×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

La grande belleza, Parte 9

Parte 9

A fijo de 'na mignotta... Egidio bello... - 'A stronzo! Saranno trent'anni che non ti vedo! - Ti devo dire una cosa. - Non vedi che sono impegnata?

- » sempre tuo questo posto? - Per fortuna non piu.

Ma sono direttore di sala.

Sei diventato importante! Ti leggo sempre sui giornali di gossip.

Nelle feste dei vip, sempre a letto con una diversa.

Qua non vieni piu... Ehi, vattene! Stiamo parlando di cose serie.

- Sei sposato? - E divorziato. E ho una figlia, Ramona.

Era indispensabile chiamarla Ramona?

Ma come? Io ti parlo di mia figlia e tu mi chiedi perche si chiama cosi?

Ma cosa non va nel nome Ramona?

Niente, e un nome che sottende ambizioni.

Eccola, mia figlia.

Quante volte gliel'ho detto... Sei grande, basta fare questo lavoro. Adesso ci sono delle polacche di vent'anni che fanno paura. Le polacche sono pronte a fare marchette a ripetizione.

Ha 42 anni e vuole fare lo spogliarello raffinato.

Ma il mondo non e piu raffinato, dico bene?

Certo, siamo rimasti io e te.

» giusto, li mortacci...

Ma lei dice che vuole continuare a fare questo lavoro.

I soldi, ha sempre bisogno di soldi. Non capisco che cazzo ci fa.

- Droga? - Ma magari!

Almeno avremmo qualcosa in comune. No, non tocca neanche una birra.

» un mistero. Sta sempre senza soldi. Ti sembro un poveraccio, Gep?

- Ma perche dici cosi? - Perche quando parlo mi ascolto.

A volte mi sembro un poveraccio, ho quasi settant'anni. E faccio le 6 del mattino ogni giorno. Ho lasciato la cocaina quindici anni fa.

Sono passato all'eroina. Pensa che stronzo!

Uno che diventa eroinomane a cinquant'anni! Che poveraccio!

Non mi interessa di me, ma di lei si. Le voglio bene.

Gep... In questo non sono un poveraccio. Sono un padre.

E come tutti i padri sono preoccupato.

Che farа tra qualche anno? Lo spogliarello a cinquant'anni? - Perche non la sistemi tu? - Io?

Si, un amico con i soldi che vuole sposare una bella donna.

Non ne conosci? Le cambiamo nome se e un problema.

- Mi faresti un grande piacere. - Io faccio Io scrittore.

- Non faccio il mezzano. - Scusa, sono stato grossolano.

Bella di papа, ecco un mio grande amico. » Gep Gambardella.

Fate amicizia tra voi, devo andare in bagno. Torno subito.

- Piacere, Gep. - Ramona.

Se cerca una ragazza, ci sono le polacche.

Ma stai scherzando? Chi? Non cerco nessuna ragazza.

Sono qui per suo padre.

Papа non ha amici.

Da ragazzo, venivo sempre qui per stare con suo padre.

Simpatico, suo padre. Mi ha insegnato tante cose.

Per esempio, che la vodka e volgare.

Papа sa un sacco di cose inutili.

- Mi ha chiesto di trovarle un marito. - » fissato con questa cosa.

- Non cerco nessun marito. - Invece sbaglia.

- La famiglia e una bella cosa. - Vero.

Ma io non sono portata per le belle cose.

Che c'e? Mi sento vecchio.

Non sei giovane.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Parte 9 Part Del Teil 9 Parte 9 Partie 9 Deel 9 Część 9 Parte 9 Часть 9 Part 9 Del 9

A fijo de 'na mignotta... at|son|of|a|whore A|son|av|en|hora To the son of a whore... Som en hora... Egidio bello... - 'A stronzo! Egidio|handsome|the|jerk Egidio|handsome|To|jerk Beautiful Egidio... - The jerk! Egidio vacker... - Jävla idiot! Saranno trent'anni che non ti vedo! they will be|thirty years|that|not|you|I see Det kommer att vara|trettio år|sedan|inte|dig|ser It has been thirty years since I last saw you! Det har gått trettio år sedan jag såg dig! - Ti devo dire una cosa. I|must|to say|a|thing Du|måste|säga|en|sak - I have to tell you something. - Jag måste berätta en sak för dig. - Non vedi che sono impegnata? not|do you see|that|I am|busy Inte|ser|att|jag är|upptagen - Don't you see that I'm busy? - Ser du inte att jag är upptagen?

