×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

I terremoti, COSA E' UN TERREMOTO - LIVELLO INTERMEDIO

COSA E' UN TERREMOTO - LIVELLO INTERMEDIO

Cosa succede a un edificio?

Una scossa sismica provoca oscillazioni, più o meno forti, che scuotono in vario modo gli edifici. Le oscillazioni che creano più danni sono quelle orizzontali. Gli edifici più antichi e quelli non progettati per resistere al terremoto possono non sopportare queste oscillazioni, e dunque rappresentare un pericolo per le persone. È il crollo delle case che uccide, non il terremoto. Oggi, tutti i nuovi edifici devono essere costruiti rispettando le norme sismiche.

Anche il prossimo terremoto può fare danni?

Dipende soprattutto dalla forza del terremoto (se ne verificano migliaia ogni anno, la maggior parte di modesta energia) e dalla fragilità degli edifici. Nella zona in cui ognuno di noi vive, già in passato i terremoti hanno causato danni a cose e persone. È possibile quindi che il prossimo forte terremoto faccia danni: per questo è importante informarsi, fare prevenzione ed essere preparati a un'eventuale scossa di terremoto.

Quando avverrà il prossimo terremoto?

Nessuno può saperlo, perché potrebbe accadere in qualsiasi momento. Sui terremoti sappiamo molte cose, ma non è ancora possibile prevedere con certezza quando, con quale forza e precisamente dove si verificheranno. Sappiamo bene, però, quali sono le zone più pericolose e cosa possiamo aspettarci da una scossa: essere preparati è il modo migliore per prevenire e ridurre le conseguenze di un terremoto.

Gli effetti di un terremoto sono gli stessi ovunque?

Dipende dalla distanza dall'epicentro: l'intensità dello scuotimento provocato dal terremoto è diverso a seconda delle condizioni del territorio, in particolare dal tipo di terreno e dalla forma del paesaggio. In genere, lo scuotimento è maggiore nelle zone in cui i terreni sono soffici, minore sui terreni rigidi come la roccia; anche la posizione ha conseguenze sull'intensità dello scuotimento, che è maggiore sulla cima dei rilievi e lungo i bordi delle scarpate.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

COSA E' UN TERREMOTO - LIVELLO INTERMEDIO QU'EST-CE QUE||||| |||earthquake|| WAS IST EIN ERDBEBEN - MITTELSTUFE WHAT IS AN EARTHQUAKE - INTERMEDIATE LEVEL QUÉ ES UN TERREMOTO - NIVEL INTERMEDIO QU'EST-CE QU'UN TREMBLEMENT DE TERRE - NIVEAU INTERMÉDIAIRE O QUE É UM TERRAMOTO - NÍVEL INTERMÉDIO ЧТО ТАКОЕ ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ - ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ УРОВЕНЬ

Cosa succede a un edificio? ||||bâtiment ||||building ||||edificio What happens to a building? Hva skjer med en bygning? O que acontece com um prédio?

