×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Eating Out, 9 - Ti Piace il Tuo Lavoro?

Ti piace il tuo lavoro?

In realtà no.

Perché non ti piace?

Non mi piace perché non mi trovo bene con il mio capo.

Perché non ti trovi bene con il tuo capo?

Non mi trovo bene con lui perché non mi lascia quella autonomia sul lavoro che vorrei.

Questo può essere un problema.

È perché non si fida di te?

È possibile.

Cerco di fare del mio meglio ma non sembra apprezzarlo.

Come fai a dirlo?

Qualunque cosa dica, lui è in disaccordo con me.

Sebbene non conosca molto circa la natura del mio lavoro, è sempre critico nei miei confronti.

Qualunque cosa faccia non è sufficiente per lui.

Forse dovresti cambiare lavoro.

Ci ho pensato.

Forse dovrei ma non è così facile.

Quindi ho deciso di rimanere dove sto e di lamentarmi, come sto facendo adesso.

Pensi che potresti trovare un lavoro migliore?

Forse potrei.

Forse dovrei provare.

Probabilmente non ho abbastanza corraggio.

Probabilmente ho perso la fiducia.

Ho bisogno di credere di più in me stesso.

Credo che tu debba farti aiutare da qualcuno.

Conosci qualcuno che mi possa aiutare?

C'è un'azienda che io conosco che aiuta le persone che vogliono trovare il giusto sviluppo professionale.

Puoi andare e informarti.

Ecco il loro biglietto da visita.

Lo farò, grazie.

Che mi piaccia o no, andrò ad informarmi.

Devo realmente pensare al mio futuro.

Da adesso non sarò impaziente di lavorare ogni giorno.

È da pazzi.

Io sono abbastanza contento del mio lavoro.

Viaggio molto, cosa che mi piace molto.

Ed ho anche molta autonomia.

Da quanti anni fai questo lavoro?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ti piace il tuo lavoro? Dir|gefällt|der|dein|Arbeit do you|like|the|your|job あなた|好きです|その|あなたの|仕事 Te|gusta|el|tu|trabajo Te|agrada|o|teu|trabalho هل تحب عملك؟ Do you like your job? Aimez-vous votre travail ? Szereted a munkád? Vind je je werk leuk? Ali vam je všeč vaše delo? Tycker du om ditt jobb? İşini seviyor musun? 你喜欢你的工作吗? あなたは自分の仕事が好きですか? Você gosta do seu trabalho? ¿Te gusta tu trabajo? Magst du deinen Job?

In realtà no. In|Wirklichkeit|nein In|reality|no 実際に|現実|いいえ En|realidad|no Na|realidade|não في الواقع لا. Actually not. Pas vraiment. Ami azt illeti, nem. Eigenlijk niet. Właściwie nie. Pravzaprav ne. Aslında hayır. 实际上不。 実際には、好きではありません。 Na verdade, não. En realidad no. Eigentlich nicht.

Perché non ti piace? Warum|nicht|dir|gefällt why|not|you|do you like なぜ|〜ない|あなたに|好きです ¿Por qué|no|te|gusta Por que|não|te|gosta Why don't you like it? Pourquoi n’aimez-vous pas votre travail? Miért nem tetszik? Waarom vind je het niet leuk? Hvorfor liker du det ikke? Zakaj ti ni všeč? Neden beğenmiyorsun 你为什么不喜欢它? なぜ好きではないのですか? Por que você não gosta? ¿Por qué no te gusta? Warum magst du ihn nicht?

Non mi piace perché non mi trovo bene con il mio capo. Nicht|mir|gefällt|weil|nicht|mir|finde|gut|mit|dem|mein|Chef not|I|like|because|not|I|find|well|with|the|my|boss ない|私に|好き|なぜなら|ない|私に|見つける|よく|と|その|私の|上司 No|me|gusta|porque|no|me|encuentro|bien|con|el|mi|jefe Não|me|agrada|porque|não|me|sinto|bem|com|o|meu|chefe أنا لا أحب ذلك لأنني لا أحب رئيسي. Nelíbí se mi to, protože se svým šéfem nevycházím dobře. I don't like it, because I don't like my boss. Je n’aime pas mon travail parce que je ne m’entends pas très bien avec mon patron. Nem tetszik, mert nem érzem magam jól a főnökömmel. Ik vind het niet leuk omdat ik niet goed kan opschieten met mijn baas. Jeg liker det ikke fordi jeg ikke kommer godt overens med sjefen min. Nie lubię tego, bo nie dogaduję się z moim szefem. Ni mi všeč, ker se ne razumem dobro s svojim šefom. Bundan hoşlanmıyorum çünkü patronumla iyi geçinemiyorum. Мені це не подобається, тому що я погано ладжу зі своїм начальником. 我不喜欢这样,因为我和老板相处得不好。 上司とうまくいっていないので、好きではありません。 Não gosto porque não me dou bem com meu chefe. No me gusta porque no me llevo bien con mi jefe. Ich mag ihn nicht, weil ich mich nicht gut mit meinem Chef verstehe.

