der Welt gibt es nur einen, den ich gerne machen würde.... - Of all the jobs in the world only one job I would like to do.... - De tous les métiers du monde, il n'y a qu'un seul métier que j'aimerais exercer.... − De todos os ofícios do mundo, apenas um trabalho eu gostaria de fazer... - Dünyadaki tüm işler arasında yapmak istediğim tek bir iş var....

− E qual è? |was| |and what is| - Und was ist das? - And what is it? - Qu'est-ce que c'est ? - Neymiş o?

− Quello di mangiare, bere, dormire, divertirmi e fare dalla mattina alla sera la vita del vagabondo. |||||||||||||||бездомный |||trinken|schlafen|mich amüsieren||führen|von|Morgen||Abend||||Vagabund that||eat|||have fun||do|from|morning|from|||||vagabond ||||dormir||||||||||| |||beber|||||||||||| - Essen, Trinken, Schlafen, Spaß haben und von morgens bis abends das Leben eines Vagabunden führen. - That of eating, drinking, sleeping, having fun, and living the life of a vagabond from morning to night. - Manger, boire, dormir, s'amuser et vivre la vie de vagabond du matin au soir. - O de comer, beber, dormir, divertir-se e viver a vida de um vagabundo de manhã à noite. - Sabahtan akşama kadar yemek, içmek, uyumak, eğlenmek ve bir serseri hayatı yaşamak.

− Tutti quelli che fanno questo lavoro finiscono sempre in ospedale o in prigione... |||||||||醫院||| Alle|diejenigen||machen|||enden|immer||Krankenhaus|||Gefängnis everyone|those|||||end|||the hospital|||prison ||||||||||||cárcel ||||||terminam|||hospital||| - Alle, die diesen Job machen, enden immer im Krankenhaus oder im Gefängnis.... - Everyone who does this work always ends up in the hospital or in prison.... - Tous ceux qui font ce travail finissent toujours à l'hôpital ou en prison.... − Todos aqueles que fazem esse trabalho sempre acabam no hospital ou na prisão... - Alla som gör det här jobbet hamnar alltid på sjukhus eller i fängelse.... - Bu işi yapan herkesin sonu ya hastane ya da hapishane oluyor....

− Attento Grillo porta sfortuna! 小心||| |||de la malchance Achtung|Grille||Unglück careful||brings|bad luck Cuidado||| - Vorsicht, Grille bringt Unglück! - Watch out Cricket is bad luck! - Cuidado, el grillo trae mala suerte. - Attention, le criquet porte malheur ! − Cuidado, Grillo traz má sorte! - Dikkat et Kriket kötü şans getirir! Se mi arrabbio è peggio per te! ||生氣|||| Wenn||wütend werde||schlimmer||dir if|me|get angry||worse|| ||fico bravo||pior|| Wenn ich wütend werde, ist es schlimmer für dich! If I get angry it's worse for you! Si je me mets en colère, c'est pire pour toi ! Se eu ficar bravo é pior para você! Om jag blir arg, blir det värre för dig! Eğer kızarsam, senin için daha kötü olur!

− Povero Pinocchio! Armer| - Poor Pinocchio! - ¡Pobre Pinocho! - Pauvre Pinocchio ! - Zavallı Pinokyo! Mi fai proprio compassione! |||сочувствие ich||wirklich|Du tust mir leid! me|make|really|feel sorry for |||compasión ||realmente|pena de você Ich habe wirklich Mitleid mit Ihnen! You really give me sympathy! ¡Realmente te compadezco! J'ai vraiment pitié de vous ! Tenho mesmo pena de ti! Sana gerçekten acıyorum!

− Perché ti faccio compassione? Warum|||Mitleid why||make|compassion |||compaixão ||te tengo compasión| - Warum habe ich Mitleid mit Ihnen? - Why do I pity you? - Pourquoi ai-je pitié de vous ? - Sana neden acıyorum?

