×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Italian Conversation, Italian Conversation 35. Shopping, Tabaccheria

Italian Conversation 35. Shopping, Tabaccheria

35. Shopping, Tabaccheria

Cliente: Salve, vorrei un pacchetto di sigarette, per favore.

Tabaccaio: Da dieci o da venti?

Cliente: Da venti grazie. Poi mi dia anche un pacchetto di gomme da masticare.

Tabaccaio: Fanno 4 euro e 90 centesimi.

Cliente: Grazie, arrivederci.

— Cliente: Salve, vorrei una busta da lettere e un francobollo. Tabaccaio: La busta di che grandezza?

Cliente: Mi dia quella grande come un foglio A4.

Tabaccaio: E il francobollo da quanto lo vuole?

Cliente: Da 90 centesimi. Grazie.

— Cliente: Buongiorno, volevo un pacchetto di sigarette da venti e un Gratta e vinci. Tabaccaio: Da quanto il Gratta e vinci?

Cliente: Me lo dia da 2 euro. Avete anche biglietti dell'autobus?

Tabaccaio: Sì, che biglietto le serve?

Cliente: Vorrei un biglietto dell'autobus urbano.

Tabaccaio: In totale sono otto euro.

Cliente: Ecco a lei, grazie.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Italian Conversation 35. Shopping, Tabaccheria |||Bureau de tabac Italian|Conversation|Shopping|Tabaccheria إيطالي|محادثة|تسوق|محل التبغ ||Compras|Estanco Conversation en italien 35. shopping, magasin de tabac イタリア語会話 35.ショッピング、タバコ屋 Italiaanse conversatie 35. Winkelen, tabakswinkel Conversação em italiano 35. compras, loja de tabaco Conversación en español 35. Compras, Tabacaría المحادثة الإيطالية 35. التسوق، محل التبغ Italian Conversation 35. Shopping, Tobacco Shop

35. 35. 35. 35. Shopping, Tabaccheria |Tabakladen تسوق|محل بيع التبغ Shopping|Tobacconist Compras|Estanco Einkaufen, Tabakladen Alışveriş, Tütüncü Compras, Tabacaría التسوق، محل التبغ Shopping, Tobacco Shop

Cliente: Salve, vorrei un pacchetto di sigarette, per favore. Kunde: Hallo, ich hätte gerne ein Päckchen Zigaretten, bitte. Cliente: Hola, quisiera un paquete de cigarrillos, por favor. العميل: مرحبا، أود علبة سجائر، من فضلك. Customer: Hello, I would like a pack of cigarettes, please.

Tabaccaio: Da dieci o da venti? Tabaccherie||||| tobacconist|from|ten|or|from|twenty بائع التبغ|من|عشرة|أو|من|عشرين Estanco|De|diez|o|de|veinte Teehändler: Zehn oder zwanzig? Tütüncü: On mu yoksa yirmi mi? Tabaco: ¿De diez o de veinte? البائع: من عشرة أم من عشرين؟ Tobacconist: Ten or twenty?

Cliente: Da venti grazie. Kunde: Zwanzig, danke. Müşteri: Yirmi teşekkürler. Cliente: De veinte, gracias. العميل: من عشرين، شكرًا. Customer: Twenty, thank you. Poi mi dia anche un pacchetto di gomme da masticare. |||||||Kaugummis||Kaugummi kauen |||||||chewing-gums||mastiquer ثم|لي|أعطني|أيضا|علبة|حزمة|من|العلكة|من|مضغ then|to me|he gives|also|a|package|of|chewing gum|to|to chew Luego|me|da|también|un|paquete|de|gomas|de|masticar Dann gib mir auch eine Packung Kaugummi. O zaman bana da bir paket sakız ver. Тоді ще дайте мені пачку жувальної гумки. Luego, deme también un paquete de chicles. ثم أعطني أيضًا علبة من العلكة. Then give me a pack of chewing gum as well.

Tabaccaio: Fanno 4 euro e 90 centesimi. tobacconist|they cost||and|cents بائع التبغ|يكلفون||و|سنت Estanco|Hacen||y|céntimos Tabakwarenhändler: Sie machen 4 Euro und 90 Cent. Tütüncü: 4 euro 90 sent kazanıyorlar. Tabaco: Son 4 euros y 90 céntimos. البائع: المجموع 4 يورو و90 سنت. Tobacconist: That will be 4 euros and 90 cents.

Cliente: Grazie, arrivederci. Müşteri: Teşekkür ederim, hoşça kalın. Cliente: Gracias, adiós. العميل: شكراً، إلى اللقاء. Customer: Thank you, goodbye.

— Cliente: Salve, vorrei una busta da lettere e un francobollo. — Kunde: Hallo, ich hätte gerne einen Briefumschlag und eine Briefmarke. - Müşteri: Merhaba, bir zarf ve posta pulu rica ediyorum. - Клієнт: Доброго дня, мені потрібен конверт для листів і марка. — Cliente: Hola, quisiera un sobre y un sello. — العميل: مرحباً، أود ظرفاً للرسائل وطابع بريد. — Customer: Hello, I would like an envelope and a stamp. Tabaccaio: La busta di che grandezza? Tabakladenbesitzer: Welche Größe soll der Umschlag haben? Tütüncü: Ne boyutta zarf? Tabacalera: ¿De qué tamaño es el sobre? البائع: ما حجم الظرف؟ Tobacconist: What size envelope?

