THE 6 MOST COMMON GRAMMAR MISTAKES IN ITALIAN
|самых|распространенных||||
|les plus|courants|Grammaire|||
the|most|common|grammar|mistakes||Italian
OS|MAIS|COMUNS|GRAMÁTICA|ERROS|EM|ITALIANO
NAJČEŠĆE|NAJ|UOBIČAJENE|GRAMATIČKE|GREŠKE|U|ITALIJANSKOM
||najčešće|gramatika|greške|u|
DIE|MEISTEN|HÄUFIGSTEN|GRAMMATIK|FEHLER|IM|ITALIENISCH
||almindelige||||
الأخطاء|أكثر|شائعة|قواعد اللغة|أخطاء|في|الإيطالية
|6-те|ЧЕСТИ|граматически|||
|najczęstsze|najczęstsze|gramatyka|błędy gramatyczne||
ΤΑ 6 ΠΙΟ ΣΥΝΗΘΙΣΜΈΝΑ ΛΆΘΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΉΣ ΣΤΑ ΙΤΑΛΙΚΆ
THE 6 MOST COMMON GRAMMAR MISTAKES IN ITALIAN
LOS 6 ERRORES GRAMATICALES MÁS COMUNES EN ITALIANO
LES 6 FAUTES DE GRAMMAIRE LES PLUS COURANTES EN ITALIEN
イタリア語でありがちな6つの文法ミス
6 NAJCZĘSTSZYCH BŁĘDÓW GRAMATYCZNYCH W JĘZYKU WŁOSKIM
6 САМЫХ РАСПРОСТРАНЕННЫХ ГРАММАТИЧЕСКИХ ОШИБОК В ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ
DE 6 VANLIGASTE GRAMMATIKFELEN PÅ ITALIENSKA
İTALYANCA EN YAYGIN 6 DİLbilgisi Hatası
6 НАЙПОШИРЕНІШИХ ГРАМАТИЧНИХ ПОМИЛОК В ІТАЛІЙСЬКІЙ МОВІ
DIE 6 HÄUFIGSTEN GRAMMATIKFEHLER IM ITALIENISCHEN
OS 6 ERROS GRAMATICAIS MAIS COMUNS EM ITALIANO
NAJČEŠĆE GRAMATIČKE GREŠKE NA ITALIJANSKOM
Ciao
Bok
Hallo
مرحبًا
Olá
hello
Hello
Merhaba
Hallo
Olá
Bok
benvenuti a un nuovo video di Vaporetto Italiano.
||||||Вапоретто|
welcome||||video||Venice ferry|Italian
bem-vindos|a|um|novo|vídeo|de|Vaporetto|Italiano
dobrodošli|u|jedan|novi|video|od|Vaporetto|Italijanski
willkommen|zu|ein|neues|Video|von|Vaporetto|Italienisch
välkomna||||||Vaporetto Italiano|
أهلاً وسهلاً|||جديد|||فابوريتو|
||||||waterbus|
||||||Вапорето|
||||||Włoski kanał YouTube|
welcome to a new video by Vaporetto Italiano.
welkom bij een nieuwe video van Vaporetto Italiano.
witamy w nowym filmie Vaporetto Italiano.
добро пожаловать в новое видео Vaporetto Italiano.
Vaporetto Italiano'nun yeni videosuna hoş geldiniz.
willkommen zu einem neuen Video von Vaporetto Italiano.
bem-vindo a um novo vídeo do Vaporetto Italiano.
dobrodošli u novi video Vaporetto Italiano.
Il video di oggi potrebbe esserti molto utile. Oggi ti parlo dei sei errori
|||||тебе быть||||||||
|||||||||||||errors
|||today|could|be||useful|today|||of the||errors
|||||voor jou||||||||fouten
O|vídeo|de|hoje|poderia|ser|muito|útil|Hoje|te|falo|dos|seis|erros
The|video|of|today|could|to you|very|useful|Today|you|I talk|of the|six|mistakes
Der|Video|von|heute|könnte|dir dir helfen|sehr|nützlich|Heute|dir|spreche|über die|sechs|Fehler
|||||||||dig du||||
|||||være dig||||||||
||||قد|يكون لك||مفيد|||أحدثك|عن الأخطاء||الأخطاء
||||може|тобі||||||||
|||||być dla ciebie||||||||
Dagens video kan være meget nyttig for dig. I dag vil jeg tale om de seks fejl
Today's video could be very useful to you. Today I'm talking to you about the six mistakes
Dzisiejsze wideo może być dla Ciebie bardzo przydatne. Dzisiaj mówię o sześciu błędach
Сегодняшнее видео может быть очень полезным для тебя. Сегодня я расскажу тебе о шести самых распространенных
Bugünkü video çok işinize yarayabilir. Bugün size altı hatadan bahsediyorum
Das heutige Video könnte dir sehr nützlich sein. Heute spreche ich über die sechs Fehler
O vídeo de hoje pode ser muito útil para você. Hoje eu falo sobre os seis erros
Današnji video bi ti mogao biti vrlo koristan. Danas ću ti govoriti o šest grešaka
più comuni quando si parla o si scrive in italiano.
|распространенные||||||||
more|common||||||you write||
||||spreekt|||schrijft||
mais|comuns|quando|se|fala|ou|se|escreve|em|italiano
više|uobičajeni|kada|se|govori|ili|se|piše|na|talijanskom
häufigsten|gebräuchlichen|wenn|man|spricht|oder|man|schreibt|auf|Italienisch
more|||||||||
|almindelige||||||||
|поширені||||||||
|najczęstsze||||||pisze||
der er mest almindelige, når man taler eller skriver på italiensk.
most common when speaking or writing in Italian.
ошибках, когда говорят или пишут на итальянском.
İtalyanca konuşurken veya yazarken en yaygın olanıdır.
die häufigsten, wenn man auf Italienisch spricht oder schreibt.
mais comuns quando se fala ou se escreve em português.
najčešći kada se govori ili piše na talijanskom.
E ti dico anche un segreto.
|||||секрет
|to you|I tell|even||secret
|||||geheim
E|te|digo|também|um|segredo
I|to|kažem|također|jedan|tajna
Und|dirò|sage|auch|ein|Geheimnis
|||||tajemnica
Og jeg vil også fortælle dig en hemmelighed.
And I will tell you a secret.
А еще я открою вам секрет.
Ayrıca sana bir sır vereceğim.
Und ich sage dir auch ein Geheimnis.
E eu te digo também um segredo.
I kažem ti i jedan tajnu.
