Quale pensi sia il tuo livello d'italiano? (panoramica dei livelli) [subs]
which|do you think|it is|the|your|level|of Italian|overview|of the|levels|
Wie hoch schätzen Sie Ihre Italienischkenntnisse ein? (Übersicht über die Niveaus) [subs].
あなたのイタリア語のレベルはどのくらいだと思いますか?
Wat denk je dat jouw niveau Italiaans is? (overzicht van niveaus) [subs].
Qual é, na sua opinião, o seu nível de italiano? (visão geral dos níveis) [subs].
İtalyanca seviyenizin ne olduğunu düşünüyorsunuz? (seviyelere genel bakış) [subs].
What do you think your level of Italian is? (overview of levels) [subs]
Ciao a tutti e bentornati sul mio canale. L'argomento di questo video è un argomento
hello|to|everyone|and|welcome back|on the|my|channel|the topic|of|this|video|it is|a|topic
Olá a todos e bem-vindos de volta ao meu canal. O tema deste vídeo é
Hello everyone and welcome back to my channel. The topic of this video is a topic
complesso e quindi spero che avrete la pazienza di ascoltare questo video fino alla fine,
complex|and|so|I hope|that|you will have|the|patience|to|to listen|this|video|until|to the|end
complexo e, por isso, espero que tenham paciência para ouvir este vídeo até ao fim,
that is complex and so I hope you will have the patience to listen to this video until the end,
per avere un'idea generale, ma allo stesso tempo abbastanza chiara di quelli che sono
to|have||general|but|at the|same|time|quite|clear|of|those|who|are
to have a general idea, but at the same time quite clear of what the various levels of
i vari livelli di competenza della lingua italiana.
the|various|levels|of|competence|of the|language|Italian
competence in the Italian language are.
In questo video vedremo quali sono le competenza previste per ogni livello del Quadro Comune
this|this|video|we will see|which|are|the||foreseen|for|each|level|of the|Framework|Common
In this video we will see what the competencies are expected for each level of the Common European Framework.
Europeo di Riferimento. Quindi leggeremo insieme la descrizione del
European|of|Reference|So|we will read|together|the|description|of the
Then we will read together the description of the level and try to interpret these competencies from a grammatical point of view.
livello e cercheremo di interpretare queste competenze dal punto di vista grammaticale
level|and|we will try|to|to interpret|these|skills|from|point|of|view|grammatical
And so we will try to see what the grammatical topics are associated with those competencies.
e quindi cercare di vedere quali sono gli argomenti grammaticali associati a quelle
and|therefore|to try|to|to see|which|they are|the|topics|grammatical|associated|to|those
In the description of the video below I will leave you.
competenze. Nella descrizione del video qui sotto vi lascerò
skills|In the|description|of the|video|here|below|you|I will leave
tutti i link utili che potrete andare a vedere nel caso foste interessati ad approfondire
all|the|links|useful|that|you can|to go|to|to see|in the|case|you were|interested|to|to deepen
todos los enlaces útiles que puedes ir y ver si estás interesado en aprender más
all the useful links that you can check out if you are interested in exploring
maggiormente questo argomento. In Italia, come anche negli altri Paesi europei,
more|this|topic|In|Italy|as|also|in the|other|countries|European
this topic further. In Italy, as well as in other European countries,
facciamo riferimento al QCER, cioè il Quadro Comune Europeo di Riferimento linguistico,
we make|reference|to the|CEFR|that is|the|Framework|Common|European|of|Reference|linguistic
we refer to the CEFR, which is the Common European Framework of Reference for Languages,
per le lingue. Questo quadro divide le competenze in sei
for|the|languages|This|framework|divides|the|competencies|in|six
This framework divides competencies into six
livelli: l'A1 è il livello di contatto, l'A2 è il livello di sopravvivenza, il B1 è il
|the A1|it is|the|level|of|contact|the A2|||level||||||
||||||contacto||||||||||
levels: A1 is the beginner level, A2 is the survival level, B1 is the
livello di soglia, il B2 è il livello di progresso, il C1 è il livello di efficacia,
||Schwelle||||||||||||||
level|of|threshold|the|B2|it is||||progress||C1|||||effectiveness
||umbral|||||||progreso|||||||
nivel de umbral, B2 es el nivel de progreso, C1 es el nivel de eficacia,
threshold level, B2 is the level of progress, C1 is the level of effectiveness,
mentre il C2 è il livello di padronanza. Qui con me ho la scala globale dei livelli
|||||||Beherrschung|||||||||
while|the|C2|it is|the|level|of|mastery|Here|with|me|I have|the|scale|global|of the|levels
|||||||dominio|||||||||
enquanto C2 é o nível de domínio. Tenho aqui comigo a escala global de níveis
while C2 is the level of mastery. Here with me is the global scale of levels
comuni di riferimento. Anche voi la vedrete in qualche modo sullo schermo.
