#46 Danilo and Rita – Gli animali allo zoo
#Nr. 46 Danilo und Rita - Tiere im Zoo
#46 Danilo and Rita - Animals at the Zoo.
#46 Danilo y Rita - Animales en el zoo
#46位 ダニーロとリタ - 動物園の動物たち
#46 Danilo e Rita - Animais no Zoo
#46 Данило и Рита - Животные в зоопарке
#46 Danilo ve Rita - Hayvanat Bahçesindeki Hayvanlar
#46 达尼洛和丽塔 – 动物园里的动物
Hai visto che a Madignano è venuto il circo di Praga?
||||Madignano||||||
||||||||circus||
||||Madignano||||||
||||Madignano||||||
Did you see that the circus of Prague came to Madignano?
No, non l’ho visto ma non mi piacciono tanto i circhi.
||||||||||circussen
No, I have not seen it but I do not like circuses so much.
Non mi piacciono per via degli animali perché tutti i circhi maltrattano gli animali e questo non mi piace assolutamente.
||||||||||cyrki|maltretują||||||||
I do not like them because of the animals because all the circuses mistreat the animals and I do not like that at all.
Per addestrarli li picchiano, gliene fanno di tutti i colori… non mi piace!
to|to train them|||||||||||
|||slaan|||||||||
||||disso|||||cores|||
|ich trenować|||||||||||
Um sie zu trainieren, schlagen sie sie, sie geben ihnen alle Farben ... Ich mag das nicht!
To train them they beat them, they make them all the colors ... I do not like them!
Om ze te trainen slaan ze ze, ze doen alles met ze... ik vind het niet leuk!
Preferisco, piuttosto, il circo che sia fatto di soli uomini.
|mais||||||||
Ich bevorzuge eher den Zirkus, der nur aus Männern besteht.
Rather, I prefer the circus that is made up of men only.
Ik geef de voorkeur aan een circus dat alleen uit mannen bestaat.
Mah, loro dicono, ovviamente, che li trattano con il massimo rispetto perché è nel loro interesse farlo, perché vogliono bene alle bestie.
|||||||||||||||||||||dieren
||||||||||||||||fazer isso|||||bestas
Well, they say, of course, that they treat them with the utmost respect because it is in their interest to do so, because they love the beasts.
Tja, zij zeggen natuurlijk dat ze ze met het grootste respect behandelen omdat het in hun belang is, omdat ze van de dieren houden.
Però in realtà pare che comunque anche se non sono veri e propri maltrattamenti li devono tenere legati, in gabbie piccole poi la ripetizione degli esercizi li stressa , insomma, certo non è bello.
|||||||||||||||||||cages|||||||||||||
|||||||||||||||||||||||||||stresst|||||
|||||||||||||||||ligados|||||||||||||||
|||||||||||||znęcanie się||||||klatkach||||||||stresuje|||||
But in reality it seems that even if they are not real mistreatment must keep them tied, in small cages then the repetition of the exercises stress them, in short, certainly not nice.
Maar in werkelijkheid lijkt het erop dat, ook al zijn het geen echte mishandelingen, ze toch aan elkaar vastgebonden moeten blijven, in kleine kooien en de herhaling van de oefeningen stress hen, kortom, dat is zeker niet mooi.
Qui c’erano fuori dei cammelli, no scusa, dei dromedari e delle zebre, poverini, al freddo.
||||||||dromedarissen||||||
||||wielbłądy||||dromadery|||zebry|||
Hier waren Kamele draußen, keine Entschuldigung, Dromedare und Zebras, arme Dinger, in der Kälte.
Here there were camels, no excuse, dromedaries and zebras, poor things, in the cold.
Hier waren er buiten kamelen, nee pardon, dromedarissen en zebra's, arme schatjes, in de kou.
Non so se stiano tanto bene stanno li all’aperto e si vedevano.
|||ze zijn||||||||
Ich weiß nicht, ob es ihnen so gut geht, dass sie dort im Freien sind und sie sich sehen könnten.