Alcuni di questi errori sono molto comuni anche tra gli italiani;
||||||courants||||
some||these|||very|common||among||Italians
Sommige||||||||||
Alguns|de|esses|erros|são|muito|comuns|também|entre|os|italianos
Neki|od|ovi|pogreške|su|vrlo|uobičajeni|također|među|tim|Talijanima
Einige|von|diese|Fehler|sind|sehr|häufig|auch|unter|den|Italienern
Några||||||||||
деякі||||||||||
Some of these mistakes are very common even among Italians;
Некоторые из этих ошибок очень распространены даже среди итальянцев;
Bu hatalardan bazıları İtalyanlar arasında da çok yaygındır;
Einige dieser Fehler sind auch unter Italienern sehr verbreitet;
Alguns desses erros são muito comuns também entre os brasileiros;
Neki od ovih grešaka su vrlo česti čak i među Talijanima;
ma è un segreto.
ali|je|jedan|tajna
|||секрет
aber|ist|ein|Geheimnis
but|||secret
mas|é|um|segredo
but it's a secret.
но это секрет.
ama bu bir sır.
aber es ist ein Geheimnis.
mas é um segredo.
ali to je tajna.
Il primo errore è
Prvi|prvi|pogreška|je
||fout|
Der|erste|Fehler|ist
|first|error|is
O|primeiro|erro|é
The first mistake is
Первая ошибка это
İlk hata
Der erste Fehler ist
O primeiro erro é
Prva greška je
Dà con l'accento o da senza accento?
||||||с акцентом
Donne||accent|o|de||
gives||the accent||with|without|with the accent
Gee||de accent||||accent
dá|com|o acento|o|da|sem|acento
daje|s|naglaskom|ili|da|bez|naglaska
gibt|mit|dem Akzent|oder|da|ohne|Akzent
|||||sin|
||акцент||||
Dà z akcentem||z akcentem||||
Does it have an accent or not?
Да с акцентом или без акцента?
Aksanlı mı yoksa aksansız mı veriyor?
Dà mit Akzent oder da ohne Akzent?
Dá com acento ou da sem acento?
Daje s naglaskom ili da bez naglaska?
Entrambe queste parole esistono in italiano, ma hanno un significato e un uso
les deux|ces|||||||||||
both|these|words|they exist||||||meaning|||use
Ambas|essas|palavras|existem|em|italiano|mas|têm|um|significado|e|um|uso
Obje|ove|riječi|postoje|na|talijanskom|ali|imaju|jedan|značenje|i|jedan|upotrebu
Beide|diese|Wörter|existieren|in|Italienisch|aber|haben|eine|Bedeutung|und|eine|Verwendung
her ikisi||||||||||||
båda|||finns|||||||||
Oba te słowa|||istnieją|||||||||
|||існують|||||||і||використання
both||||||||||||
Both of these words exist in Italian, but they have a meaning and usage
Обе эти слова существуют в итальянском, но имеют совершенно разные значения и употребления.
Bu kelimelerin ikisi de İtalyanca'da var, ancak bir anlamı ve kullanımı var.
Beide diese Wörter existieren im Italienischen, haben aber eine völlig andere Bedeutung und Verwendung.
Ambas essas palavras existem em italiano, mas têm um significado e um uso
Obje ove riječi postoje na talijanskom, ali imaju potpuno različito značenje i upotrebu.
completamente diverso.
potpuno|drugačiji
vollständig|anders
completely|completely different
completamente|diferente
completely different.
полностью разные.
tamamen farklı.
"Da" ohne Akzent ist eine Präposition.
completamente diferentes.
"Da" senza accento è una preposizione.
|||||предлог
without|without|accent|||from
|||||voorzetsel
De|sem|acento|é|uma|preposição
Da|bez|akcenta|je|jedna|prijedlog
von|ohne|Akzent|ist|eine|Präposition
|||||прийменник
|||||przyimek
"Da" without an accent is a preposition.
"Da" без акцента - это предлог.
Aksansız "Kimden" bir edattır.
Zum Beispiel heiße ich Francesco und komme aus Ferrara.
"Da" sem acento é uma preposição.
"Da" bez akcenta je prijedlog.
Per esempio io mi chiamo Francesco e vengo DA Ferrara.
||||зовут|||прихожу||из Феррары
|||||||||de Ferrara
for|example|||I call|Francesco|and|come||from
|||||||||Ferrara
Por|exemplo|eu|me|chamo|Francesco|e|venho|de|Ferrara
Na|primjer|ja|se|zovem|Francesco|i|dolazim|iz|Ferrara
Zum|Beispiel|ich|mich|heiße|Francesco|und|komme|aus|Ferrara
|||||||||Ferrara
|||||||||Ferrara
|||||||||Ферара
|||||||pochodzę||Ferrary
For example, my name is Francesco and I come FROM Ferrara.
Например, меня зовут Франческо, и я из Феррары.
Örneğin benim adım Francesco ve ben Ferrara'dan geliyorum.
Maria kommt aus Perugia.
Por exemplo, eu me chamo Francesco e venho DA Ferrara.
Na primjer, zovem se Francesco i dolazim iz Ferrare.
Maria viene DA Perugia.
|||de Pérouse
|she comes|from|Perugia
|||Perugia
Maria|vem|de|Perugia
Maria|dolazi|iz|Perugije
Maria|kommt|aus|Perugia
|||Perugia
|||z Perugii
|||Perugia
Maria kommt AUS Perugia.
Maria comes FROM Perugia.
Мария из Перуджи.
Maria, Perugia'dan geliyor.
Maria vem DA Perugia.
Maria dolazi iz Perugie.
Da senza accento è la preposizione.
Od|bez|akcenta|je|određeni član|prijedlog
Von|ohne|Akzent|ist|die|Präposition
|||||preposition
|||||przyimek
De|sem|acento|é|a|preposição
From without accent is the preposition.
Без акцента это предлог.
Aksan olmadan edattır.
Ohne Akzent ist es die Präposition.
Da sem acento é a preposição.
Da bez akcenta je prijedlog.
"Dà" con l'accento
Daje||
gibt||
Dá||
"Gives" with the accent
"Дà" с акцентом
Aksan ile "verir"
"Dà" mit Akzent
"Dá" com acento
"Daj" s naglaskom
è il verbo dare. E' la terza
||||это||
||verb|to give|||third
||||||derde
é|o|verbo|dar|É|a|terceira
je|glagol|glagol|dati|je|treća|treća
ist|der|verb|geben|Es ist|die|dritte
|||يعطي|||
|||давати|||третя
it is the verb to give. It is the third
это глагол давать. Это третья
vermek fiildir. bu üçüncü
ist das Verb geben. Es ist die dritte
é o verbo dar. É a terceira
je glagol dati. To je treća
persona singolare del verbo dare.
|единственное|||
person|singular|of the||
|enkelvoudige (1)|||
pessoa|singular|do|verbo|dar
osoba|jednine|od|glagola|dati
Person|Singular|des|Verbs|geben
|osoba pojedyncza|||
singular person of the verb to give.
