×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Podcast Italiano subtitled, Viaggio a Parigi - L'arrivo - Giorno 1 - VLOG [Sub ITA]

Viaggio a Parigi - L'arrivo - Giorno 1 - VLOG [Sub ITA]

Benvenuti su Podcast Italiano! Quest'oggi vi portiamo in viaggio insieme a noi.

Infatti non ci sono solo io, che sto parlando, ma dietro di voi c'è

la leggendaria Erika, che vi fa vedere la sua mano, e.. dove andiamo Erika?

- Andiamo a Parigi! - Sì, siamo a Torino Porta Susa, questa stazione di treni (ferroviaria) molto futuristica.. E adesso andiamo a prendere il treno. Andiamo!

La valigia!

- Erika è intenta a leggere e scoprire tante cose utili di Parigi.. - Non riprendermi di profilo! - Che cos'hai scoperto? - Niente, stavo guardando un po' che itinerario fare.

- E sappiamo che cosa fare? - No. - Bene!

Siamo ancora in Italia.

Cosa sta succedendo? - Niente, siamo appena sopravvissuti a un incendio,

ma non vi preoccupate, tutto bene. - Erika mente, in realtà c'era un "principio di incendio"

in un paese qua vicino, attraverso il quale passava la ferrovia

- PassAVA perché è andata a fuoco ora. - No, non è andata a fuoco ora. Sembra essere tutto risolto.

- Vuoi dire qualcosa? - Siamo stati fermi per cinquanta minuti circa.

Tutto si è risolto, non siamo bruciati. Dunque proseguiamo.

Io ed Erika stavamo discutendo (di) questa cosa.. secondo voi è normale avere il

braccio come il suo? - No, allora, aspetta, voglio dire una cosa.

Tu dici che io sono anormale, ora, i nostri spettatori devono mandarci foto

del loro braccio piegato in questo modo per dimostrarti che è normale.

- Facciamo vedere, un braccio normale si piega così. Guardate il suo.

Questa cosa qua.. cioè, guardiamo.. si vede meglio..

Questo, questo. Non è normale. Non è normale, vero? O sono solo io a crederlo?

Dai, vi prego. Ditegli che è normale.

Siamo finalmente arrivati. Erika, quali sono le tue sensazioni? - Positive, dai. Dopo sei ore.. treno perfettamente puntuale. - Non siamo bruciati, quindi direi che non possiamo lamentarci.

- Che fica, hai visto?

- Erika, cosa ne pensi di questa grotta? - Non so. - Come metropolitana. - Cioè in realtà è una metro, però sembra una grotta.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Viaggio a Parigi - L'arrivo - Giorno 1 - VLOG [Sub ITA] Путешествие|в|Париж|Прибытие|День|ВЛОГ|Субтитры|Итальянский trip|to|Paris|The arrival|Day|VLOG|Subtitles|Italian Reise nach Paris - Ankunft - Tag 1 - VLOG [Sub ITA]. Viaje a París - Llegada - Día 1 - VLOG [Sub ITA]. Voyage à Paris - Arrivée - Jour 1 - VLOG [Sub ITA]. Viagem a Paris - Chegada - Dia 1 - VLOG [Sub ITA]. Resan till Paris - Ankomst - Dag 1 - VLOG [Sub ITA]. Trip to Paris - Arrival - Day 1 - VLOG [Sub ITA] Путешествие в Париж - Прибытие - День 1 - ВЛОГ [Субтитры ITA]

Benvenuti su Podcast Italiano! Quest'oggi vi portiamo in viaggio insieme a noi. Добро пожаловать|на|Подкаст|Итальянский|Сегодня|вам|мы ведем|в|путешествие|вместе|к|нам ||||Heute||||||| welcome|on|Podcast|Italian|today|you|we bring|in|journey|together|to|us ||||Hoy||llevamos||||| Willkommen beim Podcast Italiano! Heute nehmen wir Sie mit auf eine Reise. Velkommen til italiensk podcast! I dag tar vi deg med på en reise med oss. İtalyanca Podcast'e hoş geldiniz! Bugün sizi bizimle bir yolculuğa çıkarıyoruz. Welcome to Podcast Italiano! Today we are taking you on a journey with us. Добро пожаловать на Подкаст Итальяно! Сегодня мы отправляемся в путешествие вместе с вами.

