×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Italian Music, Me So' Mbriacato

Me So' Mbriacato

Quando io sono solo con te

sogno immerso in una tazza di the

ma che caldo qua dentro

ma che bello il momento.

Quando sono con te

non so più chi sono perché

crolla il pavimento

e mi sciolgo qui dentro

Quando penso a te

mi sento denso perché

io ti tengo qua dentro di me

io ti tengo qua dentro con me.

Me so' 'mbriacato de 'na donna quanto è bbono l'odore della gonna quanto è bbono l'odore der mare ce vado de notte a cerca' le parole. Quanto è bbono l'odore del vento dentro lo sento, dentro lo sento.

Quanto è bbono l'odore dell'ombra quando c'è 'r sole che sotto rimbomba. Come rimbomba l'odore dell'ombra come rimbomba, come rimbomba.

E come parte e come ritorna

Come ritorna l'odore dell'onda. Quando io sono solo con te

io cammino meglio perché

la mia schiena è più dritta

la mia schiena è più dritta

Quando sono con te

io mangio meglio perché

non mi devo sfamare

non mi devo saziare con te

Me so' 'mbriacato de 'na donna quanto è bbono l'odore della gonna quanto è bbono l'odore der mare ce vado de notte a cerca' le parole. Quanto è bbono l'odore del vento dentro lo sento, dentro lo sento.

Quanto è bbono l'odore dell'ombra quando c'è 'r sole che sotto rimbomba. Come rimbomba l'odore dell'ombra come rimbomba, come rimbomba.

E come parte e come ritorna

Come ritorna l'odore dell'onda.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Me So' Mbriacato ||Je me suis saoulé. ||drunk ||Eu estou bêbado ||Me he emborrachado Ich So Mbriac Me So 'Mbriacato Me So Mbriac Me So Mbriac ミー・ソー・ムブリアック Ik Dus Mbriac Me So Mbriac Я такой Мбриак Me So Mbriac Ben Çok 'Mbriacato Me So Mbriac

Quando io sono solo con te Wenn||||| quando||||| Wenn ich mit dir alleine bin When I am alone with you Cuando estoy a solas contigo Quando estou sozinho contigo seninle yalnız kaldığımda

sogno immerso in una tazza di the rêve plongé dans|plongé||||| |immersed||||| ||||xícara||chá Traum eingetaucht in eine Tasse Tee dream immersed in a cup of tea sueño inmerso en una taza de té sonho imerso numa chávena de chá Rüyada çaya dalmak

ma che caldo qua dentro but how hot in here pero hace calor aquí mas está calor aqui ama burası ne kadar sıcak

ma che bello il momento. aber was für ein schöner Moment. what a beautiful moment. mas que momento tão bonito. ne güzel bir an.

Quando sono con te Wenn ich bei dir bin When I am with you Quando estou contigo Seninle olduğumda

non so più chi sono perché Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, warum I no longer know who I am because Ya no sé quién soy porque Já não sei quem sou porque artık kim olduğumu bilmiyorum neden

crolla il pavimento le sol s'effondre||plancher s'effondre collapsed|| desmorona||piso se hunde|| der Boden bricht zusammen the floor collapses el suelo se derrumba o chão desmorona-se zemin çöküyor

e mi sciolgo qui dentro ||je fonds|| ||dissolve|| ||desfaço-me|| ||me derrito|| und ich schmelze hier hinein and I melt here y me derrito aquí e eu derreto-me aqui ve ben burada eriyorum

Quando penso a te Wenn ich an Dich denke Quando penso em ti Seni düşündüğüm zaman

mi sento denso perché |me sens|Je me sens lourd.| ||dense| Ich fühle mich dicht, weil I feel thick because Me siento denso porque Sinto-me denso porque yoğun hissediyorum çünkü

io ti tengo qua dentro di me ||je te garde|||| |||hier drinnen||| Ich halte dich hier in mir I keep you here inside me Te guardo aquí dentro de mí Eu mantenho-te aqui dentro de mim seni burada içimde tutuyorum

io ti tengo qua dentro con me. Ich halte dich hier bei mir. Eu mantenho-te aqui comigo. Seni burada yanımda tutuyorum.