Cliente: Mi dia quella grande come un foglio A4. Kunde: Geben Sie mir den, der so groß ist wie ein A4-Blatt. Müşteri: Bana bir A4 sayfası büyüklüğünü ver. Клієнт: Дайте мені ту, що розміром з аркуш А4. Cliente: Dame uno del tamaño de una hoja A4. العميل: أعطني الظرف بحجم ورقة A4. Customer: Give me one that is the size of an A4 sheet.

Tabaccaio: E il francobollo da quanto lo vuole? |||Timbre-poste|||| tobacconist|And|the|stamp|from|how much|it|does he want بائع التبغ|و|ال|الطابع|من|كم|إياه|يريد Estanco|Y|el|sello|de|cuánto|lo|quiere Tabakhändler: Wie lange wollten Sie die Briefmarke schon? Tütüncü: Peki ya pul, ne kadar istiyorsun? Тютюнник: А марка скільки коштує? Tabacalero: ¿Y el sello de cuánto lo quiere? البائع: وكم تريد من الطابع البريدي؟ Tobacconist: And how much do you want the stamp for?

Cliente: Da 90 centesimi. Müşteri: 90 sentten. Cliente: De 90 céntimos. العميل: من 90 سنت. Customer: For 90 cents. Grazie. Thank you شكرا Gracias Teşekkür ederim. Gracias. شكراً. Thank you.

— Cliente: Buongiorno, volevo un pacchetto di sigarette da venti e un Gratta e vinci. - Kunde: Guten Morgen, ich wollte eine Schachtel mit zwanzig Zigaretten und ein Rubbellos. - Müşteri: Merhaba, yirmi paket sigara ve bir kazı kazan kartı istedim. - Клієнт: Доброго дня, мені пачку сигарет двадцять штук і скретч-карту. — Cliente: Buenos días, quería un paquete de cigarrillos de veinte y un rasca y gana. — العميل: صباح الخير، أريد علبة سجائر من عشرين وورقة يانصيب. — Customer: Good morning, I would like a pack of twenty cigarettes and a scratch card. Tabaccaio: Da quanto il Gratta e vinci? بائع التبغ|منذ|كم|ال|خدش|و|ربح tobacconist|since|how much|the|scratch|and|win Tabakhändler: Wie lange gibt es das Rubbellos schon? Tobacconist: Kazı kazan kartı ne zamandan beri tedavülde? Тютюнник: Як довго скретч-картка перебуває в обігу? Tabacón: ¿Desde cuándo el Raspa y gana? البائع: منذ متى يوجد غراتا وفينشي؟ Tobacconist: How much is the scratch card?

Cliente: Me lo dia da 2 euro. Kunde: Geben Sie es mir für 2 Euro. Müşteri: 2 Euro'ya ver. Cliente: Dámelo de 2 euros. العميل: أعطني تذكرة بسعر 2 يورو. Customer: Give me one for 2 euros. Avete anche biglietti dell’autobus? ||Tickets| هل لديكم|أيضا|تذاكر|للحافلة do you have|also|tickets|of the bus |||de l'autobus Tienen|también|boletos|del autobús Otobüs biletiniz de var mı? ¿Tienen también billetes de autobús? هل لديكم تذاكر للحافلة أيضاً؟ Do you also have bus tickets?

Tabaccaio: Sì, che biglietto le serve? Tabakwarenhändler: Ja, welches Ticket benötigen Sie? Tütüncü: Evet, hangi bilete ihtiyacınız var? Tabacón: Sí, ¿qué billete necesita? البائع: نعم، أي تذكرة تحتاج؟ Tobacconist: Yes, which ticket do you need?

Cliente: Vorrei un biglietto dell’autobus urbano. Kunde: Ich möchte ein Stadtbusticket. Müşteri: Şehir içi otobüs bileti istiyorum. Cliente: Quisiera un billete de autobús urbano. العميل: أود تذكرة حافلة المدينة. Customer: I would like an urban bus ticket.

Tabaccaio: In totale sono otto euro. Tütüncü: Toplam sekiz avro. Tabaco: En total son ocho euros. البائع: المجموع هو ثمانية يورو. Tobacconist: It is eight euros in total.

Cliente: Ecco a lei, grazie. Kunde: Hier sind Sie, danke. Müşteri: Buyurun, teşekkürler. Cliente: Aquí tiene, gracias. العميل: ها هي لك، شكراً. Customer: Here you go, thank you.

SENT_CWT:ANo5RJzT=3.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.16 SENT_CWT:ANo5RJzT=4.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.2 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 SENT_CWT:ANo5RJzT=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.1 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.35 SENT_CWT:ANo5RJzT=1.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.66 en:ANo5RJzT en:ANo5RJzT es:AFkKFwvL en:ANo5RJzT ar:AFkKFwvL en:ANo5RJzT openai.2025-02-07 ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=134 err=65.67%)