лицо единственного числа глагола dare.
vermek fiilinin tekil kişisi.
Person Singular des Verbs geben.
pessoa do singular do verbo dar.
lica jednine glagola dati.
Per esempio,
Na|primjer
Zum|Beispiel
Por|exemplo
For example,
Örneğin,
Zum Beispiel,
Por exemplo,
Na primjer,
Luca Dà un regalo a Marta.
|||||Marta
Luca|he gives||gift||Marta
|||cadeau||Marta
Luca|dá|um|presente|para|Marta
Luca|daje|jedan|poklon|Marti|Marta
Luca|gibt|ein|Geschenk|an|Marta
|||هدية||
|||||Марта
Luca daje prezent|||||Marcie
Luca Gives a gift to Marta.
Luca Marta'ya bir hediye verir.
Luca gibt Marta ein Geschenk.
Luca dá um presente a Marta.
Luca daje poklon Marti.
Quindi ricordatevi di mettere l'accento quando si tratta del verbo dare
|помните|||||||||
therefore|remember||to put||||deal|||to give
|vergeet niet|||||||||
Então|lembrem-se|de|colocar|o acento|quando|se|trata|do|verbo|dar
Dakle|sjetite se|da|staviti|naglasak|kada|se|radi|od|glagola|dati
Also|erinnert euch|daran|setzen|den Akzent|wenn|es|handelt|vom|Verb|geben
|unutmayın||||||söz konusu|||
|помнете|||||||||
|pamiętajcie||postawić||||chodzi o|||
отже|пам'ятайте|про|||||йдеться|||
|تذكروا||وضع|||||||
entonces|||poner|||||||
So remember to put emphasis when it comes to the verb to give
Pamiętaj więc, aby kłaść nacisk, jeśli chodzi o czasownik dawać
Bu yüzden iş vermek fiiline geldiğinde vurgu yapmayı unutmayın.
Denkt also daran, den Akzent zu setzen, wenn es um das Verb geben geht.
Então lembrem-se de colocar o acento quando se trata do verbo dar.
Dakle, zapamtite da stavite naglasak kada je u pitanju glagol dati.
e di non mettere l'accento quando da è una preposizione.
i|od|ne|staviti|naglasak|kada|da|je|jedna|prijedlog
und|zu|nicht|setzen|den Akzent|wenn|von|ist|eine|Präposition
|||||when|in|||from
e|de|não|colocar|o acento|quando|da|é|uma|preposição
and not to put the accent when da is a preposition.
ve da bir edat olduğunda aksanı koymamak.
Und keinen Akzent zu setzen, wenn da eine Präposition ist.
E de não colocar o acento quando da é uma preposição.
i da ne stavljate naglasak kada je da prijedlog.
Secondo errore molto comune. Questo è un errore che fanno anche molti italiani, quindi attenzione
|||распространённая ошибка|||||||||||внимание
|||common||it is||||they make||||therefore|attention
||||||||||||||let op
Segundo|erro|muito|comum|Este|é|um|erro|que|fazem|também|muitos|italianos|então|atenção
Drugi|pogreška|vrlo|uobičajena|Ovo|je|jedna||koja|čine|također|mnogi|Talijani|stoga|pažnja
Zweite|Fehler|sehr|häufig|Dies|ist|ein|Fehler|der|machen|auch|viele|Italiener|also|Achtung
Second very common mistake. This is a mistake that many Italians also make, so be careful
Второй очень распространённая ошибка. Это ошибка, которую делают также многие итальянцы, поэтому будьте внимательны
İkinci çok yaygın hata. Bu, birçok İtalyan'ın da yaptığı bir hatadır, bu yüzden dikkatli olun
Zweiter sehr häufiger Fehler. Das ist ein Fehler, den auch viele Italiener machen, also Vorsicht.
Segundo erro muito comum. Este é um erro que muitos italianos também cometem, então atenção.
Druga vrlo česta greška. Ovo je greška koju čine i mnogi Talijani, stoga budite oprezni.
Quale con l'apostrofo o senza apostrofo?
какой||с апострофом|||
||l'apostrophe|||apostrophe
which||the apostrophe|||with
||de apostrof|||de apostrof
Qual|com|o apóstrofo|sem|sem|apóstrofo
Koji|s|apostrofom|ili|bez|apostrofa
Welche|mit|dem Apostroph|oder|ohne|Apostroph
||apostrof|||
||apostrof|||apostrofem
Which one with the apostrophe or without the apostrophe?
Как с апострофом, так и без апострофа?
Hangisi kesme işareti ile veya kesme işareti olmadan?
Welches mit Apostroph oder ohne Apostroph?
Qual é com apóstrofo ou sem apóstrofo?
Koji s apostrofom ili bez apostrofa?
Secondo te qual è la risposta giusta?
|||||réponse|
according to||which|||answer|correct
||||||juiste
Segundo|a ti|qual|é|a|resposta|correta
Prema|te|koja|je|ta|odgovor|točna
Nach|dir|welche|ist|die|Antwort|richtig
|||||إجابة|صحيحة
In your opinion, what is the right answer?
Jak myślisz, jaka jest prawidłowa odpowiedź?
По твоему, какой правильный ответ?
Sizce doğru cevap nedir?
Was ist deiner Meinung nach die richtige Antwort?
Segundo você, qual é a resposta certa?
Prema tvom mišljenju, koja je ispravna odgovor?
Qual è non vuole l'apostrofo,
Koji|je|ne|želi|apostrof
Welche|ist|nicht|will|der Apostroph
which||||the apostrophe
Qual|é|não|quer|o apóstrofo
Qual is not supposed to have the apostrophe,
Czego apostrof nie chce,
Какой не хочетapostrofo,
Kesme işareti ne istemez,
Qual ist ohne Apostroph,
Qual é não leva apóstrofo,
Koji ne želi apostrof,
quindi la risposta giusta è QUAL E'.
dakle|(članak)|odgovor|točna|je|KOJI|JE
also|die|Antwort|richtig|ist|WELCHE|ist
||answer|correct||which|
então|a|resposta|correta|é|QUAL|É
so the right answer is WHAT IS.
więc właściwą odpowiedzią jest CO JEST.
поэтому правильный ответ - КАКОЙ'.
bu yüzden doğru cevap NEDİR.
deshalb ist die richtige Antwort QUAL E'.
portanto a resposta certa é QUAL É.
dakle, ispravni odgovor je KOJI JE.