− Perché sei un burattino e, peggio, perché hai la testa di legno. |||Marionette||||||Holzkopf||Holz |||puppet||worse|because||the|head||wood |||puppet||pior||||||madeira |||títere||peor|||||| - Weil Sie eine Marionette sind und, schlimmer noch, weil Sie einen Holzkopf haben. - Because you are a puppet and, worse, because you have a wooden head. - Porque eres una marioneta y, lo que es peor, porque tienes la cabeza de madera. - Parce que vous êtes une marionnette et, pire, parce que vous avez une tête de bois. - Çünkü siz bir kuklasınız ve daha da kötüsü tahta bir kafanız var.

Dopo queste parole, Pinocchio, arrabbiatissimo, prende dalla tavola un martello di legno e lo lancia contro il Grillo-parlante. ||||非常生氣|||桌子|||||||丟出|向||| ||Worte||sehr wütend|nimmt|von der|Tisch||Holzhammer||aus Holz|||wirft|||Grille|sprechenden Grille ||words||very angry||from|table||hammer||wood||it|throws|against|||talking |||||||mesa||martelo|||||lança|contra||| |estas|||||||||||||lanza|||| Nach diesen Worten nimmt Pinocchio wütend einen Holzhammer vom Tisch und wirft ihn nach Jiminy Cricket. After these words, Pinocchio, very angry, takes a wooden hammer from the table and throws it at the Cricket-speaker. Après ces mots, Pinocchio, furieux, prend un marteau en bois sur la table et le lance sur Jiminy Cricket. Bu sözlerden sonra öfkelenen Pinokyo, masadan tahta bir çekiç alır ve Jiminy Cricket'a fırlatır. Forse non vuole colpirlo, ma per sfortuna lo colpisce proprio nella testa, e il povero grillo fa un ultimo crì−crì−crì, e cade morto per terra. ||||||||||||||||發出|一|最後一聲||||||死了|| Vielleicht||will|ihn treffen|||||treffen|genau||Kopf|||arme|Grille|||letzten|||||fällt tot|tot|| perhaps|||hit|but||misfortune||hit|exactly||head|||||||final|||||falls|dead|by| |||golpearlo|||||golpea||||||||||último||||||muerto|| Talvez|||atingi-lo||||||||cabeça||||||||||||cai||| Vielleicht will er sie gar nicht treffen, aber mit Pech trifft er sie genau am Kopf, und die arme Grille macht ein letztes Crì-crì-crì und fällt tot zu Boden. Maybe he doesn't want to hit it, but by bad luck he hits it right in the head, and the poor cricket does one last crì-crì-crì, and falls dead on the ground. Il ne veut peut-être pas le frapper, mais par malchance il le frappe en pleine tête, et le pauvre grillon fait un dernier crì-crì-crì, et tombe mort sur le sol. Talvez ele não queira acertá-lo, mas por infelicidade, o atinge bem na cabeça, e o pobre grilo dá um último crì−crì−crì, e cai morto no chão. Belki de vurmak istemez, ama kötü şans eseri tam kafasına vurur ve zavallı cırcır böceği son bir crì-crì-crì yapar ve yere düşüp ölür.

========================= =========================

Parole difficili del capitolo 5 Wörter|schwierige|| |||chapter |difíciles|| Difficult words from chapter 5 Palavras difíceis do capítulo 5 Bölüm 5'ten zor kelimeler

Un campo : terreno dove si coltivano le piante, come il grano, il mais, etc. |田地|土地|||種植||植物|||小麥||玉米| |Feld|Boden|||anbauen||Pflanzen|||Weizen|||usw |field|field|||cultivate||plants|||grain||corn|etc |||||cultivan|||||||maíz| |||onde|||||||||| Ein Feld: Land, auf dem Pflanzen angebaut werden, z. B. Weizen, Mais usw. A field: a plot of land where plants like wheat, corn, etc. are cultivated Un champ : terre où l'on cultive des plantes, comme le blé, le maïs, etc. Tarla: buğday, mısır gibi bitkilerin yetiştirildiği arazi.

