×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Italian Conversation, Italian Conversation 5 – Pizza d'asporto

Italian Conversation 5 – Pizza d'asporto

5. PIZZA D'ASPORTO Cliente: Pronto, parlo con la pizzeria Da Vincenzo?

Cameriere: Sì, salve mi dica.

Cliente: Vorrei ordinare delle pizze per stasera.

Cameriere: Che tipo di pizze vuole?

Cliente: Vorrei una pizza Napoli, una margherita e una capricciosa. Vorrei anche una porzione di patatine fritte.

Cameriere: D'accordo, per che ora?

Cliente: Per le otto e mezza. Effettuate servizio a domicilio o devo passare a prenderle?

Cameriere: No, possiamo consegnarle noi. Mi dia il suo nome e indirizzo.

Cliente: Sono Claudio Rossi e abito in via Amerigo Vespucci 134.

Cameriere: Mi può lasciare il suo numero di telefono?

Cliente: Certo. Il mio numero è 334-4545670.

Cameriere: La ringrazio, a più tardi.

Cliente: Grazie e arrivederci. — Cliente: Pronto, chiamo per ordinare delle pizze.

Cameriere: Si, mi dica che pizze vuole.

Cliente: Vorrei una pizza margherita e una pizza con i funghi.

Cameriere: A che ora vuole passare a ritirarle?

Cliente: Passerò per le otto.

Cameriere: La ringrazio, a dopo.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Italian Conversation 5 – Pizza d’asporto ||pizza|à emporter Italian|conversation|Pizza|takeaway italiano|conversa|Pizza|para viagem |Gespräch|Pizza|zum Mitnehmen |||att ta med |||da asporto ||ピザ| ||Pizza para llevar|Para llevar Italienisch Konversation 5 - Pizza zum Mitnehmen Ιταλική συνομιλία 5 - Πίτσα σε πακέτο Italian Conversation 5 – Takeaway pizza Conversación en italiano 5 - Pizza para llevar Conversation italienne 5 - Pizza à emporter イタリア語会話5 - ピザのテイクアウト Italiaans Gesprek 5 - Afhaalpizza Rozmowa po włosku 5 - Pizza na wynos Conversação italiana 5 - Pizza takeaway Итальянская беседа 5 - Пицца на вынос Italienska konversationer 5 - Takeaway-pizza İtalyanca Konuşma 5 - Paket pizza Італійська розмова 5 - Піца на винос 意大利语会话 5 – 外卖披萨 義大利語會話5 – 外帶披薩

5. PIZZA D’ASPORTO |for takeaway |para llevar |na wynos 5\. PIZZA S SEBOU 5\. TAKEAWAY PIZZA 5 \\. TAKE-AWAY PIZZA 5 \\. PIZZA À EMPORTER 5. テイクアウトピザ 5 \\. 피자 다 포스 포르 5 \\. PIZZA NA WYNO 5 \\. PİZZA SİPARİŞİ Cliente: Pronto, parlo con la pizzeria Da Vincenzo? |||||pizzeria||Vincenzo customer|hello|speak||the|pizza place|at|Customer: Hello, I'm speaking with Vincenzo's pizzeria? ||falo|||pizzaria||Vincenzo ||spreche|||Pizzeria||Vincenzo |gotowy|||||| ||||||ダ|ヴィンチェンツォ |||||pizzería||Vincenzo Kunde: Hallo, ist das die Pizzeria Da Vincenzo? Customer: Hello, I speak with the pizzeria Da Vincenzo? Cliente: Hola, ¿es la pizzería Da Vincenzo? 顧客: もしもし、ダ・ヴィンチェンツォのピザ屋ですか? 고객 : 안녕하세요, 다 빈첸조 피자 가게에 이야기 할 수 있습니까? Müşteri: Merhaba, Da Vincenzo pizzacısıyla mı görüşüyorum?