Una scossa sismica provoca oscillazioni, più o meno forti, che scuotono in vario modo gli edifici. |shock|seismic|it causes|oscillations||||||they shake||various|||buildings |temblor|||oscilaciones||||||sacuden||||| |tremor|sísmica||||||||abalam||||| A seismic shock causes oscillations, more or less strong, that shake buildings in various ways. 地震の衝撃は、多かれ少なかれ強い振動を引き起こし、それがさまざまな方法で建物を揺さぶる。 Et seismisk sjokk forårsaker svingninger, mer eller mindre sterke, som rister bygningene på forskjellige måter. Um abalo sísmico provoca oscilações, mais ou menos fortes, que abalam os edifícios de várias formas. Le oscillazioni che creano più danni sono quelle orizzontali. |||||dommages||| |oscillations||||damages|||horizontal |oscilaciones||||daños|||horizontales The oscillations that create the most damage are the horizontal ones. 最もダメージを与える振動は水平振動です。 Svingningene som skader mest er de horisontale. As oscilações que causam mais danos são as horizontais. Gli edifici più antichi e quelli non progettati per resistere al terremoto possono non sopportare queste oscillazioni, e dunque rappresentare un pericolo per le persone. |||||||designed||||earthquake||||||||to represent||||| ||||||||||||||||oscilações||portanto representam|representar||||| |||||||diseñados||||||||||||representar||||| The oldest buildings and those not designed to resist the earthquake can not withstand these oscillations, and therefore represent a danger to people. 古い建物や地震に耐えるように設計されていない建物は、これらの振動に耐えられない可能性があり、したがって人々に危険をもたらします。 Eldre bygninger og de som ikke er konstruert for å tåle et jordskjelv tåler kanskje ikke disse svingningene, og utgjør derfor en fare for mennesker. Os edifícios mais antigos e os que não foram concebidos para resistir a sismos podem não suportar estas oscilações, constituindo assim um perigo para as pessoas. È il crollo delle case che uccide, non il terremoto. ||effondrement||||||| ||collapse||||||| ||colapso||casas||mata||| ||colapso||||||| It is the collapse of houses that kills, not the earthquake. Det er sammenbruddet av hus som dreper, ikke jordskjelvet. É o desabamento de casas que mata, não o terremoto. Oggi, tutti i nuovi edifici devono essere costruiti rispettando le norme sismiche. |||||||constructed|respecting||standards|seismic Today, all new buildings must be built respecting the seismic norms. 今日、すべての新しい建物は耐震規制に準拠して建設する必要があります。 I dag må alle nye bygninger bygges i samsvar med seismiske forskrifter. Atualmente, todos os novos edifícios devem ser construídos de acordo com as normas sísmicas.

Anche il prossimo terremoto può fare danni? even|||earthquake||| Can the next earthquake also cause damage? Kan neste jordskjelv gjøre skade også? O próximo terramoto também pode causar danos?

Dipende soprattutto dalla forza del terremoto (se ne verificano migliaia ogni anno, la maggior parte di modesta energia) e dalla fragilità degli edifici. |||||||||thousands|||||||modest||||fragility|| It depends above all on the strength of the earthquake (there are thousands of them every year, most of modest energy) and the fragility of buildings. それは主に地震の強さ(毎年何千もの地震が発生し、そのほとんどは適度なエネルギーで発生します)と建物の脆弱性に依存します。 Det avhenger hovedsakelig av jordskjelvets styrke (tusenvis av dem forekommer hvert år, de fleste av dem med beskjeden energi) og av bygningenes skjørhet. Depende principalmente da intensidade do sismo (ocorrem milhares todos os anos, a maior parte deles de baixa energia) e da fragilidade dos edifícios. Nella zona in cui ognuno di noi vive, già in passato i terremoti hanno causato danni a cose e persone. ||||everyone||||||||earthquakes||caused|damages|||| In the area where each of us lives, earthquakes have already caused damage to people and things in the past. I området der hver av oss bor, har jordskjelv allerede før gjort skade på ting og mennesker. Na zona onde todos vivem, os sismos já causaram danos materiais e humanos no passado. È possibile quindi che il prossimo forte terremoto faccia danni: per questo è importante informarsi, fare prevenzione ed essere preparati a un'eventuale scossa di terremoto. |||||||||des dégâts|||||||||||||secousse|| ||||||||||||||to inform oneself|||||||an eventual|shock|| ||||||||||||||||||||||temblor|| It is therefore possible that the next strong earthquake will do damage: this is why it is important to be informed, prevent it and be prepared for an eventual earthquake. Det er derfor mulig at det neste sterke jordskjelvet vil forårsake skade: av denne grunn er det viktig å informere deg selv, ta forebygging og være forberedt på et mulig jordskjelv.

Quando avverrà il prossimo terremoto? |it will happen||| When will the next earthquake occur? Når vil neste jordskjelv skje? Quando ocorrerá o próximo terramoto?