Il terreno: la terra |土地||土地 |der Boden|| |land||earth |tierra|| Der Boden The ground: the earth Le sol Toprak

Un fosso: canale nella terra dove scorre l'acqua |ров, канал|||||течёт| |Graben|Graben||||fließt|das Wasser |ditch|channel||||flows|water ||||||fluye| |溝渠|水道|在|土壤|在那裡|流動| Ein Graben: ein Kanal in der Erde, durch den Wasser fließt A ditch: a channel in the ground where water flows Una zanja: un canal en la tierra por donde fluye el agua Un fossé : un canal dans la terre où l'eau s'écoule. Bir hendek: toprakta suyun aktığı bir kanal

Una lepre: piccolo animale selvatico, roditore con orecchie lunghe, molto veloce |||||грызун||||| |||||rongeur||||| |hare||animal|wild|rodent||ears|long|very|fast |||||roedor||||| ||小型|動物|野生的|啮齒類|||長耳的|| |der Hase|||wild|Nagetier||Ohren|langem|| ||pequeño|||||||| Ein Hase: kleines Wildtier, Nagetier mit langen Ohren, sehr schnell A hare: small wild animal, rodent with long ears, very fast Un lièvre : petit animal sauvage, rongeur aux longues oreilles, très rapide. Bir tavşan: küçük vahşi hayvan, uzun kulaklı kemirgen, çok hızlı

Un cacciatore: persona che caccia gli animali, che uccide gli animali per mangiarli, di solito nel bosco |獵人|||狩獵||動物||殺死||||吃牠們||||森林 |Jäger|||Jagd||||tötet||||sie zu essen||gewöhnlich||Wald |hunter|hunter||hunter||||kills||||eat them|of|usually||forest ||||||||mata||||||geralmente|| |el cazador|||||||||||||||bosque Ein Jäger: eine Person, die Tiere jagt, die Tiere tötet, um sie zu essen, normalerweise im Wald A hunter: a person who hunts animals, who kills animals to eat them, usually in the woods Un chasseur : une personne qui chasse des animaux, qui tue des animaux pour les manger, généralement dans la forêt. Avcı: hayvanları avlayan, onları yemek için öldüren, genellikle ormanda yaşayan kişi

Socchiuso: non chiuso completamente приоткрытый||| partially open||partially|completely entreaberto||| 微開|||完全 Halb geschlossen||geschlossen|vollständig ||no completamente cerrado| Ajar: nicht vollständig geschlossen Ajar: not fully closed Ajar : pas complètement fermé Ajar: tamamen kapalı değil

Un sospiro: respiro forte e profondo per esprimere sollievo o desiderio |嘆息|呼吸|強烈||深沉的|||||渴望 ||Atem|||tief||ausdrücken|Erleichterung oder||Sehnsucht |sigh|breath|strong||deep||express|relief||desire ||||||||||deseo Ein Seufzer: starker, tiefer Atemzug, der Erleichterung oder Sehnsucht ausdrückt A sigh: strong, deep breath to express relief or desire Soupir : respiration forte et profonde exprimant un soulagement ou un désir.

Il sollievo: senso di benessere o piacere dopo aver provato dolore o fatica |soulagement||||||||||| |relief|sense||well-being||pleasure||having|experienced|pain||hardship ||||bem-estar||||||||esforço ||感覺||幸福感|或|快感|||經歷過||| |Erleichterung|Gefühl||Wohlbefinden|||||erlebt|||Anstrengung |||||||||experimentado||| Erleichterung: ein Gefühl des Wohlbefindens oder der Freude nach Schmerzen oder Müdigkeit Relief: a sense of well-being or pleasure after experiencing pain or fatigue Soulagement : un sentiment de bien-être ou de plaisir après une douleur ou une fatigue.

Un grillo: piccolo insetto con antenne lunghe e sottili, che si muove saltando ||||||||細長的||||跳躍 |||Insekt||Antennen|||dünn|||sich bewegt|springend |cricket||insect||antennae|long||thin|that||moves|jumping ||||||||||||saltando ||||||||finas|||| Eine Grille: ein kleines Insekt mit langen, dünnen Fühlern, das sich durch Springen fortbewegt A cricket: a small insect with long, thin antennae that moves by jumping Un grillon : un petit insecte aux antennes longues et fines qui se déplace en sautant.