Cameriere: Sì, salve mi dica. serveur|Oui||| waiter|yes|hello|me|tell ||olá|me|diga Kellner||||sagen ||||parli Camarero||hola|me|diga kelner||||proszę powiedzieć Číšník: Ano, zdravím vás. Kellner: Ja, hallo, bitte sagen Sie mir. Waiter: Yes, hello tell me. Camarero: Sí, hola. Serveur : Oui, bonjour, dites-moi. ウェイター: はい、こんにちは。何をおっしゃいますか? 웨이터 : 네, 안녕하세요. Garçom: Sim, olá me diga. Garson: Evet, merhaba söyle bana.

Cliente: Vorrei ordinare delle pizze per stasera. ||commander||||ce soir customer|I would like|order|some|pizzas|for|tonight ||pedir||pizzas||hoje à noite ||bestellen|einige|||heute Abend ||zamówić|jakieś|||na dzisiaj wieczorem ||||||今晩 ||ordenar||pizzas|para|esta noche Kunde: Ich möchte für heute Abend Pizzen bestellen. Customer: I would like to order pizzas for tonight. Cliente: Quiero pedir pizzas para esta noche. クライアント: 今夜のピザを注文したいのですが。 Cliente: Eu gostaria de pedir pizzas para esta noite. Müşteri: Bu gece için pizza sipariş etmek istiyorum.

Cameriere: Che tipo di pizze vuole? ||Art||| waiter|what|type||pizzas|wants ||||pizzas|quiere ||rodzaj|||chce |||||você quer Kellner: Welche Art von Pizzen möchten Sie? Waiter: What kind of pizzas do you want? Camarero: ¿Qué tipo de pizzas quiere? ウェイター: どんなピザが欲しいですか? Garson: Ne tür pizza istersiniz?

Cliente: Vorrei una pizza Napoli, una margherita e una capricciosa. ||||Naples||Margherita|||capricieuse customer|I would like||pizza|Naples||margherita|||capricciosa |gostaria|||Nápoles|||||caprichosa ||||Neapel|||||Capricciosa |||||||||capricciosa pizza |||||||||capricciosa pizza |||||||||capricciosa ||||||マルゲリータ|||カプリチョーザ ||||Nápoles||margarita|||caprichosa Kunde: Ich hätte gerne eine Pizza Napoli, eine Margherita und eine Capricciosa. Customer: I would like a pizza Napoli, a margherita and a capricciosa. Cliente: Quiero una pizza Napoli, una margherita y una capricciosa. 客: ナポリピザを1枚、マルゲリータを1枚、カプリチョーザを1枚お願いします。 Müşteri: Napoli pizza, margherita ve capricciosa istiyorum. Vorrei anche una porzione di patatine fritte. |||portion||| I would like|even|a|portion||fries|fried |||porção||| |auch||Portion||| |||portion||| |||serving||| |||||frytki|smażone |||一皿||| |||porción|||fritas Ich hätte auch eine Portion Pommes frites. I would also like a portion of fries. También me gustaría una porción de patatas fritas. フライドポテトも1皿お願いします。 Bir porsiyon da cips istiyorum.

Cameriere: D’accordo, per che ora? waiter|Okay|for|what|hour |Okay||| |de acordo|para|| |zgodnie||| Kellner: Einverstanden, für wann? Waiter: Alright, for what time? Camarero: Muy bien, ¿a qué hora? ウェイター: わかりました、何時にしますか? Garçom: Tudo bem, a que horas? Garson: Pekala, saat kaçta?

Cliente: Per le otto e mezza. |||||demi customer||for the|eight||half |||acht|um|halb |För||åtta||halv nio |||||y media |||вісім|| |na||osiem||południa Kunde: Um halb acht. Customer: For eight thirty. Cliente: A las ocho y media. 客: 8時半で。 Klient: Do wpół do ósmej. Müşteri: Sekiz buçukta. Effettuate servizio a domicilio o devo passare a prenderle? effectuez|service||domicile|||||les prendre make|home delivery||home||do|come|to|pick them up fazer|serviço||domicílio|||||pegá-la Liefern Sie|Dienst||Zuhause|oder|ich muss|||abholen Utföra||||||||hämta dem Fornite|delivery||a casa|||venire||prenderle a casa wykonać|usługę||domicil|||przejść||jeśli je zabrać Виконуєте|послуга||додому||||| 行う||||||||彼女を迎えに行く ¿Hacen|servicio||domicilio||debo|pasar||recogerlas Poskytujete servis doma, nebo si je musím vyzvednout? Bieten Sie Heimservice an oder muss ich sie abholen? Do you offer home delivery or should I come to pick them up? ¿Ofrecen servicio a domicilio o tengo que ir a recogerlos? Offrez-vous un service à domicile ou dois-je les récupérer ? 宅配サービスはしていますか、それとも自分で取りに行かなければならないですか? Você faz serviço em casa ou devo ir buscá-los? Ev hizmeti veriyor musunuz yoksa onları almam gerekiyor mu?