Infatti la parola QUAL
|||какой
in fact|||which
De fato|a|palavra|QUAL
Uistinu|ta|riječ|KVAL
Tatsächlich|die|Wort|WELCHE
|||hvilken
адже|||яка
In fact, the word QUAL
W rzeczywistości słowo JAKOŚĆ
На самом деле слово КАКОЙ
Aslında KALİTE kelimesi
Tatsächlich existiert das Wort QUAL
De fato, a palavra QUAL
Naime, riječ KVAL
esiste autonomamente in italiano, non è un elisione, quindi non vuole l'apostrofo.
|автономно||||||эллизия||||
|||||||élision||||
it exists|independently||||it is||elision||not|he wants|the apostrophe
|autonoom||||||elisie||||
existe|autonomamente|em|italiano|não|é|uma|elisão|então|não|quer|
postoji|autonomno|na|talijanskom|ne|je|jedan|elizija|stoga|ne|želi|
existiert|autonom|in|Italienisch|nicht|ist|ein|Elision|also|nicht|will|
|||||||elipsiz||||
|||||||elision||||
|||||||elision||||
يوجد|||||||||||
|автономно||||||елизия||||
|||||||elisión||||
існує|автономно||||||елізія||||
|samodzielnie||||||eliminacja samogłoski||||
it exists independently in Italian, it is not an elision, so it does not require an apostrophe.
istnieje autonomicznie w języku włoskim, nie jest eliją, więc nie chce apostrofu.
существует самостоятельно в итальянском языке, это не эллизия, поэтому не требует апострофа.
italyanca'da özerk olarak var olur, bir seçme değildir, bu nedenle kesme işareti istemez.
autonom in Italienisch, es ist keine Elision, deshalb braucht es keinen Apostroph.
existe autonomamente em português, não é uma elisão, portanto não requer apóstrofo.
postoji autonomno na talijanskom, nije elizija, stoga ne zahtijeva apostrof.
Esempio: qual è il tuo colore preferito?
Primjer|koji|je|tvoj|tvoj|boja|omiljeni
Beispiel|welcher|ist|der|dein|Farbe|bevorzugt
|||||kleur|
Exemplo|qual|é|o|seu|cor|preferido
||||||preferred
Example: what is your favorite color?
Пример: какой твой любимый цвет?
Örnek: En sevdiğiniz renk nedir?
Beispiel: Was ist deine Lieblingsfarbe?
Exemplo: qual é a sua cor favorita?
Primjer: koji je tvoj omiljeni boja?
Terzo errore comune in italiano.
Treći|greška|uobičajeni|na|talijanskom
Dritter|Fehler|häufig|in|Italienisch
الخطأ||||
Terceiro|erro|comum|em|italiano
third||common||Italian
Third common mistake in Italian.
İtalyancada üçüncü yaygın hata.
Dritter häufiger Fehler im Italienischen.
Terceiro erro comum em português.
Treća uobičajena greška na talijanskom.
Un po con l'accento un po con l'apostrofo o un po senza niente?
Malo|puta|s|naglaskom|jedan|puta|s|apostrofom|ili|jedan|puta|bez|ničega
|||||||апостроф|||||
Ein|wenig|mit|dem Akzent|ein|wenig|mit|dem Apostroph|oder|ein|wenig|ohne|nichts
Um|pouco|com|o acento|um|pouco|com|o apóstrofo|ou|um|pouco|sem|nada
A little with the accent, a little with the apostrophe, or a little without anything?
Немного с акцентом, немного с апострофом или немного без ничего?
Biraz aksanla mı, biraz kesme işaretiyle mi yoksa hiçbir şey olmadan biraz mı?
Ein bisschen mit Akzent, ein bisschen mit Apostroph oder ein bisschen ohne nichts?
Um pouco com o acento, um pouco com o apóstrofo ou um pouco sem nada?
Malo s naglaskom, malo s apostrofom ili malo bez ičega?
La risposta giusta è un po' con l'apostrofo. In questo caso si parla di un' elisione.
|||||||||||||||эллизия
|||||||||||||||élision
||correct|||||||this|case|||||elision
A|resposta|correta|é|um|pouco|com|o apóstrofo|Neste|este|caso|se|fala|de|uma|elisão
Odgovor|odgovor|točan|je|jedan|malo|s|apostrofom|U|ovaj|slučaj|se|govori|o|jednoj|eliziji
Die|Antwort|richtige|ist|ein|wenig|mit|dem Apostroph|In|diesem|Fall|man|spricht|von|einer|Elision
||||||apostrofla birleşme||||||konuşuluyor|||
|||||||||||||||eliminacja samogłoski
|відповідь|правильна|||||||||||||
|||||||||||||||elision
The right answer is a little' with the apostrophe. In this case, we are talking about an elision.
Правильный ответ - немного с апострофом. В этом случае речь идет о элозии.
Doğru cevap biraz kesme işareti ile. Bu durumda bir elision'dan bahsediyoruz.
Die richtige Antwort ist ein bisschen mit Apostroph. In diesem Fall spricht man von einer Elision.
A resposta certa é um pouco com o apóstrofo. Neste caso, fala-se de uma elisão.
Točan odgovor je malo s apostrofom. U ovom slučaju se govori o eliziji.
La parola originaria è poco che viene elisa, tagliata
|||||||удалена|вырезанная
the||original|||||chosen|cut
|||||||weggelaten|afgeknipt
A|palavra|originária|é|pouco|que|vem|eliminada|cortada
Riječ|riječ|izvorna|je|malo|koja|dolazi|izbrisana|izrezana
Die|Wort|ursprüngliche|ist|wenig|die|kommt|gelöscht|geschnitten
||oprindelige||||||
||||||||مقطوعة
|||||||eliminada|cut
||||||||вирізана
||oryginalne znaczenie||||||wycięta
The original word is a little that is elided, cut off
Oryginalne słowo to niewiele, co zostało usunięte, odcięte
Исходное слово - poco, которое было элиминировано, обрезано.
Orijinal kelime az, elided, kesilmiş
Das ursprüngliche Wort ist poco, das elidiert, abgeschnitten wird.
A palavra original é pouco, que é elidida, cortada.
Izvorna riječ je malo koja se elidira, skraćuje.
e viene messo l'apostrofo dove c'è l'elisione.
||m установлено||||эллизия
||||||l'élision
and|it comes|placed||where||the elision
||||||de elisie
e|vem|colocado|o apóstrofo|onde|há|a elisão
i|dolazi|stavljeno|apostrof|gdje|postoji|elizija
und|wird|gesetzt|der Apostroph|wo|es gibt|die Elision
||||||elision
||||||елизия
|jest|umieszczony|apostrof|||elizja
and the apostrophe is placed where there is elision.
a apostrof jest umieszczony tam, gdzie jest elizja.
