3. Un cappuccino un po'... diverso!
||||different
3. ein Cappuccino der etwas... anderen Art!
3. Ένας καπουτσίνο λίγο... διαφορετικός!
3. A cappuccino a little... different!
3. ¡Un capuchino un poco... diferente!
3. un cappuccino un peu... différent !
3.カプチーノはちょっと...違う!
3. Een cappuccino een beetje... anders!
3. Cappuccino trochę... inne!
3. um cappuccino um pouco... diferente!
3. Капучино немного... другой!
3. Bir cappuccino biraz... farklı!
3. капучино трохи... інше!
3.一杯有点...不一样
Poco dopo Pietro è in un bar vicino a casa sua.
little|after|||||||||
Kurz darauf befindet sich Pietro in einer Bar in der Nähe seines Hauses.
A little later Peter is in a bar near his home.
Poco después, Pietro se encuentra en un bar cerca de su casa.
Peu après, Pietro se trouve dans un bar près de chez lui.
Pouco tempo depois, Pietro está num bar perto de sua casa.
Вскоре после этого Пьетро оказывается в баре неподалеку от своего дома.
Di solito gli italiani fanno colazione al bar:
of|usually|to them||they make|||
Die Italiener frühstücken normalerweise an der Bar:
Italians usually eat breakfast at the bar:
Los italianos suelen desayunar en el bar:
Les Italiens prennent généralement leur petit-déjeuner au bar :
Os italianos costumam tomar o pequeno-almoço no bar:
Итальянцы обычно завтракают в баре:
bevono un caffè o un cappuccino e mangiano un cornetto mentre sfogliano il giornale,
sie trinken|||||||||||blättern||
they drink|||||cappuccino||they eat||croissant|while|flip through||
einen Kaffee oder Cappuccino trinken und ein Croissant essen, während Sie in der Zeitung blättern,
drink a coffee or cappuccino and eat a croissant while flipping through the newspaper,
tomarse un café o un capuchino y comerse un cruasán mientras hojea el periódico,
boire un café ou un cappuccino et manger un croissant en feuilletant le journal,
beber um café ou cappuccino e comer um croissant enquanto folheia o jornal,
Выпейте кофе или капучино и съешьте круассан, листая газету,
e poi vanno a lavorare.
||they go||
und dann gehen sie zur Arbeit.
And then they go to work.
y luego se ponen a trabajar.
puis ils se mettent au travail.
e depois vão trabalhar.
а потом идут на работу.
Pietro no, preferisce fare colazione a casa, mangiare i suoi biscotti, preparare il suo caffè...
||||||||||Kekse|zubereiten|||
||he prefers||breakfast||home||||cookies||||
Pietro nein, er frühstückt lieber zu Hause, isst seine Kekse, kocht seinen Kaffee...
Peter no, he prefers to have breakfast at home, to eat his cookies, to make his coffee....
Peter no, prefiere desayunar en casa, comer sus galletas, hacer su café....
Pietro non, il préfère prendre son petit déjeuner à la maison, manger ses biscuits, faire son café...
Pietro não, ele prefere tomar o pequeno-almoço em casa, comer os seus biscoitos, fazer o seu café...
Питер нет, он предпочитает завтракать дома, есть печенье, готовить кофе.....
Ma oggi è un giorno diverso, e decide di fare tutte cose nuove:
|||||||||to do|all|things|
Aber heute ist ein anderer Tag, und er beschließt, ganz neue Dinge zu tun:
But today is a different day, and he decides to do all new things:
Pero hoy es un día diferente, y decide hacer cosas nuevas:
Mais aujourd'hui est un jour différent, et il décide de faire toutes sortes de choses nouvelles :
Mas hoje é um dia diferente e ele decide fazer todas as coisas novas:
Но сегодня другой день, и он решает сделать все по-новому:
perciò eccolo al bar vicino a casa, pieno di impiegati che prendono in fretta un caffè e corrono in ufficio,
|||||||||Angestellten||||||||||
therefore|there|||near|||full||employees||take||haste||||run||office
Er sitzt also im Café nebenan, das voller Büroangestellter ist, die eilig einen Kaffee trinken und ins Büro eilen,
so here he is at the coffee shop near his home, full of office workers quickly grabbing a cup of coffee and rushing to the office,
así que aquí está, en la cafetería de al lado, llena de oficinistas que se apresuran a tomar un café y salir pitando hacia la oficina,
Le voilà donc au café voisin, rempli d'employés de bureau qui se dépêchent de prendre un café et de se rendre au bureau,
E aqui está ele no café ao lado, cheio de empregados de escritório que se apressam a tomar um café e a ir para o escritório,
И вот он в кафе по соседству, где полно офисных работников, спешащих выпить кофе и поскорее отправиться в офис,
o di avvocati che sfogliano il giornale mentre bevono il cappuccino.