Cameriere: No, possiamo consegnarle noi. |||les livrer| waiter|No|we can|deliver|we |||entregar-lhe| ||können|ihr liefern| |||ge henne| |||glielo portiamo|noi kelner||możemy|jej to dostarczyć| |||їй| |||お渡しする| Camarero||podemos|se lo entregamos|nosotros Číšník: Ne, můžeme je doručit. Kellner: Nein, wir können sie liefern. Waiter: No, we can deliver it ourselves. Camarero: No, podemos entregarlos. Serveur : Non, nous pouvons les livrer. ウェイター: いいえ、配達できます。 Garson: Hayır, onları teslim edebiliriz. Mi dia il suo nome e indirizzo. ||||||adresse to me|give|the|your|name||address meu|dia|||nome||endereço |geben Sie mir|||||Adresse |mi|||||indirizzo |día|||||dirección ||||||住所 ||(ten)||imię||adres Gib mir deinen Namen und deine Adresse. Give me your name and address. Dame tu nombre y dirección. Donnez-moi votre nom et votre adresse. あなたの名前と住所を教えてください。 Bana adını ve adresini ver.

Cliente: Sono Claudio Rossi e abito in via Amerigo Vespucci 134. ||Claudio|||habite|||Amérigo|Vespucci client|I am|Claudio|Rossi||live||street|Amerigo|Amerigo ||Claudio|Rossi|||||Amerigo|Vespucci ||Claudio Rossi|Rossi||wohne|||Amerigo Vespucci|Vespucci |||||||via|| ||||||||Amerigo Vespucci|Vespucci |||ロッシ||||||ヴェスプッチ ||Claudio|Rossi||vivo|||Amerigo|Vespucci Kunde: Ich bin Claudio Rossi und wohne in der Via Amerigo Vespucci 134. Customer: I am Claudio Rossi and I live at 134 Amerigo Vespucci Street. Cliente: Soy Claudio Rossi y vivo en el 134 de Via Amerigo Vespucci. クライアント:私はクラウディオ・ロッシで、アメリゴ・ヴェスプッチ通り134に住んでいます。 Müşteri: Ben Claudio Rossi ve Amerigo Vespucci 134 üzerinden yaşıyorum.

Cameriere: Mi può lasciare il suo numero di telefono? |||laisser|||||téléphone waiter|to me|can|leave|the|his|phone number||phone |||deixar||||| ||kann|lassen|||||Telefon |||zostawić|||||telefon ||||||||電話 |||dejar|||número||teléfono Kellner: Können Sie mir Ihre Telefonnummer hinterlassen? Waiter: Can you leave me your phone number? Camarero: ¿Puede darme su número de teléfono? Serveur : Pouvez-vous me laisser votre numéro de téléphone ? ウェイター:お電話番号を教えていただけますか? Garçom: Você pode me deixar seu número de telefone? Garson: Bana telefon numaranı bırakır mısın?

Cliente: Certo. |bien |sicher |sure |Claro Kunde: Klar. Customer: Sure. Cliente: Por supuesto. クライアント:もちろん。 Müşteri: Tabii ki. Il mio numero è 334-4545670. the|my|| Meine Nummer ist 334-4545670. My number is 334-4545670. Mi número es 334-4545670. Numaram 334-4545670.

Cameriere: La ringrazio, a più tardi. |La||||tard waiter|the|thank|in|more|later ||obrigado|até|mais|mais tarde Kellner||danke||später|später ||La ringrazio||| |||||później ||le agradezco||más|tarde Kellner: Danke, bis später. Waiter: Thank you, see you later. Camarero: Gracias, hasta luego. ウェイター:ありがとうございます。また後ほど。 Garçom: Obrigado, até mais tarde. Garson: Teşekkür ederim, sonra görüşürüz.

