×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Learn Italian with Lucrezia 2019, Quanto costa il caffè macinato in un supermercato a Roma? (ita audio + subs)

Quanto costa il caffè macinato in un supermercato a Roma? (ita audio + subs)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale!

Non so se questo video vedrà mai la luce, però io inizio a farlo.

Allora, cosa stiamo per fare o dove stiamo per andare?

Nel nostro nuovo posto preferito: il supermercato!

Passiamo più tempo al supermercato di quanto vorremmo in realtà ammettere.

Perché ci piace.

Adesso ti devi soffiare il naso?

Perché ci piace andare al supermercato.

Qualche giorno fa, su Instagram, stavamo parlando, noi stavamo parlando, di quanto costa il caffè

macinato qui in Italia per fare dei confronti sui prezzi tra Italia e altri paesi del mondo.

E quindi è iniziata una conversazione abbastanza interessante; in alcuni paesi il caffè italiano

esportato costa addirittura meno che in Italia, in altri paesi, invece, costa di più.

Quindi, noi adesso andremo al supermercato, proveremo a registrare, perché a volte nei

supermercati sono un po' strani, non vogliono che si registri e quindi... probabilmente

non registrerò con questa videocamera, ma con il cellulare.

E niente, vediamo che cosa esce fuori.

Vuoi aggiungere qualcosa?

Mah.. no dai.

Hai fatto un ruttino Famas?

Hai fatto un rutto?!

Bravo patatino, in diretta mondiale.

Non si vede niente perché è buio.

Che ore sono?

Guarda che bella luna.

Che ore sono?

Le ventuno e quattordici.

Le ventuno e quattordici, quindi io spero che non ci sia nessuno al supermercato...

Ma no, chi vuoi che ci sia.

A quest'ora, cosi io posso registrare indisturbata.

Allora, siamo nel supermercato.

C'è più gente del previsto.

E c'è la musica.

Questo è un problema che io non avevo valutato.

Allora, andiamo a cercare il caffè.

Allora, vediamo un po'.

Cosa c'è in offerta?

Non c'è niente in offerta?

Allora, il crema e gusto, questo che piace a me, per...quanti grammi è?

Duecentocinquanta grammi, costa 3,19€.

Poi c'è il Kimbo, quello che ho a casa.Oh ma c'è la promo!

6€ quattro confezioni da duecentocinquanta grammi.

Quindi in totale 1 kilo, 6€.

Il Lavazza crema e gusto classico, questo è il pacco da 4.

Un kilo viene 9,39€.

Non c'è Illy?

Ah, eccolo!

Uno di questi...questo è da?

Duecentocinquanta grammi e viene 6,45€.

Caffè Vergnano è abbastanza conosciuto, 2 pacchetti da duecentocinquanta grammi costano

7,89€.

Kimbo classico, questo qui ,è in promozione, quindi duecentocinquanta grammi costano 2,59€.

C'è anche il Segafredo, in questo momento è in offerta, quindi cinquecento grammi vengono

4€.

Mi sono chiuso con le Gocciole.

Allora, siccome è in offerta, comprerò il caffè Trombetta, che è il caffè di Roma.

Lo fanno a Pomezia ed è veramente molto buono.

È una confezione da quattro pacchetti, ogni pacchetto è da duecentocinquanta grammi,

quindi in totale un kilo di caffè in offerta a cinque euro e quaranta...

Nove.

E quarantanove.

5,49€.

Non è male, è un buon prezzo per un kilo di caffè buono.

Andiamo via da questo posto pieno di biscotti e grassi saturi.

Perché siamo nel reparto biscotti effettivamente.

Tanto stiamo a fa' pubblicità ormai.

Hai preso le Gocciole?

Quelle integrali per non...

Perché stiamo a dieta, no?

Uno di mangia mezzo kilo di biscotti, però integrali, così hai la coscienza pulita.

Esatto, cosi stiamo apposto con la coscienza.

Va bene.

Andiamo.

Missione compiuta.

Comunque questo è l'orario per andare a fare la spesa.

Alle...dieci meno un quarto.

Dieci e mezza.

Macché dieci e mezza, dieci meno un quarto.

Un bassotto!

No, che ore sono?

Dieci meno un quarto.

Dieci meno un quarto!

Volevo aggiungere una cosa sui prezzi del supermercato.

I prezzi dei prodotti variano di città in città, di regione in regione.

Ma anche nella stessa città variano di quartiere in quartiere.

Questo supermercato ha dei prezzi abbastanza buoni, onesti diciamo.

Un supermercato, per esempio, a Roma dei Parioli costa molto di più di un supermercato a Garbatella,

per esempio.

Quindi i prezzi sono diversi, perché è diverso il quartiere, sono diverse le persone.

Per quanto sia brutto dirlo, è così.

Non possiamo negare l'evidenza o la realtà.

Quindi questo supermercato ha dei prezzi buoni.

Siamo tornati a casa.

Spero che questo video sia stato divertente da guardare e vi abbia dato, diciamo, un'idea

di quali sono i prezzi del caffè macinato in Italia.

O a Roma, più precisamente.