Me so' 'mbriacato de 'na donna ||drunk||a| Ich bin mit einer Frau betrunken I know 'muggle de' na woman Me emborraché con una mujer Embebedei-me com uma mulher bir kadında sarhoşum quanto è bbono l'odore della gonna ||si bon||| ||good|the smell|| ||bom|o cheiro|da a|saia ||qué bueno||| Wie gut ist der Geruch des Rocks how bbono is the smell of the skirt lo bien que huele la falda como a saia cheira bem eteğin kokusu ne kadar güzel quanto è bbono l'odore der mare Wie gut ist der Geruch des Meeres How good is the smell of the sea como é bom o cheiro do mar denizin kokusu ne kadar güzel ce vado de notte a cerca' le parole. I||||||| |vou|||||| Ich gehe nachts dorthin, um nach den Worten zu suchen. I go there at night looking for words. À noite, ando à procura de palavras. Geceleri kelime aramak için oraya giderim. Quanto è bbono l'odore del vento |||||wind Wie gut ist der Geruch des Windes rüzgarın kokusu ne güzel dentro lo sento, dentro lo sento. Inside I feel it, inside I feel it. por dentro eu sinto-o, por dentro eu sinto-o. içimde hissediyorum, içimde hissediyorum.

Quanto è bbono l'odore dell'ombra ||muy bueno|| How good is the smell of the shadow Como é bom o cheiro da sombra gölgenin kokusu ne kadar güzel quando c'è 'r sole che sotto rimbomba. |||sole -> soleil||en dessous de|résonne |||the sun|||resounds ||||||resso When there's 'r sunshine rumbling underneath. quando o sol está a brilhar por baixo. güneş aşağıda gürlerken. Come rimbomba l'odore dell'ombra How the smell of the shadow reverberates Comment l'odeur de l'ombre se répercute Como o cheiro da sombra reverbera Gölgenin kokusu nasıl yankılanır come rimbomba, come rimbomba. |resuena, resuena|| wie es rumpelt, wie es rumpelt. How it rumbles, how it rumbles. nasıl yankılanıyor, nasıl yankılanıyor.

E come parte e come ritorna |||||returns And how it leaves and how it returns E como parte e como regressa Ve nasıl ayrıldığını ve nasıl geri döndüğünü

Come ritorna l'odore dell'onda. |revient|| |||of the wave Como o cheiro da onda regressa. Dalganın kokusu nasıl geri döner. Quando io sono solo con te Wenn ich mit dir alleine bin Quando estou sozinho contigo seninle yalnız kaldığımda

io cammino meglio perché I walk better because daha iyi yürüyorum çünkü

la mia schiena è più dritta ||mon dos|||plus droite ||back|||straight ||costas|||reta Mein Rücken ist gerader my back is straighter sırtım daha düz

la mia schiena è più dritta Mein Rücken ist gerader sırtım daha düz

Quando sono con te Seninle olduğumda

io mangio meglio perché daha iyi yiyorum çünkü

non mi devo sfamare |||nourrir |||overeat |||no debo alimentarme I don't have to feed myself kendimi beslemek zorunda değilim

non mi devo saziare con te |||rassasier|| |||satisfy|| |||saciarme|| I don't have to be satiated with you seninle doldurmak zorunda değilim

Me so' 'mbriacato de 'na donna ||||de una| I got drunk with a woman bir kadında sarhoşum quanto è bbono l'odore della gonna eteğin kokusu ne kadar güzel quanto è bbono l'odore der mare denizin kokusu ne kadar güzel ce vado de notte a cerca' le parole. allí||||||| I go there at night looking for words. Geceleri kelime aramak için oraya giderim. Quanto è bbono l'odore del vento rüzgarın kokusu ne güzel dentro lo sento, dentro lo sento. içimde hissediyorum, içimde hissediyorum.

Quanto è bbono l'odore dell'ombra How good is the smell of the shadow gölgenin kokusu ne kadar güzel quando c'è 'r sole che sotto rimbomba. When there's 'r sunshine rumbling underneath. güneş aşağıda gürlerken. Come rimbomba l'odore dell'ombra Gölgenin kokusu nasıl yankılanır come rimbomba, come rimbomba. nasıl yankılanıyor, nasıl yankılanıyor.

E come parte e come ritorna Ve nasıl ayrıldığını ve nasıl geri döndüğünü

Come ritorna l'odore dell'onda. How the smell of the wave returns. Dalganın kokusu nasıl geri döner.