Perché non ti trovi bene con il tuo capo? Warum|nicht|dich|findest|gut|mit|dem|deinen|Chef because|not|you|find|well|with|the|your|boss なぜ|〜ない|君を|見つける|よく|と|その|君の|上司 Por qué|no|te|encuentras|bien|con|el|tu|jefe Por que|não|te|encontra|bem|com|o|teu|chefe لماذا لا تشعر بالراحة مع رئيسك في العمل؟ Why don’t you get along with your boss? Pourquoi ne vous sentez-vous pas à l'aise avec votre patron? Miért nem érzi magát jól a főnökével? Waarom voel je je niet op je gemak bij je baas? Hvorfor føler du deg ikke komfortabel med sjefen din? Почему вы не ладите со своим начальником? Zakaj se ne razumeš dobro s svojim šefom? Neden patronun yanında kendini rahat hissetmiyorsun? 为什么你和你的老板相处不好? なぜ上司とうまくいっていないのですか? Por que você não se dá bem com seu chefe? ¿Por qué no te llevas bien con tu jefe? Warum kommst du nicht gut mit deinem Chef klar?

Non mi trovo bene con lui perché non mi lascia quella autonomia sul lavoro che vorrei. Nicht|mir|finde|gut|mit|ihm|weil|nicht|mir|lässt|jene|Autonomie|bei der|Arbeit|die|ich möchte not|I|I find|well|with|him|because|not|I|he leaves|that|autonomy|on the|work|that|I would like (否定詞)|私に|見つける|良く|と|彼|なぜなら|(否定詞)|私に|与える|その|自立|に関して|仕事|それ|欲しい No|me|encuentro|bien|con|él|porque|no|me|deja|esa|autonomía|en el|trabajo|que|quisiera Não|me|sinto|bem|com|ele|porque|não|me|dá|aquela|autonomia|sobre o|trabalho|que|eu gostaria لا أشعر أنني بحالة جيدة معه لأنه لا يسمح لي بالحصول على هذا الحكم الذاتي في الوظيفة التي أريدها. Nevycházím s ním dobře, protože mi nedává autonomii v práci, kterou bych si přál. I don't get on well with him because he doesn't give me the autonomy at work that I would like. Je ne me sens pas à l'aise avec lui car il ne me laisse pas cette autonomie dans le travail que je voudrais. Ik ben niet blij met hem, want hij geeft me niet de autonomie op de baan die ik zou willen. Jeg er ikke fornøyd med ham fordi han ikke gir meg den autonomien på jobben jeg ønsker. Nie jestem z niego zadowolony, ponieważ nie daje mi autonomii w pracy, którą bym chciała. Я не доволен им, потому что он не дает мне автономии в работе, которую я хотел бы. Z njim se ne razumem najbolje, ker mi pri delu ne daje avtonomije, ki bi si jo želela. Onunla mutlu değilim çünkü istediğim işte bana özerklik vermiyor. Я не задоволений ним, тому що він не дає мені такої самостійності в роботі, яку я хотів би. 我和他相处得不好,因为他没有给我我想要的工作自主权。 彼とはうまくやっていけない。なぜなら、私が望む仕事の自由を与えてくれないからだ。 Não me sinto bem com ele porque não me dá a autonomia no trabalho que eu gostaria. No me llevo bien con él porque no me deja la autonomía en el trabajo que quisiera. Ich komme nicht gut mit ihm klar, weil er mir nicht die Autonomie bei der Arbeit lässt, die ich mir wünsche.

Questo può essere un problema. Das|kann|sein|ein|Problem This|can|to be|a|problem これ|できる|なる|一つの|問題 Esto|puede|ser|un|problema Isso|pode|ser|um|problema هذا يمكن أن يكون مشكلة. To může být problém. This can be a problem. Cela peut être un problème. Ez problémát jelenthet. Dit kan een probleem zijn. To może być problem. Это может быть проблемой. To je lahko problem. Bu bir problem olabilir. 这可能是个问题。 これは問題になるかもしれない。 Isso pode ser um problema. Esto puede ser un problema. Das kann ein Problem sein.

È perché non si fida di te? Ist|warum|nicht|sich|vertraut|von|dir it is|because|not|one|trust|of|you それは|なぜ|ない|自分|信頼する|の|あなた Es|porque|no|se|fía|de|ti É|por que|não|se|confia|de|você هل لأنه لا يثق بك؟ Is it because he doesn't trust you? Est-ce parce qu'il ne vous fait pas confiance? Azért van, mert nem bízik benned? Is het omdat hij je niet vertrouwt? Er det fordi han ikke stoler på deg? Czy to dlatego, że ci nie ufa? Это потому что он тебе не доверяет? Je to zato, ker vam ne zaupa? Sana güvenmediği için mi? Це тому, що він тобі не довіряє? 是因为他不信任你吗? 彼はあなたを信じていないから? É porque ele não confia em você? ¿Es porque no confía en ti? Liegt es daran, dass er dir nicht vertraut?

È possibile. Es|möglich it is|possible です|可能です Es|posible É|possível Je to možné. It's possible. C'est possible. Lehetséges. Het is mogelijk. To jest możliwe. Это возможно. Mogoče je. Bu mümkün. 这是可能的。 可能性はある。 É possível. Es posible. Es ist möglich.