Fatemi sapere nei commenti qui sotto quanto costa il caffè macinato importato dall'Italia

nel vostro paese.

Perché così possiamo fare dei confronti e dei paragoni.

Qual è il senso di tutto questo video?

Beh, il senso di questo video è che la prossima volta che sarete in Italia probabilmente vi

conviene comprare del caffè macinato da portare con voi a casa, se vi piace il caffè e se

volte un ricordo dell'Italia.

Non mi piace comprare oggetti che non servono a niente.

Quando viaggio e quando vado in un posto, mi piace molto comprare il cibo del posto

e portarmelo a casa.

Quindi questo è il consiglio che vi do.

La prossima volta che verrete in Italia per fare un viaggio, ricordatevi di andare in

un supermercato e comprare il vostro caffè preferito.

Da riportare a casa con voi.

Questo è tutto per il video di oggi, grazie mille per averlo guardato e noi ci vediamo

nel prossimo.

A presto, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Quanto costa il caffè macinato in un supermercato a Roma? (ita audio + subs) ||||malet|||||||| Wie viel kostet gemahlener Kaffee im Supermarkt in Rom? (audio ita + subs) How much does ground coffee cost in a supermarket in Rome? (ita audio + subs) ¿Cuánto cuesta el café molido en un supermercado de Roma? (ita audio + subs) ローマのスーパーマーケットで挽いたコーヒーの値段は? Ile kosztuje kawa mielona w supermarkecie w Rzymie (ita audio + subs) Quanto custa o café moído num supermercado em Roma? (ita audio + subs) Сколько стоит молотый кофе в супермаркете в Риме? (ita audio + subs)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal! Hello everyone and welcome back to my channel! ¡Hola a todos y bienvenidos de nuevo a mi canal! 모두 안녕 내 채널에 다시 오신 것을 환영합니다! Привет всем и добро пожаловать на мой канал!

Non so se questo video vedrà mai la luce, però io inizio a farlo. Ich weiß nicht, ob dieses Video jemals das Licht der Welt erblicken wird, aber ich fange damit an. I don't know if this video will ever see the light, but I'm starting to do it. No sé si este video verá la luz alguna vez, pero empiezo a hacerlo 이 비디오가 빛을 볼 수 있을지 모르겠지만 그러나 나는 그것을 시작합니다. Я не знаю, увидит ли это видео свет, но я начинаю это делать.

Allora, cosa stiamo per fare o dove stiamo per andare? Also, was werden wir tun oder wohin werden wir gehen? So what are we going to do or where are we going to go? Entonces, ¿qué vamos a hacer o dónde estamos? ir 그래서 우리는 무엇을해야합니까? 갈까? Итак, что мы будем делать или где мы идти?

Nel nostro nuovo posto preferito: il supermercato! An unserem neuen Lieblingsort: dem Supermarkt! In our new favorite place: the supermarket! En nuestro nuevo lugar favorito: ¡el supermercado! 우리가 가장 좋아하는 곳 : 슈퍼마켓! В нашем новом любимом месте: супермаркет!

Passiamo più tempo al supermercato di quanto vorremmo in realtà ammettere. ||||||||||erkende Wir verbringen mehr Zeit im Supermarkt, als wir eigentlich zugeben möchten. We spend more time in the supermarket than we would actually like to admit. Pasamos más tiempo en el supermercado que nosotros. En realidad nos gustaría admitirlo. 우리는 우리보다 슈퍼마켓에서 더 많은 시간을 보냅니다 실제로 인정하고 싶습니다. Мы проводим больше времени в супермаркете, чем мы мы на самом деле хотели бы признать.

Perché ci piace. Weil es uns gefällt. Because we like it. Porque nos gusta 우리는 그것을 좋아하기 때문에. Потому что нам это нравится.

Adesso ti devi soffiare il naso? |||blæse|| Musst du dir jetzt die Nase putzen? Do you have to blow your nose now? ¿Ahora tienes que sonarte la nariz? 이제 코를 날려야합니까? Теперь тебе нужно сморкаться?

Perché ci piace andare al supermercato. Weil wir gerne in den Supermarkt gehen. Because we like to go to the supermarket. Porque nos gusta ir al supermercado. 우리는 슈퍼마켓에 가고 싶어하기 때문에. Потому что нам нравится ходить в супермаркет.

Qualche giorno fa, su Instagram, stavamo parlando, noi stavamo parlando, di quanto costa il caffè ||||||||||||||coffee Vor ein paar Tagen haben wir auf Instagram darüber gesprochen, wie viel Kaffee kostet A few days ago, on Instagram, we were talking, we were talking, about how much coffee costs Hace unos días, en Instagram, estábamos hablando, estábamos hablando de cuánto cuesta el café 며칠 전 인스 타 그램에서 우리는 우리는 얼마나 많은 커피 비용에 대해 이야기했다 Несколько дней назад в Instagram мы говорили, мы говорили о том, сколько стоит кофе

macinato qui in Italia per fare dei confronti sui prezzi tra Italia e altri paesi del mondo. ground|||||||||||||||| |||||||sammenligninger||priser||||||| Boden hier in Italien, um Preisvergleiche zwischen Italien und anderen Ländern der Welt anzustellen. ground here in Italy to make price comparisons between Italy and other countries of the world. terreno aquí en Italia para comparar sobre precios entre Italia y otros países del mundo. 비교를 위해 이탈리아에서 여기에 지상 이탈리아와 세계의 다른 국가 간의 가격. земля здесь в Италии для сравнения о ценах между Италией и другими странами мира.