Cliente: Grazie e arrivederci. |Merci|| |danke||auf Wiedersehen |||goodbye |||do widzenia |||até logo Kunde: Danke und auf Wiedersehen. Customer: Thank you and goodbye. Cliente: Gracias y adiós. 客:ありがとう、さようなら。 Müşteri: Teşekkür ederim ve hoşça kalın. — Cliente: Pronto, chiamo per ordinare delle pizze. ||||pedir||pizzas Kunde||rufe an||||Pizzen |ready|calling||to order|some|pizzas |Halo|dzwonię||zamówić|jakieś| |pronto||||| - Kunde: Hallo, ich rufe an, um Pizzen zu bestellen. - Customer: Hello, I'm calling to order pizzas. - Cliente: Hola, llamo para hacer un pedido de pizzas. - Client : Bonjour, j'appelle pour commander des pizzas. — 客:もしもし、ピザを注文したいのですが。 - Cliente: Olá, estou ligando para pedir pizzas. - Müşteri: Merhaba, pizza sipariş etmek için arıyorum.

Cameriere: Si, mi dica che pizze vuole. waiter|you||you say||pizzas|you want |||proszę powiedzieć|jakie||chce Kellner: Ja, sagen Sie mir, welche Pizzen Sie möchten. Waiter: Yes, tell me what pizza you want. Camarero: Sí, dígame qué pizzas quiere. Garçom: Sim, me diga que pizza você quer. Garson: Evet, hangi pizzaları istediğinizi söyleyin.

Cliente: Vorrei una pizza margherita e una pizza con i funghi. ||||||||||champignons customer|I would like||pizza|Margherita|||pizza|with||mushrooms |gostaria|||||||||cogumelos Kunde||||||||||Pilzen ||||||||||funghi ||jedną||||||||grzybami ||||||||||гриби ||||||||||きのこ |||pizza|margarita|||pizza|||champiñones Kunde: Ich hätte gerne eine Margherita-Pizza und eine Pizza mit Pilzen. Customer: I would like a margherita pizza and a pizza with mushrooms. Cliente: Quiero una pizza margarita y una pizza con champiñones. 顧客: マルゲリータピザときのこピザをお願いします。 Cliente: Eu gostaria de uma pizza margherita e uma pizza com cogumelos. Müşteri: Margherita pizza ve mantarlı pizza istiyorum.

Cameriere: A che ora vuole passare a ritirarle? |||||||les récupérer waiter|to|what|what|you want|to pass|to|pick them up |||||||retirá-las |um wie viel||||kommen||abholen |||||||ritirare le ordin |||||||hämta dem Camarero|||hora||pasar||recogerlas |||||||забрати їх |||||||受け取る |||||przejść||je zabrać Číšník: V kolik hodin si je chcete vyzvednout? Kellner: Um wie viel Uhr möchten Sie sie abholen? Waiter: At what time do you want to retreat? Camarero: ¿A qué hora quiere recogerlos? Serveur : A quelle heure voulez-vous venir les chercher ? ウェイター: 何時に取りに来ますか? Garson: Ne zaman gelip onları almak istersin?

Cliente: Passerò per le otto. |passerai||| |will come|for|the|eight |passarei||| |ich werde vorbeikommen||| |Jag kommer att gå förbi||| |I will pass||| |行きます||| |pasaré||| Zákazník: Přijdu v osm hodin. Kunde: Ich komme um acht vorbei. Customer: I'll pass by eight. 顧客: 8時に伺います。 Müşteri: Sekizi geçeceğim.

Cameriere: La ringrazio, a dopo. waiter|the|I thank||after ||obrigado|a|depois ||danke||bis später ||La ringrazio|| ||dziękuję|do zobaczenia|do zobaczenia ||Le agradezco||hasta luego Kellner: Danke, bis später. Waiter: Thank you, see you later. ウェイター:ありがとうございます、また後で。 Garson: Teşekkür ederim, sonra görüşürüz.