и апостроф ставится там, где происходит эллизия.
ve kesme işareti, elision olan yere yerleştirilir.
und das Apostroph wird dort gesetzt, wo es eine Elision gibt.
E coloca-se o apóstrofo onde há a elisão.
I stavlja se apostrof gdje se događa elizija.
Quindi la risposta giusta è un po'.
Dakle|(članak)|odgovor|točna|je|malo|malo
Also|die|Antwort|richtig|ist|ein|wenig
||answer||||a little
Então|a|resposta|correta|é|um|pouco
So the correct answer is a bit.
Yani doğru cevap biraz.
Also ist die richtige Antwort ein bisschen.
Então a resposta certa é um pouco.
Dakle, točan odgovor je malo.
Esempio:
Primjer
Beispiel
Exemplo
Example:
Örnek:
Beispiel:
Exemplo:
Primjer:
Posso avere un po' di latte per favore?
могу|||||||
|||a little||milk||please
Posso|ter|um|pouco|de|leite|por|favor
Mogu|imati|jedan|malo|od|mlijeka|za|uslugu
Kann ich|haben|ein|wenig|von|Milch|bitte|gefallen
I can|||||||
Can I have some milk please?
Не могли бы вы дать мне немного молока, пожалуйста?
Biraz süt alabilir miyim lütfen?
Kann ich bitte ein bisschen Milch haben?
Posso ter um pouco de leite, por favor?
Mogu li dobiti malo mlijeka, molim?
Un altro aspetto
||аспект
|another|aspect
Um|outro|aspecto
jedan|drugi|aspekt
Ein|anderer|Aspekt
||özellik
||aspekt
||аспект
Another aspect
Еще один аспект
Başka bir yön
Ein weiterer Aspekt
Outro aspecto
Još jedan aspekt
dell'italiano che crea molta confusione è
||||путаницы|
||създава|||
van het Italiaans||creëert||verwarring|
do italiano|que|cria|muita|confusão|é
talijanskog|koji|stvara|mnogo|zabune|je
des Italienischen|das|schafft|viel|Verwirrung|ist
|||||er
of the Italian||creates|much|confusion|
||створює||плутанини|
||tworzy||zamieszanie|
of the Italian that creates a lot of confusion is
włoskiego, który powoduje wiele zamieszania, jest
итальянского, который создает много путаницы, это
çok fazla kafa karışıklığı yaratan İtalyan
des Italienischen, das viel Verwirrung stiftet, ist
do italiano que cria muita confusão é
talijanskog koji stvara mnogo zabune je
un con l'apostrofo o un senza apostrofo?
jedan|s|apostrofom|ili||bez|apostrofa
ein|mit|dem Apostroph|oder|ein|ohne|Apostroph
um|com|o apóstrofo|ou|um|sem|apóstrofo
one with apostrophe or one without apostrophe?
kesme işareti olan mı kesme işareti olmayan biri mi?
ein mit Apostroph oder ein ohne Apostroph?
um com apóstrofo ou um sem apóstrofo?
s apostrofom ili bez apostrofa?
Questi sono due articoli che esistono in italiano, ma hanno un uso differente.
||||||||||||различно
||||||||||||verschillend
Estes|são|dois|artigos|que|existem|em|italiano|mas|têm|um|uso|diferente
Ovi|su|dva|članka|koji|postoje|na|talijanskom|ali|imaju|jedan|upotrebu|različit
Diese|sind|zwei|Artikel|die|existieren|in|Italienisch|aber|haben|eine|Verwendung|unterschiedliche
|||articles||||||they have|||different
These are two articles that exist in Italian but have a different usage.
Są to dwa artykuły, które istnieją w języku włoskim, ale mają inne zastosowanie.
Это два артикля, которые существуют в итальянском, но имеют различное использование.
Bunlar İtalyanca'da bulunan, ancak farklı kullanımları olan iki makaledir.
Das sind zwei Artikel, die im Italienischen existieren, aber eine unterschiedliche Verwendung haben.
Estes são dois artigos que existem em italiano, mas têm um uso diferente.
Ovo su dva člana koja postoje na talijanskom, ali imaju različitu upotrebu.
La differenza sta nel genere
||||поле
the|difference|||gender
|verschil|||
A|diferença|está|no|gênero
Ta|razlika|leži|u|rodu
Die|Differenz|liegt|im|Geschlecht
||tkwi||
The difference lies in the gender
Разница заключается в роде
Fark, türdedir
Der Unterschied liegt im Geschlecht
A diferença está no gênero
Razlika je u rodu
del sostantivo che li segue. UN è l'articolo indeterminativo
|существительное||его|следует||||неопределённый артикль
|съществително|||||||
|||||||het artikel|onbepaald lidwoord
do|substantivo|que|os|segue|um|é|o artigo|indeterminado
od|imenica|koja|njih|slijedi|jedan|je|članak|neodređeni
des|Substantiv|der|sie|folgt|ein|ist|der Artikel|unbestimmte
|bir|||||||
||||||||obestämd artikel
|the||them|follows|||the|indefinite
|іменник|||слідує||||невизначений
|اسم|||يتبع||||غير محدد
|rzeczownik|||następującego po nim|||Artykuł nieokreślony|Nieokreślony rodzajnik
of the following noun. UN is the indefinite article
существительного, которое следует за ними. UN - не определенный артикль
onları takip eden ismin. BM belirsiz makaledir
des Substantivs, das ihnen folgt. UN ist der unbestimmte Artikel
do substantivo que o segue. UM é o artigo indefinido
imenica koja slijedi. UN je neodređeni član.
maschile. Si usa quando il sostantivo che lo segue è maschile. Per esempio
|||||||он|||||
|||||sustantif|||||||
masculine|||||noun|||||masculine||
||||||||||mannelijk||
masculino|Se|usa|quando|o|substantivo|que|o|segue|é|masculino|Por|exemplo
muški|se|koristi|kada|taj|imenica|koja|ga|slijedi|je|muški|Na|primjer
maskulin|Es|wird|wenn|der|Substantiv|der|es|folgt|ist|maskulin|Zum|Beispiel
męski|||||rzeczownik męski|||następuje po||męski rodzaj||
masculine. It is used when the following noun is masculine. For example
мужской род. Используется, когда существительное, следующее за ним, является мужским. Например
erkek. Ondan sonraki isim eril olduğunda kullanılır. Örneğin
männlich. Es wird verwendet, wenn das folgende Substantiv männlich ist. Zum Beispiel
masculino. Usa-se quando o substantivo que o segue é masculino. Por exemplo
Muški. Koristi se kada imenica koja slijedi je muška. Na primjer,
UN' con l'apostrofo è l'articolo indeterminativo
|||||indéfini
||||the article|an
um'|com|o apóstrofo|é|o artigo|indeterminado
UN'|s|apostrofom|je|članak|neodređeni
ein|mit|der Apostroph|ist|der Artikel|unbestimmt
|||||nieokreślony rodzajnik
A 'with the apostrophe is the indefinite article
UN' с апострофом - это неозначенный артикль
A 'kesme işareti ile belirsiz makaledir
EIN' mit dem Apostroph ist der unbestimmte Artikel
UM' com apóstrofo é o artigo indefinido
UN' s apostrofom je neodređeni član
femminile
ženski
weiblich
vrouwelijk (1)
feminino
feminine
female
женский род
dişi
weiblich
feminino
ženski.