Cerco di fare del mio meglio ma non sembra apprezzarlo. Ich versuche|zu|tun|des|mein|Bestes|aber|nicht|scheint|es zu schätzen I try|to|to do|of the|my|better|but|not|it seems|to appreciate it 私は探します|の|する|の|私の|最善|しかし|ない|彼は見える|それを評価する Busco|de|hacer|lo|mi|mejor|pero|no|parece|apreciarlo Tento|de|fazer|do|meu|melhor|mas|não|parece|apreciá-lo أحاول أن أبذل قصارى جهدي لكنه لا يحب ذلك. Snažím se ze všech sil, ale zdá se, že se mu to nelíbí. I try my best but he doesn't seem to like it. J'essaie de faire de mon mieux mais ne semble pas aimer ça. Megpróbálok mindent megtenni, de úgy tűnik, nem értékelem. Ik probeer mijn best te doen, maar ik lijk het niet te waarderen. Jeg prøver å gjøre mitt beste, men ser ikke ut til å sette pris på det. Staram się robić co w mojej mocy, ale chyba tego nie doceniam. Я стараюсь изо всех сил, но, похоже, не ценю этого. Trudim se po svojih najboljših močeh, a zdi se, da mu to ni všeč. Elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum ama bunu takdir etmiyorum. Я намагаюся робити все можливе, але, здається, не ціную цього. 我尽力做到最好,但他似乎并不欣赏。 私は最善を尽くそうとしているが、彼はそれを評価していないようだ。 Eu tento fazer o meu melhor, mas ele não parece apreciar. Trato de hacer lo mejor que puedo, pero no parece apreciarlo. Ich versuche mein Bestes, aber es scheint ihm nicht zu gefallen.

Come fai a dirlo? Wie|machst|zu|es zu sagen How|do|to|to say it どうやって|言う|を|それを Cómo|haces|a|decirlo Como|faz|a|dizer isso كيف يمكنك أن تقول؟ Jak to poznáte? How do you tell? Comment dites vous Hoe weet je dat? Hvordan vet du det? Jak możesz powiedzieć? Kako poveš? Nasıl söyleyebilirsin? 你怎么说? どうしてそう言えるの? Como você pode dizer isso? ¿Cómo lo sabes? Wie kannst du das sagen?

Qualunque cosa dica, lui è in disaccordo con me. Jede|Sache|sagt|er|ist|in|Uneinigkeit|mit|mir any|thing|he says|he|he is|in|disagreement|with|me 何でも|こと|言っても|彼|は|に|反対|と|私 Cualquier|cosa|diga|él|está|en|desacuerdo|conmigo|yo Qualquer|coisa|diga|ele|está|em|desacordo|com|mim كل ما يقوله ، لا يتفق معي. Cokoli říká, nesouhlasí se mnou. Whatever he says, he disagrees with me. Quoi qu'il dise, il n'est pas d'accord avec moi. Bármit is mond, nem ért egyet velem. Wat hij ook zegt, hij is het niet met me eens. Uansett hva han sier, er han uenig med meg. Cokolwiek mówi, nie zgadza się ze mną. Что бы он ни говорил, он со мной не согласен. Karkoli reče, se ne strinja z mano. Ne derse desin, benimle aynı fikirde değil. 不管他说什么,他都不同意我的观点。 彼は私が何を言っても反対する。 Qualquer coisa que eu diga, ele discorda de mim. Cualquier cosa que diga, él está en desacuerdo conmigo. Was auch immer ich sage, er ist nicht einverstanden mit mir.

Sebbene non conosca molto circa la natura del mio lavoro, è sempre critico nei miei confronti. Obwohl|nicht|kenne|viel|über|die|Natur|meines||Arbeit|ist|immer|kritisch|mir|meinen|gegenüber although|not|I know|much|about|the|nature|of the|my|work|it is|always|critical|in the|my|towards 〜にもかかわらず|〜ない|知っている|たくさん|について|その|性質|の|私の|仕事|は|いつも|批判的|に対して|私の|対比 Aunque|no|conozca|mucho|acerca de|la|naturaleza|de|mi|trabajo|es|siempre|crítico|hacia|mis|contra Embora|não|conheça|muito|sobre|a|natureza|do|meu|trabalho|é|sempre|crítico|em relação a|meus|contra على الرغم من أنني لا أعرف الكثير عن طبيعة عملي ، إلا أنه ينتقدني دائمًا. I když toho o povaze mé práce moc neví, vždy je ke mně kritický. Although he doesn't know much about the nature of my work, he is always critical of me. Bien qu'il ne connaisse pas beaucoup la nature de mon travail, il me critique toujours. Bár nem sokat tudok a munkám jellegéről, ez mindig kritikus számomra. Hoewel hij niet veel weet over de aard van mijn werk, is hij altijd kritisch over mij. Selv om han ikke vet mye om arten av arbeidet mitt, er han alltid kritisk til meg. Chociaż nie wie zbyt wiele o naturze mojej pracy, zawsze jest wobec mnie krytyczny. Хотя он мало знает о характере моей работы, он всегда критически относится ко мне. Čeprav o naravi mojega dela ne ve veliko, je do mene vedno kritičen. İşimin doğası hakkında çok fazla bilgisi olmamasına rağmen, beni her zaman eleştiriyor. Хоча він мало знає про характер моєї роботи, він завжди критично ставиться до мене. 虽然他不太了解我的工作性质,但他总是对我持批评态度。 私の仕事の性質についてあまり知らないにもかかわらず、彼は常に私に批判的だ。 Embora ele não saiba muito sobre a natureza do meu trabalho, ele é sempre crítico em relação a mim. Aunque no sabe mucho sobre la naturaleza de mi trabajo, siempre es crítico conmigo. Obwohl ich nicht viel über die Natur meiner Arbeit weiß, ist er immer kritisch mir gegenüber.

