A mensa
The canteen
La cantine
Na cantina
I matsalen
A mensa.
The canteen.
La cantine.
Kantinen.
Na cantina.
Kantin.
Verso l’una Francesco arriva a mensa.
|one||||
Gegen ein Uhr kommt Francesco in der Kantine an.
Towards one Francesco arrives at the table.
Vers une heure, Francesco arrive à table.
1時頃、フランチェスコがテーブルに到着します。
Rundt en kommer Francesco til bordet.
Por volta de uma hora, Francesco chega à cantina.
Bir civarında, Francesco masaya geliyor.
Близько першої до столу підходить Франческо.
Martina è già lì ad aspettarlo.
|||||to wait for him
Martina wartet dort bereits auf ihn.
Martina is already there waiting for him.
Martina l'attend déjà.
Martina er allerede der og venter på ham.
Martina já está lá esperando por ele.
Martina zaten orada onu bekliyor.
Vanno subito al banco e scelgono il pranzo.
|||||they choose||
Sie gehen direkt zur Theke und suchen sich ihr Mittagessen aus.
They immediately go to the counter and choose lunch.
Ils vont immédiatement au comptoir et choisissent le déjeuner.
彼らはまっすぐカウンターに行き、昼食を選びます。
De går straks til disken og velger lunsj.
Eles imediatamente vão ao balcão e escolhem o almoço.
Hemen tezgaha giderler ve öğle yemeğini seçerler.
Martina preferisce evitare la pasta, lei è perennemente a dieta.
||to avoid|||||permanently||
Martina zieht es vor, Nudeln zu vermeiden, sie ist ständig auf Diät.
Martina prefers to avoid pasta, she is perpetually on a diet.
Martina préfère éviter les pâtes, elle est constamment au régime.
マルチナはパスタを避けることを好み、彼女はいつもダイエット中です。
Martina foretrekker å unngå pasta, hun er alltid på diett.
Martina prefere evitar macarrão, ela está constantemente em uma dieta.
Martina makarnadan kaçınmayı tercih ediyor, sürekli diyet yapıyor.
Quindi salta il primo e passa direttamente al secondo.
|you skip||first|||||
Überspringen Sie also den ersten Teil und gehen Sie direkt zum zweiten über.
Then skip the first and go directly to the second.
Sautez ensuite le premier et passez directement au second.
次に、最初をスキップして、2番目に直接進みます。
Så hopp over den første og gå direkte til den andre.
Em seguida, pule o primeiro e vá diretamente para o segundo.
Sonra ilkini atlayın ve doğrudan ikinciye gidin.
Oggi può scegliere tra i secondi di carne e quelli di pesce; sceglie un secondo a base di pesce perché è più leggero ed ha meno calorie.
|||||main courses|||||||he chooses||||based||||||||||calories
Heute können Sie zwischen Fleisch- und Fischhauptgerichten wählen; er wählt einen zweiten Gang auf Basis von Fisch, weil er leichter ist und weniger Kalorien hat.
Today you can choose between meat and fish dishes; choose a second fish based because it is lighter and has less calories.
Aujourd'hui, vous pouvez choisir entre des plats principaux à base de viande et de poisson; il choisit un second plat à base de poisson car il est plus léger et moins calorique.
今日、彼は肉と魚のメインコースを選択できます。軽量でカロリーが低いため、魚をベースにしたものをもう1つ選択してください。
I dag kan du velge mellom kjøtt og fisk hovedretter; velger et andre kurs basert på fisk fordi det er lettere og har færre kalorier.
Hoje ele pode escolher entre os principais pratos de carne e peixe; escolhe um segundo prato baseado em peixe porque é mais leve e tem menos calorias.
Bugün et ve balık ana yemekleri arasında seçim yapabilirsiniz; Daha hafif olduğu ve daha az kaloriye sahip olduğu için balığa dayalı ikinci bir yemek seçer.
Prende seppioline in umido con un po' di polenta e per contorno verdura cotta.
|little squids||humid|||||polenta|||side|vegetables|cooked
Er isst Tintenfischeintopf mit etwas Polenta und gekochtem Gemüse als Beilage.
It takes stewed cuttlefish with a little polenta and cooked vegetables.
Il faut des seiches mijotées avec un peu de polenta et un accompagnement de légumes cuits.
小さいポレンタと調理済みの野菜を添えた小さなイカを用意します。
Det tar stuet blekksprut med litt polenta og kokte grønnsaker som tilbehør.
Ele pega chocos cozidos com um pouco de polenta e um prato de legumes cozidos.
Biraz polentalı haşlanmış mürekkep balığı ve pişmiş sebzeleri garnitür olarak alır.
Francesco invece prende un piatto di spaghetti all’amatriciana e per secondo una bistecca ai ferri con un contorno di patate novelle.
||||plate|||with Amatriciana|||||||grills|||||potatoes|new
Francesco nimmt stattdessen einen Teller Spaghetti all'amatriciana und als zweiten Gang ein gegrilltes Steak mit einer Beilage aus neuen Kartoffeln.
Francesco instead takes a plate of spaghetti all'amatriciana and second a grilled steak with a side dish of new potatoes.
Francesco prend à la place une assiette de spaghetti all'amatriciana et seconde un steak grillé avec un plat d'accompagnement de pommes de terre nouvelles.
代わりに、フランチェスコはスパゲッティアラマトリチャーナのプレートを取り、2番目に焼きたてのステーキに新しいジャガイモのおかずを添えます。
Francesco tar i stedet en tallerken med spaghetti all'amatriciana og andre retter en grillet biff med en side av nye poteter.
Francesco pega um prato de espaguete all'amatriciana e depois um bife grelhado com um prato de batatas novas.
Francesco bunun yerine bir tabak spagetti all'amatriciana ve ikinci yemek bir yanında yeni patatesli bir ızgara biftek alıyor.
Entrambi bevono acqua minerale gassata.
||||sparkling
Both drink carbonated mineral water.
Ils boivent tous deux de l'eau minérale gazéifiée.
どちらも炭酸ミネラルウォーターを飲みます。
De drikker begge kullsyreholdig mineralvann.
Ambos bebem água mineral gaseificada.
İkisi de karbonatlı maden suyu içiyor.