common|of|reference|Also|you|she|you will see|in|some|way|on the|screen
of common reference. You will also see it in some way on the screen.
Cominciamo subito con il livello A1 e leggiamo insieme la descrizione.
let's start|immediately|with|the|level|A1|and|let's read|together|the|description
Let's start right away with level A1 and read the description together.
Lo studente riesce a comprendere e utilizzare espressioni familiari di uso quotidiano e
the|student|he manages|to|to understand|and|to use|expressions|familiar|of|use|daily|and
The student is able to understand and use familiar everyday expressions and
formule molto comuni per soddisfare bisogni di tipo concreto. Sa presentare se stesso/a
formulas|very|common|satisfy|to meet|needs|of|type|concrete|He/She knows|to present|||
||||satisfacer|necesidades||||||||
very common formulas to meet concrete needs. Can present himself/herself
e altri ed è in grado di porre domande su dati personali e rispondere a domande analoghe
and|others|and|it is|at|able|to|to ask|questions|on|data|personal||to answer|to||similar
and others and is able to ask questions about personal data and answer similar questions
(il luogo dove abita, le persone che conosce, le cose che possiede). È in grado di interagire
the)|place|where|he/she lives|the|people|who|he/she knows||things|that|he/she owns|he/she is|able|to||to interact
||||||||||||||||interactuar
(the place where he/she lives, the people he/she knows, the things he/she owns). Is able to interact
in modo semplice purché l'interlocutore parli lentamente e chiaramente e sia disposto
in|way|simple|as long as|the interlocutor|he speaks|slowly|and|clearly||he is|willing
|||siempre que||||||||
in a simple way as long as the interlocutor speaks slowly and clearly and is willing
a collaborare. Allora, il livello A1è proprio un livello
at|to collaborate|So|the|level|||just|a|level
to cooperate. So, level A1 is really a level
di contatto tra lo studente e la lingua straniera, perciò il dominio è assolutamente personale.
of|contact|between|the|student|and|the|language|foreign|therefore|the|domain|it is|absolutely|personal
of contact between the student and the foreign language, therefore the mastery is absolutely personal.
Quali possiamo dire che sono gli argomenti dal punto di vista grammaticale?
which|we can|to say|that|they are|the|topics|from|point|of|view|grammatical
What can we say are the topics from a grammatical point of view?
Innanzitutto abbiamo la fonologia e l'ortografia, che sono due argomenti secondo me di vitale
first of all|we have|the|phonology|and|spelling|which|they are|two|topics|according to|me|of|vital
primero de todo|||||||||||||
First of all, we have phonology and orthography, which are two topics that I believe are vital
importanza, ma che spesso vengono assolutamente evitati nei corsi di lingua. La fonologia
importance|but|which|often|they are|absolutely|avoided|in the|courses|of|language|The|phonology
importance, but which are often completely avoided in language courses. Phonology
è importante perché uno studente, al livello A1 di contatto, deve familiarizzare con i
it is|important|because|one|student|at the|level|A1|of|contact|must|to familiarize|with|the
is important because a student, at the A1 level of contact, must become familiar with the
suoni della lingua italiana. Fonologia, poi ortografia, bisogna anche familiarizzare
sounds|of the|language|Italian|Phonology|then|spelling|one must|also|to familiarize
sounds of the Italian language. Phonology, then orthography, you also need to familiarize
con i grafemi della lingua italiana. Poi cos'altro abbiamo?
||Grafeme||||||
with|the|graphemes|of the|language|Italian|Then|what else|do we have
yourself with the graphemes of the Italian language. Then what else do we have?