E quindi è iniziata una conversazione abbastanza interessante; in alcuni paesi il caffè italiano Und dann begann ein ziemlich interessantes Gespräch; in einigen Ländern italienischer Kaffee And then a pretty interesting conversation started; in some countries, Italian coffee Y entonces comenzó suficiente conversación interesante; en algunos paises cafe italiano 그리고 충분한 대화가 시작되었습니다 흥미로운; 일부 국가에서는 이탈리아 커피 И тогда достаточно разговора началось интересно; в некоторых странах итальянский кофе

esportato costa addirittura meno che in Italia, in altri paesi, invece, costa di più. ||endda||||||||||| exportiert kostet sogar weniger als in Italien, in anderen Ländern kostet es dagegen mehr. exported costs even less than in Italy, in other countries, however, it costs more. costos exportados incluso menos que en Italia, en otros países, sin embargo, cuesta más. 이탈리아보다 훨씬 적은 비용으로 그러나 다른 국가에서는 더 많은 비용이 듭니다. экспортные расходы даже меньше, чем в Италии, однако в других странах это стоит дороже.

Quindi, noi adesso andremo al supermercato, proveremo a registrare, perché a volte nei ||||||vi prøver|||||| Also, wir gehen jetzt in den Supermarkt, wir versuchen uns anzumelden, weil manchmal die So, we're going to go to the supermarket now, try recording, because sometimes the Entonces, vamos al supermercado ahora, intentaremos grabar, porque a veces en el 이제 슈퍼마켓에 가겠습니다 우리는 때때로 기록하기 때문에 Итак, мы идем в супермаркет сейчас, мы постараемся записать, потому что иногда в

supermercati sono un po' strani, non vogliono che si registri e quindi... probabilmente Supermärkte sind ein bisschen komisch, sie wollen nicht, dass Sie sich so registrieren ... wahrscheinlich supermarkets are a little weird, they don't want you to register so ... probably los supermercados son un poco extraños, no quieren registrarse y luego ... probablemente 슈퍼마켓은 조금 이상합니다. 그들은 원하지 않습니다. 등록 후 ... 아마도 супермаркеты немного странные, они не хотят зарегистрируйтесь а потом ... наверное

non registrerò con questa videocamera, ma con il cellulare. |registreré||||||| ich werde nicht mit diesem camcorder aufnehmen, sondern mit dem handy. i will not record with this camcorder, but with the cellphone No grabaré con esta videocámara, pero con celular. 이 캠코더로 녹화하지는 않지만 휴대 전화로. Я не буду записывать с этой видеокамерой, но с мобильного телефона.

E niente, vediamo che cosa esce fuori. Und nichts, mal sehen, was dabei herauskommt. And nothing, let's see what comes out. Y nada, veamos qué sale. 그리고 아무것도, 무엇이 나오는지 보자. И ничего, посмотрим, что получится.

Vuoi aggiungere qualcosa? Möchten Sie etwas hinzufügen? Do you want to add something? ¿Quieres agregar algo? 무언가를 추가하고 싶습니까? Вы хотите что-то добавить?

Mah.. no dai. mah|| Mah .. nein komm schon. Mah .. no come on. Bueno .. no vamos. 글쎄요. Ну .. не давай.

Hai fatto un ruttino Famas? |||ruttino|Famas Hast du Famas aufgestoßen? Did you burp Famas? ¿Hiciste un eructo de Famas? Avez-vous roté Famas? Famas 트림을 만들었습니까? Вы сделали отрыжку Фамаса?

Hai fatto un rutto?! |||bumpede Hast du gerülpst?! Did you burp ?! ¿Hiciste un eructo? 당신은 트림을 했습니까?! Вы сделали отрыжку ?! Geğirdin mi?!

Bravo patatino, in diretta mondiale. |little potato||| |kartoffel||| Bravo-Kartoffel, leben weltweit. Bravo potato, live worldwide. Bravo patatino, vive en todo el mundo. 브라보 파타 티노, 전 세계에 살고 있습니다. Браво пататино, живи по всему миру. Aferin, dünyada yaşa.

Non si vede niente perché è buio. Sie können nichts sehen, weil es dunkel ist. You can't see anything because it's dark. No se ve nada porque está oscuro. 어둡기 때문에 아무것도 보이지 않습니다. Ничего не видно, потому что темно. Karanlık olduğu için hiçbir şey göremiyorsunuz.

Che ore sono? Wie spät ist es? What time is it? Que hora es 몇시입니까? Который час Saat kaç?

Guarda che bella luna. Schau, was für ein schöner Mond. Look what a beautiful moon. Mira esa hermosa luna. 저 아름다운 달을 봐 Посмотри на эту прекрасную луну. Şu güzel aya bak.