Infatti non ci sono solo io, che sto parlando, ma dietro di voi c'è На самом деле|не|нам|есть|только|я|кто|я|говорю|но|за|от|вами|есть indeed|not|us|there are|only|I|who|I am|talking|but|behind|of|you|there is In der Tat bin nicht nur ich es, der spricht, sondern hinter Ihnen steht Det er faktisk ikke bare meg som snakker, men bak deg er det Aslında konuşan sadece ben değilim, senin arkanda da In fact, it's not just me speaking, but behind you is На самом деле, говорю не только я, но и за вами стоит

la leggendaria Erika, che vi fa vedere la sua mano, e.. dove andiamo Erika? артикль определенный|легендарная|Эрика|которая|вам|делает|видеть|артикль определенный|ее|рука|и|куда|мы идем|Эрика ||Erika||||||||||| the|legendary|Erika|who|you|does|to see|the|her|hand|and|where|we go| |legendaria|||||||||||| die legendäre Erika, die dir ihre Hand zeigt, und... wohin gehen wir Erika? den legendariske Erika, som viser deg hånden sin, og .. hvor skal vi Erika? sana elini gösteren efsanevi Erika, ve .. nereye gidiyoruz Erika? the legendary Erika, who is showing you her hand, and.. where are we going Erika? легендарная Эрика, которая показывает вам свою руку, и.. куда мы идем, Эрика?

- Andiamo a Parigi! - Sì, siamo a Torino Porta Susa, questa stazione di treni (ferroviaria) molto futuristica.. Поедем|в|Париж|Да|мы|в|Турин|Порта|Суса|эта|станция|поездов|железнодорожная|железнодорожная|очень|футуристическая ||||||||Susa||||||| let's go|to|Paris|Yes|we are|at|Turin|||this|station|of|trains|railway|very|futuristic |||||||||||||Bahnhof|| ||||||||||||trenes|ferroviaria||futurista - La oss dra til Paris! - Ja, vi er i Torino Porta Susa, denne veldig futuristiske togstasjonen (jernbane) .. - Haydi Paris'e gidelim! - Evet, bu çok fütürist tren istasyonu (tren) Torino Porta Susa'dayız.. - We are going to Paris! - Yes, we are at Torino Porta Susa, this very futuristic train station.. - Поехали в Париж! - Да, мы на станции Турин Порта Суса, на этом очень футуристическом железнодорожном вокзале.. E adesso andiamo a prendere il treno. Andiamo! И|сейчас|мы идем|к|взять|(определенный артикль)|поезд|Идем and|now|let's go|to|to take|the|train|let's go Og la oss nå ta toget. Her går vi! Ve şimdi gidip trene binelim. İşte başlıyoruz! And now let's go catch the train. Let's go! А теперь давайте пойдем на поезд. Поехали!

La valigia! Эта|чемодан |der Koffer the|suitcase |la maleta Kofferten! Bavul! The suitcase! Чемодан!

- Erika è intenta a leggere e scoprire tante cose utili di Parigi.. - Non riprendermi di profilo! Эрика|есть|сосредоточена|на|чтении|и|открытии|много|вещей|полезных|о|Париже|Не|снимать меня|с|профиля Erika||occupée||||||||||ne pas|ne me prends pas||de profil Erika|it is|focused|to|to read|and|to discover|many|things|useful|of|Paris|not|to take me back|of|profile |ist||||||||||||nicht von der Seite|| ||intenta|||||||||||no me tomes||perfil - Erika a l'intention de lire et de découvrir plein de choses utiles sur Paris.. - Ne me reprenez pas de profil ! - Erika er innstilt på å lese og oppdage mange nyttige ting om Paris .. - Ikke ta meg tilbake i profilen! - Erika, Paris hakkında birçok yararlı şey okumaya ve keşfetmeye niyetli.. - Beni profiline geri alma! - Erika is focused on reading and discovering many useful things about Paris.. - Don't take my profile! - Эрика увлечена чтением и открывает много полезного о Париже.. - Не фотографируй меня в профиль! - Che cos'hai scoperto? - Niente, stavo guardando un po' che itinerario fare. Что|ты|обнаружил|Ничего|я|смотрел|немного||какой|маршрут|сделать What|have you|discovered|Nothing|I was|looking|a|little|what|itinerary|to do ||descubierto|||||||| - Nichts, ich habe nur überlegt, welchen Weg ich einschlagen soll. - Hva fant du ut? - Ingenting, jeg så på hvilken reiserute jeg skulle gjøre. - Ne buldun? - Hiçbir şey, ne yapacağıma bakıyordum. - What have you discovered? - Nothing, I was just looking at what itinerary to take. - Что ты узнал? - Ничего, я просто смотрел, какой маршрут выбрать.

