Capitolo 4 – Il ritorno
||retour
Chapter|the|return
Hoofdstuk|De|terugkeer
Capítulo|O|retorno
||回歸
||Die Rückkehr
||regreso
||帰還
Rozdział||
Kapitel 4 - Die Rückkehr
Chapter 4 - The Return
Capítulo 4 - El regreso
Chapitre 4 - Le retour
Kapittel 4 - Returen
Rozdział 4 — Powrót
Kapitel 4 - Återkomsten
Bölüm 4 - Dönüş
Hoofdstuk 4 – De terugkeer
Capítulo 4 – O retorno
Il camion arriva a Roma.
The|truck|arrives||Rome
De|vrachtwagen|arriveert|in|Rome
O|caminhão|chega|a|Roma
|Lkw|||
|ciężarówka|||
|kamion|||
|トラック|||ローマ
|camión|||Roma
Der Lastwagen kommt in Rom an.
The truck arrives in Rome.
Le camion arrive à Rome.
Ciężarówka przyjeżdża do Rzymu.
Lastbilen anländer till Rom.
卡車抵達羅馬。
De vrachtwagen arriveert in Rome.
O caminhão chega a Roma.
Il corriere spegne il motore e noi usciamo dal portellone posteriore.
||выключает|||||||люк|задний
||éteint||||nous||||arrière
The|courier|turns off|the|engine||we|exit|from the|rear hatch|rear
De|koerier|zet uit|de|motor|en|wij|gaan naar buiten|uit de|achterklep|achter
O|caminhão|desliga|o|motor|e|nós|saímos|do|portão|traseiro
||||||||||bakre
|快遞員|熄滅||||我們|我們走出|從|後門|後方的
|Kurier|schaltet aus||||wir|gehen hinaus||Heckklappe|hintere
||stänger av||motor|||||bakdörr|bakre
||leállítja|||||kimegyünk||ajtó|hátsó
|el mensajero|apaga||motor|||salimos||puerta trasera|
|кур'єр|вимикає||||||||задній
||||||noi||||back
|運転手|エンジンを||エンジン|||出る||後部ドア|後部の
|kurier|wyłącza|||||wychodzimy||tylnym włazem|tylny
Der Kurier stellt den Motor ab und wir verlassen die Hintertür.
The courier turns off the engine and we exit the back door.
El mensajero apaga el motor y nosotros salimos por la puerta trasera.
Le coursier coupe le moteur et nous sortons par le hayon.
Kurir gasi motor i izlazimo kroz prtljažnik.
Kurier wyłącza silnik i wyjeżdżamy tylną klapą.
Курьер выключает двигатель, и мы выходим через заднюю дверь.
Kuriren stänger av motorn och vi går ut genom bakdörren.
Кур'єр вимикає двигун, і ми виходимо через задні двері.
De koerier zet de motor uit en wij stappen uit de achterklep.
O mensageiro desliga o motor e nós saímos pela porta traseira.
Mentre l'anziano si nasconde tra la gente, io ringrazio il corriere.
|пожилой||скрывается|||||благодарю||курьер
pendant|le vieil homme||se cache|||||remercie||
while|the old man|he|hides|among|the|people|I|thank|the|courier
Terwijl|de oude man|zich|verbergt|tussen|de|mensen|ik|bedank|de|koerier
Enquanto|o idoso|se|esconde|entre|a|gente|eu|agradeço|o|carteiro
當...時|老人||躲藏|||人群中||感謝||
Während|der Alte||versteckt sich|unter||Menschen|ich|bedanke mich||Bote
medan|den gamle||gömmer sig|||||tackar||
míg|az idős ember||elbújik|||emberek||megköszönöm||futár
|||يختبئ|||||||
|||esconde|||gente||agradezco||
|старий|||||||дякую||
|||hides|||||||messenger
|老人||隠れている|||人々||感謝する||配達員
Podczas gdy|starszy człowiek||ukrywa się|||||||
Während sich der Älteste unter den Menschen versteckt, danke ich dem Kurier.
Ενώ ο γέρος κρύβεται ανάμεσα στον κόσμο, εγώ ευχαριστώ τον αγγελιοφόρο.
While the old man is hiding among the people, I thank the courier.
Mientras el anciano se esconde entre la gente, yo agradezco al mensajero.
Pendant que le vieil homme se cache parmi les gens, je remercie le courrier.
Dok se starac skriva među ljudima, ja zahvaljujem kuriru.
Mens den eldste gjemmer seg blant folket, takker jeg kureren.
Podczas gdy starzec ukrywa się wśród ludzi, dziękuję kurierowi.
Пока старик прячется среди людей, я благодарю курьера.
Medan den äldre gömmer sig bland folket, tackar jag kuriren.
Terwijl de oude man zich tussen de mensen verstopt, bedank ik de koerier.
Enquanto o idoso se esconde entre as pessoas, eu agradeço ao mensageiro.
–Grazie per il passaggio.
|||подвозка
|||ride
Bedankt|voor|de|rit
Obrigado|pelo|o|carona
|||Fahrt
|||przejazd
|||підвіз
ありがとう|の|その|送ってくれて
gracias|||traslado
-Danke, dass du mich abgeholt hast.
-Ευχαριστώ για τη βόλτα.
-Thank you for picking me up.
–Gracias por el viaje.
-Merci d'être venu me chercher.
-Hvala ti što si me pokupio.
-乗せてくれてありがとう。
-Takk for at du hentet meg.
-Dziękuję, że mnie podwiozłeś.
–Tack för skjutsen.
-Дякую, що підвіз.
–Bedankt voor de rit.
– Obrigado pela carona.
–Di niente, giovanotto.
||молодой человек
||jeune homme
of|you're welcome|young man
Van|niets|jongeman
De|nada|jovem
||ungkar
||小伙子
von||–Keine Ursache, junger Mann.
||ung man
||fiatalember
||młody człowieku
||молодий чоловік
||若者よ
|de nada|joven
– Nemáš zač, mladý muži.
– Gern geschehen, junger Mann.
-Παρακαλώ, νεαρέ μου.
-Nothing, young man.
– De rien, jeune homme.
– Nema na čemu, mladiću.
- Nie ma za co, młody człowieku.
–Ingen orsak, ung man.
-Hiçbir şey genç adam.
–Geen probleem, jongeman.
–De nada, jovem.
Buona giornata!
good|day
Goede|dag
Boa|dia
|美好的一天
schönen|Tag
гарного|
良い|日
Schönen Tag!
Good day!
Dobry dzień!
Ha en bra dag!
Fijne dag!
Tenha um bom dia!
Dico all'uomo anziano che andrò con lui all'appartamento del figlio.
||||я пойду|||||
||âgé||irai|||||
say|to the man|elderly|that|will go|with|him|to the apartment|of the|son
Ik zeg|tegen de oude man|oude|dat|ik zal gaan|met|hem|naar het appartement|van|zoon
Digo|ao homem|idoso|que|irei|com|ele|ao apartamento|do|filho
告訴||老年人||我會去|||||
Ich sage|dem Mann|alte|dass|werde|||zum Apartment||Sohn
||||verrò|||||
mondom||idős||megyek|||||
||||أذهب|||||
||anciano||iré|||||
||старий|||||||
||||jag går|||||
|その老人|老人|||||息子のアパ||
||stary mężczyzna|||||||
Ich sage dem alten Mann, ich werde mit ihm in die Wohnung seines Sohnes gehen.
I tell the old man that I will go with him to the apartment of the son.
Le digo al anciano que iré con él al departamento de su hijo.
Je dis au vieil homme que j'irai avec lui à l'appartement de son fils.
Kažem starijem da ću ići s njim u stan njegovog sina.
私は老紳士に、彼の息子のアパートに一緒に行くと伝えます。
Jeg sier til den gamle mannen at jeg vil gå med ham til sønnens leilighet.
Mówię starcowi, że pójdę z nim do mieszkania jego syna.
Я говорю старику, что пойду с ним в квартиру его сына.
Jag säger till den gamla mannen att jag ska gå med honom till sonens lägenhet.
Я кажу старому, що піду з ним до квартири його сина.
Ik zeg tegen de oude man dat ik met hem naar het appartement van zijn zoon ga.
Digo ao homem idoso que irei com ele para o apartamento do filho.
Non sa che conosco Armando e che lui è mio amico.
not|knows|that|know|Armando|and|that|he|he is|my|friend
Niet|weet|dat|ik ken|Armando|en|dat|hij|is|mijn|vriend
Não|sabe|que|conheço|Armando|e|que|ele|é|meu|amigo
|||認識|||||||
|verbo ausiliare||ich kenne||||||mein|
|||||||||mi|amigo
|||知っている|アルマンド||||||
||||Armando||||||
Er weiß nicht, dass ich Armando kenne und dass er mein Freund ist.
He does not know that I know Armando and that he is my friend.
No sabe que conozco a Armando y que él es mi amigo.
Il ne sait pas que je connais Armando et qu'il est mon ami.
Ne zna da poznajem Armanda i da mi je prijatelj.
彼は私がアルマンドを知っていて、彼が私の友達であることを知らない。
Han vet ikke at jeg kjenner Armando og at han er min venn.
Nie wie, że znam Armando i że jest moim przyjacielem.
Он не знает, что я знаю Армандо и что он мой друг.
Han vet inte att jag känner Armando och att han är min vän.
Він не знає, що я знаю Армандо і що він мій друг.
Hij weet niet dat ik Armando ken en dat hij mijn vriend is.
Ele não sabe que conheço Armando e que ele é meu amigo.
Camminiamo per un po' e ci troviamo davanti alla pizzeria La Pizza Pazza.
nous marchons||||||nous trouvons||||||
We walk|for|a|little|and|we|find|in front of|at the|pizzeria||Pizza|Crazy
We lopen|voor|een|tijdje|en|ons|vinden|voor|de|pizzeria|De|Pizza|Pazza
Andamos|por|um|pouco|e|nos|encontramos|na frente|da|pizzaria|A|Pizza|Louca
我們走著||||||發現自己|在前面|||||瘋狂的
Wir gehen spazieren||||||finden uns|vor der|||||
vi går||||||||||||Pazza
sétálunk||||||||||||
نمشى||||||نجد||||||
Caminamos|||un rato||nos|encontramos|||||Pizza|
Ми йдемо||||||||||||
|||||||in front of|||||pazza
kävelemme||||||||||||
歩こう||||||出会う||その|ピッツェリア|||狂った
Idziemy||||||znajdujemy się|przed|||||
Wir laufen eine Weile und befinden uns vor der Pizzeria La Pizza Pazza.