Abbiamo i sostantivi ad alta frequenza, gli aggettivi ad alta frequenza, i pronomi pers.
we have|the|nouns|at|high|frequency|the|adjectives|||||pronouns|personal
We have high-frequency nouns, high-frequency adjectives, personal pronouns.
soggetto (io, tu, lei, lui, noi, voi, loro), aggettivi/pronomi possessivi (mio, tuo, ecc)
subject|I|you|she|he|we|you (plural)|they||pronouns|possessive|my|your|etcetera
subject pronouns (I, you, she, he, we, you, they), possessive adjectives/pronouns (my, your, etc.)
e quelli dimostrativi (questo, quello), espressioni fisse con i pronomi oggetto (lo so, non lo
and|those|demonstrative|this|that|expressions|fixed|with|the|pronouns|object|it|I know|not|
and demonstrative ones (this, that), fixed expressions with object pronouns (I know, I don't)
so, mi piace, non mi piace, a lui/lei, ecc.), il presente indicativo di verbi ad altissima
I know|to me|like|not|||to|he|she||the|present|indicative|of|verbs|at|highest
so, I like, I don't like, he/she, etc.), the present indicative of very high frequency verbs (to call oneself, to be, to have, to go, to eat, etc.) + auxiliary verbs (to want, to be able to, to have to), the present conditional in the fixed formula "I would like" to make a request politely,
frequenza (chiamarsi, essere, avere, andare, mangiare, ecc) + dei verbi servili (volere,
frequency|to call oneself|to be|to have|to go|to eat|etc|of the|verbs|auxiliary|to want
fréquence (être appelé, être, avoir, aller, manger, etc.) + verbes serviles (vouloir,
simple prepositions in fixed formulas (at home, at school, in the office, with the pen, of my brother, etc.), simple adverbs to
potere, dovere), il condizionale presente nella formula fissa “vorrei” per fare
to be able to|to have to|the|conditional|present|in the|formula|fixed|I would like|to|to do
power, duty), the conditional present in the fixed formula "I would" to do
una richiesta in modo cortese, preposizioni semplici in formule fisse (a
a|request|in|way|polite|prepositions|simple|in|formulas|fixed|to
casa, a scuola, in ufficio, con la penna, di mio fratello, ecc), avverbi semplici ad
house|at|school|in|office|with|the|pen|of|my|brother|etc|adverbs|simple|to
home, school, office, with the pen, my brother's, etc.), simple adverbs ad
alta frequenza (sì, no, dopo, prima, adesso, qui, là, ecc.).
high|frequency|yes|no|after|before|now|here|there|etc
high frequency (yes, no, after, before, now, here, there, etc.).
Quindi questi sono alcuni degli argomenti grammaticali che sono elencati nel Sillabo
so|these|they are|some|of the|topics|grammatical|that|they are|list|in the|Syllabus
Estos son algunos de los temas gramaticales que se enumeran en el programa de estudios.
So these are some of the grammatical topics that are listed in the syllabus.
di riferimento per i livelli di competenza in italiano L2 del livello A1.
of|reference|for|the|levels|of|competence|in|Italian|second language|of|level|A1
of reference for the levels of competence in Italian L2 at level A1.
Quindi queste informazioni non le ho inventate io, ma le ho prese appunto da questo sillabo
so|these|information|not|them|I have|made up|I|but|them|I have|taken|precisely|from|this|syllabus
So I didn't make up this information, but I took it from this syllabus.
che è stato redatto dagli enti certificatori, quindi dall'Università di di Siena, l'Università
that|it is|has been|drawn up|by the|entities|certifying|therefore||of||Siena|
que fue elaborado por los organismos de certificación, por lo tanto por la Universidad de Siena, la Universidad
which was drafted by the certifying bodies, namely the University of Siena, the University.
di Perugia, l'Università di Roma Tre e dalla Società Dante Alighieri.
of|Perugia|the University|of|Rome|Three|and|from the|Society|Dante|Alighieri
from Perugia, the University of Roma Tre and the Dante Alighieri Society.
