×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Artesplorando (canale YouTube), Umberto Boccioni - Stati d'animo. Quelli che vanno | storia dell'arte in pillole - YouTube

Umberto Boccioni - Stati d'animo. Quelli che vanno | storia dell'arte in pillole - YouTube

La nascita del futurismo fu dichiarata con un manifesto fortemente provocatorio apparso nel 1909

sulla copertina del quotidiano francese Le Figaro. Tra i principali protagonisti del movimento vi fu

anche Umberto Boccioni. Il suo trittico Stati d'animo è la prima grande opera pittorica

futurista. Ambientato in una stazione ferroviaria, indaga l'eccitazione del viaggio moderno e le

emozioni conflittuali che esso provoca. L'opera prende spunto dal pensiero filosofico di Henri

Bergson, il quale enfatizzò l'importanza del flusso universale, del dinamismo, del cambiamento

e dell'intuizione. Boccioni dipinse due versioni del trittico, la prima nell'estate del 1911, la

seconda nell'autunno dello stesso anno, dopo aver scoperto il cubismo durante un viaggio a Parigi.

L'ultima versione adotta i punti di vista multipli e frammentati tipici di questo, mentre tenta di

rappresentare stati d'animo e di presentare una sintesi di ciò che è ricordato e di ciò che è

visto. Con il febbrile precipitarsi di linee e colori, l'opera incarna una delle filosofie più

influenti del futurismo, messa nero su bianco nel primo manifesto di Marinetti. Gli addii, la tela

centrale del trittico, coglie il caos delle partenze in una stazione ferroviaria, mentre il

dipinto sulla sinistra, quelli che vanno, esprime la solitudine, la confusione angosciata e stordita

dei passeggeri in partenza. Incisive diagonali nere, blu lavanda e verdi sfumano la divisione tra

il primo piano e lo sfondo, suggerendo la violenza della velocità che strappa i viaggiatori dai loro

cari. Le teste sono rappresentate in una forma frammentata che riproduce la presenza simultanea

di diversi angoli di visualizzazione. Parvenze di case e paesaggio sfrecciano nella parte superiore

della tela. Il dipinto finale del trittico, quelli che restano, racconta la malinconia di

coloro che sono stati lasciati indietro, la loro infinita tristezza che trascina tutto in basso,

verso terra. L'opera fu esposta come parte del tour europeo dell'arte futurista che ebbe

luogo tra il 1912 e il 1913 e che, com'era prevedibile, generò clamore tra le autorità

artistiche ufficiali. Le onde d'urto del futurismo si propagarono rapidamente in tutta Europa.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Umberto Boccioni - Stati d'animo. Quelli che vanno | storia dell'arte in pillole - YouTube |Boccioni|||||||||| Umberto Boccioni - Zustände des Geistes. Diejenigen, die in Pillen gehen | Kunstgeschichte - YouTube Umberto Boccioni - States of Mind. Those that go | art history in pills - YouTube Umberto Boccioni - Estados de ánimo. Los que van | la historia del arte en píldoras - YouTube Umberto Boccioni - Estados de espírito. Aqueles que vão para a história da arte em comprimidos - YouTube

La nascita del futurismo fu dichiarata con un  manifesto fortemente provocatorio apparso nel 1909 The birth of futurism was declared with a strongly provocative manifesto that appeared in 1909 El nacimiento del futurismo se declaró con un manifiesto fuertemente provocador que apareció en 1909 La naissance du futurisme est déclarée avec un manifeste fortement provocateur paru en 1909

sulla copertina del quotidiano francese Le Figaro.  Tra i principali protagonisti del movimento vi fu ||||||Figaro|||||||| on the cover of the French newspaper Le Figaro. Among the main protagonists of the movement there was en la portada del periódico francés Le Figaro. Entre los principales protagonistas del movimiento también se sur la couverture du journal français Le Figaro. Parmi les principaux protagonistes du mouvement, il y avait