We walk for a while and we find ourselves in front of the Pizza Pazza pizzeria.
Caminamos un rato y nos encontramos frente a la pizzería La Pizza Pazza.
Nous marchons un moment et nous nous retrouvons devant la pizzeria Pizza Pazza.
Hodamo neko vrijeme i nalazimo se ispred pizzerije La Pizza Pazza.
私たちはしばらく歩き、ピッツェリアのラ・ピッツァ・パッツァの前にたどり着きます。
Vi går en stund og vi befinner oss foran pizzeriaen La Pizza Pazza.
Spacerujemy chwilę i znajdujemy się przed pizzerią La Pizza Pazza.
Пройдя немного, мы оказываемся перед пиццерией La Pizza Pazza.
Vi går en stund och hamnar framför pizzerian La Pizza Pazza.
We lopen een tijdje en komen voor de pizzeria La Pizza Pazza.
Andamos por um tempo e nos encontramos em frente à pizzaria La Pizza Pazza.
Entriamo per mangiare qualcosa ma non c'è nessuno.
nous entrons||||||il y a|personne
Let's go|for|to eat|something|but|not|there|no one
We gaan naar binnen|om|te eten|iets|maar|niet|er is|niemand
Entramos|para|comer|algo|mas|não|há|ninguém
進去吧|||||||沒有人
Lass uns rein|||||||
ندخل|||||||
入ります||食べる|何か||||誰も
entremos||comer||||hay|nadie
Wir gehen etwas essen, aber niemand ist da.
We enter to eat something but there is nobody.
Entramos para comer algo, pero no hay nadie.
Nous entrons pour manger quelque chose mais il n'y a personne.
Ulazimo nešto pojesti ali nema nikoga.
Vi går inn for å spise noe, men det er ingen.
Wchodzimy coś zjeść, ale nikogo nie ma.
Мы заходим внутрь, чтобы перекусить, но там никого нет.
Vi går in för att äta något men det finns ingen där.
Ми заходимо всередину, щоб поїсти, але там нікого немає.
We gaan naar binnen om iets te eten, maar er is niemand.
Entramos para comer algo, mas não há ninguém.
Sono le cinque del pomeriggio ed è ancora troppo presto per la cena.
It is||five|in the|afternoon|and|it|still|too|early|for|the|dinner
Het is|de|vijf|van|middag|en|is|nog|te veel|vroeg|voor|het|avondeten
São|as|cinco|da|tarde|e|é|ainda|muito|cedo|para|o|jantar
||||下午|||還是||太早|||
||||Nachmittag|||noch|zu|früh|||das Abendessen
|||||||||early|||
|||||||||korán|||
|||||||||wcześnie|||
||||||||||||вечеря
||||午後||||早すぎる|早い|||
||||de la tarde|||todavía|demasiado|temprano|||cena
Es ist fünf Uhr nachmittags und noch zu früh für das Abendessen.
It's five o'clock in the afternoon and it's still too early for dinner.
Son las cinco de la tarde y aún es demasiado pronto para la cena.
Il est cinq heures de l'après-midi et il est encore trop tôt pour dîner.
Pet je popodne i još je prerano za večeru.
Klokka er fem på ettermiddagen, og det er fortsatt for tidlig til middag.
Jest piąta po południu, a na kolację jest jeszcze za wcześnie.
Сейчас пять часов дня, и для ужина еще слишком рано.
Klockan är fem på eftermiddagen och det är fortfarande för tidigt för middag.
Het is vijf uur 's middags en het is nog te vroeg voor het diner.
São cinco da tarde e ainda é muito cedo para o jantar.
Chiedo all'uomo: –Che facciamo?
|||faisons
ask|to the man|what|we
Ik vraag|aan de man|Wat|doen
Pergunto|ao homem|O que|fazemos
我問|||我們做什麼?
Ich frage|zum Mann|Was|machen
|||facciamo
|do mężczyzny||
私は尋ねます|その男に||する
pregunto|||hacemos
Ich frage den Mann: – Was machen wir?
I ask the man: -What do we do?
Je demande à l'homme : – Qu'est-ce qu'on fait ?
Pitam čovjeka: – Što da radimo?
私は男性に尋ねる: –どうする?
Jeg spør mannen: - Hva gjør vi?
Pytam mężczyznę: – Co robimy?
Jag frågar mannen: -Vad skall vi göra?
Ik vraag de man: –Wat doen we?
Pergunto ao homem: –O que fazemos?
E lui mi risponde: –Io non ho fame.
|||répond||||faim
|him|to me|he responds|I||have|hunger
En|hij|me|antwoordt|Ik|niet|heb|honger
E|ele|me|responde|Eu|não|tenho|fome
|||||||お腹がすいていない
|él||||||hambre
Und er antwortet: -Ich habe keinen Hunger.
And he answers me: -I'm not hungry.
Et il répond : -Je n'ai pas faim.
A on odgovara: – Nisam gladan.
彼は私に答える: –私はお腹が空いていない。
Og han svarer: -Jeg er ikke sulten.
A on odpowiada: -Nie jestem głodny.
Och han svarar mig: –Jag är inte hungrig.
En hij antwoordt me: –Ik heb geen honger.
E ele me responde: –Eu não estou com fome.
Andiamo direttamente all'appartamento.
|прямо|
|directement|
let's go|directly|to the apartment
Laten we gaan|direct|naar het appartement
Vamos|diretamente|para o apartamento
|直接|
|direkt|zur Wohnung
|direkt|
|directamente|
|безпосередньо|
|直接に|アパートメントへ
|bezpośrednio|do mieszkania
Wir gehen direkt in die Wohnung.
Let's go straight to the apartment.
Nous allons directement à l'appartement.
Idemo ravno u stan.
私たちは直接アパートに行く。
Vi går direkte til leiligheten.
Idziemy prosto do mieszkania.
Vi går direkt till lägenheten.
Laten we direct naar het appartement gaan.
Vamos direto para o apartamento.
L'anziano ha l'indirizzo di Armando.
Le vieil homme||l'adresse||
the elderly|has|the address||
De oude man|heeft|het adres|van|Armando
O idoso|tem|o endereço|de|Armando
老人||地址||
Der alte Mann||die Adresse||Armando
|possiede|||
Az idős ember||||
||عنوان||
El anciano||la dirección||
||адресу||
||adressen||
老人||アーマンドの住所||アルマンド
starszy||adres||Armando
Der alte Mann hat Armandos Adresse.
The elder has Armando's address.
El viejo tiene la dirección de Armando.
Den gamle mannen har Armandos adresse.
Starzec ma adres Armando.
Den äldre har adressen till Armando.
De oude man heeft het adres van Armando.
O idoso tem o endereço de Armando.
Prendiamo l'autobus numero 35 in silenzio e poi andiamo a piedi verso l'appartamento di Armando.
||||silence||puis|||à pied||appartement||
we take|the bus||in|silence|and|then|let's go|to|feet|toward|the apartment||Armando
We nemen|de bus|nummer|in|stilte|en|dan|lopen|naar|voet|richting|het appartement|van|Armando
Pegamos|o ônibus|número|em|silêncio|e|então|vamos|a|pé|em direção a|o apartamento|de|Armando
nehmen|den Bus||||||gehen||zu Fuß|zum|Wohnung||
||||csendben||||||felé|||
私たちは||||静かに||その後|||徒歩|向かって|||アルマンド
||número||||después||||hacia|apartamento||
Wir nehmen den Bus.
We take bus number 35 in silence and then we walk to Armando’s apartment.
Nous prenons le bus no.
Idemo autobusom.
Vi tar buss n.
Jedziemy autobusem nr.
Vi tar buss nummer 35 i tystnad och sedan går vi till fots mot Armandos lägenhet.
We nemen stilletjes bus nummer 35 en lopen daarna naar het appartement van Armando.
Pegamos o ônibus número 35 em silêncio e depois vamos a pé até o apartamento de Armando.
Ancora l'anziano non sa che Armando è mio amico.
still|the old|not|knows|that||||friend
Nog|de oude man|niet|weet|dat|Armando|is|mijn|vriend
Ainda|o idoso|não|sabe|que|Armando|é|meu|amigo
還不知道|老人||不知道|||||
Noch|der Alte||weiß|||||
|the elderly|||||||
még|az idős ember|||||||
|||||Armando|||
ще||||||||
|その老人||||アルマンド|||
todavía||||||es||
Der alte Mann weiß immer noch nicht, dass Armando mein Freund ist.
Still, the old man doesn't know that Armando is my friend.
Stari još ne zna da je Armando moj prijatelj.
Den gamle mannen vet fortsatt ikke at Armando er min venn.
Starzec wciąż nie wie, że Armando jest moim przyjacielem.
Den gamla mannen vet fortfarande inte att Armando är min vän.
De oude man weet nog steeds niet dat Armando mijn vriend is.
Ainda o idoso não sabe que Armando é meu amigo.
Armando mi ha parlato di suo padre pochissime volte.
|||||||очень мало|
|||parlé||||très peu|
Armando||he has|talked|of|his|father|very few|times
Armando|me|heeft|gesproken|over|zijn|vader|heel weinig|keren
Armando|me|tem|falado|sobre|seu|pai|pouquíssimas|vezes
|||談到||||極少次|次數
|||gesprochen|||Vater|sehr selten|Mal
|||||||very few|times
|||||||väldigt få|
|||||||قليلاً جداً|
|||||||bardzo mało|
|||||||дуже мало|рази
|||||||nagyon kevés|
アルマンド|||話しました|||父|ごくわずか|
|||hablado||||pocas veces|veces
Armando sprach nur sehr selten mit mir über seinen Vater.
Armando has talked to me about his father very few times.
Armando me habló de su padre muy pocas veces.
Armando m'a parlé de son père très peu de fois.
Armando mi je nekoliko puta govorio o svom ocu.
Armando snakket med meg om faren sin veldig få ganger.
Armando bardzo rzadko opowiadał mi o swoim ojcu.
Армандо очень мало рассказывал мне о своем отце.
Armando har pratat med mig om sin far mycket få gånger.
Армандо дуже мало розповідав мені про свого батька.
Armando heeft me maar heel weinig over zijn vader verteld.