Che ore sono? Wie spät ist es? What time is it? Que hora es 몇시입니까? Который час Saat kaç?

Le ventuno e quattordici. |tyveone|| Einundzwanzig-vierzehn. Twenty-one fourteen. Veintiuno y catorce. 스물 하나 열네. Двадцать один и четырнадцать. Saat 21:14.

Le ventuno e quattordici, quindi io spero che non ci sia nessuno al supermercato... |venti|||||||||||| Einundzwanzig-vierzehn, also hoffe ich, dass niemand im Supermarkt ist ... Twenty-one-fourteen, so I hope there's no one at the supermarket ... Veintiuno y catorce, así que espero que no hay nadie en el supermercado ... 스물 하나 열네, 그래서 나는 희망 슈퍼마켓에 아무도 없다는 것을 ... Двадцать один и четырнадцать, так что я надеюсь что в супермаркете никого нет ... Saat 9.14, umarım süpermarkette kimse yoktur....

Ma no, chi vuoi che ci sia. Aber nein, wen willst du da haben. But no, who do you want there. Pero no, con quien quieras estar allí. 그러나, 당신이 원하는 사람은 없습니다. Но нет, кем бы ты ни хотел быть там.

A quest'ora, cosi io posso registrare indisturbata. ||||||uden forstyrrelser Zu dieser Zeit kann ich also ungestört aufnehmen. At this time, so I can record undisturbed. A esta hora, así puedo grabar sin molestias. En ce moment, je peux donc enregistrer sans être dérangé. 이 시간에 방해받지 않고 녹음 할 수 있습니다. В этот час, чтобы я мог записывать спокойно.

Allora, siamo nel supermercato. Also, wir sind im Supermarkt. Entonces, estamos en el supermercado. 그래서 우리는 슈퍼마켓에 있습니다. Итак, мы в супермаркете.

C'è più gente del previsto. ||||forventet Es sind mehr Leute als erwartet. There are more people than expected. Hay más personas de las esperadas. 예상보다 많은 사람들이 있습니다. Людей больше, чем ожидалось.

E c'è la musica. Und es gibt Musik. And there is the music. Y hay musica. 그리고 음악이 있습니다. И есть музыка.

Questo è un problema che io non avevo valutato. Dies ist ein Problem, das ich nicht bewertet hatte. This is a problem that I had not evaluated. Este es un problema que no había evaluado. 이것은 내가 평가하지 않은 문제입니다. Это проблема, которую я не оценивал.

Allora, andiamo a cercare il caffè. Also, suchen wir den Kaffee. So, let's go find the coffee. Entonces, vamos a buscar café. 자, 커피를 찾으러 가자. Итак, поехали искать кофе.

Allora, vediamo un po'. Mal sehen. So, let's see a little. Entonces veamos un poco. 그럼 조금 보자. Итак, давайте посмотрим немного.

Cosa c'è in offerta? Was ist im Angebot? What's on offer? ¿Qué se ofrece? 무엇을 제공합니까? Что предлагается?

Non c'è niente in offerta? Gibt es etwas im Angebot? Is there anything on offer? ¿No hay nada en oferta? 제공되는 것이 없습니까? Есть ли что предложить?

Allora, il crema e gusto, questo che piace a me, per...quanti grammi è? Also, die Sahne und der Geschmack, was ich mag, für ... wie viel Gramm ist es? So, the cream and taste, what I like, for ... how many grams is it? Entonces, la crema y el sabor, eso es lo que me gusta para mí, por ... ¿cuántos gramos son? 크림과 맛이 마음에 드네요 나에게 ... 그램은 몇 그램입니까? Итак, сливки и вкус, вот что мне нравится для меня, для ... сколько это грамм?

Duecentocinquanta grammi, costa 3,19€. to hundredeoghalvtreds|| Zweihundertfünfzig Gramm kostet er 3,19 Euro. Two hundred and fifty grams, costs € 3.19. Doscientos cincuenta gramos, cuesta € 3.19. 이백 오십 그램, 그것은 € 3.19의 비용. Двести пятьдесят граммов, это стоит € 3,19.

Poi c'è il Kimbo, quello che ho a casa.Oh ma c'è la promo! |||Kimbo||||||||||tilbud Dann ist da noch der Kimbo, den ich zu Hause habe Oh, aber da ist die Promo! Then there is the Kimbo, the one I have at home.Oh but there is the promo! Luego está el Kimbo, el que tengo en casa. pero ahí está la promoción! 그리고 제가 집에있는 Kimbo가 있습니다. 그러나 프로모션이 있습니다! Тогда есть Кимбо, тот, который у меня дома. но есть промо!

6€ quattro confezioni da duecentocinquanta grammi. |pakker||| 6 € vier Packungen mit zweihundertfünfzig Gramm. 6 € four packs of two hundred and fifty grams. 6 € cuatro paquetes de doscientos cincuenta gramos. 이백 오십 € 6 4 팩 그램. € 6 четыре пачки двести пятьдесят грамм.

Quindi in totale 1 kilo, 6€. |||kilo Also insgesamt 1 Kilo, 6€. Entonces en total 1 kilo, 6 €. 따라서 총 1 킬로, 6 €. Итак, всего 1 кило, 6 €.