||Anwälte||||||||
||lawyers||they leaf through||||||
oder Anwälte, die in der Zeitung blättern und dabei Cappuccino trinken.
or lawyers flipping through the newspaper while drinking cappuccino.
o abogados hojeando el periódico mientras beben capuchino.
ou des avocats qui feuillettent le journal en buvant un cappuccino.
ou advogados a folhear o jornal enquanto bebem cappuccino.
или юристы, листающие газету, попивая капучино.
C'è anche qualche studente che mangia una pasta e legge qualcosa seduto al tavolino.
|||||||||||||Tischchen
||some|student||||pasta|and|he reads||sitting||table
An einem Tisch sitzen auch ein paar Studenten, die ein Gebäck essen und etwas lesen.
There are also a few students eating a pastry and reading something sitting at the coffee table.
También hay algunos estudiantes comiendo un pastel y leyendo algo sentados a una mesa.
Il y a aussi quelques étudiants qui mangent une pâtisserie et lisent quelque chose, assis à une table.
Há também alguns estudantes sentados numa mesa a comer um pastel e a ler qualquer coisa.
За столом сидят несколько студентов, которые едят пирожные и что-то читают.
Pietro non sa se sedersi o restare in piedi alla fine decide di sedersi,
||||sit down||to remain||feet|||||sit down
Peter weiß nicht, ob er sitzen oder stehen soll, und entscheidet sich schließlich für das Sitzen,
Peter does not know whether to sit or stand eventually decides to sit,
Pedro no sabe si sentarse o levantarse, al final decide sentarse,
Pierre ne sait pas s'il doit s'asseoir ou rester debout, mais il décide finalement de s'asseoir,
Pedro não sabe se deve sentar-se ou ficar de pé, mas acaba por decidir sentar-se,
Питер не знает, сидеть ему или стоять, и в конце концов решает сесть,
ma su uno sgabello al bancone.
|||Hocker||Theke
|on||stool||counter
sondern auf einem Hocker am Tresen.
But on a stool at the counter.
sino en un taburete del mostrador.
mais sur un tabouret au comptoir.
mas num banco ao balcão.
но на табурете у стойки.
Adesso è al bancone che guarda il barista correre di qua e di là per servire i clienti e non ha ancora deciso cosa prendere.
now|||counter||he looks||bartender|to run|of|here|||there||to serve||customers|||||||
Er steht jetzt am Tresen und beobachtet den Barkeeper, der die Kunden bedient, und hat sich noch nicht entschieden, was er trinken möchte.
He is now at the counter watching the bartender run around serving customers and has not yet decided what to get.
Ahora está en la barra viendo cómo el camarero va de un lado para otro sirviendo a los clientes y aún no ha decidido qué pedir.
Il est maintenant au comptoir et regarde le barman servir les clients sans avoir encore décidé ce qu'il allait prendre.
Está agora ao balcão a ver o empregado de balcão a servir os clientes e ainda não decidiu o que vai pedir.
Сейчас он сидит за стойкой и наблюдает за тем, как бармен бегает и обслуживает клиентов, и еще не решил, что ему заказать.
– Desidera?
does he desire
- Kann ich Ihnen helfen?
- Wish?
- ¿Puedo ayudarle?
- Puis-je vous aider ?
- Posso ajudar-vos?
- Могу я вам помочь?
– chiede il barista.
- fragt der Barkeeper.
- asks the bartender.
- pregunta el camarero.
- demande le barman.
- pergunta o empregado do bar.
- спросил бармен.
– Un caffè... anzi, no, un cappuccino!
||rather|||
- Einen Kaffee... nein, nein, einen Cappuccino!
- A coffee-actually, no, a cappuccino!
- Un café... no, no, ¡un capuchino!
- Un café... non, non, un cappuccino !
- Um café... não, não, um cappuccino!
- Кофе... нет, нет, капучино!
– dice Pietro a voce non molto alta.
||to||||high
- sagt Peter mit nicht sehr lauter Stimme.
- Peter says in a not very loud voice.
- dice Peter en voz no muy alta.
- dit Peter d'une voix pas très forte.