Qualunque cosa faccia non è sufficiente per lui. jede|Sache|tut|nicht|ist|ausreichend|für|ihn any|thing|he does|not|it is|sufficient|for|him 何でも|こと|する|ない|は|十分|のために|彼 Cualquier|cosa|haga|no|es|suficiente|para|él Qualquer|coisa|faça|não|é|suficiente|para|ele كل ما يفعله لا يكفي بالنسبة له. Cokoli udělá, mu nestačí. Whatever you do is not enough for him. Quoi que vous fassiez, cela ne lui suffit pas. Bármit is tesz, az nem elég neki. Wat hij ook doet, is niet genoeg voor hem. Uansett hva han gjør er ikke nok for ham. Cokolwiek robi, nie wystarcza mu. Karkoli naredi, mu ni dovolj. Ne yaparsa yapsın onun için yeterli değil. 无论他做什么对他来说都是不够的。 彼にとって、私が何をしても十分ではない。 Qualquer coisa que eu faça não é suficiente para ele. Cualquier cosa que haga no es suficiente para él. Was auch immer ich tue, es ist ihm nicht genug.

Forse dovresti cambiare lavoro. Vielleicht|solltest|wechseln|Arbeit maybe|you should|to change|job たぶん|あなたはすべきだ|変える|仕事 Quizás|deberías|cambiar|trabajo Talvez|deveria|mudar|trabalho ربما يجب عليك تغيير الوظائف. Možná bys měl změnit práci. Maybe you should change job. Peut-être devriez-vous changer d'emploi. Talán meg kellene változtatnia a munkáját. Misschien moet je van baan veranderen. Kanskje du burde bytte jobb. Może powinieneś zmienić pracę. Mogoče bi morali zamenjati službo. Belki iş değiştirmelisin. 也许你应该换工作。 もしかしたら、仕事を変えた方がいいかもしれない。 Talvez você devesse mudar de emprego. Quizás deberías cambiar de trabajo. Vielleicht solltest du den Job wechseln.

Ci ho pensato. daran|habe|gedacht we|I have|thought それに|私は|考えた A ello|he|pensado a isso|eu tenho|pensado فكرت في ذلك. Přemýšlel jsem o tom. I thought about it. J'y ai pensé. Gondoltam rá. Ik heb erover nagedacht. Myślałem o tym. Я думал об этом. Razmišljal sem o tem. Hakkında düşündüm. 我想过这个问题。 考えました。 Eu pensei sobre isso. He pensado en ello. Darüber habe ich nachgedacht.

Forse dovrei ma non è così facile. Vielleicht|sollte|aber|nicht|ist|so|einfach maybe|I should|but|not|it is|so|easy たぶん|すべきだ|しかし|ない|です|そんなに|簡単 Quizás|debería|pero|no|es|tan|fácil Talvez|deveria|mas|não|é|tão|fácil ربما ينبغي علي ذلك لكن الأمر ليس بهذه السهولة. Možná bych měl, ale není to tak snadné. Maybe I should but it's not that easy. Peut-être que je devrais mais ce n'est pas si facile. Talán kellene, de ez nem olyan könnyű. Misschien zou ik dat moeten doen, maar zo eenvoudig is het niet. Kanskje jeg burde det, men det er ikke så lett. Może powinienem, ale to nie takie proste. Mogoče bi moral, a ni tako enostavno. Belki yapmalıyım ama bu o kadar kolay değil. 也许我应该,但这并不容易。 おそらくそうすべきですが、簡単ではありません。 Talvez eu devesse, mas não é tão fácil. Quizás debería, pero no es tan fácil. Vielleicht sollte ich, aber es ist nicht so einfach.