Veniamo al livello A2. Riesce a comprendere frasi isolate ed espressioni
we come|to the|level|A2|he can|to|to understand|sentences|isolated|and|expressions
We come to level A2. He/She is able to understand isolated sentences and expressions
di uso frequente relative ad ambiti di immediata rilevanza (ad es. informazioni di base sulla
of|use|frequent|related|to|areas|of|immediate|relevance|to|for example|information|of|basic|on
of frequent use related to areas of immediate relevance (e.g. basic information about the
persona e sulla famiglia, acquisti, geografia locale, lavoro). Riesce a comunicare in attività
person|and|on the|family|purchases|geography|local|work|he manages|to|to communicate|in|activities
person and family, shopping, local geography, work). He/She is able to communicate in simple
semplici e di routine che richiedono solo uno scambio di informazioni semplice e diretto
simple|and|of|routine|that|they require|only|one|exchange|of|information|simple|and|direct
and routine activities that require only a simple and direct exchange of information.
su argomenti familiari e abituali. Riesce a descrivere in termini semplici aspetti del
on|topics|familiar|and|usual|he manages|to|to describe|in|terms|simple|aspects|of the
on familiar and usual topics. He is able to describe in simple terms aspects of
proprio vissuto e del proprio ambiente ed elementi che si riferiscono a bisogni immediati.
own|lived|and|of the|own|environment|and|elements|that|oneself|refer|to|needs|immediate
his own experiences and environment and elements that refer to immediate needs.
Quali sono alcuni degli argomenti grammaticali che possiamo dedurre da questa descrizione?
which|are|some|of the|topics|grammatical|that|we can|deduce|from|this|description
What are some of the grammatical topics that we can deduce from this description?
Ovviamente ritroviamo la fonologia (controllo della prosodia e della pronuncia), l'ortografia
obviously|we find again|the|phonology|control|of the|prosody|||pronunciation|spelling
Obviously, we find phonology (control of prosody and pronunciation), spelling
(i principali grafemi dell'italiano), i pronomi personali complemento oggetto diretto
the|main|graphemes|of Italian|the|pronouns|personal|complement|object|direct
(the main graphemes of Italian), personal pronouns as direct object complements.
e indiretto, i verbi ad alta frequenza (verbi servili, riflessivi), il tempo presente, passato
and|indirect|the|verbs|at|high|frequency|verbs|auxiliary|reflexive|the|time|present|past
et les verbes indirects à haute fréquence (verbes serviles, réflexifs), le présent et le passé
and indirect, high-frequency verbs (auxiliary verbs, reflexive verbs), the present tense, past
prossimo, imperfetto e condizionale presente, il discorso diretto, le frasi negative, le
next|imperfect|and|conditional|present|the|discourse|direct|the|sentences|negative|
perfect, imperfect, and present conditional, direct speech, negative sentences, the
frasi interrogative con risposta Sì/No e per chiedere informazioni Come? Dove? Perché?
sentences|interrogative|with|response|Yes|No|and|to|to ask|information|How|Where|Why
interrogative sentences with Yes/No answers and to ask for information How? Where? Why?
Chi? Quando? ecc. Quindi anche questi argomenti grammaticali
Who|When|etc|So|also|these|topics|grammatical
Who? When? etc. So these grammatical topics
li potete trovare nel sillabo di riferimento per il livello di competenza A2.
them|you can|find|in the|syllabus|of|reference|for|the|level|of|competence|A2
can also be found in the reference syllabus for the A2 competence level.
Ovviamente il livello A2 comprende anche tutte le competenze del livello A1. Cioè, man mano
obviously|the|level|A2|includes|also|all|the|skills|of the||A1|that is|much|hand
Obviously, level A2 also includes all the skills of level A1. That is, as you progress,
che si sale è scontato che, per esempio, un B1 abbia tutte le competenze anche dell'A1
that|one|goes up|it is|taken for granted|that|for|example|a|B1|he has|all|the|skills|also|
it is taken for granted that, for example, a B1 has all the skills of A1
e dell'A2. Il livello più alto ingloba tutti i livelli inferiori.
and|of A2|The|level|most|high|includes|all|the|levels|lower
and A2. The highest level encompasses all the lower levels.
Siamo arrivati al livello intermedio e leggiamo la descrizione del B1.
we are|arrived|at the|level|intermediate|and|we read|the|description|of the|B1
We have reached the intermediate level and are reading the description of B1.