I do not know if they are so good they are there in the open air and they could see each other.
Ik weet niet of ze het zo goed hebben daar buiten, en je kon het zien.
È bello effettivamente vederli lì in mezzo ad un paese però ormai che è possibile vedere tante immagini, tanti filmati alla televisione, su internet potrebbero anche eliminare gli animali nei circhi e negli zoo.
|||||||||||||||||||filmy||||||||||||||
Es ist eigentlich schön, sie dort mitten in einem Land zu sehen, aber jetzt, wo man so viele Bilder, so viele Filme im Fernsehen, im Internet sehen kann, könnten sie sogar Tiere in Zirkussen und Zoos eliminieren.
It is nice to actually see them there in the middle of a country but now that you can see many images, many movies on television, on the internet could also eliminate animals in circuses and zoos.
Het is eigenlijk mooi om ze daar in het midden van een land te zien, maar nu dat het mogelijk is om zoveel beelden, zoveel filmpjes op televisie en op internet te zien, zouden ze ook de dieren in de circussen en de dierenparken kunnen elimineren.
Mah, infatti, cioè questi animali che sono abituati a vivere in paesi caldi che sono tutti animali che arrivano dall’Africa, figurati, qui con le nostre temperature fuori al freddo tante volte si ammalano ed sono costretti ad abbatterli inutilmente, quando potrebbero benissimo lasciarli nei loro posti nei loro habitat.
||||||||||||||||||||stel je voor||||||||||||||||||||||||||||habitat
|||||||||||||||||||z Afryki|||||||||||||ammalano|||||badać je|na próżno||||||||||
Nun, das heißt, diese Tiere, die daran gewöhnt sind, in heißen Ländern zu leben, die alle Tiere sind, die aus Afrika stammen, stellen Sie sich vor, hier bei unseren Temperaturen draußen in der Kälte werden sie viele Male krank und müssen sie unnötigerweise töten. wenn sie sie sehr gut an ihren Plätzen in ihren Lebensräumen lassen könnten.
Well, in fact, that is, these animals that are used to living in warm countries that are all animals that come from Africa, figured, here with our temperatures out in the cold so many times get sick and are forced to kill them unnecessarily, when they could very well leave them in their places in their habitats.
Nou ja, inderdaad, deze dieren zijn gewend om in warme landen te leven, het zijn allemaal dieren die uit Afrika komen. Stel je voor, hier met onze temperaturen, zijn ze vaak buiten in de kou ziek en worden ze onnodig gedood, terwijl ze ze net zo goed in hun eigen omgeving, in hun habitat, kunnen laten.
La trovo proprio una cosa molto crudele sugli animali questa qua.
||||||wrede||||
I find it just a very cruel thing about animals this here.
Ik vind dit eigenlijk een heel wrede zaak met betrekking tot de dieren.
Per quello che proprio il circo non mi piace e non vado a vederlo in ogni caso.
Mah, adesso hanno chiuso tanti zoo, quando ero bambina la Domenica, spessissimo, si andava allo zoo e tutti i bambini lo facevano, ma lo zoo di Milano era uno dei più brutti più vecchi e l’hanno chiuso quindici, vent’anni fa.
Nun, jetzt haben viele Zoos geschlossen, als ich ein Kind war, sind wir sehr oft sonntags in den Zoo gegangen und alle Kinder haben es getan, aber der Mailänder Zoo war einer der hässlichsten ältesten und sie haben ihn vor fünfzehn, zwanzig Jahren geschlossen .
Well, now many zoos have closed, when I was a child on Sunday, very often, we went to the zoo and all the children did it, but the Milan zoo was one of the ugliest oldest and they closed it fifteen, twenty years ago .