- E sappiamo che cosa fare? - No. - Bene! И|мы знаем|что|делать|делать|Нет|Хорошо and|we know|what|thing|to do|No|Good - Und wissen wir, was wir tun sollen? Nein. - Gut! - Og vet vi hva vi skal gjøre? - Ikke bra! - And do we know what to do? - No. - Good! - И мы знаем, что делать? - Нет. - Хорошо!

Siamo ancora in Italia. Мы|еще|в|Италии we are|still|in|Italy Wir sind immer noch in Italien. Vi er fortsatt i Italia. We are still in Italy. Мы все еще в Италии.

Cosa sta succedendo? - Niente, siamo appena sopravvissuti a un incendio, Что|происходит|происходит|Ничего|мы|только что|выжили|в|один|пожар ||||||survécu à||| what|it is|happening|nothing|we are|just|survived|to|a|fire |||||||||Brand ||||||sobrevivido||| Nichts, wir haben gerade ein Feuer überlebt, Hva skjer? - Ingenting, vi overlevde bare en brann, Ne oluyor? - Hiçbir şey, bir yangından yeni kurtulduk. What is happening? - Nothing, we just survived a fire, Что происходит? - Ничего, мы только что выжили после пожара,

ma non vi preoccupate, tutto bene. - Erika mente, in realtà c'era un "principio di incendio" но|не|вам|беспокойтесь|всё|хорошо|Эрика|лжет|на|самом деле|был|один|начало|пожара|пожара ||||||||||||principe||incendie but|not|you|to worry|everything|well|Erika|lies|in|reality|there was|a|beginning|of|fire ||||||||||||||Brand |||preocupe||||||||||| aber keine Sorge, es ist alles in Ordnung - Erika lügt, es gab tatsächlich einen 'Brandausbruch' men ikke bekymre deg, alt er bra. - Erika lyver, det var faktisk en "ildstart" but don't worry, everything is fine. - Erika is lying, there was actually a "fire outbreak" но не переживайте, все в порядке. - Эрика лжет, на самом деле был "начало пожара"

in un paese qua vicino, attraverso il quale passava la ferrovia в|одна|страна|здесь|рядом|через|который|который|проходила|эта|железная дорога ||||||||verlief|| in|a|country|nearby|close|through|the|which|was passing|the|railway in einem nahe gelegenen Dorf, durch das die Eisenbahn fuhr i en nærliggende by, som jernbanen gikk gjennom in a nearby town, through which the railway passed. в одной деревне неподалеку, через которую проходила железная дорога

- PassAVA perché è andata a fuoco ora. - No, non è andata a fuoco ora. Sembra essere tutto risolto. Прошло|потому что|она|ушла|в|огонь|сейчас|Нет|не|она|ушла|в|огонь|сейчас|Кажется|быть|все|решено ||elle|||feu|||||||||||| passiert||||||||||||||||| it was passing|because|it is|gone|at|fire|now|No|not|it is|gone|at|fire|now|it seems|to be|everything|resolved |||||||||||||||||resuelto - PassAVA, weil es jetzt brennt. Nein, es brennt jetzt nicht. Es scheint alles geklärt zu sein. - Det passerte fordi det brenner nå. - Nei, det brant ikke nå. Det hele ser ut til å være løst. - Geçiyordu çünkü şimdi yanıyor. - Hayır, şimdi yanmadı. Her şey çözülmüş gibi görünüyor. - It was passing because it caught fire now. - No, it didn't catch fire now. It seems to be all resolved. - Проходила, потому что сейчас она горит. - Нет, она не горит сейчас. Похоже, все решено.

- Vuoi dire qualcosa? - Siamo stati fermi per cinquanta minuti circa. Ты хочешь|сказать|что-то|Мы|были|остановлены|на|пятьдесят|минут|примерно do you want|to say|something|we are|been|still|for|fifty|minutes|about - Willst du etwas sagen? Wir standen etwa fünfzig Minuten lang still. - Vil du si noe? - Vi har stått stille i rundt femti minutter. - Bir şey söylemek ister misin? - Yaklaşık elli dakikadır hareketsiz duruyoruz. - Do you want to say something? - We have been stopped for about fifty minutes. - Ты хочешь что-то сказать? - Мы стояли около пятидесяти минут.