- » sempre tuo questo posto? always|your|this|place alltid|din|detta|plats - Is this place still yours? - » är det här alltid din plats? - Per fortuna non piu. by|luck|not|more För|tur|inte|mer - Luckily, not anymore. - Som tur är inte längre.

Ma sono direttore di sala. but|I am|director|of|room Men|jag är|chef|av|salongen But I am the floor manager. Men jag är salens chef.

Sei diventato importante! you are|become|important Du|blivit|viktig You've become important! Du har blivit viktig! Ti leggo sempre sui giornali di gossip. I|I read|always|on the|newspapers|of|gossip Jag|läser|alltid|i|tidningar|av|skvaller I always read about you in the gossip magazines. Jag läser alltid om dig i skvallerbladen.

Nelle feste dei vip, sempre a letto con una diversa. at the|parties|of the|celebrities|always|at|bed|with|a|different På|fester|av|kändisar|alltid|i|sängen|med|en|annan At celebrity parties, always in bed with a different one. På kändisfester, alltid i sängen med en annan.

Qua non vieni piu... Ehi, vattene! |||||geh weg here|not|you come|anymore|Hey|go away Här|inte|kommer|mer|Hej|gå härifrån You don't come here anymore... Hey, get out! Hit kommer du inte längre... Hej, dra! Stiamo parlando di cose serie. we are|talking|about|things|serious Vi|pratar|om|saker|seriösa We are talking about serious things. Vi pratar om allvarliga saker.

- Sei sposato? are you|married Är|gift - Are you married? - Är du gift? - E divorziato. and|divorced Han|är skild - And he is divorced. - Och han är skild. E ho una figlia, Ramona. and|I have|a|daughter|Ramona Och|har|en|dotter|Ramona And I have a daughter, Ramona. Och jag har en dotter, Ramona.

Era indispensabile chiamarla Ramona? it was|essential|to call her|Ramona Var|nödvändigt|kalla henne|Ramona Was it necessary to name her Ramona? Var det nödvändigt att kalla henne Ramona?

Ma come? But|how Men|hur But how? Men hur? Io ti parlo di mia figlia e tu mi chiedi perche si chiama cosi? I|you|I speak|about|my|daughter|and|you|me|you ask|why|she|she is called|like this Jag|till dig|pratar|om|min|dotter|och|du|till mig|frågar|varför|hon|heter|så I am talking to you about my daughter and you ask me why she is named that? Jag pratar om min dotter och du frågar mig varför hon heter så?

Ma cosa non va nel nome Ramona? aber|||||| but|what|not|goes|in the|name|Ramona Men|vad|inte|är bra|i|namn|Ramona But what's wrong with the name Ramona? Men vad är det som är fel med namnet Ramona?

Niente, e un nome che sottende ambizioni. nothing|and|a|name|that|underlies|ambitions Inget|är|ett|namn|som|underförstått|ambitioner Nothing, it's a name that implies ambitions. Ingenting, det är ett namn som antyder ambitioner.

Eccola, mia figlia. here she is|my|daughter Här är hon|min|dotter Here she is, my daughter. Här är hon, min dotter.