Maar, nu hebben ze veel dierenparken gesloten, toen ik een kind was, gingen we vaak op zondag naar de dierentuin en alle kinderen deden dat, maar de dierentuin van Milaan was een van de lelijkste en oudste en die hebben ze vijftien, twintig jaar geleden gesloten.
In compenso hanno aperto molti zoo safari in cui c’è tanto spazio e gli animali possono e girare fanno una vita praticamente normale se non fosse che per il clima perché, ovviamente, anche qui lo zoo safari in provincia di Varese o di….
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Varese||
||||||safari||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In plaats daarvan hebben ze veel safari-dierentuinen geopend waar veel ruimte is en de dieren kunnen rondlopen en een praktisch normaal leven kunnen leiden, als het niet voor het klimaat was, want, natuurlijk, ook hier de safari-dierentuin in de provincie Varese of...
dov’è quell’altro.. insomma fa piuttosto freddo.
wo ist das andere.. kurz gesagt, es ist ziemlich kalt.
where is that other .. in short, it's pretty cold.
waar is die andere... het is daar vrij koud.
E lo so, ma infatti vedi che lo zoo safari in effetti hanno molto spazio perché sono praticamente liberi di viaggiare anche se, ovviamente, lo spazio è sempre limitato non è certo la savana dell’Africa, però anche qui d’inverno questi poveri animali hanno freddo perché nonostante abbiano dei rifugi ma non sono abituati alle nostre temperature e spesso e volentieri molti muoiono.
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Unterkünfte|||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||refuges|||||||||||||
|||||||||||||||||||||||||||||||||sawanna|||||||||||||||schroniska|||||||||||||
Und ich weiß, aber in der Tat sieht man, dass der Safari-Zoo eigentlich viel Platz hat, weil sie praktisch frei reisen können, auch wenn der Platz natürlich immer begrenzt ist und sicherlich nicht die afrikanische Savanne, aber selbst hier im Winter diese Armen Tiere sind kalt, weil sie zwar Unterstände haben, aber sie sind nicht an unsere Temperaturen gewöhnt und oft sterben viele.
Ik weet het, maar zie dat de safari zoo in feite veel ruimte heeft omdat ze praktisch vrij zijn om te reizen, hoewel de ruimte natuurlijk altijd beperkt is, het is zeker niet de savanne van Afrika, maar ook hier hebben deze arme dieren in de winter kou omdat ze, ondanks dat ze schuilplaatsen hebben, niet gewend zijn aan onze temperaturen en vaak en te veel van hen sterven.
Si, si troveranno bene quelli, ad esempio, che arrivano dal nord tipo gli orsi o quegli animali lì che quando fa freddo, anzi, per loro è una meraviglia.
|||||||||||||beren||||||||||||||
Ja, denen zum Beispiel, die wie Bären aus dem Norden kommen, oder jenen Tieren dort, die ihnen bei Kälte zwar wunderbar sind, wird es gut gehen.
Yes, you will find well those, for example, that come from the north like bears or those animals there that when it is cold, on the contrary, for them it is a marvel.
Ja, degenen die van het noorden komen, zoals de beren of die dieren die als het koud is, dat is voor hen een wonder, zullen zich goed voelen.
Quando c’è la neve si vertono tantissimo sono abituati nel freddo e questo per loro è un bene.
|||||verhalten||||||||||||
|||||vertonen||||||||||||
|||||bawią się||||||||||||
Bei Schnee ist ihnen sehr schwindlig, sie sind an die Kälte gewöhnt und das tut ihnen gut.
When there is snow they are very much used in the cold and this is good for them.
Cuando hay nieve se acostumbran al frío y esto es bueno para ellos.
Wanneer er sneeuw ligt, genieten ze enorm, ze zijn gewend aan de kou en dat is goed voor hen.