Quindi ho deciso di rimanere dove sto e di lamentarmi, come sto facendo adesso. Also|ich habe|entschieden|zu|bleiben|wo|ich bin|und|zu|mich beschweren|wie|ich|mache|jetzt so|I have|decided|to|to stay|where|I am|and|to|to complain|like|I am|doing|now だから|私は|決めた|の|留まる|どこ|私がいる|そして|の|不満を言う|どのように|私が|している|今 Entonces|he|decidido|de|quedarme|donde|estoy|y|de|quejarme|como|estoy|haciendo|ahora Então|eu|decidi|de|ficar|onde|estou|e|de|me lamentar|como|estou|fazendo|agora لذلك قررت أن أبقى حيث أنا وأشتكي ، كما أفعل الآن. Tak jsem se rozhodl zůstat tam, kde jsem, a stěžovat si, jako to dělám teď. So I've decided to stay where I am and complain, like I'm doing now. Donc, j’essaie de simplement rester où je suis et je me plains, comme je le fais maintenant. Ezért úgy döntöttem, hogy ott maradok, és panaszkodok, ahogy most csinálok. Dus besloot ik te blijven waar ik ben en te klagen, zoals ik nu doe. Så jeg bestemte meg for å bli der jeg er og klage, slik jeg gjør nå. Postanowiłem więc zostać tam, gdzie jestem i narzekać, tak jak teraz. Поэтому я решил остаться на месте и жаловаться, что я и делаю сейчас. Zato sem se odločil, da ostanem kjer sem in se pritožujem, kot počnem zdaj. Ben de olduğum yerde kalmaya ve şu anda yaptığım gibi şikâyet etmeye karar verdim. Тому я вирішив залишитися там, де я є, і скаржитися, як і зараз. 所以我决定留在原地抱怨,就像我现在所做的那样。 だから、今いる場所に留まって、今しているように不満を言うことに決めました。 Então eu decidi ficar onde estou e reclamar, como estou fazendo agora. Así que he decidido quedarme donde estoy y quejarme, como estoy haciendo ahora. Also habe ich beschlossen, dort zu bleiben, wo ich bin, und mich zu beschweren, so wie ich es jetzt tue.

Pensi che potresti trovare un lavoro migliore? Denkst|dass|du könntest|finden|einen|Job|besseren do you think|that|you could|find|a|job|better あなたは考えますか|その|あなたはできるかもしれません|見つける|一つの|仕事|より良い Piensas|que|podrías|encontrar|un|trabajo|mejor Você pensa|que|poderia|encontrar|um|trabalho|melhor هل تعتقد أنك يمكن أن تجد وظيفة أفضل؟ Myslíte si, že byste mohli najít lepší práci? Do you think you could find a better job? Pensez-vous que vous pourriez trouver un meilleur travail? Denk je dat je een betere baan zou kunnen vinden? Tror du at du kunne finne en bedre jobb? Czy myślisz, że mógłbyś znaleźć lepszą pracę? Mislite, da bi lahko našli boljšo službo? Daha iyi bir iş bulabileceğini düşünüyor musun? 你认为你能找到更好的工作吗? もっと良い仕事を見つけることができると思いますか? Você acha que poderia encontrar um trabalho melhor? ¿Crees que podrías encontrar un mejor trabajo? Denkst du, dass du einen besseren Job finden könntest?

Forse potrei. Vielleicht|könnte maybe|I could たぶん|できるかもしれない Quizás|podría Talvez|eu poderia ربما استطيع. Možná bych mohl. Maybe I could. Peut-être que je pourrais. Talán én is. Misschien zou ik dat kunnen. Kanskje jeg kunne. Może mógłbym. Mogoče bi lahko. Belki yapabilirim. 也许我可以。 おそらくできるかもしれません。 Talvez eu pudesse. Quizás podría. Vielleicht könnte ich.

Forse dovrei provare. Vielleicht|sollte ich|versuchen maybe|I should|to try たぶん|すべきだ|試す Quizás|debería|intentar Talvez|deveria|tentar ربما يجب أن أحاول. Možná bych to měl zkusit. Maybe I should try. Peut-être que je devrais essayer. Talán meg kellene próbálnom. Misschien moet ik het proberen. Kanskje jeg burde prøve. Mogoče bi moral poskusiti. Belki de denemeliyim. 也许我应该试试。 もしかしたら、試してみるべきかもしれません。 Talvez eu devesse tentar. Quizás debería intentarlo. Vielleicht sollte ich es versuchen.

Probabilmente non ho abbastanza corraggio. Wahrscheinlich|nicht|habe|genug|Mut probably|not|I have|enough|courage おそらく|ない|持っている|十分な|勇気 Probablemente|no|tengo|suficiente|coraje Provavelmente|não|tenho|bastante|coragem Asi nemám dost odvahy. Probably I do not have enough get up and go. Je n’ai probablement pas assez d’ambitions. Ik heb waarschijnlijk niet genoeg moed. Jeg har nok ikke mot nok. Verjetno nimam dovolj poguma. Muhtemelen yeterince cesaretim yok. 大概是我的勇气不够吧。 おそらく、私は十分な勇気がありません。 Provavelmente não tenho coragem suficiente. Probablemente no tengo suficiente coraje. Wahrscheinlich habe ich nicht genug Mut.

Probabilmente ho perso la fiducia. Wahrscheinlich|ich habe|verloren|die|Vertrauen probably|I have|lost|the|trust おそらく|私は|失った|その|信頼 Probablemente|he|perdido|la|confianza Provavelmente|eu|perdi|a|confiança ربما فقدت ثقتي. Asi jsem ztratil víru. I probably lack confidence. J'ai probablement perdu ma confiance. Ik heb waarschijnlijk het geloof verloren. Jeg har sannsynligvis mistet troen. Prawdopodobnie straciłem wiarę. Возможно, я потерял уверенность в себе. Verjetno sem izgubil vero. Muhtemelen inancımı kaybettim. 我可能已经失去了信心。 おそらく、私は自信を失ってしまった。 Provavelmente perdi a confiança. Probablemente he perdido la confianza. Wahrscheinlich habe ich das Vertrauen verloren.