È in grado di comprendere i punti essenziali di messaggi chiari in lingua standard su argomenti
it is|at|degree|to|to understand|the|points|essential|of|messages|clear|in|language|standard|on|topics
It is able to understand the essential points of clear messages in standard language on topics
familiari che affronta normalmente al lavoro, a scuola, nel tempo libero, ecc. Se la cava
relatives|who|he faces|normally|at|work|at|school|in the|free|leisure|etc|he||
les membres de la famille qui traitent normalement au travail, à l'école, pendant leur temps libre, etc. Il s'entend bien
family members that one normally encounters at work, at school, in leisure time, etc. He/she manages
in molte situazioni che si possono presentare viaggiando in una regione dove si parla la
in|many|situations|that|one|can|to present|traveling|in|a|region|where|one|one speaks|the
in many situations that may arise while traveling in a region where the
lingua in questione (l'italiano). Sa produrre testi semplici e coerenti su argomenti che
language|in|question|Italian|He/She knows|to produce|texts|simple|and|coherent|on|topics|that
language in question (Italian) is spoken. He/she can produce simple and coherent texts on topics that
gli siano familiari o siano di suo interesse. È in grado di descrivere esperienze e avvenimenti,
to him|they are|familiar|or|they are|of|his|interest|he is|at|able|to|to describe|experiences|and|events
are familiar or of interest to him/her. He/she is able to describe experiences and events,
sogni, speranze, ambizioni, di esporre brevemente ragioni e dare spiegazioni su opinioni e progetti.
dreams|hopes|ambitions|to|to expose|briefly|reasons|and|to give|explanations|on|opinions||projects
rêves, espoirs, ambitions, pour expliquer brièvement les raisons et donner des explications sur les opinions et les projets.
dreams, hopes, ambitions, to briefly present reasons and provide explanations for opinions and projects.
È soprattutto interessante l'ultima frase per interpretare e capire gli argomenti grammaticali.
it is|especially|interesting|the last|sentence|to|to interpret|and|to understand|the|topics|grammatical
The last sentence is especially interesting for interpreting and understanding grammatical topics.
Padronanza dell'imperfetto e del passato prossimo, il futuro semplice, il condizionale presente,
mastery|of the imperfect|and|of the|past|near|the|future|simple||conditional|present
Mastery of the imperfect and the past perfect, the simple future, the present conditional,
il congiuntivo presente e imperfetto, l'uso del gerundio (nella perifrasi stare + gerundio),
the|subjunctive|present|and|imperfect|the use|of the|gerund|in the|periphrasis|to be|gerund
the present and imperfect subjunctive, the use of the gerund (in the periphrasis 'stare + gerund'),
l'uso della forma di cortesia (quindi dare del Lei), uso appropriato del “che” relativo,
the use|of the|form|of|courtesy|therefore|to give|of the|you (formal)|use|appropriate|of the|“that|relative
the use of the formal address (therefore using 'Lei'), appropriate use of the relative 'che',
preposizioni semplici e articolate, introduzione al discorso indiretto, introduzione ai connettivi
prepositions|simple|and|articulated|introduction|to the|speech|indirect|||connectives
simple and articulated prepositions, introduction to indirect speech, introduction to connectors.
di base, uso del “si” impersonale. Quindi vedete che al livello B1 si comincia
of|base|use|of the|“si|impersonal|So|you see|that|at the|level|B1|one|starts
basically, the use of the impersonal 'si'. So you see that at level B1 one begins
a delineare proprio un uso naturale della lingua. E qui a questo livello specifica anche
at|to outline|own|a|use|natural|of the|language|And|here|at|this|level|specifies|also
to outline a natural use of the language. And here at this level it also specifies
"lingua standard", perché poi al livello più avanzato, quindi al C1 e al C2, si possono
language|standard|because|then|at the|level|more|advanced|therefore||C1|||C2|one|can
'standard language', because then at the more advanced level, that is C1 and C2, one can
appunto incontrare dei testi o comunque delle produzioni in lingua originale che differiscono
note|to meet|some|texts|or|anyway|of the|productions|in|language|original|that|they differ
encounter texts or anyway productions in the original language that differ
dall'italiano standard e magari sono forme più colloquiali del parlato.
from Italian|standard|and|maybe|they are|forms|more|colloquial|of the|speech
from standard Italian and may be more colloquial forms of speech.