Tutto si è risolto, non siamo bruciati. Dunque proseguiamo. Все|(вспомогательный глагол)|есть|решено|не|мы|сгорели|Значит|продолжаем ||||||brûlés||Continuons donc. everything|it|has|resolved|not|we are|burned|So|let's proceed ||||||quemados||continuemos Es ist alles geklärt, wir sind nicht ausgebrannt, also machen wir weiter. Alt har ordnet seg, vi blir ikke brent. Så la oss fortsette. Her şey yolunda gitti, yanmadık. Öyleyse devam edelim. Everything has been resolved, we are not burned. So let's continue. Все решилось, мы не сгорели. Так что продолжаем.

Io ed Erika stavamo discutendo (di) questa cosa.. secondo voi è normale avere il Я|и|Эрика|мы были|обсуждали|(о)|эта|вещь|согласно|вам|это|нормально|иметь|артикль |||nous étions|discutant de||||||||| I|and|Erika|we were|discussing|about|this|thing|according to|you|it is|normal|to have|the ||||diskutieren||||||||| |||estábamos|||||||||| Erika og jeg diskuterte (om) denne tingen .. du synes det er normalt å ha Erika ve ben bu konuyu (hakkında) tartışıyorduk.. Erika and I were discussing this thing.. do you think it's normal to have a Я и Эрика обсуждали эту вещь.. по вашему, нормально ли иметь такую руку?

braccio come il suo? - No, allora, aspetta, voglio dire una cosa. рука|как|его|твой|Нет|тогда|подожди|я хочу|сказать|одну|вещь arm|like|the|his|No|then|wait|I want|to say|a|thing Brazo|||||||||| arm som din? - Nei, vent, jeg mener noe. seninki gibi kol? - Hayır, o zaman, bir şey demek istiyorum. arm like hers? - No, wait, I want to say something. - Нет, подожди, я хочу сказать одну вещь.

Tu dici che io sono anormale, ora, i nostri spettatori devono mandarci foto Ты|говоришь|что|я|есть|ненормальный|сейчас|наши|наши|зрители|должны|прислать нам|фото |||||anormal(e)||||spectateurs||nous envoyer| you|you say|that|I|I am|abnormal|now|the|our|viewers|they must|send us|photos |||||||||||uns schicken| |||||anormal||||||enviarnos| Du sier at jeg er unormal nå, seerne våre må sende oss bilder Şimdi anormalim diyorsun, izleyicilerimizin bize resim göndermesi gerekiyor. You say that I am abnormal, now, our viewers need to send us photos. Ты говоришь, что я ненормальный, теперь наши зрители должны прислать нам фотографии.

del loro braccio piegato in questo modo per dimostrarti che è normale. от|их|рука|согнута|в|этот|способ|чтобы|показать тебе|что|есть|нормально |||plié|||||te montrer||| of the|their|arm|folded|in|this|way|to|to show you|that|it is|normal |||gebogen|||||||| |||doblado|||||demostrarte||| av armen bøyd slik for å vise deg at det er normalt. normal olduğunu göstermek için kollarını bu şekilde büktüler. of their arm bent this way to show you that it's normal. их согнутой рукой вот так, чтобы показать тебе, что это нормально.

- Facciamo vedere, un braccio normale si piega così. Guardate il suo. Давайте|посмотрим|одно|рука|нормальная|она|сгибается|так|Смотрите|его|его ||||||se plie|||| let's do|to see|a|arm|normal|it|it bends|like this|look|the|his ||||||beugt|||| ||||||dobla|||| - La oss se, en normal arm bøyer seg slik. Se på hans. - Bir bakalım, normal bir kol böyle bükülür. Ona bak. - Let's show, a normal arm bends like this. Look at his. - Давайте покажем, нормальная рука сгибается так. Посмотрите на его.

Questa cosa qua.. cioè, guardiamo.. si vede meglio.. Эта|вещь|здесь|то есть|давай посмотрим|она|видит|лучше this|thing|here|I mean|let's look|it|it sees|better Denne tingen her .. altså, la oss se .. du kan se bedre .. Buradaki şey .. yani bakalım .. daha iyi görebilirsin .. This thing here.. I mean, let's look.. it's clearer.. Вот это.. то есть, давайте посмотрим.. видно лучше..