- diz Peter numa voz não muito alta.
- сказал Питер не очень громким голосом.
– Prego?
please
- Wie meinen Sie das?
- Excuse me?
- ¿Cómo dice?
- Je vous demande pardon ?
- Como é que é?
- Прошу прощения?
– il cameriere, nella confusione del bar, non ha sentito bene.
|waiter|||||||heard|
- Der Kellner hörte in dem Durcheinander an der Bar nicht gut.
- the waiter, in the confusion of the bar, did not hear well.
- el camarero, en la confusión del bar, no oía bien.
- le serveur, dans la confusion du bar, n'a pas bien entendu.
- o empregado, na confusão do bar, não ouviu bem.
- официант в суматохе бара плохо слышал.
– Un cappuccino – ripete Pietro.
- Ein Cappuccino", wiederholt Pietro.
- A cappuccino - Peter repeats.
- Un capuchino', repite Pietro.
- Un cappuccino", répète Pietro.
- Um cappuccino", repete Pietro.
- Капучино, - повторил Пьетро.
Il barista comincia a lavorare con la macchina del caffè, poi prepara il latte e infine mette la tazza sul bancone, davanti a Pietro.
|||||||||||||Milch||||||||||
||begins|||||machine||||||||finally|he puts||cup||counter|in front of||
Der Barista beginnt mit der Kaffeemaschine, bereitet dann die Milch zu und stellt schließlich die Tasse vor Peter auf den Tresen.
The barista starts working with the coffee machine, then prepares the milk and finally places the cup on the counter, in front of Peter.
El camarero empieza a trabajar con la cafetera, luego prepara la leche y finalmente coloca la taza en el mostrador, delante de Peter.
Le barista commence à travailler avec la machine à café, puis prépare le lait et enfin dépose la tasse sur le comptoir, devant Peter.
O barista começa a trabalhar com a máquina de café, depois prepara o leite e, por fim, coloca a chávena no balcão, à frente do Peter.
Бариста начинает работать с кофеваркой, затем готовит молоко и, наконец, ставит чашку на стойку перед Питером.
– Vuole un po' di cacao?
||||Kakao
||||cocoa
- Möchtest du einen Kakao?
- Would you like some cocoa?
- ¿Quieres un poco de cacao?
- Voulez-vous un peu de cacao ?
- Queres um pouco de cacau?
- Хотите какао?
– Sì, grazie.
- Ja, ich danke Ihnen.
- Yes, thank you.
- Sí, gracias.
- Oui, je vous remercie.
- Sim, obrigado.
- Да, спасибо.
È la prima volta che Pietro guarda con attenzione un barista preparare il cappuccino e adesso che la tazza è lì davanti a lui, bella calda, pensa che è stata proprio una buona idea venire al bar.
||first||||he looks|||||||||now|||cup|||in front of|||beautiful|warm|he thinks||||really||||to come||
Es ist das erste Mal, dass Peter beobachtet, wie ein Barista sorgfältig einen Cappuccino zubereitet, und jetzt, wo die Tasse schön heiß vor ihm steht, denkt er, dass es eine gute Idee war, an die Bar zu kommen.
This is the first time Peter has ever watched a barista carefully prepare a cappuccino, and now that the cup is there in front of him, nice and hot, he thinks it was a really good idea to come to the bar.
Es la primera vez que Peter observa a un barista preparar cuidadosamente un capuchino y ahora que tiene la taza delante, bien caliente, piensa que ha sido una buena idea acercarse al bar.
C'est la première fois que Peter regarde un barista préparer soigneusement un cappuccino et maintenant que la tasse est là, devant lui, bien chaude, il se dit que c'était une bonne idée de venir au bar.
É a primeira vez que Peter observa um barista a preparar cuidadosamente um cappuccino e agora que a chávena está ali à sua frente, bem quente, acha que foi uma boa ideia vir ao bar.
Питер впервые наблюдал за тем, как бариста тщательно готовит капучино, и теперь, когда чашка стоит перед ним, красивая и горячая, он думает, что это была хорошая идея - зайти в бар.
Ma mentre Pietro si prepara a bere il suo bel cappuccino, un uomo elegante grida dall'entrata del bar – Un caffè!
|||||||||||||||vom Eingang||||
||||he prepares||||||||man|elegant|he shouts|from the entrance||||
Doch als Peter sich gerade anschickt, seinen leckeren Cappuccino zu trinken, ruft ein eleganter Mann vom Eingang des Cafés: "Ein Kaffee!