Mah, non è neanche vero questo perché d’inverno fa freddo ma d’estate fa un gran caldo infatti li vedi alla televisione che gli danno i ghiaccioli quando è estate perché crepano dal caldo, quindi in ogni caso tutti gli animali che non sono del nostro habitat soffrono in questo clima per forza sia che sia troppo caldo troppo o freddo non è il loro quindi… è effettivamente è affascinante entrare con la macchina e vederti girare in giro le tigri e i leoni poi le scimmie che ti saltano sulla macchina e fanno i dispetti è molto divertente però insomma forse non è il caso di insistere.
|||||||||||||||||||||||||Eis am Stiel|||||verrecken||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||scimmies|||||||||||||||||||||insisteren
|||||||||||||||||||||||||lody|||||pękają||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||złośliwości||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||pouts||||||||||||
Nun, das stimmt nicht einmal, denn im Winter ist es kalt, aber im Sommer ist es sehr heiß. Tatsächlich sieht man sie im Fernsehen, wie sie ihnen Eiszapfen geben, wenn es Sommer ist, weil sie an der Hitze sterben, also auf jeden Fall alle Tiere die unser lebensraum leidet in diesem klima nicht zwangsläufig ob es zu heiß oder zu kalt ist es ist ihnen nicht so... es ist wirklich faszinierend mit dem auto einzusteigen und zu sehen wie sich die tiger und löwen dann die affen umdrehen Auf das Auto springen und den Trotz machen ist sehr lustig, aber kurz gesagt, vielleicht ist es nicht der Fall, darauf zu bestehen.
Well, it's not even true because in winter it's cold but in summer it's really hot, you can see them on the television that the icicles give it when it's summer because they crack from the heat, so in any case all the animals that are not our habitat suffer in this climate by force whether it is too hot or too cold it is not theirs ... it is actually fascinating to enter with the car and see you running around the tigers and lions then the monkeys who jump on the car and make the spite is very funny, however, in short, perhaps it is not appropriate to insist.
Bueno, eso ni siquiera es cierto porque en invierno hace frío pero en verano hace mucho calor, de hecho ves en la televisión que les dan carámbanos cuando es verano porque se mueren de calor, así que en cualquier caso todos los animales que no pertenecen a nuestro hábitat sufren en este clima, haga mucho frío o mucho calor, no es su clima, así que... La verdad es que es fascinante llegar en coche y ver tigres y leones correteando, y luego monos que saltan sobre tu coche y se burlan de ti.
Erano belli quei piccoli zoo che abbiamo visitato dove ci sono gli animali del luogo.
|||||||||||||tego|
Diese kleinen Zoos, die wir besucht haben, wo es einheimische Tiere gibt, waren wunderschön.
Het waren mooie die kleine zoo's die we hebben bezocht waar de dieren uit de omgeving zijn.
Questi sono abituati a questo clima per cui si trovano bene.
Deze zijn gewend aan dit klimaat, dus ze voelen zich goed.
Ti ricordi, in montagna abbiamo visto i daini, abbiamo visto i cerbiatti che erano in libertà, in un certo senso, anche se erano in grossi recinti ma lì era il loro ambiente si trovavano benissimo, anzi, si divertivano molto quando arrivavano i visitatori che gli portano qualche cosa da mangiare.
|||||||die Rehe||||Rehkitze||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|||||||herten||||||||||||||||||omheiningen||||||||||||||||||||||||
|||||||sarny||||sarny||||||||||||||ogrodzenia||||||||||||||||||||||||
|||||||fallow deer||||fawns||||||||||||||fences||||||||||||||||||||||||
Erinnerst du dich, in den Bergen sahen wir die Damhirsche, wir sahen die Kitze, die in gewisser Weise in freier Wildbahn waren, auch wenn sie in großen Gehegen waren, aber da war ihre Umgebung, sie hatten eine tolle Zeit, in der Tat, sie hatten viel spass wenn der besucher kam wen sie ihm was zu essen bringen.
You remember, in the mountains we saw the fallow deer, we saw the fawns who were at liberty, in a sense, even if they were in large enclosures but there it was their environment they were very well, indeed, they enjoyed a lot when visitors arrived they bring him something to eat.