Leggiamo la descrizione del livello B2. È in grado di comprendere le idee fondamentali
let's read|the|description|of the|level|B2|it is|at|level|to|to understand|the|ideas|fundamental
Let's read the description of level B2. It is able to understand the main ideas
di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, comprese le discussioni tecniche
of|texts|complex|on|topics|both|concrete||abstract|including|the|discussions|technical
of complex texts on both concrete and abstract topics, including technical discussions
nel proprio settore di specializzazione. È in grado di interagire con relativa scioltezza
in the|own|sector|of|specialization|It is|able to|degree|to|to interact|with|relative|fluency
dans leur domaine de spécialisation. Il est capable d'interagir avec une fluidité relative
in its field of specialization. It can interact with relative fluency
e spontaneità, tanto che l'interazione con un parlante nativo si sviluppa senza eccessiva
and|spontaneity|so much|that|the interaction|with|a|speaker|native|it|develops|without|excessive
and spontaneity, so that the interaction with a native speaker develops without excessive
fatica e tensione. Sa produrre testi chiari e articolati su un'ampia gamma di argomenti
fatigue|and|tension|he knows|to produce|texts|clear|and|articulated|on|a wide|range|of|topics
effort and tension. It knows how to produce clear and well-structured texts on a wide range of topics.
e esprimere un'opinione su un argomento d'attualità, esponendo i pro e i contro
and|to express||on|an|topic|current|presenting|the|pros|and||cons
et exprimer une opinion sur une question d'actualité, en expliquant les avantages et les inconvénients
and express an opinion on a current topic, outlining the pros and cons
delle diverse opzioni. Uno studente B2 è anche caratterizzato dal
of the|different|options|One|student|B2|he is|also|characterized|by the
of the different options. A B2 student is also characterized by the
fatto che riesce ad entrare nelle conversazioni in modo molto naturale e spontaneo, quindi sa
fact|that|he manages|to|to enter|into the|conversations|in|way|very|natural|and|spontaneous|so|he knows
fact that they can enter conversations very naturally and spontaneously, so they know
prendere la parola, sa interagire con parlanti nativi in questo senso. Mentre ai livelli
to take|the|word|he knows|to interact|with|speakers|native|in|this|sense|While|at|levels
how to take the floor, they know how to interact with native speakers in this sense. While at lower
più bassi magari lo studente tende a parlare quando è interpellato, quindi quando qualcuno
more|low|maybe|the|student|he tends|to|to speak|when|he is|questioned|so||someone
peut-être que l'élève a tendance à parler quand on le lui demande, alors quand quelqu'un
levels, the student may tend to speak only when prompted, so when someone
gli fa una domanda o gli rivolge la parola. Allora, il sillabo di riferimento per il B2
to him|he does|a|question|or|to him|he addresses|the|word|then|the|syllabus|of|reference|for|the|B2
he asks him a question or addresses him. So, the reference syllabus for B2
ci dice che gli argomenti grammaticali propri di questo livello sono: la padronanza dell'uso
to us|he says|that|the|topics|grammatical|own|of|this|level|they are|the|mastery|of use
tells us that the grammatical topics specific to this level are: mastery of the use
di accenti e apostrofi, coniugazione di verbi regolari e irregolari al presente, futuro
of|accents|and|apostrophes|conjugation|of|verbs|regular||irregular|at|present|future
of accents and apostrophes, conjugation of regular and irregular verbs in the present, future
semplice, imperfetto, passato prossimo (per quanto riguarda l'indicativo) e poi il condizionale
simple|imperfect|past|next|for|as much as|||and|then|the|conditional
simple, imperfect, past perfect (as far as the indicative is concerned) and then the conditional
presente e passato, il congiuntivo presente e imperfetto, introduzione al periodo ipotetico,
present|and|past|the|subjunctive|present|and|imperfect|introduction|to the|period|hypothetical
present and past, the present and imperfect subjunctive, introduction to the hypothetical period,
uso in ricezione del passato remoto (quindi per comprendere un testo scritto), padronanza
use|in|receiving|of|past|remote|therefore|to|to understand|a|text|written|mastery
use in receiving the remote past (therefore to understand a written text), mastery
di verbi di uso frequente con argomenti retti da particolari preposizioni (abituarsi a,
of|verbs|of|use|frequent|with|topics|governed|by|particulari|prepositions|to get used to|to
verbes fréquemment utilisés avec des arguments basés sur des prépositions particulières (s'habituer à,
of frequently used verbs with topics governed by particular prepositions (getting used to,
accorgersi di, ecc), padronanza dei connettivi logici di base, padronanza della forma di
to notice|of|etc)|mastery|of the|connectives|logical|of|basic|mastery|of the|form|
noticing, etc.), mastery of basic logical connectors, mastery of the form of
cortesia (dare del Lei), padronanza dei pronomi (quelli oggetto, ci e ne), uso del discorso
courtesy|to give|of the|you (formal)|mastery|of the|pronouns|those|object|us||of it|use|of the|speech
politeness (using 'Lei'), mastery of pronouns (object pronouns, 'ci' and 'ne'), use of indirect
indiretto e la forma passiva. Allora, per quanto riguarda il livello C1
indirect|and|the|form|passive|So|for|as much|concerns|the|level|C1
speech and the passive form. So, regarding level C1
e il livello C2 non sono riuscita a trovare il sillabo di riferimento e quindi leggeremo
and|the|level|C2|not|I have|managed|to|to find||syllabus|of|reference||so|we will read
and at the C2 level I was unable to find the reference syllabus and so we will read
insieme solamente la descrizione. Allora, il C1.