Il Lavazza crema e gusto classico, questo è il pacco da 4. |Lavazza||||||||pakke| Lavazza-Creme und klassischer Geschmack, das ist die 4er-Packung. Lavazza cream and classic taste, this is the pack of 4. La crema Lavazza y el sabor clásico, este es el paquete de 4. Lavazza 크림과 클래식 한 맛, 이거 4의 팩입니다. Крем Lavazza и классический вкус, это это пакет из 4

Un kilo viene 9,39€. Ein Kilo kostet 9,39 Euro. A kilo is € 9.39. Un kilo es € 9.39. 킬로그램은 € 9.39입니다. Килограмм - 9,39 евро.

Non c'è Illy? ||Illy Ist Illy nicht hier? Isn't Illy there? ¿No está Illy allí? 일리가 없습니까? Или там нет?

Ah, eccolo! Ah, hier ist es! Ah, there he is! Ah, aquí está! 아 여기 있어요! Ах, вот оно!

Uno di questi...questo è da? Einer von diesen ... das ist von? One of these ... this is from? Uno de estos ... esto es de? 이 중 하나는 ...에서 온 것입니까? Один из них ... это откуда?

Duecentocinquanta grammi e viene 6,45€. Zweihundertfünfzig Gramm und es kostet 6,45 Euro. Two hundred and fifty grams and is € 6.45. Doscientos cincuenta gramos y 6,45 €. 이백 오십 그램과 € 6.45. Двести пятьдесят грамм и € 6,45.

Caffè Vergnano è abbastanza conosciuto, 2 pacchetti da duecentocinquanta grammi costano |Vergnano||||pakker|||| Caffè Vergnano ist recht bekannt, 2 Päckchen à zweihundertfünfzig Gramm kosten Caffè Vergnano is quite well known, 2 packets of two hundred and fifty grams cost Caffè Vergnano es bien conocido, 2 paquetes de doscientos cincuenta gramos cuestan Caffè Vergnano는 잘 알려져 있습니다. 이백 오십 그램의 2 패킷 Кафе Vergnano хорошо известно, 2 пакета по двести пятьдесят граммов стоят

7,89€. 7,89 €. € 7.89. 7,89 €. 7,89 €. 7,89 €.

Kimbo classico, questo qui ,è in promozione, quindi duecentocinquanta grammi costano 2,59€. ||||||tilbud|||| Der klassische Kimbo, dieser hier, ist im Angebot, also kosten zweihundertfünfzig Gramm 2,59 €. Classic Kimbo, this one, is on promotion, so two hundred and fifty grams cost € 2.59. Kimbo clásico, este de aquí, está en promoción, por lo tanto, doscientos cincuenta gramos cuestan € 2.59. 여기에 클래식 김 보가 홍보 중입니다. 따라서 이백 오십 그램의 비용은 € 2.59입니다. Классический Кимбо, этот здесь, в продвижении, поэтому двести пятьдесят грамм стоят € 2,59.

C'è anche il Segafredo, in questo momento è in offerta, quindi cinquecento grammi vengono |||Segafredo||||||||||kommer Es gibt auch Segafredo, das ist gerade im Angebot, also kommen fünfhundert Gramm There is also the Segafredo, right now it is on offer, so five hundred grams come También está Segafredo, ahora mismo está en oferta, así que vienen quinientos gramos 세가 프레도도 있습니다 제공 중이므로 500 그램 Существует также Segafredo, прямо сейчас это предлагается, так что пятьсот грамм

4€. 4€. 4 €. 4 €. 4 €.

Mi sono chiuso con le Gocciole. |||||Gocciole Ich bin fertig mit Gocciole. I'm done with Gocciole. Terminé con las gotas. 나는 드립으로 끝났다. Я закончил с каплями.

Allora, siccome è in offerta, comprerò il caffè Trombetta, che è il caffè di Roma. |||||vil købe|||Trombetta|||||| Also, da er im Angebot ist, werde ich den Trombetta-Kaffee kaufen, der der Kaffee von Rom ist. So, since it is on offer, I will buy the Trombetta coffee, which is the coffee of Rome. Entonces, como está en oferta, compraré el Café Trombetta, que es el café de Roma. 그래서 그것이 제공되기 때문에, 나는 로마의 커피 인 Trombetta 커피. Итак, так как он предлагается, я куплю Кофе Тромбетта, который является кофе Рима.

Lo fanno a Pomezia ed è veramente molto buono. |||Pomezia||||| Sie machen es in Pomezia und es ist wirklich sehr gut. They do it in Pomezia and it is really very good. Lo hacen en Pomezia y es realmente muy bueno. 그들은 Pomezia에서 그것을하고 정말 좋습니다. Они делают это в Помеции, и это действительно очень хорошо.

