Basilica di Sant'Ambrogio - YouTube
Βασιλική του Sant'Ambrogio - YouTube
Basilica of St. Ambrose - YouTube
Basílica de San Ambrosio - YouTube
Basilique de Sant'Ambrogio - YouTube
Basílica de Sant'Ambrogio - YouTube
Basilikan Sant'Ambrogio - YouTube
La basilica di Sant'Ambrogio, originariamente paleocristiana, e trasformata poi in chiesa
|||||paleochristlich|||||
|||||paleochristian|||||
The basilica of Sant'Ambrogio, originally early Christian, and later transformed into a
La basílica de Sant'Ambrogio, originalmente paleocristiana, y transformada posteriormente en iglesia
La basilique de Sant'Ambrogio, à l'origine paléochrétienne, puis transformée en église
romanica nel corso dell'XI secolo, si caratterizza per un'originale struttura architettonica che
Roman||||||||an original|||
Romanesque church during the 11th century, is characterized by an original architectural structure that
románica durante el siglo XI, se caracteriza por una estructura arquitectónica original que
romane au XIe siècle, se caractérise par une structure architecturale originale qui
corrisponde alla duplice funzione dell'edificio: civile e religiosa. Il quadriportico rettangolare,
|||||||||quadrangle|
corresponds to the dual function of the building: civil and religious. The rectangular four-sided portico,
corresponde a la doble función del edificio: civil y religiosa. El pórtico rectangular de cuatro lados,
correspond à la double fonction de l'édifice: civile et religieuse. Le portique rectangulaire à quatre côtés,
aperto e luminoso, veniva utilizzato per le assemblee cittadine e le fiere, e deriva nella
|||||||||||Messen|||
|||||||||||fairs|||
open and bright, was used for city assemblies and fairs, and derives in
abierto y luminoso, fue utilizado para asambleas de la ciudad y ferias, y deriva en
ouvert et lumineux, a été utilisé pour les assemblées de la ville et les foires, et dérive dans
sua funzione da un precedente portico. La chiesa, uno spazio chiuso e simile al quadriportico nelle
||||||||||closed|||||
its function from a previous portico. The church, an enclosed space similar to the four-sided portico in
su función de un pórtico anterior. La iglesia, un espacio cerrado similar en tamaño al pórtico de cuatro lados
sa fonction d'un portique précédent. L'église, un espace clos semblable au portique à quatre côtés par
dimensioni, era naturalmente destinata alle funzioni religiose. La facciata a capanna,
||||||||||Giebeldach
||||||||||gable
size, was naturally intended for religious functions. The gabled façade,
, estaba naturalmente destinado a funciones religiosas. La fachada a dos aguas,
sa taille, était naturellement destinée à des fonctions religieuses. La façade à pignon,
affiancata da due campanili che ne accentuano la simmetria, presenta grandi archi a tutto sesto di
||||||||||||||Bogen|
|||bell towers|||||||||flanked|full||
flanked by two bell towers that accentuate its symmetry, has large round arches of
flanqueada por dos campanarios que acentúan su simetría, presenta grandes arcos de medio punto de
flanquée de deux clochers qui accentuent sa symétrie, présente de grands arcs ronds de
monumentalità romana, disposti su due piani. Essi si ripetono anche nel quadriportico e all'interno
Roman monumentality, arranged on two floors. They are also repeated in the portico and inside
monumentalidad romana, dispuestos en dos plantas. También se repiten en el pórtico y en el interior de
monumentalité romaine, disposés sur deux étages. Ils sont également répétés dans le portique et à l' intérieur de
della chiesa. Questa duplice funzione della basilica, molto ben evidenziata dalla struttura
|||doppelte||||||||
the church. This double function of the basilica, very well highlighted by the
la iglesia. Esta doble función de la basílica, muy bien resaltada por la estructura
l'église. Cette double fonction de la basilique, très bien mise en valeur par la structure
architettonica, faceva di Sant'Ambrogio il vero e proprio centro della vita cittadina.
architectural structure , made Sant'Ambrogio the real center of city life.
arquitectónica, convirtió a Sant'Ambrogio en el verdadero centro de la vida de la ciudad.
architecturale, a fait de Sant'Ambrogio le véritable centre de la vie citadine.