anche Umberto Boccioni. Il suo trittico Stati  d'animo è la prima grande opera pittorica also Umberto Boccioni. His triptych States of mind is the first great futurist encontraba Umberto Boccioni. Su tríptico States of mind es la primera gran obra pictórica aussi Umberto Boccioni. Son triptyque États d'esprit est la première grande œuvre picturale

futurista. Ambientato in una stazione ferroviaria,  indaga l'eccitazione del viaggio moderno e le futuristic|||||||||||| pictorial work . Set in a train station, it investigates the excitement of modern travel and the futurista. Ambientada en una estación de tren, investiga la emoción de los viajes modernos y las futuriste. Situé dans une gare, il étudie l'excitation du voyage moderne et les

emozioni conflittuali che esso provoca. L'opera  prende spunto dal pensiero filosofico di Henri |conflictual||||||||||| conflicting emotions it causes. The work is inspired by the philosophical thought of Henri emociones conflictivas que provoca. La obra está inspirada en el pensamiento filosófico de Henri émotions conflictuelles qu'il provoque. L'œuvre s'inspire de la pensée philosophique d'Henri

Bergson, il quale enfatizzò l'importanza del  flusso universale, del dinamismo, del cambiamento Bergson|||he emphasized||||||dynamism|| Bergson, who emphasized the importance of universal flow, dynamism, change Bergson, quien enfatizó la importancia del flujo universal, el dinamismo, el cambio Bergson, qui a souligné l'importance du flux universel, du dynamisme, du changement

e dell'intuizione. Boccioni dipinse due versioni  del trittico, la prima nell'estate del 1911, la |of the intuition||||||||||| and intuition. Boccioni painted two versions of the triptych, the first in the summer of 1911, the y la intuición. Boccioni pintó dos versiones del tríptico, la primera en el verano de 1911, la et de l'intuition. Boccioni a peint deux versions du triptyque, la première à l'été 1911, la

seconda nell'autunno dello stesso anno, dopo aver  scoperto il cubismo durante un viaggio a Parigi. |||||||||cubism||||| second in the autumn of the same year, after discovering Cubism during a trip to Paris. segunda en el otoño del mismo año, tras descubrir el cubismo durante un viaje a París. seconde à l'automne de la même année, après avoir découvert le cubisme lors d'un voyage à Paris.

L'ultima versione adotta i punti di vista multipli  e frammentati tipici di questo, mentre tenta di |||||||||fragmented|||||| The latest version adopts the multiple and fragmented viewpoints typical of this, while attempting to La última versión adopta los múltiples y fragmentados puntos de vista propios de esta, al tiempo que intenta La dernière version adopte les points de vue multiples et fragmentés typiques de cela, tout en essayant de

rappresentare stati d'animo e di presentare una  sintesi di ciò che è ricordato e di ciò che è represent moods and present a synthesis of what is remembered and what is representar estados de ánimo y presentar una síntesis de lo que se recuerda y lo que se représenter les humeurs et de présenter une synthèse de ce dont on se souvient et de ce qui est

visto. Con il febbrile precipitarsi di linee e  colori, l'opera incarna una delle filosofie più |||||||||||||philosophies| seen. With the feverish rush of lines and colors, the work embodies one of the most influential ve. Con la fiebre febril de líneas y colores, la obra encarna una de las filosofías más vu. Avec la course fébrile des lignes et des couleurs, l'œuvre incarne l'une des philosophies les plus

influenti del futurismo, messa nero su bianco nel  primo manifesto di Marinetti. Gli addii, la tela |||||||||||||goodbyes|| philosophies of futurism, put in black and white in Marinetti's first manifesto. Farewells, the central canvas influyentes del futurismo, expresada en blanco y negro en el primer manifiesto de Marinetti. Adiós, el lienzo influentes du futurisme, mise en noir et blanc dans le premier manifeste de Marinetti. Adieux, la toile