Si usa quando il sostantivo che lo segue è femminile e inizia per vocale.
||||||его|||||||гласная
||when||the||||it is|feminine||it begins|for|vowel
||||||||||||met|vocaal
Se|usa|quando|o|substantivo|que|o|segue|é|feminino|e|começa|por|vogal
To|koristi|kada|taj|imenica|koja|ga|slijedi|je|ženski|i|počinje|s|samoglasnikom
Es|wird|wenn|das|Substantiv|das|es|folgt|ist|feminin|und|beginnt|mit|Vokal
|||||||||||починається||голосна
||||rzeczownik|||następuje||||||samogłoska
It is used when the noun that follows it is feminine and begins with a vowel.
Jest używany, gdy rzeczownik, który następuje po nim, jest żeński i zaczyna się od samogłoski.
Используется, когда существительное, которое следует за ним, женского рода и начинается с гласной.
Kendisinden sonra gelen isim dişil olduğunda ve sesli harfle başladığında kullanılır.
Es wird verwendet, wenn das folgende Substantiv weiblich ist und mit einem Vokal beginnt.
Usa-se quando o substantivo que o segue é feminino e começa com vogal.
Koristi se kada imenica koja slijedi je ženskog roda i počinje s vokalom.
Per esempio,
Na|primjer
Zum|Beispiel
|till exempel
Por|exemplo
For example,
Например,
Örneğin,
Zum Beispiel,
Por exemplo,
Na primjer,
Originariamente era una arancia,
Изначально|||апельсин
|||À l'origine, c'était une orange.
originally|it was||orange
Oorspronkelijk|||een sinaasappel
Originalmente|era|uma|laranja
Izvorno|je|jedna|naranča
Ursprünglich|war|eine|Orange
Başlangıçta|||portakal
oprindeligt|||appelsin
спочатку|||апельсин
Originally it was an orange,
Изначально это была апельсина,
Başlangıçta bir portakaldı,
Ursprünglich war es eine Orange,
Originalmente era uma laranja,
Izvorno je bila jedna naranča,
ma ci sono due vocali vicine e quindi un
||||voyelles adjacentes||||
but||||vowels|close|||
||||vocalen|dichtbij elkaar|||
mas|há|são|duas|vogais|próximas|e|então|um
ali|tu|su|dva|samoglasnika|blizu|i|stoga|jedan
aber|uns|sind|zwei|Vokale|nah|und|also|ein
||||||||bir
|||||сусідніми|||
||||samogłoski blisko siebie|blisko siebie|||
but there are two close vowels and therefore a
ancak iki yakın sesli harf vardır ve bu nedenle bir
aber es gibt zwei benachbarte Vokale und daher wird ein
mas há duas vogais próximas e, portanto, um
ali postoje dva bliska vokala i stoga jedan
diventa un' con l'apostrofo
становится|||апостроф
become|||
se torna|uma||
postane|jedna||
wird|||
staje się|||staje się z apostrofem
becomes an 'with the apostrophe
kesme işareti ile 'olur
zu einem' mit dem Apostroph
torna um' com o apóstrofo
postaje jedan s apostrofom
Il quinto errore da evitare
|пятый|||
|cinquième|||
|fifth||to|avoid
||||te vermijden
O|quinto|erro|a|evitar
Peti|greška|da|izbjeći|
Der|fünfte|Fehler|zu|vermeiden
|Piąty|||unikać
The fifth mistake to avoid
Piąty błąd, którego należy unikać
Kaçınılması gereken beşinci hata
Der fünfte Fehler, den man
O quinto errore a evitar
Peta greška koju treba izbjegavati
assolutamente in italiano è
apsolutno|na|talijanski|je
абсолютно|||
absolut|||
absolutely|||
absolutamente|em|italiano|é
absolutely in Italian is
absolument en italien c'est
unbedingt im Italienischen vermeiden sollte, ist
absolutamente em italiano é
apsolutno na talijanskom je
D'accordo con l'apostrofo o senza apostrofo?
Хорошо|||||
with the apostrophe|||||
De acordo|com|o apóstrofo|ou|sem|apóstrofo
Slažem se|s|apostrofom|ili|bez|apostrofa
Einverstanden|mit|dem Apostroph|oder|ohne|Apostroph
||apostrof|||
Agree with apostrophe or without apostrophe?
D'accord avec l'apostrophe ou sans apostrophe ?
Einverstanden mit dem Apostroph oder ohne Apostroph?
De acordo com o apóstrofo ou sem apóstrofo?
S apostrofom ili bez apostrofa?
La risposta giusta è
Odgovor|ispravna|je|
Die|Antwort|richtige|ist
A|resposta|correta|é
The right answer is
La bonne réponse est
Die richtige Antwort ist
A resposta certa é
Točan odgovor je
d'accordo con l'apostrofo
u redu|s|apostrofom
einverstanden|mit|dem Apostroph
||апострофом
de acordo|com|o apóstrofo
agree with the apostrophe
согласен с апострофом
згоден з апострофом
einverstanden mit dem Apostroph
de acordo com o apóstrofo
u skladu s apostrofom
Anche in questo caso abbiamo un' elisione.
||||||elision
Também|em|este|caso|temos|uma|elisão
Također|u|ovaj|slučaj|imamo|jedan|eliziju
Auch|in|diesem|Fall|haben|eine|Elision
||||||elision
||||||elizję
Again we have an 'elision.
Также в этом случае у нас есть опущение.
Навіть у цьому випадку у нас є елізія.
Auch in diesem Fall haben wir eine Elision.
Também neste caso temos uma elisão.
I u ovom slučaju imamo eliziju.