È una confezione da quattro pacchetti, ogni pacchetto è da duecentocinquanta grammi, ||pakke|||||pakke|||| Es ist eine Viererpackung, jede Packung hat zweihundertfünfzig Gramm, It is four packs pack, each pack is two hundred and fifty grams, Es un paquete de cuatro paquetes, cada uno paquete es doscientos cincuenta gramos, 각각 4 개의 패키지 팩입니다. 패키지는 이백 오십 그램입니다 Это пакет из четырех пакетов, каждый пакет составляет двести пятьдесят грамм,

quindi in totale un kilo di caffè in offerta a cinque euro e quaranta... also insgesamt ein Kilo Kaffee im Angebot für fünf Euro und vierzig... así que en total un kilo de café en oferta a cinco y cuarenta euros ... 제공되는 총 1 킬로그램의 커피 5와 40 유로에서 ... итого кило кофе в продаже в пять и сорок евро ...

Nove. Neun. Nueve. 나인. Девять.

E quarantanove. |og forty-nine Und neunundvierzig. And forty-nine. Y cuarenta y nueve. 그리고 마흔 아홉. И сорок девять.

5,49€. 5,49 €. 5,49 €. 5,49 €. 5,49 €.

Non è male, è un buon prezzo per un kilo di caffè buono. Es ist nicht schlecht, es ist ein guter Preis für ein Kilo guten Kaffee. No está mal, es un buen precio por kilo. de buen café 나쁘지 않아, 킬로그램에 좋은 가격이야 좋은 커피. Это не плохо, это хорошая цена за килограмм хорошего кофе.

Andiamo via da questo posto pieno di biscotti e grassi saturi. ||||||||||saturated Verlassen wir diesen Ort voller Kekse und gesättigter Fette. Let's get out of this place full of cookies and saturated fats. Salgamos de este lugar lleno de galletas. y grasas saturadas. 쿠키가 가득한 이곳에서 나가자 포화 지방. Давайте выберемся из этого места, полного печенья и насыщенные жиры.

Perché siamo nel reparto biscotti effettivamente. |||afdeling|| Weil wir eigentlich in der Keksabteilung sind. Because we're in the cookie department actually. Porque estamos en el departamento de galletas en realidad. 우리는 실제로 비스킷 부서에 있기 때문에. Потому что мы в отделе печенья.

Tanto stiamo a fa' pubblicità ormai. Also machen wir jetzt Werbung. So we're doing advertising now. Entonces estamos haciendo publicidad ahora. 우리는 지금 광고하고 있습니다. Итак, мы сейчас реклама.

Hai preso le Gocciole? Hast du die Gocciole genommen? Did you take the Gocciole? ¿Recibiste las gotas? 드립을 받았습니까? Вы получили капли?

Quelle integrali per non... |integraler|| Die ganzzahligen für nicht ... The integral ones for not ... El trigo integral no ... 통밀하지 ... Всего пшеницы, чтобы не ...

Perché stiamo a dieta, no? Fordi vi er på diæt, ikke? Warum machen wir eine Diät, richtig? Why are we on a diet, right? ¿Por qué estamos a dieta, verdad? 왜 우리는 다이어트를하고 있습니까? Почему мы на диете, верно?

Uno di mangia mezzo kilo di biscotti, però integrali, così hai la coscienza pulita. ||||||||fuldkorn||||| En spiser et halvt kilo småkager, men fuldkorn, så har man god samvittighed. Ein halbes Kilo Kekse isst man, aber im Ganzen, damit man ein gutes Gewissen hat. One eats half a kilo of cookies, but whole, so you have a clear conscience. Sin embargo, uno come medio kilo de galletas integral, para que tengas la conciencia tranquila. 하지만 1 킬로그램의 비스킷을 먹습니다 완전한 양심을 가지게됩니다. Один ест пол килограмма печенья, хотя неотъемлемая, поэтому у вас чистая совесть.

Esatto, cosi stiamo apposto con la coscienza. Præcis, så har vi styr på samvittigheden. Genau, also sind wir guten Gewissens. That's right, so we're okay with the conscience. Exactamente, así que estamos unidos a la conciencia. 정확하게 우리는 의식에 붙어 있습니다. Именно так мы привязаны к сознанию.

Va bene. Gut. Esta bien 알았어 Хорошо.

Andiamo. Lass uns gehen. Vamos. 가자. Пойдем.

Missione compiuta. Mission erfüllt. Misión cumplida 임무 완수. Миссия выполнена.

Comunque questo è l'orario per andare a fare la spesa. Dies ist jedoch die Zeit zum Einkaufen. However, this is the time to go shopping. Sin embargo, este es el momento de ir a compras 그러나 지금 갈 시간입니다 쇼핑. Однако сейчас самое время продуктовый магазин.

Alle...dieci meno un quarto. Um ... viertel vor zehn. At ... a quarter to ten. A las diez menos cuarto. 1/4에서 10까지. Без четверти десять.

Dieci e mezza. Zehn dreißig. Ten thirty. Diez y media. 10시 반 Десять с половиной.

Macché dieci e mezza, dieci meno un quarto. slet ikke||||||| Überhaupt nicht halb zehn, zehn vor viertel. Not at all ten thirty, ten to a quarter. No las diez y media, las diez menos cuarto. Pas du tout dix heures trente, dix heures un quart. 10시 반이 아니고, 분기에서 10 시까 지. Не половина одиннадцатого, без четверти десять.