Armando me falou sobre seu pai pouquíssimas vezes.
So che non conosce suo padre e che non si sono mai incontrati.
||||||||||||встречались
||||||||||||rencontrés
I know that he does not know his father and that they have never met.|that|not|know|his|father|and|that|not|they|are|never|met
Ik weet|dat|niet|kent|zijn|vader|en|dat|niet|zich|zijn|ooit|ontmoet
Sei|que|não|conhece|seu|pai|e|que|não|se|foram|nunca|encontrados
||||||||||||møtt
所以|||認識||||||||從未|見過面
So|||kennt|||||nicht|sich|sind|nie|sich getroffen haben
||||||||||||incontrare
|||||||||||soha|találkoztak
||||||||||||التقوا
||||||||||||tavanneet
||||||||||||mött
|は||||父||||||一度も|会った
|||conoce|||||||se|nunca|encontrado
Ich weiß, dass er seinen Vater nicht kennt und sie sich nie getroffen haben.
I know that he doesn't know his father and that they have never met.
Sé que no conoce a su padre y nunca se han visto.
Je sais qu'il ne connaît pas son père et qu'ils ne se sont jamais rencontrés.
Znam da ne poznaje oca i da se nikad nisu upoznali.
彼は父親を知らず、彼らは会ったことがないと知っています。
Jeg vet at han ikke kjenner faren, og de har aldri møttes.
Wiem, że nie zna swojego ojca i nigdy się nie spotkali.
Я знаю, что он не знает своего отца и что они никогда не встречались.
Jag vet att han inte känner sin far och att de aldrig har träffats.
Я знаю, що він не знає свого батька і що вони ніколи не зустрічалися.
Ik weet dat hij zijn vader niet kent en dat ze elkaar nooit hebben ontmoet.
Sei que ele não conhece seu pai e que nunca se encontraram.
Non so se dire all'uomo che conosco Armando.
|||dire||||
not|know|if|tell|to the man|that|know|Armando
Niet|weet|of|te zeggen|tegen de man|die|ik ken|Armando
Não|sei|se|dizer|ao homem|que|conheço|Armando
||是否||||認識|
||ob|sagen||||
|||mondani|||ismerem|
||||その男に||知っている|アルマンド
Ich weiß nicht, ob ich dem Mann sagen soll, dass ich Armando kenne.
I do not know whether to tell the man I know Armando.
No sé si decirle al hombre que conozco a Armando.
Je ne sais pas si je dois dire à l'homme que je connais Armando.
Ne znam da li da kažem čovjeku da poznajem Armanda.
知り合いのアルマンドのことをその男に言うべきかどうかわかりません。
Jeg vet ikke om jeg skal si til mannen at jeg kjenner Armando.
Nie wiem, czy powiedzieć mężczyźnie, którego znam, Armando.
Я не знаю, стоит ли говорить человеку, что я знаю Армандо.
Jag vet inte om jag ska berätta för mannen att jag känner Armando.
Я не знаю, чи розповідати про це знайомому Армандо.
Ik weet niet of ik de man moet vertellen dat ik Armando ken.
Não sei se digo ao homem que conheço Armando.
Meglio di no.
лучше||
better|than|no
beter|dan|nee
Melhor|de|não
最好不要。|比|不如不要。
Besser||
jobb||
краще||
mejor que no||
Besser nicht.
Better not.
Mieux vaut pas.
Bolje ne.
言わない方がいいです。
Bør ikke.
Lepiej nie.
Bättre att inte göra det.
Краще не треба.
Beter niet.
Melhor não.
Sarà una grande sorpresa!
will|a|big|surprise
Het zal|een|grote|verrassing
Será|uma|grande|surpresa
會是|||驚喜
es wird|||Überraschung
|||sorpresa
lesz|||
|||niespodzianka
それは||大きな|驚き
será|||
Es wird eine große Überraschung!
It will be a great surprise!
Ce sera une bonne surprise!
Bit će to veliko iznenađenje!
大きなサプライズになるでしょう!
Det blir en stor overraskelse!
To będzie duża niespodzianka!
Det kommer att bli en fantastisk överraskning!
Це буде чудовий сюрприз!
Het zal een grote verrassing zijn!
Será uma grande surpresa!
Arriviamo all'indirizzo ed entriamo dal portone.
|||||дверь
|à l'adresse||||porte
we arrive|to the address|and|enter|through|gate
We komen aan|op het adres|en|we gaan naar binnen|door|poort
Chegamos|ao endereço|e|entramos|pela|porta principal
|到地址||進入||大門
kommen|zum Gebäude||wir gehen rein|vom|Haupteingang
we arrive|at the address||||main door
|till adressen||||porten
|إلى العنوان||||الباب الرئيسي
Przyjeżdżamy|na adres||wchodzimy||drzwi
|osoitteeseen||||pääovi
|||bemegyünk||kapu
到着します|住所に||入ります||大扉
Llegamos|a la dirección|y|||puerta principal
Wir kommen an der Adresse an und treten durch die Tür ein.
We arrive at the address and enter through the door.
Nous arrivons à l'adresse et franchissons la porte.
私たちは住所に到着し、門から入ります。
Dojeżdżamy pod wskazany adres i wchodzimy przez drzwi.
Мы приезжаем по адресу и входим через парадную дверь.
Vi anländer till adressen och går in genom ytterdörren.
We komen aan op het adres en gaan door de poort naar binnen.
Chegamos ao endereço e entramos pela porta.
Lì la portiera ci saluta: –Salve!
||консьержка|||
là||portière|||Salut
there|the|doorkeeper|us|greets|hello
Daar|de|portier|ons|groet|Hallo
Lá|a|porteira|nos|saúda|Olá
||車門員|我們|問候|
|die|Die Pförtnerin grüßt|||Hallo
there||concierge||greet|Ciao
ott||portás|||
||portierka|||
||консьєржка|||
||dörrvakt|||
||ドアマン|||
Allí||la portera|||¡Hola
Dort begrüßt uns der Concierge: –Hallo!
There the doorman greets us: –Hello!
Allí nos saluda el conserje: –¡Hola!
Là, la porte de la voiture nous accueille: - Salve!
Tu nas dočekuje vratar: – Dobar dan!
そこで、ポータが私たちに挨拶します: –こんにちは!
Der hilser døren oss: -Hei!
Tam wita nas konsjerż: – Halo!
Там нас приветствует консьерж: - Здравствуйте!
Där tar portvakten emot oss: -Hej!
Orada bizi kapı karşılıyor: -Merhaba!
Daar begroet de portier ons: –Hallo!
Lá a porteira nos cumprimenta: –Olá!
–Salve!
hello
Hallo
こんにちは
Olá
-Hallo!
-Hello!
-Salut!
-Hallo!
–Hej!
–Hallo!
–Olá!
– le rispondiamo.
|мы отвечаем
|nous répondons
to her|answer
u|antwoorden
lhe|respondemos
|我們回答她。
|– wir antworten Ihnen.
|vi svarar
|نحن نجيبها
|respondemos
|відповідаємо
|vastamme
|お返事します
|odpowiadamy jej
- Wir antworten.
- we reply.
- svarer vi.
- отвечаем мы ей.
– vi svarar.
- cevap veriyoruz.
– we antwoorden.
– nós respondemos.
L'anziano si avvicina alla portiera.
||s'approche||
the elderly|he|approaches|to the|car door
De oude man|zich|nadert|tot de|portier
O idoso|se|aproxima|da|porta
老人||接近||車門
Der alte|sich|geht näher||Tür
the elderly||||
a idős ember||közelít||
||||дверцяшка
||||dörren
老人||近づく|その|ドア
||se acerca||
Der alte Mann nähert sich der Tür.
The elder approaches the female concierge.
El anciano se acerca a la puerta.
L'ancien s'approche de la porte.
Starac prilazi vratima.
Eldstemannen nærmer seg døren.
Starzec zbliża się do drzwi.
Den gamla mannen närmar sig dörren.
Yaşlı adam kapıya yaklaşıyor.
До дверей підходить літній чоловік.
De oudere man komt naar het portier.
O idoso se aproxima da porta.
Vuole sapere dove si trova l'appartamento di Armando.
veut|savoir||||||
wants|know|where|where|is located|the apartment||
Hij wil|weten|waar|zich|bevindt|het appartement|van|Armando
Quer|saber|onde|se|encontra|o apartamento|de|Armando
|想知道|||位於|||
er/sie/es will|wissen|||findet|||
||||van|||
|||||アパート||
quiere||||||de|
Er will wissen, wo Armandos Wohnung ist.
He wants to know where Armando's apartment is.
Quiere saber dónde está el piso de Armando.
Il veut savoir où se trouve l'appartement d'Armando.
Želi znati gdje je Armandov stan.
アルマンドのアパートがどこにあるのかを知りたい。
Han vil vite hvor Armandos leilighet er.
Chce wiedzieć, gdzie jest mieszkanie Armando.
Han vill veta var Armandos lägenhet ligger.
Armando'nun dairesinin nerede olduğunu bilmek istiyor.
Hij wil weten waar het appartement van Armando is.
Ele quer saber onde fica o apartamento do Armando.
–Ci penso io – dico.
|pense|je|je dis
I|I|I|say
Het|denk|ik|zeg
me|preocupo|eu|digo
我來處理|我來處理|我|我說
darüber|ich denke|ich|sage
|tänker||
|gondolok||
|pienso||
- Ich kümmere mich darum - sage ich.
I'll take care of it - I say.
"Yo me encargo de eso", le digo.
"Je pense que oui", dis-je.
– Ja ću to srediti – kažem.
−私が考えます−と言います。
- Jeg tar meg av det - sier jeg.
- Zajmę się tym - mówię.
Я позабочусь об этом", - говорю я.
–Jag tar hand om det – säger jag.
- Ben hallederim - diyorum.
"Я подбаю про це", - кажу я.
–Ik regel het – zeg ik.
–Eu cuido disso – digo.
Saliamo in ascensore, l'appartamento è al terzo piano.