centrale del trittico, coglie il caos delle  partenze in una stazione ferroviaria, mentre il of the triptych, captures the chaos of departures in a train station, while the central del tríptico, captura el caos de las salidas en una estación de tren, mientras que el centrale du triptyque, capture le chaos des départs dans une gare, tandis que le

dipinto sulla sinistra, quelli che vanno, esprime  la solitudine, la confusione angosciata e stordita |||||||||||anguished|| painting on the left, those that go, expresses the loneliness, the anguished and stunned confusion cuadro de la izquierda, los que van, expresa la soledad, la angustia y la confusión aturdida tableau de gauche, ceux qui partent, exprime la solitude, la confusion angoissée et stupéfaite

dei passeggeri in partenza. Incisive diagonali  nere, blu lavanda e verdi sfumano la divisione tra |||||diagonals||||||they fade||| of departing passengers. Crisp diagonal blacks, lavender blues and greens blur the division between de los pasajeros que parten. Negros diagonales nítidos, azules lavanda y verdes difuminan la división entre el des passagers au départ. Des noirs diagonaux nets, des bleus et des verts lavande brouillent la division entre le

il primo piano e lo sfondo, suggerendo la violenza  della velocità che strappa i viaggiatori dai loro ||||||suggesting|||||||||| foreground and background, suggesting the violence of speed that tears travelers away from their primer plano y el fondo, lo que sugiere la violencia de la velocidad que separa a los viajeros de sus premier plan et l'arrière-plan, suggérant la violence de la vitesse qui arrache les voyageurs à leurs

cari. Le teste sono rappresentate in una forma  frammentata che riproduce la presenza simultanea |||||||||||||simultaneous loved ones. The heads are represented in a fragmented form that reproduces the simultaneous presence seres queridos. Las cabezas están representadas de forma fragmentada que reproduce la presencia simultánea proches. Les têtes sont représentées sous une forme fragmentée qui reproduit la présence simultanée

di diversi angoli di visualizzazione. Parvenze di  case e paesaggio sfrecciano nella parte superiore ||||viewing|appearances|||||||| of different viewing angles. Semblances of houses and landscape whiz across the top de diferentes ángulos de visión. Semblanzas de casas y paisajes zumban en la parte superior de différents angles de vision. Des ressemblances de maisons et de paysages traversent le haut

della tela. Il dipinto finale del trittico,  quelli che restano, racconta la malinconia di of the canvas. The final painting of the triptych, Those Who Remain, tells of the melancholy of del lienzo. El cuadro final del tríptico, Los que quedan, narra la melancolía de de la toile. Le tableau final du triptyque, Ceux qui restent, raconte la mélancolie de

coloro che sono stati lasciati indietro, la loro  infinita tristezza che trascina tutto in basso, those who have been left behind, their infinite sadness that drags everything down los que se han quedado atrás, su infinita tristeza que lo arrastra todo ceux qui ont été laissés pour compte, leur tristesse infinie qui entraîne tout vers

verso terra. L'opera fu esposta come parte  del tour europeo dell'arte futurista che ebbe to the ground. The work was exhibited as part of the European tour of Futurist art which took al suelo. La obra fue exhibida como parte de la gira europea de arte futurista que tuvo le sol. L'œuvre a été exposée dans le cadre de la tournée européenne de l'art futuriste qui a eu

luogo tra il 1912 e il 1913 e che, com'era  prevedibile, generò clamore tra le autorità place between 1912 and 1913 and which, unsurprisingly, generated uproar among the lugar entre 1912 y 1913 y que, como era de esperar, generó revuelo entre las lieu entre 1912 et 1913 et qui, sans surprise, a suscité un tollé parmi les autorités

artistiche ufficiali. Le onde d'urto del futurismo  si propagarono rapidamente in tutta Europa. ||||of shock|||||||| official artistic authorities . The shockwaves of futurism spread rapidly throughout Europe. autoridades artísticas oficiales. Las ondas de choque del futurismo se extendieron rápidamente por toda Europa. artistiques officielles. Les ondes de choc du futurisme se propagent rapidement dans toute l'Europe.