L'espressione originaria era di accordo
||||согласии
the expression|original|||agreement
||||overeenstemming
A expressão|originária|era|de|acordo
Izraz|izvorna|je|o|dogovoru
Der Ausdruck|ursprüngliche|war|von|Einigung
||||съгласие
висловлення|первісна|||згоди
||||zgoda
The original expression was of agreement
Pierwotnym wyrażeniem była zgoda
Исходное выражение было согласие
Первісним висловлюванням було 'за згодою'
Der ursprüngliche Ausdruck war einverstanden
A expressão original era de acordo
Izvorni izraz bio je u skladu
che diventa d'accordo con l'apostrofo.
|становится|||
||||the apostrophe
que|se torna|de acordo|com|o apóstrofo
koji|postaje|saglasan|s|apostrofom
das|wird|einverstanden|mit|dem Apostroph
|staje się|||apostrofem
which agrees with the apostrophe.
которое становится 'в согласии' с апострофом.
das wird mit dem Apostroph übereinstimmen.
que se torna de acordo com o apóstrofo.
koji postaje u skladu s apostrofom.
E l'ultimo errore molto comune in italiano è
|the last||||||
|de laatste||||||
E|o último|erro|muito|comum|em|italiano|é
I|posljednja|greška|vrlo|uobičajena|na|talijanskom|je
Und|der letzte|Fehler|sehr|häufig|in|Italienisch|ist
|الخطأ||||||
And the last very common mistake in Italian is.
Und der letzte sehr häufige Fehler im Italienischen ist
E o último errore muito comum em italiano é
A posljednja vrlo uobičajena greška u talijanskom jeziku je
In questo caso
U|ovaj|slučaj
In|diesem|Fall
Em|este|caso
In this case
In diesem Fall
Neste caso
U ovom slučaju
entusiasta è un aggettivo di genere comune.
энтузиастический|||прилагательное|||
enthousiaste||||||
enthusiastic|||adjective||gender|common
|||bijvoeglijk naamwoord|||
entusiasta|é|um|adjetivo|de|gênero|comum
entuzijasta|je|jedan|pridjev|od|roda|zajednički
enthusiast|ist|ein|Adjektiv|von|Geschlecht|common
tutkulu|||sıfat|||
|||прикметник|||спільний
entuzjastyczny|||przymiotnik||rodzaj gramatyczny|
enthusiastic is a common gender adjective.
энтусиаст - это прилагательное общего рода.
enthusiastisch ist ein Adjektiv mit gemeinsamem Geschlecht.
entusiasta é um adjetivo de gênero comum.
entuzijastičan je pridjev zajedničkog roda.
Questo vuol dire che non cambia, rimane invariato quando si parla di una donna o di un uomo.
|||||||неизменным||||||||||
||||||reste|inchangé||||||||||
this|means||that|not|it changes|remains|unchanged|when|||||||||man
|||||verandert||onveranderd||||||||||
|||||||незмінним|коли|||||||||чоловік
Isso|quer|dizer|que|não|muda|permanece|invariável|quando|se|fala|de|uma|mulher|ou|de|um|homem
To|želi|reći|da|ne|mijenja|ostaje|nepromijenjen|kada|se|govori|o|jedna|žena|ili|o|jedan|muškarac
Das|will|bedeuten|dass|nicht|ändert|bleibt|unverändert|wenn|man|spricht|über|eine|Frau|oder|über|einen|Mann
|||||||değişmeden||||||||||
|||||||uændret||||||||||
|||||يتغير||||||||||||رجل
|||||||непроменено||||||||||
|||||zmienia się|pozostaje|niezmieniony||||||||||
This means that it does not change, it remains unchanged when it comes to a woman or a man.
Oznacza to, że się nie zmienia, pozostaje niezmieniona, jeśli chodzi o kobietę czy mężczyznę.
Это значит, что оно не изменяется, остается неизменным, когда речь идет о женщине или мужчине.
Das bedeutet, dass es sich nicht ändert, unverändert bleibt, wenn man von einer Frau oder einem Mann spricht.
Isso significa que não muda, permanece inalterado quando se fala de uma mulher ou de um homem.
To znači da se ne mijenja, ostaje nepromijenjeno kada se govori o ženi ili muškarcu.
Per esempio: Maria è
Na|primjer|Maria|je
Zum|Beispiel|Maria|ist
Por|exemplo|Maria|é
For example: Mary is
Например: Мария является
Zum Beispiel: Maria ist
Por exemplo: Maria está
Na primjer: Marija je
entusiasta della sua nuova casa.
entuzijastičan|od|njezina|nova|kuća
в восторге||||
begeistert|von|seiner|neuen|Haus
enthusiastic||||house
entusiasta|da|sua|nova|casa
enthusiastic about his new home.
podekscytowany swoim nowym domem.
begeistert von ihrem neuen Haus.
entusiasmada com sua nova casa.
oduševljena svojom novom kućom.
Matteo è entusiasta della sua nuova moto.
Маттео||||||
Matteo||||||
Matteo|é|entusiasta|da|sua|nova|moto
Matteo|je|oduševljen|od|njegove|nove|motocikle
Matteo|ist|begeistert|von der|seiner|neuen|Motorrad
||||||motorcykel
Matteo||||||motorcycle
||||||мотоцикл
||||||motocykl
Matthew is excited about his new bike.
Matteo ist begeistert von seinem neuen Motorrad.
Matteo está entusiasmado com sua nova moto.
Mateo je oduševljen svojom novom motorom.
Maria e Matteo sono un uomo e una donna,
Maria|i|Matteo|su|jedan|muškarac|i|jedna|žena
||||||||kadın
Maria|und|Matteo|sind|ein|Mann|und|eine|Frau
||Matteo|||man|||woman
Maria|e|Matteo|são|um|homem|e|uma|mulher
Mary and Matthew are a man and a woman,
Maria und Matteo sind ein Mann und eine Frau,
Maria e Matteo são um homem e uma mulher,
Maria i Matteo su muškarac i žena,
ma l'aggettivo che si usa è
|the adjective||||
|het bijvoeglijk naamwoord||||
mas|o adjetivo|que|se|usa|é
ali|pridjev|koji|se|koristi|je
aber|das Adjektiv|das|sich|verwendet|ist
|sıfat||||
|adjektivet||||
But the adjective that is used is
aber das Adjektiv, das verwendet wird, ist
mas o adjetivo que se usa é
ali pridjev koji se koristi je
invariato:
nepromijenjen
unverändert
unchanged
invariável
uændret
unchanged:
unverändert:
invariável:
nepromjenjiv:
entusiasta.
entuzijast
begeistert
enthusiastic
entusiasta
enthusiastic.
begeistert.
entusiasta.
entuzijastičan.