поднимемся||лифте|||||
nous montons||ascenseur||||troisième|étage
We're getting on|in|elevator|the apartment||in the|third|floor
We gaan naar boven|in|de lift|het appartement|is|op|derde|verdieping
Subimos|de|elevador|o apartamento|está|no|terceiro|andar
我們搭電梯||電梯||||第三|三樓
Wir fahren hoch||Aufzug|die Wohnung|ist||dritten|Stockwerk
let's go up||elevator||||third|
megyünk||lift|||||
نصعد||مصعد|||||
subamos||elevador|||||planta
||hissi|||||
vi åker upp||elevator|||||
上がります||エレベーター||||3階|
Wjedźmy||winda|||||
Wir fahren mit dem Fahrstuhl hoch, die Wohnung liegt im dritten Stock.
We take the elevator, the apartment is on the third floor.
Subimos en ascensor, el apartamento está en el tercer piso.
Nous montons dans l'ascenseur, l'appartement est au troisième étage.
エレベーターで上がります。アパートは3階です。
Vi går opp i heisen, leiligheten ligger i tredje etasje.
Wjeżdżamy windą, mieszkanie jest na trzecim piętrze.
Vi åker upp i hissen, lägenheten ligger på tredje våningen.
Піднімаємося ліфтом, квартира на третьому поверсі.
We nemen de lift, het appartement is op de derde verdieping.
Subimos de elevador, o apartamento é no terceiro andar.
Andiamo verso la porta dell'appartamento.
|vers|||de l'appartement
let's go|towards|the|door|of the apartment
Laten we gaan|naar|de|deur|van het appartement
Vamos|em direção a|a|porta|do apartamento
|||門|公寓的
Lass uns gehen|zur||Tür|der Wohnung
|||door|
|felé|||
||||del apartamento
||||till lägenheten
|向かって||ドア|アパートの
||||mieszkania
Wir gehen zur Wohnungstür.
We head towards the apartment door.
Nous allons à la porte de l'appartement.
私たちはアパートのドアに向かっています。
Idziemy do drzwi mieszkania.
Мы идем к двери квартиры.
Vi går mot lägenhetsdörren.
We gaan naar de deur van het appartement.
Vamos em direção à porta do apartamento.
–È qui!
|ici
it is|here
Het is|hier
É|aqui
-Es ist hier!
-It's here!
–ここです!
-To tu!
-Det är här!
-Burada!
– Hier is het!
–É aqui!
– dico all'anziano.
je dis|au vieil homme
I say|to the elder
ik zeg|tegen de oude man
digo|ao idoso
|對老人說
|dem alten Mann
|the elderly
|till den gamla mannen
|للرجل المسن
|al anciano
|досвідченому чоловікові
|vanhukselle
|az idősnek
|その老人に
|do starszego
- sage ich zu dem alten Mann.
- I say to the elderly.
- Je dis aux personnes âgées.
–私は老人に言います。
- Jeg sier til den gamle mannen.
- mówię do starca.
- säger jag till den gamle mannen.
– zeg ik tegen de oudere man.
– digo ao idoso.
–Finalmente!
endlich
Eindelijk
Finalmente
Finally
-Endlich!
-Long last!
-Enfin!
-Til slutt!
-Wreszcie!
-Äntligen!
– Eindelijk!
–Finalmente!
Ma … come lo sapevi?
|||знал
|||savais
but|but|how|did you know
Maar|hoe|het|wist
Mas|como|isso|sabia
|||你怎麼知道
|||wusstest du es
|||visste
|||tudtad
|||كنت تعرف
|||sabías
|||tiesitkö
でも|||知っていた
|||wiedziałeś
Aber ... woher wussten Sie das?
But ... how did you know?
Mais ... comment tu as su?
Men ... hvordan visste du det?
Ale… skąd wiedziałeś?
Но... как вы узнали?
Men ... hur visste du det?
Ama... nasıl bildin?
Але... як ви дізналися?
Maar ... hoe wist je dat?
Mas ... como você sabia?
Alla fine, gli spiego tutto: che conosco Armando da anni.
|||объясню||||||
|||je lui explique||||||
in the end|at the end|I|explain|everything|that|know|Armando|for|years
Aan|het einde|hem|leg|alles|dat|ik ken|Armando|al|jaren
No|final|a ele|explico|tudo|que|conheço|Armando|há|anos
|||解釋|一切||認識||從|
|||erkläre ich|||kenne||seit|Jahren
|||I explain||||||
|||elmondom||||||
|||أشرح||||||
|||jag förklarar||||||
最後に|||説明する||||アルマンド||
|||le explico||||||
Am Ende erkläre ich ihm alles: dass ich Armando seit Jahren kenne.
At the end, I explain everything: that I have known Armando for years.
Au final, j'explique tout: je connais Armando depuis des années.
最後に、彼に全てを説明する: 私はアーマンドを何年も知っている。
Til slutt forklarer jeg alt: at jeg har kjent Armando i årevis.
W końcu wszystko mu tłumaczę: że znam Armando od lat.
В конце концов, я объясняю ему все: что я знаю Армандо уже много лет.
Till slut förklarar jag allt för honom: att jag har känt Armando i flera år.
Uiteindelijk leg ik hem alles uit: dat ik Armando al jaren ken.
No final, eu explico tudo: que conheço Armando há anos.
Era fortuna – o destino?
|счастье||судьба
était|chance||destin
it was|luck|or|fate
Was|geluk|of|bestemming
Era|sorte|o|destino
是運氣|幸運||命運
war|Glück||Schicksal
|||öde
||vagy|sors
|||قدر
|||przeznaczenie
|||kohtalo
|||運命
|suerte||destino
War es Glück – oder Schicksal?
It was luck - or fate?
¿Fue suerte o el destino?
C'était de la chance - ou du destin?
それは運命 – それとも運?
Var det flaks - eller skjebnen?
Czy to było szczęście – czy przeznaczenie?
Var det tur - eller ödet?
Şans mıydı - yoksa kader mi?
是运气还是命运?
Was het geluk - of het lot?
Era sorte - ou destino?
– che eravamo nello stesso camion.
|мы были|в одном и том же||
que|nous étions|dans le||
that|we|in|the same|truck
dat|we waren|in de|dezelfde|vrachtwagen
que|estávamos|no|mesmo|caminhão
|我們在|在同一辆|相同|
dass|wir waren|im|gleichen|Lkw
|eravamo||same|
|voltunk|a(z)|ugyanabban|
|estábamos||mismo|
||||вантажівка
|私たちは|同じ|同じ|
|byliśmy|||ciężarówka
- dass wir im selben LKW waren.
- that we were in the same truck.
- que nous étions dans le même camion.
– 私たちが同じトラックに乗っていたからだ。
– że byliśmy w tej samej ciężarówce.
- что мы были в одном грузовике.
- att vi var i samma lastbil.
- dat we in dezelfde vrachtwagen zaten.
- que estávamos no mesmo caminhão.
All'inizio, non mi crede, poi accetta lo scherzo del destino.
|||||||шутка||
au début|||||accepte||scherzo||
At the beginning|not|me|believe|then|accept|the|joke|of|fate
Aanvankelijk|niet|mij|gelooft|dan|accepteert|het|grap|van|lot
No início|não|me|acredita|então|aceita|o|truque|do|destino
|||||||spøk||
一開始|||相信||接受|命運的安排|命運的玩笑||命運的玩笑
Am Anfang||mir|glaubt|dann|akzeptiert|das|Schicksalsspiel||
|||||accetta||||
elején|||hisz||elfogadja||tréfát||sors
|||يصدق||يقبل||مزحة||
|||||akceptuje||||losowanie życia
|||||приймає||жарт||
|||||||skämt||
|||信じる|その後|受け入れる||運命のいたず||運命
al principio||||luego|acepta||broma||
Zuerst glaubt er mir nicht, dann akzeptiert er die Wendung des Schicksals.
Στην αρχή δεν με πιστεύει, αλλά στη συνέχεια αποδέχεται την ανατροπή της μοίρας.
At the beginning, he does not believe me, then he accepts the joke of destiny.(twist of fate)
Al principio, no me cree, luego acepta la broma del destino.
Au début, il ne me croit pas, puis il accepte la blague du destin.
最初は信じていないが、その後運命のいたずらを受け入れる。
Først tror han ikke på meg, så aksepterer han skjebnen.
Na początku mi nie wierzy, potem akceptuje zrządzenie losu.
Сначала он мне не верит, потом принимает этот поворот судьбы.
Först tror han mig inte, sedan accepterar han ödets nyck.
Спочатку він не вірить мені, потім приймає жарт долі.
起初他不相信我,后来他接受了命运的扭曲。
In het begin gelooft hij me niet, maar dan accepteert hij de grap van het lot.
No começo, ele não acredita, depois aceita a brincadeira do destino.
Non vede l'ora di vedere suo figlio.
||l'heure||||
not|see|the|to|see|his|son
Niet|ziet|het uur|om|te zien|zijn|zoon
Não|vê|a hora|de|ver|seu|filho
|迫不及待|||迫不及待見||
nicht|sehen|kann es kaum erwarten||sehen||
|ser|stunden||||
|lát|órát||||
ない||時||||
Er kann es kaum erwarten, seinen Sohn zu sehen.
He can't wait to see his son.
No puede esperar para ver a su hijo.
Il a hâte de voir son fils.
彼は自分の息子に会えるのを楽しみにしている。
Han gleder seg til å se sønnen.
Nie może się doczekać, kiedy zobaczy swojego syna.
Он с нетерпением ждет встречи с сыном.
Han ser fram emot att träffa sin son.
Він з нетерпінням чекає зустрічі з сином.
他迫不及待地想见到他的儿子。
Hij kan niet wachten om zijn zoon te zien.
Ele mal pode esperar para ver seu filho.
Suoniamo il campanello però non risponde nessuno.
звоним||звонок||||
nous sonnons||cloche||||
ring|the|doorbell|but|not|he answers|no one
We drukken op|de|bel|maar|niet|antwoordt|niemand
Tocamos|o|campainha|mas|não|responde|ninguém
||klokken||||
按門鈴||門鈴||||沒有人
Wir klingeln||Klingel|aber|||
vi spelar||dörrklocka||||
megnyomjuk||||||
نحن نقرع||||||
tocamos||timbre||||
позвонити||дзвінок||||
soitamme||kello||||
鳴らそう||ベル||||誰も
Dzwonimy||dzwonek do drzwi||||
Wir klingeln, aber niemand antwortet.
We ring the doorbell but nobody answers.
Tocamos el timbre pero nadie responde.
On sonne mais personne ne répond.
私たちはベルを鳴らすが、誰も応答しない。
Vi ringer, men ingen svarer.