Un guaio: brutto problema, sfortuna, brutta situazione |ennui||||| |mess|bad|problem|misfortune|bad|situation |uma encrenca|||azar|| |麻煩||問題|||情況 |Schwierigkeit||Problem||schlimm|Situation |||||grave| Problem: schlechtes Problem, Pech, schlechte Situation Trouble: bad problem, bad luck, bad situation Problema: mal problema, mala suerte, mala situación Trouble : mauvais problème, malchance, mauvaise situation

Ribellarsi: disubbidire, andare contro le regole |désobéir|||| rebel|disobey|to go|||rules |desobedecer|||| 反抗|不服從|違反|違反||規則 sich widersetzen|ungehorsam sein||||Regeln |||||reglas Rebellieren: Ungehorsam, gegen die Regeln verstoßen Rebel: disobey, go against the rules Se rebeller : désobéir, aller à l'encontre des règles

Pentirsi: provare dispiacere per aver fatto o per non aver fatto qualcosa 後悔|感到|懊悔||||||||| bereuen||Bedauern||||||||| regret|feel|regret|||done||for|||| |sentir pena|||||||||| arrepender-se||||||||||| Reue: etwas bereuen, weil man etwas getan oder nicht getan hat Repent: to feel regret for doing or not doing something Arrepentirse: arrepentirse de haber hecho o dejado de hacer algo. Se repentir : regretter d'avoir fait ou de ne pas avoir fait quelque chose

Stare zitto: non parlare, fare silenzio 保持|安靜||||安靜 Sei|still sein||||Ruhe stay|quiet|not||make|quiet |||||silencio Schweigen: nicht sprechen, sondern schweigen To be silent: not to speak, to be silent Se taire : ne pas parler, se taire

Paziente: che ha pazienza, che sopporta tranquillamente i problemi della vita 有耐心的人|||||忍受|平靜地|||| |||||erträgt|gelassen|||| |||patience|that|endure|calmly||problems|| |||||soporta||||| Geduldig: jemand, der geduldig ist, der die Probleme des Lebens ruhig erträgt Patient: who has patience, who quietly endures the problems of life Patient : celui qui est patient, qui supporte tranquillement les problèmes de la vie.

Compassione: sentimento di partecipazione ed empatia alle sofferenze e al dolore degli altri 同情心|情感||參與感|與|同理心||痛苦|||||他人的 |||participation||||||||| |Gefühl||Teilnahme||Empathie||Leiden|||Schmerz|| |feeling||participation||empathy||suffering||to the|pain|| |sentimiento||||||||||| Mitgefühl: Gefühl der Anteilnahme und Empathie für das Leiden und den Schmerz anderer Compassion: feeling of participation and empathy in the suffering and pain of others Compassion : sentiment de participation et d'empathie pour la souffrance et la douleur d'autrui.

Porta sfortuna: che dà sfortuna ad altre persone |||帶來|不幸|給|其他| |||bringt|||| door||that|gives||to|| |||||a|| Unglück: anderen Menschen Unglück bringen Bad luck: giving bad luck to other people Mala suerte: dar mala suerte a los demás Malchance : donner de la malchance à d'autres personnes

Arrabbiarsi: andare in collera, perdere la pazienza Sich ärgern|||Wut||| get angry|||anger|lose||patience ficar bravo|||||| Złościć się|||||| Wütend werden: in Wut geraten, die Geduld verlieren Getting angry: going into a rage, losing patience Se mettre en colère : entrer dans une colère noire, perdre patience

Un martello: oggetto che serve per battere i chiodi nel muro |錘子|||用來||||釘子|| |Hammer|Werkzeug||verwendet wird||eintreiben||Nägel|| |hammer|object||is used||beat||nails||wall ||||||||pregos|| ||||||||clavos|| Ein Hammer: ein Gegenstand, mit dem Nägel in die Wand geschlagen werden A hammer: an object used to beat nails into the wall Un marteau : un objet utilisé pour planter des clous dans le mur.

Morto: senza vita tot|| |without|life Tot: leblos Dead: without life Mort : sans vie