together|only|the|description|So|the|C1
together only the description. So, the C1.
È in grado di comprendere un'ampia gamma di testi complessi e piuttosto lunghi e ne
it is|inside|capability|to|to understand||range|of|texts|complex|and|rather|long|and|of them
Is able to understand a wide range of complex and rather long texts and can
sa ricavare anche il significato implicito. Si esprime in modo scorrevole e spontaneo,
he knows|to derive|also|the|meaning|implicit|he|he expresses|in|way|fluent|and|spontaneous
also extract implicit meaning from them. Expresses oneself fluently and spontaneously,
senza un eccessivo sforzo per cercare le parole. Usa la lingua in modo flessibile ed efficace
without|a|excessive|effort|to|to search|the|words|Use|the|language|in|way|flexible|and|effective
without excessive effort to search for words. Uses the language flexibly and effectively.
per scopi sociali, accademici e professionali. Sa produrre testi chiari, ben strutturati
for|purposes|social|academic|and|professional|He knows|to produce|texts|clear|well|structured
for social, academic, and professional purposes. Can produce clear, well-structured
e articolati su argomenti complessi, mostrando di saper controllare le strutture discorsive,
and|articulated|on|topics|complex|showing|to|to know how to|to control|the|structures|discursive
and articulated texts on complex topics, demonstrating the ability to control discursive structures,
i connettivi e i meccanismi di coesione. Il C2.
the|connectives|and|the|mechanisms|of|cohesion|The|C2
connectives, and cohesion mechanisms. The C2.
È in grado di comprendere senza sforzo praticamente tutto ciò che ascolta o legge. Sa riassumere
he is|inside|capability|to|to understand|without|effort|practically|everything|what|that|he listens|or|he reads|he knows|to summarize
Is able to effortlessly understand practically everything they hear or read. Can summarize
informazioni tratte da diverse fonti, orali e scritte, ristrutturando in un testo coerente
information|drawn|from|different|sources|oral|and|written|restructuring|in|a|text|coherent
information drawn from various sources, both oral and written, restructuring it into a coherent text.
le argomentazioni e le parti informative. Si esprime spontaneamente, in modo molto scorrevole
the|arguments|and|the|parts|informative|It|expresses|spontaneously|in|way|very|fluent
les arguments et les éléments d'information. Il s'exprime spontanément, très doucement
the arguments and the informative parts. He expresses himself spontaneously, in a very fluent
e preciso e rende distintamente sottili sfumature di significato anche in situazioni piuttosto
and|precise|and|it renders|distinctly|subtle|shades|of|meaning|also|in|situations|rather
and precise manner and distinctly conveys subtle shades of meaning even in rather
complesse. Questo è quanto.
complex|This|it is|how much
complex situations. That's it.
Ovviamente ci sono degli argomenti che ricorrono sempre, cioè ad esempio, le preposizioni.
obviously|there|there are|some|topics|that|recurring|always|that is|at|example|the|prepositions
Of course, there are topics that always recur, such as, for example, prepositions.
Le preposizioni in un modo o nell'altro le ritroviamo a qualsiasi livello. Ad un livello
the|prepositions|in|a|way|or|the other|them|we find|at|any|level|At|a|level
Prepositions, in one way or another, can be found at any level. At a level
A1-A2 le troviamo proprio all'inizio dello studio, quindi le preposizioni più semplici
||them|we find|just|at the beginning|of the|study|so|the|prepositions|more|simple
A1-A2 we find them right at the beginning of the study, so the simplest prepositions
da usare. Man mano che andiamo avanti le ritroviamo,
to|use|As|hand|that|we go|forward|them|we find again
to use. As we go along, we find them again,
perché le preposizioni si ripassano sempre, ma si studiano magari in modo più approfondito.
why|the|prepositions|they|they review|always|but|they|they study|perhaps|in|way|more|deepened
porque las preposiciones siempre se revisan, pero quizás se estudian con mayor profundidad.
because prepositions are always reviewed, but they may be studied in a more in-depth way.