Questo, questo. Non è normale. Non è normale, vero? O sono solo io a crederlo? Это||не|есть|нормально||||правда|или|я|только|я|в|верить этому |||||||normal|||||||le croire This|this|Not|it is|normal||||true|Or|I am|only|I|to|to believe it ||||||||||||||das glauben ||||||||||||||creerlo Dette, dette. Det er ikke normalt. Dette er vel ikke normalt? Eller er det bare meg som tror det? Bu bu. Bu normal değil. Bu normal değil, değil mi? Yoksa sadece ben mi buna inanıyorum? This, this. It's not normal. It's not normal, right? Or is it just me who thinks so? Это, это. Это не нормально. Это не нормально, правда? Или только я так думаю?

Dai, vi prego. Ditegli che è normale. Давай|вам||Скажите ему|что|это|нормально |vous||Dites-lui||| come on|you (plural)||tell him|that|it is|normal |||sag ihm||| |||dile||| Kom igjen vær så snill. Fortell ham at det er normalt. Lütfen hadi. Ona normal olduğunu söyle. Come on, please. Tell him it's normal. Давай, пожалуйста. Скажи ему, что это нормально.

Siamo finalmente arrivati. Erika, quali sono le tue sensazioni? - Positive, dai. Dopo sei ore.. treno perfettamente puntuale. Мы|наконец-то|прибыли|Эрика|какие|есть|твои||ощущения|Позитивные|давай|После|шести|часов|поезд|совершенно|пунктуальный ||||||||sensations|||||||| we are|finally|arrived|Erika|which|they are|the||feelings|Positive|come on|After|six|hours|train|perfectly|on time ||||||||||||||||pünktlich ||||||||sensaciones|Positivas|||||||puntual Vi er endelig kommet. Erika, hva er følelsene dine? - Positivt, kom igjen. Etter seks timer ... trener perfekt i tide. Sonunda geldik. Erika, hislerin neler? - Olumlu, hadi. Altı saat sonra ... tam zamanında antrenman yapın. We finally arrived. Erika, how do you feel? - Positive, come on. After six hours.. the train was perfectly on time. Мы наконец-то прибыли. Эрика, какие у тебя ощущения? - Позитивные, да. После шести часов... поезд пришел точно по расписанию. - Non siamo bruciati, quindi direi che non possiamo lamentarci. Не|мы|сгорели|так что|я бы сказал|что|не|можем|жаловаться ||||||||nous plaindre not|we are|burned|so|I would say|that|not|we can|complain ||||||||uns beschweren ||||||||quejarnos - Vi er ikke brent, så jeg antar at vi ikke kan klage. - Yanmadık, sanırım şikayet edemeyiz. - We didn't burn out, so I would say we can't complain. - Мы не сгорели, так что я бы сказал, что не можем жаловаться.

- Che fica, hai visto? Какой|классный|ты|видел Quelle|- Trop cool|| what|great|have you|seen |cool|| |qué tal|| - Quel con, tu as vu ? - Hvilken fitte, så du? - Ne amcığı, gördün mü? - How cool, did you see? - Какой класс, ты видела?

- Erika, cosa ne pensi di questa grotta? - Non so. - Come metropolitana. Эрика|что|о ней|думаешь|о|этой|пещере|Не|знаю|Как|метро ||||||caverne|||| Erika|what|of it|do you think|of|this|cave|Not|I know|Like|subway ||||||cueva|||| - Erika, hva synes du om denne hulen? - Jeg vet ikke. - Som T-bane. - Erika, bu mağara hakkında ne düşünüyorsun? - Bilmiyorum. - Metro olarak. - Erika, what do you think of this cave? - I don't know. - Like a subway. - Эрика, что ты думаешь об этой пещере? - Не знаю. - Как метро. - Cioè in realtà è una metro, però sembra una grotta. То есть|в|реальности|есть|одна|метро|но|выглядит|как|пещера that is|in|reality|it is|a|subway|but|it looks like|a|cave |||||metro|||| - Det er faktisk en meter, men det ser ut som en hule. - I mean, it's actually a subway, but it looks like a cave. - То есть на самом деле это метро, но выглядит как пещера.

SENT_CWT:ANo5RJzT=7.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.18 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.49 en:ANo5RJzT ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=327 err=1.83%)