Dzwonimy dzwonkiem, ale nikt nie odpowiada.
Мы звоним в колокольчик, но никто не отвечает.
Vi ringer på klockan men ingen svarar.
We drukken op de bel, maar niemand antwoordt.
Tocamos a campainha, mas ninguém responde.
–C'è nessuno?
|personne
there|any
Is er|niemand
Há|ninguém
|有人嗎?
gibt es|niemand
|nikt
|誰も
|nadie
-Ist da jemand?
-Is anyone there?
- Y a-t-il quelqu'un?
-Er det noen der?
-Czy jest tam ktoś?
-Hej?
–Is er niemand?
– Tem alguém?
Giulia?
جوليا
Giulia
Giulia
Giulia
Giulia?
Giulia?
Giulia?
Giulia?
Giulia?
Джулия?
Giulia?
Giulia?
Giulia?
Armando?
Armando
Armando
アルマンド
Armando
Armando
Armando?
Armando?
Armando?
Армандо?
Armando?
Armando?
Non risponde nessuno.
||nadie
no|he answers|nobody
Geen|antwoordt|niemand
||誰も
Não|responde|ninguém
Niemand antwortet.
No one answers.
Personne ne répond.
Ingen svarer.
Ingen svarar.
Er antwoordt niemand.
Ninguém responde.
Spiego che mia sorella ed io abitiamo lì.
|||||||là
explain|that|my|sister|and|I|live|there
Ik leg uit|dat|mijn|zus|en|ik|wonen|daar
Eu explico|que|minha|irmã|e|eu|moramos|lá
解釋||||||住在那裡|
ich erkläre||||||wohnen|dort
||||||we live|
elmondom||||||lakunk|
||||||vivimos|
я пояснюю|||||||
私は説明します||||||住んでいる|
mówię|||||||
Ich erkläre, dass meine Schwester und ich dort leben.
I explain that my sister and I live there.
Le explico que mi hermana y yo vivimos allí.
J'explique que ma soeur et moi vivons là-bas.
私は妹とそこに住んでいると説明します。
Jeg forklarer at søsteren min og jeg bor der.
Wyjaśniam, że mieszkamy tam z siostrą.
Jag förklarar att min syster och jag bor där.
Ik leg uit dat mijn zus en ik daar wonen.
Explico que minha irmã e eu moramos lá.
Tiro fuori la chiave che Armando mi aveva dato e apro la porta.
Вытащи|||ключ||Армандо|мне||||открываю||дверь
je tire|sors||clé||||avait|||ouvre||
pull|take out|the|key|that|Armando|me|had|given|and|open|the|door
Ik haal|eruit|de|sleutel|die|Armando|mij|had|gegeven|en|ik open|de|deur
Eu tiro|para fora|a|chave|que|Armando|me|havia|dado|e|eu abro|a|porta
取出|拿出||鑰匙||||給予|給予||打開||
Ich ziehe|raus||Schlüssel||||gegeben hatte|gegeben||öffne||
drar|ut|||||||||öppnar||
kihúzom|||||||adta|adta||kinyitom||
أخرج||||||||||||
saco||||||||||abro||
ключ|||ключ|||||||відкриваю||
|||key||||mi aveva dato|dato a me||||
vedän||||||||||||
鍵を取り出す|||鍵||アルマンド||くれた|||開ける||
klucz|||klucz|||||||otwieram||
Ich nehme den Schlüssel heraus, den Armando mir gegeben hat, und öffne die Tür.
I take out the key that Armando had given me and open the door.
Je sors la clé que m'a donnée Armando et ouvre la porte.
アルマンドが私に渡してくれた鍵を取り出して、ドアを開けます。
Jeg tar ut nøkkelen som Armando hadde gitt meg og åpner døren.
Wyciągam klucz, który dał mi Armando i otwieram drzwi.
Я достаю ключ, который дал мне Армандо, и открываю дверь.
Jag tar fram nyckeln som Armando gav mig och öppnar dörren.
Я дістаю ключ, який дав мені Армандо, і відчиняю двері.
我拿出阿曼多给我的钥匙,打开了门。
Ik haal de sleutel tevoorschijn die Armando me had gegeven en open de deur.
Tiro a chave que Armando me deu e abro a porta.
L'uomo mi chiede: –Dove potrebbero essere?
||||могли бы быть|
||||pourraient|
The man|to me|asks|where|could|be
De man|me|vraagt|Waar|zouden kunnen|zijn
O homem|me|pergunta|Onde|poderiam|estar
||||kunne|
||||可能會|在
der Mann||fragt|wohin|könnten|sein
||||lehetnek|
||||mogą być|
男は||尋ねる||いるかもしれない|
|||dónde|podrían|
Der Mann fragt mich: - Wo könnten sie sein?
Ο άνδρας ρωτά: -Πού μπορεί να είναι;
The man asks me: -Where could they be?
El hombre me pregunta: - ¿Dónde podrían estar?
L'homme me demande: -Où pourraient-ils être?
男が私に尋ねます:–どこにいる可能性がありますか?
Mannen spør meg: - Hvor kan de være?
Mężczyzna pyta mnie: – Gdzie oni mogą być?
Mannen frågar: -Var kan de vara?
那人问我:——他们可能在哪里?
De man vraagt me: –Waar zouden ze kunnen zijn?
O homem me pergunta: –Onde eles poderiam estar?
–Non lo so.
||不知道
|esso|
not|I|know
Niet|het|weet
Não|o|sei
-Ich weiß es nicht.
-I do not know.
-Je ne sais pas.
-Jeg vet ikke.
–Ik weet het niet.
–Não sei.
Entro nell'appartamento di Armando.
Внутри|в квартире||Армандо
|dans l'appartement||
enter|the apartment||
Ik ga binnen|in het appartement|van|Armando
Eu entro|no apartamento|de|Armando
進入|進入阿曼多的公寓||
ich gehe hinein|in die Wohnung||
jag går in|i lägenheten||
|في الشقة||
|en el apartamento||
入る|アパートに||
|w mieszkaniu||
Ich betrete Armandos Wohnung.
I enter Armando's apartment.
J'entre chez Armando.
Jeg kommer inn i Armandos leilighet.
Wchodzę do mieszkania Armando.
Jag går in i Armandos lägenhet.
Ik kom het appartement van Armando binnen.
Entro no apartamento do Armando.
Cerco il caricabatteria del mio cellulare.
||зарядное устройство|||
||chargeur|||
I am looking|the|charger|the|my|cell phone
Ik zoek|de|oplader|van|mijn|telefoon
Procuro|o|carregador|do|meu|celular
||ladere|||
尋找||手機充電器|||手機
Ich suche||Ladegerät|||Handy
||laddare|||
Keresem||töltő|||
||شاحن|||
||cargador|||
||зарядний пристрій|||
||laturia|||
||充電器|||
||ładowarka|||
Ich suche mein Handyladegerät.
Ψάχνω τον φορτιστή του κινητού μου τηλεφώνου.
I'm looking for my cellphone charger.
Busco el cargador de mi celular.
Je cherche mon chargeur de téléphone portable.
Jeg leter etter mobilladeren min.
Szukam ładowarki do telefonu komórkowego.
Я ищу зарядное устройство для мобильного телефона.
Jag letar efter laddaren till min mobiltelefon.
Ik zoek de oplader van mijn mobiele telefoon.
Procuro o carregador do meu celular.
Metto il cellulare in carica e dopo 15 minuti posso chiamare mia sorella.
||||charge|||||||
put|the|phone|in|charge||after|minutes|can|call||
Ik zet|de|telefoon|in|oplader|en|na|minuten|kan|bellen|mijn|zus
Coloco|o|celular|em|carga|e|depois|minutos|posso|chamar|minha|irmã
||手機||充電||之後|||||
lege an||Handy|in|Ladung||nach|Minuten||anrufen||
||||laddning|||||||
||||الشحن|||||||
||||ładowanie|||||zadzwonić||
||||зарядка|||||||
||||充電|||||||
||celular||carga||después|||||
Ich lade mein Handy auf und nach 15 Minuten kann ich meine Schwester anrufen.
I put the phone in charge and after 15 minutes I can call my sister.
Pongo a cargar mi celular y después de 15 minutos puedo llamar a mi hermana.
Je mets le téléphone en charge et après 15 minutes, je peux appeler ma sœur.
携帯電話を充電して、15分後に妹に電話できます。
Ładuję komórkę i po 15 minutach mogę zadzwonić do siostry.
Jag sätter mobilen på laddning och efter 15 minuter kan jag ringa min syster.
Ik zet de telefoon aan de lader en na 15 minuten kan ik mijn zus bellen.
Coloco o celular para carregar e depois de 15 minutos posso ligar para minha irmã.
Il telefono squilla tre volte e Giulia risponde: –Daniele!
||звонит||||||
||sonne|trois|||||
the|telephone|rings|three|times||||Daniele
De|telefoon|rinkelt|drie|keer|en|Giulia|antwoordt|Daniele
O|telefone|toca|três|vezes|e|Giulia|responde|Daniele
||響起||次||||
||klingelt||mal||||
||csörög||||||
||dzwoni||||||
||鳴る||||||ダニエレ
|teléfono|||||||
Das Telefon klingelt dreimal und Giulia antwortet: -Daniele!
The phone rings three times and Giulia answers: - Daniel!
El teléfono suena tres veces y Giulia responde: –¡Daniele!
Le téléphone sonne trois fois et Giulia répond: -Daniele!
電話は3回鳴り、ジュリアが答えます: –ダニエレ!
Telefon dzwoni trzy razy i Giulia odpowiada: –Daniele!
Telefonen ringer tre gånger och Giulia svarar: -Daniele!
De telefoon rinkelt drie keer en Giulia antwoordt: –Daniele!
O telefone toca três vezes e a Giulia responde: –Daniele!
Finalmente!
endlich
Eindelijk
Finalmente
finally
Endlich!
Long last!
¡Por fin!
Enfin!
やっと!
Eindelijk!
Finalmente!
Ero molto preoccupata!
I was||worried
Ik was|zeer|bezorgd
Era|muito|preocupada
我當時||我很擔心
war||besorgt
||aggódó
estaba||
Ich war sehr besorgt!
I was very worried!
¡Estaba muy preocupada!
J'étais très inquiet!
Jeg var veldig bekymret!
Bardzo się martwiłem!
Jag var mycket orolig!
Ik was erg bezorgd!