Ho bisogno di credere di più in me stesso. Ich|brauche|an|glauben|an|mehr|in|mich|selbst I have|need|to|to believe|to|more|in|me|self 私は|必要|の|信じる|の|もっと|に|自分|自身 Tengo|necesidad|de|creer|de|más|en|mí|mismo Eu|preciso|a|acreditar|em|mais|em|mim|mesmo أحتاج أن أؤمن أكثر بنفسي. Musím si víc věřit. I need to believe in myself more. Je manque peut-être de confiance en moi. Ik moet meer in mezelf geloven. Jeg trenger å tro på meg selv mer. Muszę bardziej w siebie uwierzyć. Moram bolj verjeti vase. Kendime daha çok inanmaya ihtiyacım var. 我需要更加相信自己。 もっと自分を信じる必要があります。 Preciso acreditar mais em mim mesmo. Necesito creer más en mí mismo. Ich muss mehr an mich selbst glauben.

Credo che tu debba farti aiutare da qualcuno. Ich glaube|dass|du||dir helfen|helfen|von|jemand I believe|that|you|you should|to get yourself|to help|by|someone 私は信じる|〜ということ|あなた|〜しなければならない|あなた自身を|助けられる|〜から|誰か Creo|que|tú||hacer|ayudar|por|alguien Acredito|que|você||se|ajudar|por|alguém أعتقد أنك بحاجة إلى شخص ما لمساعدتك. Myslím, že potřebuješ někoho, kdo ti pomůže. I think you need to get someone to help you. J’ai besoin de croire plus en moi-même. Azt hiszem, szüksége van valakire, aki segít. Ik denk dat je iemand nodig hebt om je te helpen. Jeg tror du må få noen til å hjelpe deg. Myślę, że potrzebujesz kogoś, kto ci pomoże. Я думаю, вам нужна чья-то помощь. Mislim, da moraš najti nekoga, ki ti bo pomagal. Bence birinden yardım almalısın. 我认为你需要找人来帮助你。 あなたは誰かに助けを求めるべきだと思います。 Acho que você deve pedir ajuda a alguém. Creo que deberías pedir ayuda a alguien. Ich glaube, du solltest dir von jemandem helfen lassen.

Conosci qualcuno che mi possa aiutare? Kennst|jemanden|der|mir|helfen kann|helfen do you know|someone|who|me|can|to help 知っていますか|誰か|〜が|私に|できる|助ける Conoces|alguien|que|me|pueda|ayudar Conhece|alguém|que|me|possa|ajudar Znáte někoho, kdo by mi mohl pomoci? Do you know someone who can help me? Connaissez-vous quelqu’un qui pourrait m’aider ? Kent u iemand die mij kan helpen? Kjenner du noen som kan hjelpe meg? Czy znasz kogoś, kto może mi pomóc? Ali poznate koga, ki mi lahko pomaga? Bana yardım edebilecek birini tanıyor musun? 你认识可以帮助我的人吗? 誰か私を助けてくれる人を知っていますか? Você conhece alguém que possa me ajudar? ¿Conoces a alguien que me pueda ayudar? Kennst du jemanden, der mir helfen kann?

C’è un’azienda che io conosco che aiuta le persone che vogliono trovare il giusto sviluppo professionale. Es gibt|ein Unternehmen|das|ich|kenne|das|hilft|den|Menschen|die|wollen|finden|das|richtige|Entwicklung|berufliche there is|an company|that|I|I know|that|helps|the|people|who|they want|to find|the|right|development|professional あります|会社|それが|私|知っている|それが|助ける|その|人々|それが|望んでいる|見つける|正しい|正しい|発展|職業の Hay|una empresa|que|yo|conozco|que|ayuda|a las|personas|que|quieren|encontrar|el|correcto|desarrollo|profesional Há|uma empresa|que|eu|conheço|que|ajuda|as|pessoas|que|querem|encontrar|o|certo|desenvolvimento|profissional هناك شركة أعرف أنها تساعد الأشخاص الذين يرغبون في العثور على التطوير المهني المناسب. Znám jednu společnost, která pomáhá lidem, kteří chtějí najít ten správný kariérní rozvoj. There is a company that I know that helps people who want to find the right career development. Je connais une compagnie qui aide les gens à choisir la carrière appropriée pour eux-mêmes. Van egy olyan társaság, amelyről tudom, hogy segít az embereknek, akik szeretnék megtalálni a megfelelő szakmai fejlődést. Er is een bedrijf dat ik ken dat mensen helpt die de juiste professionele ontwikkeling willen vinden. Det er et selskap jeg kjenner som hjelper mennesker som ønsker å finne riktig faglig utvikling. Znam firmę, która pomaga ludziom, którzy chcą znaleźć odpowiedni rozwój zawodowy. Есть одна знакомая мне компания, которая помогает людям, желающим найти подходящее профессиональное развитие. Obstaja podjetje, ki ga poznam in pomaga ljudem, ki želijo najti pravi poklicni razvoj. Doğru mesleki gelişimi bulmak isteyen insanlara yardımcı olan tanıdığım bir şirket var. 据我所知,有一家公司可以帮助那些想要找到合适职业发展的人。 私が知っている会社が、適切なキャリア開発を求めている人々を助けています。 Há uma empresa que eu conheço que ajuda as pessoas que querem encontrar o desenvolvimento profissional certo. Hay una empresa que conozco que ayuda a las personas que quieren encontrar el desarrollo profesional adecuado. Es gibt ein Unternehmen, das ich kenne, das Menschen hilft, die die richtige berufliche Entwicklung finden wollen.