Un bassotto! |vovse Ein Dackel! A dachshund! Un perro salchicha! 닥스 훈트! Такса!

No, che ore sono? Nej, hvad er klokken? Nein, wie spät ist es? No, what time is it? No, que hora es? 아니, 몇 시야? Нет, который час?

Dieci meno un quarto. Ti minutter i halv elleve. Viertel vor zehn. A quarter to ten. Las diez menos cuarto. 1/4 ~ 10 Без четверти десять.

Dieci meno un quarto! Ti minutter i halv elleve! Viertel vor zehn! A quarter to ten! ¡Las diez menos cuarto! 1/4에서 10! Без четверти десять!

Volevo aggiungere una cosa sui prezzi del supermercato. Ich wollte noch etwas zu den Supermarktpreisen hinzufügen. I wanted to add something about supermarket prices. Quería agregar una cosa sobre los precios de la supermercado. 가격에 대해 한 가지를 추가하고 싶었습니다. 슈퍼마켓. Я хотел бы добавить одну вещь о ценах на супермаркет.

I prezzi dei prodotti variano di città in città, di regione in regione. ||||varierer|||||||| Die Produktpreise variieren von Stadt zu Stadt, von Region zu Region. Product prices vary from city to city, from region to region. Los precios de los productos varían según la ciudad en ciudades, de región a región. 제품 가격은 도시마다 다릅니다. 지역마다 도시. Цены на продукцию варьируются в зависимости от города города, из региона в регион.

Ma anche nella stessa città variano di quartiere in quartiere. |||||||||kvarter Aber selbst in der gleichen Stadt variieren sie von Stadtteil zu Stadtteil. But even in the same city they vary from neighborhood to neighborhood. Pero incluso en la misma ciudad varían en vecindario en el barrio 그러나 같은 도시에서도 지역에 따라 다릅니다. 동네에서. Но даже в одном городе они различаются по соседству по соседству.

Questo supermercato ha dei prezzi abbastanza buoni, onesti diciamo. |||||||ærlige| Dieser Supermarkt hat ziemlich gute Preise, sagen wir mal ehrlich. This supermarket has pretty good prices, let's say honest. Este supermercado tiene un buen precio. bueno, honesto digamos. 이 슈퍼마켓은 꽤 비싸다 좋은 정직한 말을하자. Этот супермаркет имеет довольно цену хорошо, честно скажем.

Un supermercato, per esempio, a Roma dei Parioli costa molto di più di un supermercato a Garbatella, |||||||Parioli|||||||||Garbatella Ein Supermarkt zum Beispiel in Roma dei Parioli kostet viel mehr als ein Supermarkt in Garbatella, A supermarket, for example, in Roma dei Parioli costs much more than a supermarket in Garbatella, Un supermercado, por ejemplo, en Roma dei Parioli cuesta mucho más que un supermercado en Garbatella, 예를 들어 Roma dei Parioli의 슈퍼마켓 Garbatella의 슈퍼마켓보다 훨씬 비쌉니다. Супермаркет, например, в Рома деи Париоли это стоит намного больше, чем супермаркет в Гарбателла,

per esempio. zum Beispiel. por ejemplo 예를 들어. например.

Quindi i prezzi sono diversi, perché è diverso il quartiere, sono diverse le persone. Die Preise sind also unterschiedlich, weil die Nachbarschaft anders ist, die Menschen anders sind. So the prices are different, because the neighborhood is different, the people are different. Entonces los precios son diferentes, porque es diferente En el barrio, las personas son diferentes. 가격이 다르기 때문에 가격이 다릅니다 동네 사람들이 다릅니다. Так что цены разные, потому что разные окрестности, люди разные.

Per quanto sia brutto dirlo, è così. So schlimm es ist, es zu sagen, es ist. As bad as it is to say it, it is. Tan malo como es decirlo, es así. 말하자면, 나쁘다. Как бы плохо это ни было, это так.

Non possiamo negare l'evidenza o la realtà. Wir können die Beweise oder die Realität nicht leugnen. We cannot deny the evidence or the reality. No podemos negar la evidencia o la realidad. 우리는 증거 나 현실을 부정 할 수 없습니다. Мы не можем отрицать доказательства или реальность.

Quindi questo supermercato ha dei prezzi buoni. Dieser Supermarkt hat also gute Preise. So this supermarket has good prices. Entonces este supermercado tiene buenos precios. 이 슈퍼마켓은 좋은 가격을 가지고 있습니다. Так что в этом супермаркете хорошие цены.

Siamo tornati a casa. Wir kehrten nach Hause zurück. We returned home. Nos fuimos a casa 우리는 집에 갔다. Мы пошли домой.

Spero che questo video sia stato divertente da guardare e vi abbia dato, diciamo, un'idea Ich hoffe, das Ansehen dieses Videos hat Spaß gemacht und Ihnen, sagen wir, eine Idee gegeben I hope this video was fun to watch and gave you, let's say, an idea Espero que este video sea divertido mirar y darte, digamos, una idea 이 비디오가 재미 있기를 바랍니다 보고 당신에게 주었다고합시다 Я надеюсь, что это видео было весело посмотреть и дал вам, скажем, идею

di quali sono i prezzi del caffè macinato in Italia. Was sind die Preise für gemahlenen Kaffee in Italien? what are the prices of ground coffee in Italy. ¿Cuáles son los precios del café molido? en Italia 분쇄 커피의 가격은 얼마입니까 이탈리아에서. каковы цены на молотый кофе в италии.