Herinner je je, in de bergen hebben we de damherten gezien, we hebben de reeën gezien die in vrijheid waren, in zekere zin, ook al waren ze in grote omheingen, maar daar was hun omgeving, ze voelden zich er uitstekend, sterker nog, ze hadden veel plezier wanneer de bezoekers kwamen die hen iets te eten brachten.
Se ben ti ricordi anche la nostra figlia aveva portato qualche cosa da mangiare e si sono presi tutto il sacchetto nonostante lei cercava di portarlo via e di darne poco alla volta!
||||||||||||||||they are||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||||||||||geven|||
||||||||||||||||||||torba||||||||||||
Wenn Sie sich gut erinnern, hatte unsere Tochter etwas zu essen mitgebracht und sie nahmen die ganze Tasche, obwohl sie versuchte, sie wegzunehmen und nach und nach zu geben!
If you remember well our daughter had brought something to eat and took the whole bag despite she tried to take it away and give it little by little!
Als je je herinnert, had onze dochter ook iets te eten meegenomen en ze namen de hele zak mee, ondanks dat ze probeerde het weg te nemen en het beetje bij beetje te geven!
Poveretta quanto ha pianto c’è rimasta male!
|||płakała|||
Armes Ding, wie sehr sie weinte, ihr war schlecht!
Poveretta how much she cried, there was nothing wrong!
Arm kind, wat heeft ze gehuild, ze was er heel van aangedaan!
Ma sono tremendi perché capiscono immediatamente.. dopo tanto tempo sanno che i turisti hanno sempre qualche cosa da mangiare e invece di.. appena uno non si accorge e si distrae un attimo vramm prendono il sacchetto intero e scappano.
|||||||||||||||||||||||||||||ablenken|||schnappen sie||||||
||tremendous||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||vreselijk|||||||||||||||||||||||||||afgeleid|||||||||
||straszni||||||||||||||||||||||||zauważy|||rozproszy|||vramm||||||
Aber sie sind schrecklich, weil sie sofort verstehen .. nach langer Zeit wissen sie, dass Touristen immer etwas zu essen haben und anstatt .. sobald man es nicht merkt und sich einen Moment ablenken lässt, nehmen sie die ganze Tasche und laufen weg.
But they are terrible because they understand immediately .. after a long time they know that tourists always have something to eat and instead of .. just one does not notice and distracts a moment vramm take the whole bag and run away.
Maar ze zijn vreselijk omdat ze het onmiddellijk begrijpen.. na zo'n lange tijd weten ze dat toeristen altijd iets te eten hebben en in plaats van.. zodra iemand zich niet op past en even afgeleid is, nemen ze de hele zak en rennen weg.
E si, c’erano anche i lupi che invece però non volevano mangiare quello che portavano i turisti, questi invece volevano mangiare i turisti interi!
||||||||||||||brachten|||||||||
Und ja, es gab auch Wölfe, die aber nicht das fressen wollten, was die Touristen mitbrachten, sondern die ganzen Touristen!
Se ti ricordi cercavano di saltare per cercare di arrivare alla passerella dove passavano sopra i turisti.
|||||||||||loopbrug|||||
|||||||||||mostek||przechodziły|||
Wenn Sie sich erinnern, versuchten sie zu springen, um zu versuchen, zu dem Gehweg zu gelangen, an dem die Touristen vorbeigingen.
Als je het je herinnert, probeerden ze te springen om bij de loopbrug te komen waar de toeristen overheen liepen.
Eh è stata una scena veramente tremenda perché questi qui se riescono a saltare sopra il turista te lo mangiano veramente.
||||||tremend||||||||||||||
Eh, es war eine wirklich schreckliche Szene, denn wenn diese Leute hier über den Touristen springen können, essen sie ihn wirklich.
Het was echt een schokkende scène, omdat als ze erin slagen om boven de toerist te springen, ze je echt opeten.