Puoi andare e informarti. Du kannst|gehen|und|dich informieren you can|to go|and|to inform yourself あなたはできる|行く|そして|自分で情報を得る Puedes|ir|y|informarte Pode|ir|e|se informar يمكنك الذهاب وإبلاغ نفسك. Můžete se jít zeptat. You can go and inform yourself. Vous pourriez aller les voir ? Mehetsz és érdeklődhetsz. U kunt gaan informeren. Du kan gå og spørre. Вы можете пойти и поинтересоваться. Lahko se greš informirat. Gidip sorabilirsiniz. 你可以去通知自己。 行って、情報を得ることができます。 Você pode ir e se informar. Puedes ir e informarte. Du kannst hingehen und dich informieren.

Ecco il loro biglietto da visita. Hier ist|der|ihre|Visitenkarte|von|Besuch here is|the|their|card|from|visit こちらが|その|彼らの|名刺|の|訪問 Aquí está|el|su|tarjeta|de|visita Aqui está|o|deles|cartão|de|visita هنا هي بطاقة أعمالهم. Zde je jejich vizitka. Here is their business card. Voici leur carte de visite. Itt van a névjegykártya. Hier is hun visitekaartje. Her er visittkortet deres. Oto ich wizytówka. Вот их визитная карточка. Tukaj je njihova vizitka. İşte kartvizitleri. 这是他们的名片。 こちらが彼らの名刺です。 Aqui está o cartão de visita deles. Aquí está su tarjeta de visita. Hier ist ihre Visitenkarte.

Lo farò, grazie. Ich|werde tun|danke I|will do|thank you それを|します|ありがとう Lo|haré|gracias Eu|farei|obrigado سأفعل ذلك ، شكرا. Udělám to, děkuji. I will do it, thank you. Je vais, merci. Ik zal het doen, bedankt. Jeg skal gjøre det, takk. Я так и сделаю, спасибо. Bom naredil, hvala. Yapacağım teşekkür ederim 我会做的,谢谢。 そうします、ありがとう。 Eu farei isso, obrigado. Lo haré, gracias. Ich werde es tun, danke.

Che mi piaccia o no, andrò ad informarmi. Ob|mir|gefällt|oder|nicht|ich werde gehen|zu|mich informieren that|to me|I like|or|no|I will go|to|to inform myself それが|私に|好きかどうか|または|いいえ|行くつもりです|に|情報を得るために Que|me|guste|o|no|iré|a|informarme Que|me|agrade|a|não|irei|a|me informar سواء أحببت ذلك أم لا ، سأذهب واكتشف. Ať se mi to líbí, nebo ne, půjdu se informovat. Whether I like it or not, I'll go find out. Que cela me plaise ou non, je vais me renseigner. Tetszik vagy sem, érdeklődni fogok. Of je het nu leuk vindt of niet, ik ga het uitzoeken. Liker det eller ikke, jeg skal finne ut av det. Czy ci się to podoba, czy nie, pójdę się dowiedzieć. Нравится мне это или нет, но я пойду и проинформирую себя. Če mi je všeč ali ne, bom šel poizvet. Beğen ya da beğenme, gidip öğreneceğim 不管我喜欢不喜欢,我都会去看看。 好きか嫌いかは別として、私は情報を得に行くつもりです。 Goste ou não, vou me informar. Me guste o no, iré a informarme. Ob es mir gefällt oder nicht, ich werde mich informieren.

Devo realmente pensare al mio futuro. Ich muss|wirklich|nachdenken|an|meine|Zukunft I must|really|to think|about the|my|future 私は~しなければならない|本当に|考える|に|私の|未来 Debo|realmente|pensar|en el|mi|futuro Devo|realmente|pensar|ao|meu|futuro أنا حقا بحاجة للتفكير في مستقبلي. Opravdu musím přemýšlet o své budoucnosti. I really have to think about my future. Je dois vraiment penser à mon avenir. Ik moet echt aan mijn toekomst denken. Jeg må virkelig tenke på fremtiden min. Мне действительно нужно подумать о своем будущем. Resnično moram razmišljati o svoji prihodnosti. Geleceğim hakkında gerçekten düşünmek zorundayım. 我真的要考虑我的未来了。 私は本当に自分の未来について考えなければなりません。 Eu realmente preciso pensar no meu futuro. Realmente debo pensar en mi futuro. Ich muss wirklich über meine Zukunft nachdenken.