But as Peter prepares to drink his nice cappuccino, an elegant man shouts from the entrance of the café - A coffee!
Pero cuando Peter se dispone a tomarse su buen capuchino, un hombre elegante grita desde la entrada de la cafetería: "¡Un café!
Mais alors que Peter s'apprête à boire son bon cappuccino, un homme élégant crie depuis l'entrée du café : "Un café !
Ale kiedy Peter przygotowuje się do wypicia swojego pysznego cappuccino, elegancki mężczyzna krzyczy od wejścia do kawiarni - Jedna kawa!
Mas quando Pedro se prepara para beber o seu belo cappuccino, um homem elegante grita da entrada do café - Um café!
Но когда Питер готовится выпить свой отличный капучино, элегантный мужчина кричит от входа в кафе - Один кофе!
– ed entra di corsa.
and|you enter||run
- und stürmt herein.
- And rushes in.
- y entra corriendo.
- et se précipite à l'intérieur.
- e entra a correr.
- и бросается внутрь.
In quello stesso momento si alza un giovane studente dallo sgabello vicino a Pietro:
|||||||||vom||||
||same|||he lifts||||from the|stool|||
Im selben Moment erhebt sich ein junger Student vom Hocker neben Peter:
At that same moment a young student rises from the stool next to Peter:
En ese mismo momento, un joven estudiante se levanta del taburete junto a Peter:
Au même moment, un jeune étudiant se lève du tabouret à côté de Peter :
Nesse mesmo momento, um jovem estudante levanta-se do banco ao lado de Pedro:
В этот же момент с табурета рядом с Питером встает молодой студент:
il signore elegante non vede lo studente e i due si scontrano.
|||||||||||stoßen
||||he sees|||||two|they|collide
Der elegante Herr sieht den Studenten nicht und die beiden stoßen zusammen.
the elegant gentleman does not see the student and the two collide.
el elegante caballero no ve al estudiante y ambos chocan.
Le gentleman élégant ne voit pas l'étudiant et les deux se heurtent.
o elegante cavalheiro não vê o estudante e os dois chocam.
Элегантный джентльмен не замечает студента, и они сталкиваются.
Lo studente per non cadere mette la mano sulla schiena di Pietro proprio mentre Pietro beve il suo cappuccino, che cade tutto sui suoi pantaloni e sulla camicia.
|||||||||Rücken||||||||||||||||||
||||fall|||hand||back|||||||||||fall|everything|||pants|||shirt
Um nicht zu stürzen, legt der Student seine Hand auf Peters Rücken, als dieser gerade seinen Cappuccino trinkt, der auf seine Hose und sein Hemd fällt.
The student in order not to fall down puts his hand on Peter's back just as Peter drinks his cappuccino, which falls all over his pants and shirt.
Para no caerse, el estudiante pone la mano en la espalda de Peter justo cuando éste se está bebiendo su capuchino, que le cae por todo el pantalón y la camisa.
Pour ne pas tomber, l'étudiant met sa main dans le dos de Peter au moment où celui-ci boit son cappuccino, qui tombe sur son pantalon et sa chemise.
Para não cair, o aluno põe a mão nas costas de Pedro no momento em que este bebe o seu cappuccino, que lhe cai nas calças e na camisa.
Чтобы не упасть, студент кладет руку на спину Питера как раз в тот момент, когда Питер пьет капучино, который падает на его брюки и рубашку.
– Oh, mi scusi tanto... – lo studente è davvero dispiaciuto e guarda triste i pantaloni di Pietro.
|||||||really|sorry|||sad||||
- Oh, es tut mir so leid... - der Schüler ist wirklich traurig und schaut traurig auf Peters Hose.
- Oh, I'm so sorry -- the student is really sorry and looks sadly at Peter's pants.
- Oh, lo siento mucho... - el alumno lo siente mucho y mira con tristeza los pantalones de Peter.
- Oh, je suis vraiment désolé... - l'élève est vraiment désolé et regarde tristement le pantalon de Peter.
- Tak mi przykro... - uczniowi jest naprawdę przykro i patrzy smutno na spodnie Petera.
- Oh, lamento imenso... - o aluno lamenta imenso e olha com tristeza para as calças do Pedro.
- О, мне так жаль... - студент действительно сожалеет и с грустью смотрит на брюки Питера.