Quante volte gliel'ho detto... Sei grande, basta fare questo lavoro. how many|times|I have told him|told|you are|great|just|to do|this|job Hur många|gånger|jag har sagt det till honom|sagt|Du är|stor|sluta|göra|detta|arbete How many times have I told her... You're grown up, just stop doing this job. Hur många gånger har jag sagt det till henne... Du är vuxen, sluta med det här jobbet. Adesso ci sono delle polacche di vent'anni che fanno paura. now|we|there are|some|Polish women|of|twenty years|who|they make|fear Nu|oss|är|några|polska tjejer|av|tjugo år|som|gör|rädsla Now there are twenty-year-old Polish girls who are intimidating. Nu finns det polska tjejer i tjugoårsåldern som är skrämmande. Le polacche sono pronte a fare marchette a ripetizione. the|Polish women|they are|ready|to|to do|tricks|at|repetition De|polacker|är|redo|att|göra|sexarbete|på|upprepning The Polish women are ready to sell themselves repeatedly. Polackerna är redo att göra upprepade tjänster.

Ha 42 anni e vuole fare lo spogliarello raffinato. he has|years|and|he wants|to do|the|stripping|refined Har|år|och|vill|göra|det|striptease|sofistikerat She is 42 years old and wants to do a refined striptease. Hon är 42 år gammal och vill göra en raffinerad striptease.

Ma il mondo non e piu raffinato, dico bene? but|the|world|not|it is|more|refined|I say|well Men|den|världen|inte|är|mer|raffinerad|säger|bra But the world is no longer refined, am I right? Men världen är inte längre raffinerad, eller hur?

Certo, siamo rimasti io e te. Sure|we are|left|I|and|you Självklart|vi är|kvar|jag|och|du Of course, it's just you and me left. Självklart, det är bara du och jag kvar.

» giusto, li mortacci... ||die Toten right|them|dead ones rätt|dem|döda Right, damn it... » Rätt, jäklar...

Ma lei dice che vuole continuare a fare questo lavoro. but|she|she says|that|she wants|to continue|to|to do|this|work Men|hon|säger|att|vill|fortsätta|att|göra|det här|jobbet But she says she wants to continue doing this job. Men hon säger att hon vill fortsätta göra det här jobbet.

I soldi, ha sempre bisogno di soldi. the|money|he has|always|need|of| De|pengar|har|alltid|behov|av| Money, she always needs money. Pengar, hon behöver alltid pengar. Non capisco che cazzo ci fa. not|I understand|what|the fuck|there|he does Inte|förstår|vad|fan|där|gör I don't understand what the hell she's doing. Jag förstår inte vad fan hon gör.

- Droga? drug Droga - Drugs? - Droger? - Ma magari! But|maybe men|kanske - Maybe! - Kanske!

Almeno avremmo qualcosa in comune. at least|we would have|something|in|common Åtminstone|skulle vi ha|något|i|gemensamt At least we would have something in common. Åtminstone skulle vi ha något gemensamt. No, non tocca neanche una birra. ||berührt||| No|not|he touches|not even|a|beer Nej|inte|rör|ens|en|öl No, he doesn't even touch a beer. Nej, han rör inte ens en öl.

» un mistero. a|mystery ett|mysterium "It's a mystery." » en gåta. Sta sempre senza soldi. he is|always|without|money Är|alltid|utan|pengar He's always broke. Han har alltid inga pengar. Ti sembro un poveraccio, Gep? do you|I look like|a|poor guy|Gep Du|verkar|en|fattig|Gep Do I look like a poor guy to you, Gep? Ser jag ut som en fattig jävel, Gep?

- Ma perche dici cosi? But|why|do you say|like this Men|varför|säger|så - But why do you say that? - Men varför säger du så? - Perche quando parlo mi ascolto. why|when|I speak|I|I listen Varför|när|jag pratar|mig|lyssnar - Because when I speak, I listen to myself. - För när jag pratar lyssnar jag på mig själv.

A volte mi sembro un poveraccio, ho quasi settant'anni. at|times|I|I seem|a|poor man|I have|almost|seventy years I|times|myself|seem|a|poor man|I have|almost|seventy years Sometimes I seem like a poor wretch, I am almost seventy years old. Ibland känns jag som en fattig stackare, jag är nästan sjuttio år gammal. E faccio le 6 del mattino ogni giorno. and|I do|the|of the|morning|every|day Och|gör|klockan|på|morgonen|varje|dag And I wake up at 6 in the morning every day. Och jag går upp klockan 6 varje morgon. Ho lasciato la cocaina quindici anni fa. I have|left|the|cocaine|fifteen|years|ago Jag|slutade|den|kokain|femton|år|sedan I quit cocaine fifteen years ago. Jag slutade med kokain för femton år sedan.