Eu estava muito preocupada!
–Ciao, sorellina.
|сестричка
|petite sœur
hello|little sister
Hallo|zusje
Olá|irmãzinha
|–你好,小妹。
|–Hallo, Schwesterchen.
|lilla syster
|أختي
|siostrzyczka
|сестричка
|妹よ
Hola|hermanita
-Hallo kleine Schwester.
-Hi little sister.
-Hei lillesøster.
-Cześć siostrzyczko.
-Hej, syrran.
–Hallo, zusje.
–Oi, irmãzinha.
Sto bene.
我|
I am|good
Ik ben|goed
Estou|bem
Mir geht es gut.
I'm fine.
Je vais bien.
Jeg har det bra.
Jestem w porządku.
Jag mår bra.
Я в порядку.
Het gaat goed met me.
Estou bem.
Sono con una persona nell'appartamento di Armando.
I am|with|an|person|in the apartment||Armando
Ik ben|met|een|persoon|in het appartement|van|Armando
Estou|com|uma|pessoa|no apartamento|de|Armando
我在||||||
||||in der Wohnung||Armando's
||una||||
Ich bin mit einer Person in Armandos Wohnung.
I'm with a person in Armando's apartment.
Je suis avec une personne dans l'appartement d'Armando.
Jeg er sammen med en person i Armandos leilighet.
Jestem z osobą w mieszkaniu Armando.
Jag är med en person i Armando's lägenhet.
Ik ben met iemand in het appartement van Armando.
Estou com uma pessoa no apartamento do Armando.
–Una persona?
a|person
Een|persoon
Uma|pessoa
-Eine Person?
-A person?
-Une personne?
-En person?
–En person?
–Iemand?
–Uma pessoa?
–Sì, è una lunga storia.
|||長的|
Yes|||long|story
Ja|is|een|langa|verhaal
Sim|é|uma|longa|história
– Ja, das ist eine lange Geschichte.
–Yes, it's a long story.
–Ja, det er en lang historie.
-Ja, det är en lång historia.
–Ja, het is een lang verhaal.
–Sim, é uma longa história.
Vieni all'appartamento, Giulia.
come|to the apartment|Giulia
Kom|naar het appartement|Giulia
Venha|ao apartamento|Giulia
來||
komm||
|till lägenheten|
Komm in die Wohnung, Giulia.
Come to the apartment, Giulia.
Viens à l'appartement, Giulia.
Kom til leiligheten, Giulia.
Chodź do mieszkania, Giulia.
Kom till lägenheten, Giulia.
Kom naar het appartement, Giulia.
Vem para o apartamento, Giulia.
Sai dov'è Armando?
Do|where|Armando
Weet|waar|Armando
Sabe|onde está|Armando
你知道|阿曼多在哪裡?|
weißt du|wo ist|
sabes||
Weißt du, wo Armando ist?
Do you know where Armando is?
Savez-vous où est Armando ?
Vet du hvor Armando er?
Czy wiesz, gdzie jest Armando?
Vet du var Armando är?
Armando'nun nerede olduğunu biliyor musun?
Weet je waar Armando is?
Você sabe onde está Armando?
–Ho sentito la mamma stamattina.
|entendu|||ce matin
I|heard|the|mom|this morning
Ik|hoorde|de|moeder|vanmorgen
Eu|ouvi|a|mamãe|esta manhã
|聽到|||今天早上
|gehört||Mama|heute Morgen
|hallottam|||ma reggel
||||tej rano
||||сьогодні вранці
||||今朝
|oí|||esta mañana
– Ich habe heute Morgen von Mama gehört.
-Το άκουσα από τη μαμά σήμερα το πρωί.
I heard from mom this morning.
–Oí de mamá esta mañana.
- J'ai entendu maman ce matin.
–今朝お母さんに会った。
–Jeg hørte fra mamma i morges.
– Dziś rano usłyszałam od mamy.
-Я слышал от мамы сегодня утром.
–Jag hörde mamma i morse.
-Сьогодні вранці дзвонила мама.
–Ik heb vanochtend met mama gesproken.
–Eu falei com a mamãe esta manhã.
Lei mi ha spiegato cos'era successo.
|||объясила||
|||expliqué|ce qui était|
she|she|has|explained|what|happened
Zij|me|heeft|uitgelegd|wat er|gebeurd
Ela|me|(verbo auxiliar)|explicou|o que era|acontecido
|||她解釋了|發生了什麼|發生的事
|||erklärt|was|geschehen
||||vad det var|
|||magyarázta|mi történt|történt
|||شرح|ما كان|
|||||сталося
|||説明した|何が|
|||wytłumaczyła mi||
Sie hat mir erklärt, was passiert ist.
She explained to me what had happened.
Ella me explicó lo que había sucedido.
Elle m'a expliqué ce qui s'était passé.
彼女が何が起こったのか説明してくれた。
Hun forklarte meg hva som skjedde.
Wyjaśniła mi, co się stało.
Hon förklarade vad som hade hänt.
Вона пояснила, що сталося.
Zij heeft me uitgelegd wat er was gebeurd.
Ela me explicou o que tinha acontecido.
Abbiamo aspettato tutta la notte.
nous avons|attendu|||
We|waited|all|the|night
We hebben|gewacht|de hele|de|nacht
Nós|esperamos|toda|a|noite
|等待|||
wir haben|gewartet|die ganze||Nacht
|väntat|||
|انتظرنا|||
|esperado|||
|odottaneet|||
|待った|||
|czekaliśmy|||
Wir haben die ganze Nacht gewartet.
We waited all night.
Nous avons attendu toute la nuit.
私たちは一晩中待っていました。
Vi ventet hele natten.
Czekaliśmy całą noc.
Vi väntade hela natten.
我们等了一整夜。
We hebben de hele nacht gewacht.
Nós esperamos a noite toda.
Adesso siamo a mangiare qualcosa.
now|we|to|eating|something
Nu|zijn|aan|eten|iets
Agora|estamos|a|comer|algo
|我們在|||
jetzt|wir sind||essen|etwas
||||något
Ahora||||algo
Jetzt essen wir etwas.
Now we are going to eat something.
Maintenant, nous allons manger quelque chose.
Nå spiser vi noe.
Teraz coś jemy.
Nu äter vi något.
Nu gaan we iets eten.
Agora estamos indo comer algo.
Veniamo subito!
nous venons|
We're coming|right
We komen|meteen
Vamos|logo
我們馬上來!|
Wir kommen sofort!|sofort
vi kommer|
نأتي|
venimos|
tulemme|
来る|
Przyjdziemy|
Wir kommen sofort!
We'll be right there!
¡Venimos enseguida!
Nous venons tout de suite !
Vi kommer med en gang!
Przychodzimy od razu!
Vi kommer nu!
We komen zo!
Já vamos!
–Vi aspettiamo qui.
|ждем|
vous|vous attendons|
we|wait|here
Jullie|wachten|hier
Nós|esperamos|aqui
你們|我們等你|
wir|Wir warten hier.|
|väntar|
|esperamos|
|чекаємо вас|
|czekamy na was|
–Wir warten hier auf Sie.
– We'll wait for you here.
- Nous vous attendons ici.
–ここでお待ちしています。
–Vi venter på deg her.
– Czekamy na Ciebie tutaj.
-Vi väntar på dig här.
-Ми чекаємо на вас тут.
–We wachten hier op jullie.
– Nós os esperamos aqui.
Mezz'ora più tardi, Armando e Giulia entrano nell'appartamento.
une demi-heure||||||entrent|
half an|later|later|||Giulia|enter|in the apartment
Een halfuur|later|later|Armando|en|Giulia|komen binnen|in het appartement
meia hora|mais|tarde|Armando|e|Giulia|entram|no apartamento
半小時後||半小時後||||進入|
eine halbe Stunde|später|später||||treten ein in|
en halvtimme|||||||
||||||يدخلان|
Pół godziny||później||||wchodzą|
||||||入る|
media hora||||||entran|
Eine halbe Stunde später betreten Armando und Giulia die Wohnung.
Half an hour later, Armando and Giulia enter the apartment.
Une demi-heure plus tard, Armando et Giulia entrent dans l'appartement.
30分後、アルマンドとジュリアがアパートに入ります。
En halvtime senere kommer Armando og Giulia inn i leiligheten.
Pół godziny później Armando i Giulia wchodzą do mieszkania.
Через полчаса в квартиру входят Армандо и Джулия.
En halvtimme senare kommer Armando och Giulia in i lägenheten.
Een half uur later komen Armando en Giulia het appartement binnen.
Meia hora depois, Armando e Giulia entram no apartamento.
–Ciao Daniele!
hello|
Hallo|Daniele
|ダニエレ
Olá|Daniele
-Hallo Daniele!
–Hello Daniele!
-Bonjour Danièle!
–こんにちはダニエレ!
- Hei Daniele!
- Cześć Daniel!
–Hallo Daniele!
–Oi Daniele!
Siamo così contenti di vederti!
||contents||
We|so|happy|of|see
We zijn|zo|blij|om|je te zien
Estamos|tão|felizes|em|te ver
||我們很高興||
wir sind|so|so glücklich||sehen
||glada||
|olyan|boldogok||
||嬉しい||会えて
|tan|||
Wir freuen uns sehr, Sie zu sehen!
We are so happy to see you!
¡Estamos tan felices de verte!
Nous sommes si heureux de vous voir!
Vi er så glade for å se deg!
Cieszymy się, że Cię widzimy!
Мы очень рады видеть Вас!
Vi är så glada att se dig!
Ми дуже раді вас бачити!
我们很高兴见到你!
We zijn zo blij je te zien!
Estamos tão felizes em te ver!
– dice Armando.
he says|
zegt|Armando
diz|Armando
- sagt Armando.
- says Armando.
- dit Armando.
- sier Armando.
– zegt Armando.
– diz Armando.
–E Lei chi è?
||誰|
And|you|who|are
En|U|wie|is
E|Você|quem|é
- Wer bist du?
-And who are you?
-Et qui es-tu?
- Hvem er du?
- I kim jesteś?
-Vem är du?
-Хто ви?
–En wie bent u?
–E quem é o senhor?
– chiede Armando all'anziano signore.
asks|Armando|the elderly|Mr
vraagt|Armando|aan de oude|heer
pergunta|Armando|ao idoso|senhor
||dem alten|
|||señor
||高齢者に|
||do starszego pana|
fragt Armando den alten Mann.