L'inventiva degli architetti lombardi si dimostra chiaramente laddove essi intervengono su monumenti
|||||||wo||||
the inventiveness|||||||where||intervene||
The inventiveness of Lombard architects is clearly demonstrated when they intervene on
La inventiva de los arquitectos lombardos se demuestra claramente cuando intervienen en monumentos
L'inventivité des architectes lombards est clairement démontrée lorsqu'ils interviennent sur
preesistenti. Una navata centrale, ampia il doppio delle due laterali, è suddivisa in
pre-existing monuments . A central nave, twice as wide as the two lateral ones, is divided into
preexistentes. Una nave central, dos veces más ancha que las dos laterales, se divide en
des monuments préexistants. Une nef centrale, deux fois plus large que les deux latérales, est divisée en
quattro campate, una sormontata da un tiburio e tre coperte da volte a crociera. Si tratta di
|||überspannt|||Tiburio|||Gewölbe|||||||
|arches|||||lantern||||||||||
four bays, one surmounted by a lantern and three covered by cross vaults. These are
cuatro tramos, uno rematado por un farol y tres cubiertos por bóvedas de crucería. Se trata de
quatre travées, l'une surmontée d'une lanterne et trois couvertes de voûtes croisées. Ce sont
volte costolonate, ottenute dall'incrocio diagonale, su una ampia pianta quadrata,
mal|Costolonate|erhalten|von der Kreuzung|||||Fläche|
|ribbed||from the intersection||||||
ribbed vaults, obtained from the diagonal crossing, on a large square plan,
bóvedas de crucería, obtenidas del cruce diagonal, de gran planta cuadrada,
des voûtes nervurées, obtenues à partir du croisement diagonal, sur un grand plan carré,
di due archi di pari ampiezza. Una pietra serra l'incrocio degli archi, cui si poggia la volta,
||||||ein||||||||||
|||of|||A||||||which||||
of two arches of equal width. A stone holds the intersection of the arches, on which the vault rests,
de dos arcos de igual anchura. Una piedra sostiene la intersección de los arcos, sobre los que descansa la bóveda,
de deux arcs d'égale largeur. Une pierre tient l'intersection des arcs, sur lesquels repose la voûte,
formata da quattro vele rigonfie le quali alla base terminano ad arco. I costoloni, o nervature,
||||aufgebläht|||||||||Rippen||Rippen
|||sails|bulging|||||||||ribs||ribs
formed by four swollen sails which end in an arch at the base. The ribs, or ribs, place
formada por cuatro velas hinchadas que terminan en un arco en la base. Las nervaduras, o nervaduras,
formée par quatre voiles gonflées qui se terminent par une arche à la base. Les nervures, ou nervures,
scaricano il peso della volta sui quattro angoli del quadrato. È in questi punti che gli architetti
the weight of the vault on the four corners of the square. It is in these points that the architects
descargan el peso de la bóveda en las cuatro esquinas del cuadrado. Es en estos puntos donde los arquitectos
déchargent le poids de la voûte aux quatre coins du carré. C'est dans ces points que les architectes
di Sant'Ambrogio hanno collocato pilastri a fascio, composti di elementi che sorreggono sia
of Sant'Ambrogio have placed bundle pillars, composed of elements that support both
de Sant'Ambrogio han colocado pilares de haz, compuestos por elementos que sostienen tanto
de Sant'Ambrogio ont placé des piliers de faisceau, composés d'éléments qui soutiennent à
i costoloni, sia i quattro archi d'inquadratura. Questa basilica affascina per la sua armoniosa
||||||of framing|||||||
the ribs and the four framing arches. This basilica fascinates for its harmonious
las nervaduras como los cuatro arcos de encuadre. Esta basílica fascina por su armoniosa
la fois les nervures et les quatre arcs d'encadrement. Cette basilique fascine par sa rationalité
razionalità, nel superbo equilibrio di parti che si corrispondono e spiegano a vicenda,
||||||||||explain||
rationality, in the superb balance of parts that correspond and explain each other,
racionalidad, en el soberbio equilibrio de partes que se corresponden y se explican entre sí,
harmonieuse , par le superbe équilibre des parties qui se correspondent et s'expliquent,
con logica ferma e con assoluto dominio della forma. La basilica di Sant'Ambrogio
mit|Logik|fest||||||||||
with||||||||||||
with firm logic and with absolute domination of form. The basilica of Sant'Ambrogio
con lógica firme y con absoluto dominio de la forma. La basílica de Sant'Ambrogio
avec une logique ferme et avec une domination absolue de la forme. La basilique de Sant'Ambrogio
è un modello dello stile romanico in ogni suo elemento architettonico e decorativo.
is a model of the Romanesque style in all its architectural and decorative elements.
es un modelo del estilo románico en todos sus elementos arquitectónicos y decorativos.
est un modèle du style roman dans tous ses éléments architecturaux et décoratifs.