– No, niente, non fa niente... – prova a dire Pietro, che si alza in piedi.
||not|||||to say||that||he lifts||feet
- Nein, nichts, ist schon gut... - versucht Peter zu sagen und steht auf.
- No, nothing, it's okay---tries to say Peter, who stands up.
- No, nada, no pasa nada... -intenta decir Peter, poniéndose en pie.
- Non, rien, c'est bon... - essaie de dire Peter en se levant.
- Não, nada, está tudo bem... - tenta dizer Pedro, levantando-se.
- Нет, ничего, все в порядке... - пытается сказать Питер, вставая.
– Davvero, scusi... Per favore, un altro cappuccino per il signore!
- Wirklich, tut mir leid... Bitte, noch einen Cappuccino für den Herrn!
- Really, sorry--please, another cappuccino for the gentleman!
- De verdad, lo siento... ¡Por favor, otro capuchino para el caballero!
- Vraiment, désolé... S'il vous plaît, un autre cappuccino pour monsieur !
- A sério, desculpem... Por favor, outro cappuccino para o cavalheiro!
- Правда, извините... Пожалуйста, еще капучино для джентльмена!
– dice lo studente al barista mentre indica Pietro.
||||||zeigt|
||||||points to|
- sagt der Student zum Barkeeper, während er auf Peter zeigt.
- says the student to the bartender as he points to Peter.
- le dice el estudiante al camarero mientras señala a Peter.
- dit l'étudiant au barman en désignant Peter.
- diz o estudante ao empregado do bar enquanto aponta para o Peter.
- говорит студент бармену, указывая на Питера.
– No, lasci, lasci, non fa niente, davvero.
|leave|leave||it does|nothing|really
- Nein, lass es, lass es, es ist in Ordnung, wirklich.
- No, let, let, it's okay, really.
- No, déjalo, déjalo, está bien, de verdad.
- Non, laissez-le, laissez-le, c'est très bien, vraiment.
- Não, deixa estar, deixa estar, está tudo bem, a sério.
- Нет, оставьте, оставьте, все в порядке, правда.
Mentre lo studente esce dal bar, al suo posto si siede il signore entrato di fretta, che guarda i pantaloni di Pietro con un'espressione sorpresa.
|||||||||||||||||||||||einem überraschten|
|||he exits|||||||he sits|||entered||haste||||||||surprised expression|
Als der Student die Bar verlässt, setzt sich der Herr, der eilig hereingekommen war, an seinen Platz und schaut mit einem überraschten Blick auf Peters Hose.
As the student exits the bar, the gentleman who entered in a hurry sits in his place, looking at Peter's pants with a surprised expression.
Cuando el estudiante sale del bar, el caballero que entró con prisas se sienta en su sitio, mirando los pantalones de Peter con expresión de sorpresa.
Lorsque l'étudiant quitte le bar, le monsieur qui est entré précipitamment s'assoit à sa place et regarde le pantalon de Peter d'un air surpris.
Gdy student opuszcza bar, dżentelmen, który wszedł w pośpiechu, siada na swoim miejscu, patrząc na spodnie Petera ze zdziwionym wyrazem twarzy.
Quando o estudante sai do bar, o cavalheiro que entrou à pressa senta-se no seu lugar, olhando para as calças de Pedro com uma expressão de surpresa.
Когда студент покидает бар, джентльмен, который торопливо вошел, садится на его место и с удивлением смотрит на брюки Питера.
Pietro paga il cappuccino alla cassa e torna a casa, per cambiare i pantaloni.
|zahlt||||Kasse||||||||
|pays||||cash register||||||to change||
Pietro bezahlt seinen Cappuccino an der Kasse und geht nach Hause, um seine Hose zu wechseln.
Peter pays for his cappuccino at the cash register and returns home, to change his pants.
Pietro paga su capuchino en la caja y se va a casa a cambiarse los pantalones.
Pietro paie son cappuccino à la caisse et rentre chez lui pour changer de pantalon.
Pietro paga o seu cappuccino na caixa registadora e vai para casa mudar de calças.
Пьетро расплачивается за капучино в кассе и отправляется домой, чтобы сменить брюки.
Come inizio di una nuova vita, non c'è male.
|Anfang|||||||
as|beginning|||||not|there is|bad
Für den Start in ein neues Leben ist das nicht schlecht.
As the beginning of a new life, it's not bad.
Como comienzo de una nueva vida, no está mal.
Pour commencer une nouvelle vie, ce n'est pas mal.
Como início de uma nova vida, não é mau.
Как начало новой жизни - неплохо.