Da adesso non sarò impaziente di lavorare ogni giorno. Ab|jetzt|nicht|werde sein|ungeduldig|zu|arbeiten|jeden|Tag from|now|not|I will be|impatient|to|to work|every|day から|今|もう|なるだろう|忍耐強くない|で|働く|毎|日 Desde|ahora|no|seré|impaciente|de|trabajar|cada|día De|agora|não|serei|impaciente|de|trabalhar|cada|dia من الآن فصاعدًا ، لن أكون صبورًا في العمل كل يوم. Od této chvíle se nebudu každý den těšit do práce. Right now I do not look forward to work every day. Pour le moment, je ne souhaite pas travailler tous les jours. Mostantól nem várom el, hogy minden nap dolgozzak. Vanaf nu kijk ik er niet meer naar uit om elke dag te werken. Fra nå av vil jeg ikke glede meg til å jobbe hver dag. Od teraz nie będę się cieszył na codzienną pracę. С этого момента я не буду с нетерпением ждать каждого рабочего дня. Odslej ne bom vsak dan vneto delal. Şu andan itibaren her gün çalışmayı dört gözle beklemeyeceğim. 从此我不再期待每天的工作了。 これからは毎日働くことに焦りを感じません。 A partir de agora, não vou ficar impaciente para trabalhar todos os dias. A partir de ahora no tendré impaciencia por trabajar todos los días. Von jetzt an werde ich nicht mehr ungeduldig sein, jeden Tag zu arbeiten.

È da pazzi. Es|von|verrückt it is|by|crazy それは|の|狂気 Es|de|locos É|de|loucos إنه مجنون. To je šílené. It's crazy. C’est triste. Ez őrület. Het is gek. Det er vilt. To jest szalone. Это безумие. To je noro. Bu delilik. 这很疯狂。 それは狂気です。 É uma loucura. Es una locura. Das ist verrückt.

Io sono abbastanza contento del mio lavoro. Ich|bin|ziemlich|zufrieden|über|mein|Arbeit I|I am|quite|happy|of the|my|work 私|は|かなり|幸せ|の|私の|仕事 Yo|soy|bastante|feliz|de|mi|trabajo Eu|sou|bastante|contente|do|meu|trabalho Se svou prací jsem docela spokojená. I am quite happy with my job. Je suis assez contente avec mon travail. Nagyon elégedett vagyok a munkámmal. Ik ben best tevreden met mijn werk. Jeg er ganske fornøyd med arbeidet mitt. Jestem bardzo zadowolony ze swojej pracy. Zelo sem zadovoljen s svojo službo. İşimden oldukça memnunum. 我对我的工作很满意。 私は自分の仕事にかなり満足しています。 Estou bastante satisfeito com o meu trabalho. Estoy bastante contento con mi trabajo. Ich bin mit meiner Arbeit ganz zufrieden.

Viaggio molto, cosa che mi piace molto. Ich reise|viel|was|die|mir|gefällt|sehr I travel|a lot|thing|that|I|I like|very 旅行|よく|こと|が|私に|好き|とても Viajo|mucho|cosa|que|me|gusta|mucho Viajo|muito|coisa|que|me|gosta|muito أسافر كثيرًا ، وهو ما أحب حقًا. Hodně cestuji, což mě velmi baví. I travel a lot, which I really like. Je voyage beaucoup, ce que j’adore. Ik reis veel, wat ik erg leuk vind. Jeg reiser mye, noe jeg liker veldig godt. Dużo podróżuję, co bardzo lubię. Veliko potujem, kar mi je zelo všeč. Çok seyahat ediyorum ve bundan çok keyif alıyorum. 我经常旅行,我真的很喜欢旅行。 私はたくさん旅行しますが、それがとても好きです。 Viajo muito, algo que eu gosto muito. Viajo mucho, algo que me gusta mucho. Ich reise viel, was mir sehr gefällt.

Ed ho anche molta autonomia. Und|habe|auch|viel|Autonomie And|I have|also|much|autonomy そして|私は持っています|も|多くの|自立 Y|tengo|también|mucha|autonomía E|tenho|também|muita|autonomia ولدي أيضًا قدر كبير من الاستقلالية. A také mám velkou autonomii. And I also have a lot of autonomy. J’ai aussi beaucoup de liberté. En ik heb ook veel zelfstandigheid. Og jeg har også mye autonomi. In imam tudi veliko avtonomije. Ayrıca çok fazla özerkliğim var. 而且我也有很大的自主权。 そして、私は非常に自由度があります。 E eu também tenho muita autonomia. Y también tengo mucha autonomía. Und ich habe auch viel Autonomie.

Da quanti anni fai questo lavoro? Seit|wie vielen|Jahren|machst|diese|Arbeit for|how many|years|do|this|job から|何|年|している|この|仕事 Desde|cuántos|años|haces|este|trabajo há|quantos|anos|faz|este|trabalho كم سنة كنت تفعل هذا العمل؟ Kolik let děláte tuto práci? How many years have you been doing this job? Depuis combien d’années avez-vous ce travail ? Hoeveel jaar doe je dit werk al? Hvor mange år har du gjort denne jobben? Ile lat wykonujesz tę pracę? Сколько лет вы занимаетесь этой работой? Koliko let že opravljate to delo? Kaç yıldır bu işi yapıyorsun? 你从事这份工作多少年了? あなたはこの仕事を何年していますか? Há quantos anos você faz esse trabalho? ¿Cuántos años llevas en este trabajo? Seit wie vielen Jahren machst du diesen Job?

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.64 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.43 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 ja:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL es:AFkKFwvL de:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=38 err=0.00%) cwt(all=263 err=0.76%)