Nessuno può saperlo, perché potrebbe accadere in qualsiasi momento. |||||arriver à||| |||||it could happen|||moment ||saber isso|||||| Nobody can know, because it could happen at any moment. Ingen vet det, for det kan skje når som helst. Sui terremoti sappiamo molte cose, ma non è ancora possibile prevedere con certezza quando, con quale forza e precisamente dove si verificheranno. ||||||||||to predict||certainty|||||||||they will verify We know many things about earthquakes, but it is not yet possible to predict with certainty when, with what force and precisely where they will occur. Vi vet mange ting om jordskjelv, men det er ennå ikke mulig å forutsi med sikkerhet når, med hvilken kraft og nøyaktig hvor de vil forekomme. Sappiamo bene, però, quali sono le zone più pericolose e cosa possiamo aspettarci da una scossa: essere preparati è il modo migliore per prevenire e ridurre le conseguenze di un terremoto. ||||||||dangerous||||to expect|||shock|||||way|||to prevent||to reduce||consequences||| |||||||||||||||||||||||||reducir||||| We know, however, which are the most dangerous areas and what we can expect from an earthquake: being prepared is the best way to prevent and reduce the consequences of an earthquake. Cependant, nous savons bien quels sont les domaines les plus dangereux et qu’attendons-nous d’un choc: être préparé est le meilleur moyen de prévenir et de réduire les conséquences d’un séisme. Vi vet imidlertid hvilke farligste områder og hva vi kan forvente av et jordskjelv: å være forberedt er den beste måten å forhindre og redusere konsekvensene av et jordskjelv.

Gli effetti di un terremoto sono gli stessi ovunque? |||||||mêmes|partout Are the effects of an earthquake the same everywhere? Les effets d'un séisme sont-ils les mêmes partout? Er virkningene av et jordskjelv de samme overalt? Os efeitos de um terremoto são os mesmos em todos os lugares?

Dipende dalla distanza dall'epicentro: l'intensità dello scuotimento provocato dal terremoto è diverso a seconda delle condizioni del territorio, in particolare dal tipo di terreno e dalla forma del paesaggio. ||||||secousse|||||||selon||||||||||||||| |||of the epicenter|||shaking|caused||||different||||||||||||||||| ||||||movimiento sísmico|||||||||||||||||||||| |||do epicentro|a intensidade||tremor|||||||||||||||||||||| It depends on the distance from the epicenter: the intensity of the shaking caused by the earthquake is different depending on the conditions of the territory, in particular the type of terrain and the shape of the landscape. Cela dépend de la distance de l'épicentre: l'intensité du tremblement provoqué par le séisme est différente selon les conditions du territoire, en particulier le type de terrain et la forme du paysage. Det avhenger av avstanden fra episenteret: intensiteten til ristingen forårsaket av jordskjelvet varierer i henhold til forholdene i territoriet, spesielt typen terreng og landskapets form. In genere, lo scuotimento è maggiore nelle zone in cui i terreni sono soffici, minore sui terreni rigidi come la roccia; anche la posizione ha conseguenze sull'intensità dello scuotimento, che è maggiore sulla cima dei rilievi e lungo i bordi delle scarpate. |||secousse||||||||||souples||||||||||||conséquences|||secousse|||||||||||||falaises |||shaking||||||||||soft||||rigid||||||||||||||greater||top||elevations||||edges||cliffs |||||||||||terrenos|||||||||||||||intensidade|||||||||relevos||||bordas||encostas |||movimiento sísmico|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Generally, the shaking is greater in areas where the soil is soft, less on stiff grounds such as rock; also the position has consequences on the intensity of the shaking, which is greater on the top of the reliefs and along the edges of the slopes. En général, les secousses sont plus importantes dans les zones où le sol est mou, moins sur les sols raides tels que les rochers; la position a également des conséquences sur l'intensité de la secousse, qui est plus grande au sommet des reliefs et le long des pentes. Generelt er risting større i områder der jorda er myke, mindre på stive jordarter som stein; posisjonen har også konsekvenser for ristingens intensitet, som er størst på toppen av åsene og langs bakkekantene. Geralmente, o tremor é maior em áreas onde os solos são moles, menos em solos rígidos como rochas; a posição também tem consequências na intensidade do abalo, que é maior no topo das colinas e ao longo das bordas das encostas.