Attenzione però. Questo vale solo per il singolare; al plurale
||this|it is worth||||singular||plural
|||geldt||||||meervoud
Atenção|porém|Isso|vale|apenas|para|o|singular|ao|plural
Pažnja|ali|Ovo|vrijedi|samo|za|jedini|jedninu|u|množini
Achtung|aber|Das|gilt|nur|für|den|Singular|im|Plural
|||değiyor||||||
|||||||liczba pojedyncza||liczba mnoga
But be careful. This only applies to the singular; in the plural
Увага, однак. Це стосується лише однини; в множині
Achtung jedoch. Das gilt nur für die Einzahl; im Plural
Atenção, porém. Isso vale apenas para o singular; no plural
Međutim, pažnja. Ovo vrijedi samo za jedninu; u množini
l'aggettivo
pridjev
das Adjektiv
the adjective
o adjetivo
adjektivet
the adjective
прикметник
wird das Adjektiv
o adjetivo
pridjev
diventa
postaje
становится
wird
it becomes
torna-se
becomes
стає
zu
torna-se
postaje
entusiasti al maschile e
entuzijasti|u|muškom|i
enthusiastisch|im|maskulinen|und
enthousiastisch (mannelijk)|||
entusiastas|ao|masculino|e
enthusiastic men|||
male enthusiasts and
begeistert im Maskulinum und
entusiastas no masculino e
entuzijastički za muški rod i
entusiaste al femminile
вълнуваща||
enthousiaste vrouw||
entusiasta|ao|feminino
entuzijasti|u|ženski
begeistert||
enthusiastic female||
entuzjastki||
female enthusiasts
begeistert im Femininum
entusiastas femininas
entuzijasti na ženski način
Questi sono alcuni degli errori più comuni in italiano.
Ovi|su|neki|od|grešaka|najviše|uobičajenih|na|talijanskom
Diese|sind|einige|der|Fehler|häufigsten|gemeinsamen|in|Italienisch
Estes|são|alguns|dos|erros|mais|comuns|em|italiano
||||||almindelige||
These are some of the most common errors in Italian.
Das sind einige der häufigsten Fehler im Italienischen.
Estes são alguns dos erros mais comuns em italiano.
Ovo su neke od najčešćih grešaka na talijanskom.
Ovviamente ce ne sono molti altri di cui parlerò nei prossimi video.
obviously|there|||many|others|||I will speak|in the|next|
natuurlijk||||||||||komende|
Obviamente|há|deles|são|muitos|outros|dos|os quais|falarei|nos|próximos|vídeos
Očigledno|ih|ne|ima|mnogi|drugi|o|kojima|ću govoriti|u|narednim|videoima
Natürlich|uns|davon|sind|viele|andere|über|die|ich werde sprechen|in den|nächsten|Videos
|||er||||||||
звичайно|||||||||||
Der er selvfølgelig mange andre, som jeg vil tale om i de kommende videoer.
Of course, there are many others that I will discuss in future videos.
Natürlich gibt es viele weitere, über die ich in den nächsten Videos sprechen werde.
Obviamente, há muitos outros dos quais falarei nos próximos vídeos.
Naravno, ima ih još mnogo o kojima ću govoriti u sljedećim videima.
Per me era molto importante condividere con te questi errori,
|||||partager||||
|||||share||||
|||||delen||||
Para|mim|era|muito|importante|compartilhar|com|você|estes|erros
Za|mene|bilo|vrlo|važno|podijeliti|s|tobom|ove|greške
Für|mich|war|sehr|wichtig|zu teilen|mit|dir|diese|Fehler
|||||paylaşmak||||
|||||deleger||||
|||||مشاركة||||
|||||dzielić się||||
|||||to share||||
For mig var det meget vigtigt at dele disse fejl med dig,
It was very important for me to share these mistakes with you,
Es war mir sehr wichtig, dir diese Fehler mitzuteilen,
Para mim, era muito importante compartilhar com você esses erros,
Za mene je bilo vrlo važno podijeliti s tobom ove greške,
perché se li conosci e li eviti, il tuo italiano potrà essere molto più preciso ed accurato.
||||||избегаешь их||||||||||аккуратным
||||||éviter||||||||||précis
||||||avoid||||will||||precise||accurate
||||||||||kan||||nauwkeurig||nauwkeurig
porque|se|os|conhece|e|os|evita|o|seu|italiano|poderá|ser|muito|mais|preciso|e|acurado
jer|ako|ih|poznaješ|i|ih|izbjegavaš|tvoj|tvoj|talijanski|može|biti|mnogo|više|precizan|i|točan
weil|wenn|sie|kennst|und|sie|vermeidest|dein|dein|Italienisch|kann|sein|viel|mehr|präzise|und|genau
||||||undgår||||||||||præcist og korrekt
||||||избягваш||||||||прецизно||точно
|||znasz|||unikasz ich||||będzie mógł||||dokładny||dokładny
fordi hvis du kender dem og undgår dem, kan dit italienske blive meget mere præcist og nøjagtigt.
because if you know and avoid them, your Italian can be much more precise and accurate.
ponieważ jeśli je znasz i unikasz ich, Twój włoski może być znacznie dokładniejszy i dokładniejszy.
Denn wenn du sie kennst und vermeidest, kann dein Italienisch viel präziser und genauer sein.
porque se você os conhece e os evita, seu italiano pode ser muito mais preciso e exato.
jer ako ih poznaješ i izbjegavaš, tvoj talijanski može biti mnogo precizniji i točniji.
Spero che questa lezione ti sia molto utile e che ti sia piaciuta, noi ci vediamo al prossimo video. A presto!
||||||||||||||мы||||||
I hope||||||||||||you liked||||||video||
||||||||||||bevallen zal||||||||
Espero|que|esta|lição|te|seja|muito|útil|e|que|te|seja|agradou|nós|nos|veremos|no|próximo|vídeo|Até|logo
Nadam se|da|ova|lekcija|te|bude|vrlo|korisna|i|da|te|bude|svidjela|mi|se|vidimo|na|sljedećem|videu|Vidimo se|uskoro
Ich hoffe|dass|diese|Lektion|dir|sei|sehr|nützlich|und|dass|dir|sei|gefallen hat|wir|uns|sehen|im|nächsten|Video|Bis|bald
||questa||||||||||||||||||
jeg håber||||||||||||||||||||
||||||||||||się podobała||||||||
I hope this lesson is very useful and you enjoyed it, see you at the next video. See you soon!
Ich hoffe, dass diese Lektion dir sehr nützlich ist und dir gefallen hat, wir sehen uns im nächsten Video. Bis bald!
Espero que esta lição tenha sido muito útil para você e que você tenha gostado, nos vemos no próximo vídeo. Até logo!
Nadam se da ti je ova lekcija bila vrlo korisna i da ti se svidjela, vidimo se u sljedećem videu. Vidimo se uskoro!
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.01 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.37 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.17
de:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL hr:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=103 err=0.00%) translation(all=82 err=1.22%) cwt(all=578 err=1.21%)