È bello perché c’era scritto dappertutto i lupi sono tanto buoni non dovete avere paura dei lupi, si però a me quelli li sembrava non avessero delle buone intenzioni.
|||||||||||||||||||||||||hadden|||
|||||wszędzie|||||||||||||||||||||||
Es ist schön, weil es überall geschrieben wurde, dass Wölfe so gut sind, dass man keine Angst vor Wölfen haben muss, aber für mich schienen sie keine guten Absichten zu haben.
Het is leuk omdat overal stond dat de wolven heel goed zijn, je hoeft geen angst te hebben voor de wolven, ja, maar voor mijn gevoel leken die geen goede bedoelingen te hebben.
Forse non danno abbastanza da mangiare hanno visto lì tanta bella carne fresca e il loro istinto è quello di approfittarne.
||||||||||||||||||||er profiteren
Misschien krijgen ze niet genoeg te eten, ze hebben daar zoveel mooi vers vlees gezien en hun instinct is om daarvan te profiteren.
Può darsi, io ho visto anche infatti anche delle scene brutte alle Cornelle quel bel parco zoologico che c’è abbastanza vicino a Milano dove però era un periodo in cui in forse .. magari è ancora così ma spero di no.
||||||||||||Cornelle|||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||Cornelle||||dierentuin|||||||||||||||||||||||
||||||||||||Cornelle||||zoologiczny|||||||||||||||||||||||
Het kan zijn, ik heb daar inderdaad ook lelijke scènes gezien in de Cornelle, dat mooie dierenpark dat vrij dichtbij Milaan ligt, waar het echter een periode was waarin ... misschien is het nog steeds zo, maar ik hoop van niet.
C’era il recinto delle scimmie con le scimmie, che sono sempre allegrissime sai saltano, che strisciavano per terra cercando dei semini per terra, con lo sguardo triste, non saltavano, non facevano niente salvo che cercare per terra, si vede che avevano fame.
|||||||||||||||krabbelten||||||||||||||||||||||||||
||fence|||||||||||||they crawled||||||||||||||||||||||||||
||||apen||||||||||||||||zaadjes|||||||||||||||||||||
|||||||||||bardzo wesołe||||strzelały|||||||||||||skakały|||||||||||||
Da war der Zaun der Affen mit den Affen, die sind immer sehr glücklich, du weißt, sie springen, die auf dem Boden krochen und nach Samen auf dem Boden suchten, mit einem traurigen Blick, sie sprangen nicht, sie taten nichts, als auf dem Boden zu suchen Boden, Sie können sehen, dass sie hungrig waren.
Er was het hok van de apen met de apen, die altijd heel vrolijk zijn, je weet wel, ze springen, maar die kropen op de grond op zoek naar zaadjes, met een treurig gezicht, ze sprongen niet, ze deden niets anders dan zoeken op de grond, het is duidelijk dat ze honger hadden.
Non vedo un’altra spiegazione, quelle sono scene veramente tristi.
||||||scènes||triste
In compenso, invece, mi ricordo una cosa che mi è successa quando ero bambina, sempre allo zoo di Milano, c’era il recinto delle scimmie e intorno al recinto, il recinto era una grande gabbia, intorno alla gabbia c’era ad un metro circa di corridoio delimitato da un piccolo steccato e naturalmente non bisognava … era chiaro che si dovesse stare dall’altra parte dello steccato, e invece io devo avere insistito e la mamma mi ha messo, mi ha sollevato e mi ha messo fra lo steccato e la gabbia delle scimmie.