Sono passato all'eroina. I am|passed|to heroin Jag|har gått|till heroinet I switched to heroin. Jag har gått över till heroin. Pensa che stronzo! think|that|jerk Tänk|att|idiot Can you believe that jerk! Tänk vilken skitstövel!

Uno che diventa eroinomane a cinquant'anni! one|who|becomes|heroin addict|at|fifty years En|som|blir|heroinmissbrukare|vid|femtio års ålder Someone who becomes a heroin addict at fifty! En som blir heroinist vid femtio års ålder! Che poveraccio! what|poor guy Vad|stackare What a poor guy! Vilken stackare!

Non mi interessa di me, ma di lei si. not|me|interests|of|me|but|of|she|it Inte|mig|intresserar|om|mig|men|om|henne|gör I don't care about myself, but I do care about her. Jag bryr mig inte om mig själv, men om henne gör jag. Le voglio bene. she|I want|well till henne|vill jag|väl I care about her. Jag bryr mig om henne.

Gep... In questo non sono un poveraccio. Gep|In|this|not|I am|a|poor person Gep|I|this|not|am|a|poor man Gep... In this I am not a poor man. Gep... I detta är jag inte en fattig stackare. Sono un padre. I am|a|father Jag är|en|far I am a father. Jag är en far.

E come tutti i padri sono preoccupato. and|like|everyone|the|fathers|they are|worried Och|som|alla|i|fäder|är|orolig And like all fathers, I am worried. Och som alla fäder är jag orolig.

Che farа tra qualche anno? what||between|some|year Vad||om|några|år What will she do in a few years? Vad ska han göra om några år? Lo spogliarello a cinquant'anni? the|stripping|at|fifty years Det|striptease|vid|femtio år The striptease at fifty? Striptease vid femtio? - Perche non la sistemi tu? why|not|it|you fix|you Varför|inte|den|fixar|du - Why don't you arrange it? - Varför fixar du inte det? - Io? I Jag - Me? - Jag?

Si, un amico con i soldi che vuole sposare una bella donna. yes|a|friend|with|the|money|who|he wants|to marry|a|beautiful|woman Ja|en|vän|med|pengarna|pengar|som|vill|gifta sig med|en|vacker|kvinna Yes, a friend with money who wants to marry a beautiful woman. Ja, en vän med pengar som vill gifta sig med en vacker kvinna.

Non ne conosci? not|it|do you know Inte|det|känner Don't you know anyone? Känner du ingen? Le cambiamo nome se e un problema. the|we change|name|if|it is|a|problem Vi|ändrar|namn|om|det är|ett|problem We can change the name if it's a problem. Vi byter namn om det är ett problem.

- Mi faresti un grande piacere. I|would you do|a|big|pleasure Du|skulle göra|en|stor|tjänst - You would do me a great favor. - Du skulle göra mig en stor tjänst. - Io faccio Io scrittore. I|I do|I|writer Jag|är|Jag|författare - I am a writer. - Jag är författare.

- Non faccio il mezzano. not|I do|the|middleman Jag|gör|den|medlaren - I am not a middleman. - Jag är inte mellanhand. - Scusa, sono stato grossolano. excuse me|I am|have been|rough Förlåt|jag har|varit|grov - Sorry, I was rude. - Förlåt, jag var grov.

Bella di papа, ecco un mio grande amico. beautiful|of|dad|here is|a|my|big|friend Snygg|av|pappa|här är|en|min|stora|vän Beautiful dad, here is a great friend of mine. Vacker pappa, här är en av mina stora vänner. » Gep Gambardella. Gep|Gambardella Gep|Gambardella » Gep Gambardella. » Gep Gambardella.