- asks Armando to the old man.
- spør Armando den eldre mannen.
Armando pyta starca.
- frågar Armando den äldre gentlemannen.
– vraagt Armando aan de oude heer.
– pergunta Armando ao idoso.
Prima che lui risponda, io dico: –Armando.
|||réponde|||
before|that|him|respond||say|Armando
Voordat|hij|hem|antwoordt|ik|zeg|Armando
Antes|que|ele|responda|eu|digo|Armando
在...之前|||回答|||
bevor|||antwortet|||
|||svarar|||
|||يجيب|||
|||responda|||
|||відповідає|||
|||vastaa|||
|||返事をする|||
|||odpowie|||
Bevor er antwortet, sage ich: –Armando.
Before he answers, I say: -Armando.
Avant qu'il réponde, je dis: -Armando.
彼が答える前に、私は言います: –アルマンド。
Før han svarer, sier jeg: –Armando.
Zanim odpowie, mówię: – Armando.
Innan han svarar säger jag: -Armando.
Voordat hij antwoord geeft, zeg ik: –Armando.
Antes que ele responda, eu digo: –Armando.
Ho qualcosa di importante da dirti.
|||||te dire
I have|something|of|important|to|tell
Ik heb|iets|van|belangrijk|te|vertellen
Tenho|algo|de|importante|para|te dizer
|||||告訴你
|||wichtige||dir dir
|||||säga
|||||mondani
|||||قوله لك
|||||decirte
|||||cię
Da ist etwas wichtiges was ich dir sagen muss.
I have something important to tell you.
J'ai quelque chose d'important à te dire.
あなたに重要なことを言いたいです。
Jeg har noe viktig å fortelle deg.
Mam ci coś ważnego do powiedzenia.
Jag har något viktigt att berätta för dig.
Ik heb iets belangrijks om je te vertellen.
Eu tenho algo importante para te dizer.
–Che cosa succede?
|was|passiert
what|thing|happening
Wat|ding|gebeurt
Que|coisa|acontece
-Was geschieht?
–What's going on?
- Qu'est-ce qui se passe?
–何が起こっているの?
-Hva skjer?
-Co się dzieje?
-Vad är det som händer?
–Wat is er aan de hand?
–O que está acontecendo?
–Armando… questo è tuo padre.
|ceci|c'est||
|this||your|father
Armando|dit|is|jouw|vader
Armando|este|é|seu|pai
|||你的|
アルマンド||||父
||||padre
-Mando... das ist dein Vater.
–Armando... this is your father.
-Armando ... c'est ton père.
–Armando ... dette er faren din.
-Armando... det här är din far.
–Armando… dit is je vader.
–Armando… este é seu pai.
Armando rimane senza parole per un po'.
|||слов нет|||
|reste||paroles|||
Armando|remains|without|words|for|a|moment
Armando|blijft|zonder|woorden|voor|een|tijdje
Armando|fica|sem|palavras|por|um|pouco
|阿曼多一時語塞。|無言|無言|||
|bleibt|ohne|Worte|für||eine Weile
|blir|||||
|marad|||||
|se queda|||||
|залишається|без||||
アルマンド|驚く|||||
|zostaje|||||
Armando ist eine Weile sprachlos.
Armando remains speechless for a while.
Armando se queda sin palabras por un rato.
Armando reste sans voix pendant un moment.
アルマンドはしばらく言葉を失います。
Armando na chwilę zaniemówił.
Armando förblir mållös en stund.
Armando blijft een tijdje sprakeloos.
Armando fica sem palavras por um tempo.
Poi dice: –Mio padre?
then|he says||
Dan|zegt|Mijn|vader
Então|diz|Meu|pai
Dann sagt er: – Mein Vater?
Then he says: -My father?
Puis il dit: "Mon père?
それから彼は言います: –私の父は?
Sedan säger han: -Min far?
Sonra diyor ki: -Babam mı?
Dan zegt: –Mijn vader?
Então ele diz: –Meu pai?
Non è possibile!
||possible
Niet|is|mogelijk
Não|é|possível
Es ist nicht möglich!
It's not possible!
ありえない!
To niemożliwe!
Dat is niet mogelijk!
Não é possível!
L'anziano gli parla: –Tu sei Armando?
Der Alte|||||Armando
De oude man|hem|spreekt|Jij|bent|Armando
O idoso|a ele|fala|Tu|és|Armando
the old|him|speaks|you|are|Armando
Der alte Mann spricht ihn an: – Sind Sie Armando?
The elder speaks to him: - Are you Armando?
El anciano le habla: –¿Eres Armando?
老人が彼に言います: –あなたはアルマンドですか?
Starzec mówi do niego: – Czy ty jesteś Armando?
Den gamle mannen säger till honom: -Är du Armando?
De oudere spreekt tot hem: –Jij bent Armando?
O idoso fala com ele: –Você é Armando?
–Sì, sono io.
|I am|I
Ja|ben|ik
Sim|sou|eu
-Ja, das bin ich.
-Yes I am.
–はい、私です。
-Evet benim.
–Ja, dat ben ik.
–Sim, sou eu.
Non è possibile che Lei sia mio padre!
|||||soit||
not||possible|that|you|be|my|
Niet|is|mogelijk|dat|U|is|mijn|vader
Não|é|possível|que|o senhor|seja|meu|pai
|||||是||
||möglich||Sie|sei||
||可能|||||父
||||usted|||
Es ist nicht möglich, dass du mein Vater bist!
It is not possible that you are my father!
あなたが私の父であるはずがありません!
To niemożliwe, żebyś był moim ojcem!
Det är inte möjligt att du är min far!
Ти не можеш бути моїм батьком!
Het is niet mogelijk dat u mijn vader bent!
Não é possível que o senhor seja meu pai!
–Mi chiamo Antonio Sottomonte.
||Antonio|Sottomonte
me|I call|my name is|Sottomonte
Mijn|heet|Antonio|Sottomonte
Me|chamo|Antonio|Sottomonte
||我叫安東尼奧|索托蒙特
||–Ich heiße Antonio Sottomonte.|Unterberg
|||Sottomonte
|||سوتومونتي
|||Sottomonte
|||Сотомонте
|||Sottomonte
|||ソットモンテ
||Antonio|Sottomonte
- Mein Name ist Antonio Sottomonte.
- My name is Antonio Sottomonte.
- Jeg heter Antonio Sottomonte.
–Jag heter Antonio Sottomonte.
–Ik heet Antonio Sottomonte.
–Meu nome é Antonio Sottomonte.
Sì, sono tuo padre.
||你的|
||your|
Ja|ben|jouw|vader
Sim|sou|teu|pai
Ja, ich bin dein Vater.
Yes, I'm your father.
Ja, jeg er faren din.
Ja, jag är din far.
Ja, ik ben je vader.
Sim, eu sou seu pai.
L'anziano racconta tutta la storia.
le vieil homme||||
the elderly|tells|all|the|story
De oude man|vertelt|het hele|het|verhaal
O idoso|conta|toda|a|história
|erzählt|die ganze||
Старший||||
|opowiada|||
Der Älteste erzählt die ganze Geschichte.
The old man tells the whole story.
Den eldste forteller hele historien.
Starszy opowiada całą historię.
Den gamle mannen berättar hela historien.
De oude man vertelt het hele verhaal.
O idoso conta toda a história.
Armando si rende conto che si tratta veramente di suo padre.
||rend compte||||s'agit-il|vraiment|||
Armando|realizes|realizes|realize|that|realizes|it is|truly|of|his|
Armando|zich|realiseert|rekening|dat|zich|betreft|echt|van|zijn|vader
Armando|se|dá|conta|que|se|trata|realmente|de|seu|pai
||rører||||||||
||意識到|意識到|||涉及到|真正地|||
Armando|er sich|wird sich bewusst|bewusst||es|es handelt sich|wirklich|||
||||||handlar||||
||rájön||||szó van|valóban|||
||se da cuenta|se da cuenta|||||||
||радіти||||справа про||||
||zdaje sobie sprawę|zdaje sobie sprawę|||dotyczy||||
Armando erkennt, dass es wirklich sein Vater ist.
Armando realizes that he truly is his father.
Armando se da cuenta de que realmente es su padre.
Armando se rend compte que c'est vraiment son père.
アルマンドは本当に自分の父親であることに気づく。
Armando innser at det virkelig er faren hans.
Armando zdaje sobie sprawę, że to naprawdę jego ojciec.
Армандо понимает, что это действительно его отец.
Armando inser att det verkligen är hans far.
Armando onun gerçekten babası olduğunu anlar.
Армандо розуміє, що це справді його батько.
阿曼多意识到这确实是他的父亲。
Armando realiseert zich dat het echt zijn vader is.
Armando percebe que realmente se trata de seu pai.
Piano piano gli si avvicina e lo abbraccia.
Медленно||||приближается||его|обнимает его
|doucement|||s'approche|||
slowly|slowly|he|to him|approaches|and|him|hugs
Langzaam|piano|hem|zich|nadert|en|hem|omarmt
devagar|devagar|a ele|se|aproxima|e|o|abraça
慢慢地|慢慢地|||||他|擁抱他
Piano|langsam|er|ci|nähert sich|und|ihn|umarmt ihn
|||||||kramar
Piano|lassan|||közelít|||öleli
||||zbliża się|||przytula
|повільно||||||
|||||||抱きしめる
piano|despacio||||||
Langsam nähert sie sich ihm und umarmt ihn.
Slowly he approaches him and hugs him.
Lentamente se acerca a él y lo abraza.
L'approche lentement et le serre dans ses bras.
少しずつ近づいて、彼を抱きしめる。
Sakte nærmer hun seg ham og klemmer ham.
Powoli podchodzi do niego i przytula go.
Långsamt närmar hon sig honom och omfamnar honom.
Langzaam komt hij dichterbij en omhelst hem.
Devagar, ele se aproxima e o abraça.
Finalmente, dopo così tanti anni, si conoscono!
||si longtemps|nombreux|||se connaissent
finally|after|so|so many|years|themselves|meet
Eindelijk|na|zo|veel|jaren|elkaar|kennen
Finalmente|depois|tão|muitos|anos|se|conhecem
|之後||這麼多|||終於認識
endlich|nach|so|so viele||sie|kennen sich
||||||känner
||||||يعرفون
||||||знають
||||||知り合っている
||||||znają
Endlich, nach so vielen Jahren, kennen sie sich!