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||fence|||||||||||||||||||||||||||
|in compensatie||||||||||||||||||||||||||||||||kooi|||||||||||afgebakend||||||||||||||||deel|||||||||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||ogrodzenie|||||||||||||||||||||||ogrodzone||||ogrodzenie|||||||||||||||||||||||||||||sollevano||||||||||klatka||
Andererseits erinnere ich mich an etwas, das mir als Kind passiert ist, immer im Mailänder Zoo, da war das Affengehege und um das Gehege herum war das Gehege ein großer Käfig, um den Käfig herum war ein etwa einen Meter langer Käfig des Korridors begrenzt durch einen kleinen Zaun und das musste man natürlich nicht ... es war klar, dass man auf der anderen Seite des Zauns bleiben musste, und stattdessen muss ich darauf bestanden haben und meine Mutter hat mich gestellt, hochgehoben und Bring mich zwischen den Zaun und den Affenkäfig.
Non c’era nessun pericolo naturalmente, le scimmie non riuscivano a mordere o ad avvicinarsi più di tanto perché erano in gabbia.
||||||||konden||bijten|||naderen|||||||kooi
||||||||||gryźć||||||||||
Es bestand natürlich keine Gefahr, die Affen konnten nicht beißen oder zu nahe kommen, weil sie in einem Käfig waren.
Er was natuurlijk geen gevaar, de apen konden niet bijten of dichterbij komen omdat ze in een kooi zaten.
Però io avevo un cappellino di lana con una specie di treccia di lana che veniva giù, e mi sono avvicinata e la scimmietta è venuta lì ed è bastato un attimo ha preso la treccia di lana ha tirato ed è scappata via col mio cappello e poi è corsa su,su, su e si è messa in testa il cappello e poi pezzo per pezzo si mangiava tutta la treccia, e io a piangere a piangere.
|||||||||||||||||||||||Äffchen||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|||||||||||braid||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||petje|||||||||||||||||||||||||begreep||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||vlecht||||||
|||||||||||warkocz||||||||||||małpka||||||||||||warkocz||||||||||||||||||||||||||||||||||||warkocz||||||
Aber ich hatte eine Wollmütze mit einer Art Wollborte, die herunterkam, und ich näherte mich, und der Affe kam dorthin, und es dauerte nur einen Moment, bis sie die Wollborte nahm, die sie zog, und mit meinem Hut davonlief, und dann rannte sie hoch, hoch , auf und setzte sich ihren Hut auf und dann aß sie nach und nach den ganzen Zopf, und ich weinte und weinte.
Maar ik had een wollen pet met een soort wolvlechten die naar beneden hingen, en ik ging dichterbij en het aapje kwam daar en in een oogwenk pakte het de vlecht van de wol, trok eraan en rende weg met mijn pet en toen renden ze omhoog, omhoog, omhoog en zette het de pet op zijn hoofd en vervolgens at het stukje bij beetje de hele vlecht op, terwijl ik maar bleef huilen.
La mamma ha chiamato poi il guardiano che mi ha restituito il cappello ma ormai era a brandelli.
|||||||||||||||||Fetzen
||||||||||teruggegeven|||||||
||||||||||zwrócił|||||||strzępy
Mama rief dann den Vormund an, der mir den Hut zurückgab, aber er war jetzt in Fetzen.
Mama heeft toen de oppasser geroepen die me de pet teruggegeven heeft, maar die was inmiddels in stukken.
Naturalmente era stata colpa mia e anche di mia madre in fondo perché era stata lei a mettermi lì.
Natürlich war es meine Schuld und auch die Schuld meiner Mutter, weil sie mich dorthin gebracht hatte.
Natuurlijk was het mijn schuld en ook die van mijn moeder, omdat zij degene was die me daar had neergezet.
Ma guarda che buffe che erano ne facevano di tutti i colori, sono veramente simpatiche.
|||błazny|||||||||||
Aber schau, wie lustig sie waren, sie waren in allen Farben gemacht, sie sind wirklich schön.
Maar kijk eens hoe grappig ze waren, ze maakten van alles, ze zijn echt leuk.