Quindi al livello B2 ritroviamo le preposizioni, ma l'argomento sarà affrontato in modo più
so|at the|level|B2|we find|the|prepositions|but|the topic|it will be|addressed|in|way|more
So at the B2 level we find the prepositions again, but the topic will be addressed in a more
dettagliato. Perché appunto l'apprendimento o comunque
detailed|Because|precisely|learning|or|anyway
detailed manner. Because indeed learning or anyway
lo studio è una spirale, no? Si ritorna su quel punto, ma in modo diverso.
the|study|it is|a|spiral|no|one|returns|on|that|point|but||way|different
Studying is a spiral, right? You return to that point, but in a different way.
Come fare per capire qual è il vostro livello? Ovviamente esistono le certificazioni, quindi
how|to do|to|to understand|which|it is|the|your|level|obviously|there are|the|certifications|so
How can you understand what your level is? Obviously, there are certifications, so
la CELI, la CILS, la CERT.it, la PLIDA. Queste sono le certificazioni riconosciute e ufficiali.
the|CELI||CILS|||||PLIDA|These|they are|the|certifications|recognized|and|official
the CELI, the CILS, the CERT.it, the PLIDA. These are the recognized and official certifications.
Poi ovviamente su internet trovate tantissimi test, no? Che però lasciano un po' il tempo
then|obviously|on|the internet|you find|very many|tests|right|which|but|they leave|a|bit|the|time
Then obviously on the internet you can find a lot of tests, right? But they are a bit unreliable,
che trovano, perché non sono molto affidabili, in quanto vi fanno delle domande puramente
that|they find|because|not|they are|very|reliable|as|how much|to you|they ask|some|questions|purely
because they ask you purely random questions.
teoriche e non vanno a testare la competenza orale.
theoretical|and|not|they go|to|to test|the|competence|oral
theoretical and do not test oral competence.
Ripeto, come ho detto prima, questo video vuole essere una sorta di sintesi di un argomento
I repeat|as|I have|said|before|this|video|it wants|to be|a|kind|of|synthesis||a|topic
I repeat, as I said before, this video aims to be a sort of summary of a topic
molto complesso, ovviamente ci sarebbe tanto altro da dire, però vi ripeto, vi lascio
very|complex|obviously|there|there would be|much|else|to|to say|but|you|I repeat|you|I leave
that is very complex, of course there would be much more to say, but I repeat, I will leave you
tutti i link di cui avrete bisogno qui sotto, nel caso voleste approfondire.
all|the|links|of|which|you will have|need|here|below|in the|case|you would like|to deepen
tous les liens dont vous aurez besoin ci-dessous, au cas où vous voudriez en savoir plus.
all the links you will need below, in case you want to delve deeper.
Scrivetemi qui sotto nei commenti qual è il vostro livello secondo voi, in base alle
write to me|here|below|in the|comments|which|it is|the|your|level|according to|you|based on|foundation|the
Write to me below in the comments what you think your level is, based on the
informazioni di questo video. Magari vi siete fatti un'idea un po' più
information|of|this|video|Maybe|you|you are|made||a|little|more
information from this video. Maybe you have a clearer idea of your level.
precisa del vostro livello. Detto questo, io chiudo qui questo video.
it specifies|of the|your|level|That said|this||I close|here||video
That said, I will close this video here.
Grazie mille per averlo guardato, spero che vi sia utile.
thank you|thousand|for|to have it|watched|I hope|that|you|it is|useful
Thank you very much for watching, I hope it is useful to you.
Ci vediamo nel prossimo. A presto, ciao!
we|we will see|in the|next|At|soon|hello
See you in the next one. See you soon, bye!
SENT_CWT:ANo5RJzT=5.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.13
en:ANo5RJzT
openai.2025-01-22
ai_request(all=161 err=0.00%) translation(all=134 err=2.99%) cwt(all=1731 err=4.62%)