Finally, after so many years, they meet!
Enfin, après tant d'années, ils se connaissent!
ついに、こんなに長い年月を経て、彼らは出会った!
Endelig, etter så mange år, kjenner de hverandre!
Wreszcie, po tylu latach, znają się!
Äntligen, efter så många år, känner de varandra!
Нарешті, після стількох років, вони знають один одного!
Eindelijk, na zoveel jaren, kennen ze elkaar!
Finalmente, depois de tantos anos, eles se conhecem!
Nessuno dei due sa come comportarsi.
|||||вести себя
|||||se comporter
None|of|neither|knows|how|behave
Niemand|van|twee|weet|hoe|zich te gedragen
Ninguém|dos|dois|sabe|como|se comportar
沒有人|||||行事
niemand|||weiß||sich verhalten
|||||bete sig
|a két|kettő|||viselkedni
|||||يتصرف
|||||поводитися
|||||käyttäytyä
誰も|||||振る舞う
|||||zachować się
Keiner von ihnen kann sich verhalten.
Κανείς από τους δύο δεν ξέρει πώς να συμπεριφερθεί.
Neither of them knows how to behave.
Ninguno de los dos sabe cómo comportarse.
Ni l'un ni l'autre ne sait comment se comporter.
Żadne z nich nie wie, jak się zachować.
Ни один из них не знает, как себя вести.
Ingen av dem vet hur de ska bete sig.
Жоден з них не знає, як себе поводити.
他们俩都不知道该怎么做。
Geen van beiden weet hoe zich te gedragen.
Nenhum dos dois sabe como se comportar.
Alla fine, Armando sorride e dice: –Bisogna festeggiare!
|||улыбается|||Нужно|праздновать
|||sourit|||il faut|fêter
At the|end|Armando|smiles|and|he says|we must|celebrate
Aan|einde|Armando|glimlacht|en|zegt|We moeten|vieren
No|final|Armando|sorri|e|diz|É necessário|festejar
|||微笑|||需要|慶祝
|||lächelt|||Man muss|feiern
||Armando|||||fira
||||||hay que|celebrar
||||||потрібно|святкувати
|||||||お祝いする
|||uśmiecha się||||świętować
Am Ende lächelt Armando und sagt: –Wir müssen feiern!
In the end, Armando smiles and says: -We must celebrate!
Al final, Armando sonríe y dice: -¡Hay que celebrarlo!
À la fin, Armando sourit et dit: - Il faut le célébrer!
På slutten smiler Armando og sier: –Vi må feire!
W końcu Armando uśmiecha się i mówi: – Musimy świętować!
I slutet ler Armando och säger: -Vi måste fira!
Sonunda Armando gülümser ve şöyle der: – Kutlamamız gerek!
Uiteindelijk glimlacht Armando en zegt: –We moeten feest vieren!
No final, Armando sorri e diz: –Precisamos comemorar!
–Sono d'accordo!
|согласен
|d'accord
I am|agree
Ik ben|het eens
Estou|de acordo
|我同意
|einverstanden
|賛成です
-Ich stimme zu!
–I agree!
- Je suis d'accord!
–私も賛成です!
-Jeg er enig!
-Zgadzam się!
-Jag håller med!
-我同意!
–Ik ben het ermee eens!
–Concordo!
– dice suo padre Antonio.
he says|his|father|Antonio
zegt|zijn|vader|Antonio
diz|seu|pai|Antonio
sagt|||
каже|||
dice|||
- sagt sein Vater Antonio.
– says his father Antonio.
–彼の父アントニオが言います。
- sier faren Antonio.
– mówi jego ojciec Antonio.
- säger hans far Antonio.
– zegt zijn vader Antonio.
– diz seu pai Antonio.
–Andiamo a La Pizza Pazza?
||||Pazza
let's||||crazy
Laten we gaan|naar|De|Pizza|Gek
||||狂った
Vamos|à|A|Pizza|Pazza
-Sollen wir zu La Pizza Pazza gehen?
– Shall we go to La Pizza Pazza?
– Allons-nous à La Pizza Pazza ?
–ラ・ピッツァ・パッツァに行きましょうか?
- Skal vi dra til La Pizza Pazza?
– Pójdziemy do La Pizza Pazza?
–Gaan we naar La Pizza Pazza?
–Vamos à La Pizza Pazza?
– chiede Giulia sorridendo.
||улыбаясь
||en souriant
asks|Giulia|smiling
vraagt|Giulia|glimlachend
pergunta|Giulia|sorrindo
||微笑著問道
||lächelnd
||sittande
||mosolyogva
||مبتسمة
||sonriendo
||усміхаючись
||hymyillen
||微笑みながら
||uśmiechając się
fragt Giulia lächelnd.
- asks Giulia smiling.
demande Giulia en souriant.
- spør Giulia smilende.
– pyta Giulia z uśmiechem.
- frågar Giulia och ler.
– vraagt Giulia glimlachend.
– pergunta Giulia sorrindo.
–Io non voglio nessuna pizza!
|||aucune|
I|not|want|no|pizza
Ik|niet|wil|geen|pizza
Eu|não|quero|nenhuma|pizza
|||沒有任何|
|||keine|
|||لا شيء|
|||mitään|
|||どの (pizza)|ピザ
-Já nechci žádnou pizzu!
–Ich will keine Pizza!
-I do not want any pizza!
- Je ne veux pas de pizza!
–Jeg vil ikke ha noen pizza!
-Nie chcę żadnej pizzy!
-Jag vill inte ha någon pizza!
-Я не хочу ніякої піци!
–Ik wil geen pizza!
–Eu não quero nenhuma pizza!
– rispondo.
ich antworte
ik antwoord
答えます
respondendo
I respond
- Ich antworte.
- I answer.
- Je réponds.
- Jeg svarer.
- Odpowiadam.
– jag svarar.
– antwoord ik.
– respondo.
–Non voglio neppure sentire il nome di quella pizzeria!
||даже не|слышать|||||
||même pas|entendre||||cette|
not|don't|not even|hear||the||that|
Niet|wil|zelfs niet|horen|de|naam|van|die|pizzeria
Não|quero|nem|ouvir|o|nome|de|aquela|pizzaria
||甚至不|聽到||||那家|
||nicht einmal|hören||||dieser|Pizzeria
||inte ens|höra|||||
||még csak||||||
||حتى|أسمع|||||
||nawet nie||||||
||навіть||||||
||eikä|kuulla|||||
||さえ||||||
||ni siquiera|oír|||||
–Nechci ani slyšet jméno té pizzerie!
- Ich will nicht einmal den Namen dieser Pizzeria hören!
-I do not even want to hear the name of that pizzeria!
–¡No quiero ni oír el nombre de esa pizzería!
- Jeg vil ikke engang høre navnet på den pizzeriaen!
– Nie chcę nawet słyszeć nazwy tej pizzerii!
-Я даже не хочу слышать название этой пиццерии!
– Jag vill inte ens höra namnet på den pizzerian!
–Ik wil zelfs de naam van die pizzeria niet horen!
–Não quero nem ouvir o nome daquela pizzaria!
E non voglio prendere nessun autobus!
||||aucun|
||want|take|no|bus
En|niet|wil|nemen|geen|bus
E|não|quero|pegar|nenhum|ônibus
||||不想搭任何|
||||keinen|Bus
||||ingen|
|||venni|semilyen|
||||أيّ|
||||どのバスも|
A já nechci jet žádným autobusem!
Und ich will keine Busse nehmen!
And I do not want to take any buses!
Et je ne veux pas prendre de bus!
Og jeg vil ikke ta noen busser!
I nie chcę jechać żadnym autobusem!
Och jag vill inte ta någon buss!
En ik wil geen enkele bus nemen!
E não quero pegar nenhum ônibus!
Voglio un hamburger!
||hamburger
I want||hamburger
Ik wil|een|hamburger
Quero|um|hambúrguer
||我想要一個漢堡!
||einen Hamburger
||hamburgare
||гамбургер
||ハンバーガー
Ich will einen Burger!
I want a burger!
Je veux un hamburger!
Jeg vil ha en burger!
Chcę burgera!
Jag vill ha en hamburgare!
我想要一個漢堡!
Ik wil een hamburger!
Quero um hambúrguer!
Cominciamo a ridere tutti insieme.
commençons||||
Let's|to|laugh|everyone|together
Laten we beginnen|te|lachen|iedereen|samen
Vamos começar|a|rir|todos|juntos
我們開始||笑||
Wir fangen an||lachen||alle zusammen
vi börjar||||
kezdjünk||nevetni||
نبدأ||||
||笑おう||
||śmiać się||
Začneme se všichni společně smát.
Wir fangen alle zusammen an zu lachen.
We begin laughing together.
Commençons à rire ensemble.
Vi begynner alle å le sammen.
Wszyscy razem zaczynamy się śmiać.
Vi börjar skratta tillsammans.
Ми всі разом починаємо сміятися.
Laten we allemaal samen lachen.
Vamos começar a rir todos juntos.
–Che settimana da pazzi!
|неделя||
|semaine||fous
what|week|what|crazy
Wat|week|van|gekken
Que|semana|de|loucos
|||galskap
|瘋狂的一週||瘋狂
was für eine|Woche|von|verrückte
|||őrültek
|||szaleni
|||божевільні
|||狂った
|semana||locos
- Was für eine verrückte Woche!
– What a crazy week!
-Quelle semaine folle!
–Hva en sprø uke!
Co za szalony tydzień!
-Vilken galen vecka!
- Ne çılgın bir hafta!
– 多麼瘋狂的一周啊!
- Wat een gekke week!
– Que semana louca!
– dico ridendo.
|смеясь
|en riant
I say|laughing
ik zeg|lachend
digo|rindo
|笑著說
|lachend
|skämtande
|nevetve
|يضحك
кажу|сміючись
私は言う|笑いながら
|śmiejąc się
- Říkám se smíchem.
- sage ich lachend.
– I say laughing.
- Je dis en riant.
- Jeg sier ler.
- mówię śmiejąc się.
- Я говорю, смеясь.
- säger jag och skrattar.
- Gülerek söylüyorum.
- zeg ik lachend.
– digo rindo.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.76 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.45
nl:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=126 err=0.00%) translation(all=105 err=0.00%) cwt(all=572 err=0.00%)