E le scimmie sono simpatiche molto dispettose infatti questo è un classico, quando portano via ai turisti il cappello, la macchina fotografica, basta avvicinarsi un po', uno non se la aspetta, e trac ti portano via quello che hai in mano tranquillamente, e per fortuna che non era uno struzzo perché gli struzzi oltre che portarlo via te lo mangiano anche per cui non riesci a recuperare niente di niente.
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Strauß||||||||||||||||||||
||||||disrespectful|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||struiken|||||||||||||||||
||||||figlarskie||||||||||||||||||||||||||trac||||||||||||||||||||struzzi|||||||||||||||||
Und die Affen sind nett und sehr schelmisch, das ist in der Tat ein Klassiker, wenn sie Touristen den Hut wegnehmen, die Kamera, nur ein bisschen näher kommen, man erwartet es nicht, und trac nehmen sie weg, was man in der Hand hat leise, und zum Glück war es kein Strauß, denn Strauße nehmen ihn nicht nur weg, sondern fressen ihn auch, damit man nichts zurückbekommt.
En de apen zijn heel schattig, maar ook zeer ondeugend, dit is eigenlijk een klassieker, als ze de hoed of de camera van de toeristen afpakken, je hoeft maar een beetje dichterbij te komen, je verwacht het niet, en boem, ze nemen rustig weg wat je in je handen hebt, en gelukkig was het geen struisvogel, want struisvogels nemen niet alleen dingen weg, maar ze eten ze ook op, dus je kunt helemaal niets terugkrijgen.
Quelli inghiottono tutto, mentre le scimmie, insomma bene o male, quando sono stufe di giocare te lo ridanno.
||||||||||||satt|||||
||||||||||||stomd|||||teruggeven
|połykają|||||||||||stare zmęczone|||||oddają
|||||||||||||||||they give it back
Diese schlucken alles, während die Affen, kurz gesagt, gut oder schlecht, wenn sie es satt haben zu spielen, es dir zurückgeben.
E si, è un peccato perché le scimmie sono affascinanti sono simpaticissime.
|||||||||fascinerend||heel sympathiek
|||||||||||bardzo sympatyczne
Però, giustamente, adesso non si possono più importare come animali da compagnia come tutte le specie esotiche.
Doch zu Recht dürfen sie nun nicht mehr wie alle Exoten als Haustiere importiert werden.
Maar, terecht, nu kunnen ze niet meer als gezelschapsdieren worden geïmporteerd zoals alle exotische soorten.
Infatti perché soffrono nel trasporto, le importavano … ne importavano cento per poi farne sopravvivere dieci nel viaggio ne morivano tantissime di stenti, perché le facevano attraversare l’oceano, in mare in modo crudele tutte ammassate.
||||||sie importierten|||||||||||||||Hunger||||||||||||
||||||||||||||||||sterven||||||||||||||alle|
|||||||||||||||||||||trudach||||||||||||załadowane
|||||||||||||||||||||sufferings||||||||||||
Weil sie beim Transport leiden, kümmerten sie sich tatsächlich… sie kümmerten sich um hundert und sorgten dann dafür, dass zehn auf der Reise überlebten, so viele starben an Hunger, weil sie sie den Ozean überqueren ließen, grausam alle ins Meer gestapelt.
De hecho, como sufren en el transporte, solían importarlos... solían importar cien y luego diez sobrevivían al viaje y tantos morían de penuria, porque solían hacerlos cruzar el océano, en el mar de forma cruel todos hacinados.
In feite lijden ze tijdens het transport, ze importeerden ... ze importeerden er honderd om er tien te laten overleven tijdens de reis, er stierven er ontzettend veel van de honger, omdat ze de oceaan moesten oversteken, op een wrede manier allemaal opgestapeld.
Così come tutti quegli animali esotici, infatti adesso è vietato dalla legge italiana.
|||||exotische|||||||
Neben all diesen exotischen Tieren ist es jetzt nach italienischem Recht verboten.
Net als al die exotische dieren, is het in feite nu verboden volgens de Italiaanse wet.