Fate amicizia tra voi, devo andare in bagno. make|friendship|between|you|I have to|to go|in|bathroom Gör|vänskap|mellan|er|jag måste|gå|till|toalett Make friends with each other, I have to go to the bathroom. Bli vänner med varandra, jag måste gå på toaletten. Torno subito. I will return|soon Jag kommer tillbaka|snart I'll be right back. Jag kommer strax tillbaka.

- Piacere, Gep. Nice to meet you|Gep Trevligt att träffas|Gep - Nice to meet you, Gep. - Trevligt att träffas, Gep. - Ramona. Ramona Ramona - Ramona. - Ramona.

Se cerca una ragazza, ci sono le polacche. If|she looks for|a|girl|there|there are|the|Polish girls Om|söker|en|tjej|där|finns|de|polskor If you're looking for a girl, there are Polish girls. Om du letar efter en tjej, finns det polskor.

Ma stai scherzando? but|you are|joking Men|du är|skämtar Are you kidding? Skojar du? Chi? Who Vem Who? Vem? Non cerco nessuna ragazza. not|I search|any|girl Inte|söker|någon|tjej I'm not looking for any girl. Jag letar inte efter någon tjej.

Sono qui per suo padre. I am|here|for|his|father Jag är|här|för|hans|far I am here for his father. Jag är här för hans far.

Papа non ha amici. Dad|not|he has|friends |inte|har|vänner Dad has no friends. Pappa har inga vänner.

Da ragazzo, venivo sempre qui per stare con suo padre. as|boy|I used to come|always|here|to|to stay|with|his|father Som|pojke|kom|alltid|hit|för|att vara|med|hans|far As a boy, I always came here to be with his father. Som pojke kom jag alltid hit för att vara med hans far.

Simpatico, suo padre. nice|his|father Trevlig|hans|pappa Nice, his father. Trevliga, hans far. Mi ha insegnato tante cose. I|he has|taught|many|things Han|har|lärt|många|saker He taught me many things. Han lärde mig många saker.

Per esempio, che la vodka e volgare. for|example|that|the|vodka|and|common För|exempel|att|den|vodka|är|vulgär For example, that vodka is vulgar. Till exempel, att vodka är vulgärt.

Papа sa un sacco di cose inutili. dad|he knows|a|lot|of|things|useless Pappa|säger|en|massa|av|saker|onödiga Dad knows a lot of useless things. Pappa vet en massa onödiga saker.

- Mi ha chiesto di trovarle un marito. I|he has|asked|to|to find her|a|husband Hon|har|bett|att|hitta åt henne|en|make - He asked me to find her a husband. - Han bad mig att hitta en make åt henne. - » fissato con questa cosa. fixated|with|this|thing fixerad|med|den här|saken - He's obsessed with this thing. - » besatt av den här saken.

- Non cerco nessun marito. not|I seek|any|husband Inte|söker|någon|make - I'm not looking for any husband. - Jag letar inte efter någon make. - Invece sbaglia. instead|he makes a mistake istället|gör fel - Instead, it's wrong. - Istället gör han fel.

- La famiglia e una bella cosa. the|family|and|a|beautiful|thing Familjen|familj|är|en|vacker|sak - Family is a beautiful thing. - Familjen är en fin sak. - Vero. True Sant - True. - Sant.

Ma io non sono portata per le belle cose. but|I|not|I am|gifted|for|the|beautiful|things Men|jag|inte|är|begåvad|för|de|vackra|saker But I'm not cut out for beautiful things. Men jag är inte gjord för fina saker.

Che c'e? What|there is Vad|finns What's wrong? Vad är det? Mi sento vecchio. I|feel|old Jag|känner|gammal I feel old. Jag känner mig gammal.

Non sei giovane. not|you are|young Inte|är|ung You are not young. Du är inte ung.

SENT_CWT:ANo5RJzT=8.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.57 en:ANo5RJzT sv:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=111 err=0.00%) translation(all=92 err=0.00%) cwt(all=469 err=0.64%)