O a Roma, più precisamente. Genauer gesagt in Rom. O en Roma, más precisamente. 또는 로마에서는 더 정확하게 말입니다. Или в Риме, точнее.

Fatemi sapere nei commenti qui sotto quanto costa il caffè macinato importato dall'Italia Lassen Sie mich in den Kommentaren unten wissen, wie viel aus Italien importierter gemahlener Kaffee kostet Let me know in the comments below how much ground coffee imported from Italy costs Déjame saber en los comentarios a continuación cuánto cuesta café molido importado de Italia 아래의 의견에서 얼마를 알려주세요 이탈리아에서 수입 한 분쇄 커피 비용 Дайте мне знать в комментариях ниже, сколько стоит молотый кофе, импортируемый из Италии

nel vostro paese. in Ihrem Land. en tu pais 당신의 나라에서. в вашей стране.

Perché così possiamo fare dei confronti e dei paragoni. ||||||||sammenligninger Denn auf diese Weise können wir Vergleiche und Vergleiche anstellen. Because in this way we can make comparisons and comparisons. Porque de esta manera podemos hacer comparaciones y comparaciones. 이런 식으로 우리는 비교를 할 수 있기 때문에 그리고 비교. Потому что таким образом мы можем сделать сравнение и сравнения.

Qual è il senso di tutto questo video? Was ist der Sinn dieses ganzen Videos? What is the point of all this video? ¿Cuál es el significado de todo este video? 이 비디오의 의미는 무엇입니까? В чем смысл всего этого видео?

Beh, il senso di questo video è che la prossima volta che sarete in Italia probabilmente vi Nun, der Punkt dieses Videos ist, dass Sie das nächste Mal, wenn Sie in Italien sind, wahrscheinlich dort sein werden Well, the point of this video is that the next time you are in Italy, you will probably be there Bueno, el sentido de este video es que el próximo una vez que estés en Italia, probablemente lo harás 이 비디오의 의미는 다음 것입니다 일단 당신이 이탈리아에 있다면 아마 거기에있을 것입니다 Ну, смысл этого видео в том, что следующий как только вы окажетесь в Италии, вы, вероятно, будете там

conviene comprare del caffè macinato da portare con voi a casa, se vi piace il caffè e se Es lohnt sich, gemahlenen Kaffee zum Mitnehmen zu kaufen, wenn Sie Kaffee mögen und wenn it's worth buying ground coffee to take home with you if you like coffee and if es mejor comprar café molido para llevar contigo en casa, si te gusta el café y si 가지고 갈 커피를 사시는 것이 좋습니다 커피를 좋아한다면 лучше купить немного молотого кофе, чтобы принести с вами дома, если вы любите кофе и если

volte un ricordo dell'Italia. mal eine Erinnerung an Italien. times a memory of Italy. a veces un recuerdo de Italia. 때때로 이탈리아의 기억. иногда память об Италии.

Non mi piace comprare oggetti che non servono a niente. Ich mag es nicht, Dinge zu kaufen, die nutzlos sind. I don't like buying items that are useless. No me gusta comprar artículos que no son necesarios. a nada 필요하지 않은 품목을 구매하는 것을 좋아하지 않습니다 아무것도 아닙니다. Я не люблю покупать вещи, которые не нужны ни к чему

Quando viaggio e quando vado in un posto, mi piace molto comprare il cibo del posto Wenn ich reise und an einen Ort gehe, kaufe ich sehr gerne lokale Lebensmittel When I travel and when I go to a place, I really like to buy local food Cuando viajo y cuando voy a un lugar, me gusta mucho comprar comida local 여행 할 때나 장소에 갈 때 나는 현지 음식을 사는 것을 정말로 좋아한다 Когда я путешествую и когда я иду в место, мне очень нравится покупать местную еду

e portarmelo a casa. |tage det med hjem|| und nimm es mit nach Hause. and take it home. y llevarlo a casa. 집으로 가져 가세요 и возьми его домой.

Quindi questo è il consiglio che vi do. Das ist also der Rat, den ich dir gebe. So this is the advice I give you. Este es el consejo que te doy. 이것이 제가 여러분에게 드리는 조언입니다. Так что это совет, который я вам даю.

La prossima volta che verrete in Italia per fare un viaggio, ricordatevi di andare in ||||you will come|||||||||| ||||kommer|||||||||| Wenn Sie das nächste Mal für eine Reise nach Italien kommen, denken Sie daran, zu gehen The next time you come to Italy for a trip, remember to go to La próxima vez que vengas a Italia para hacer un viaje, recuerda entrar 다음에 이탈리아에 오면 여행을 가다 В следующий раз вы приедете в Италию отправиться в путешествие, не забудьте пойти в

un supermercato e comprare il vostro caffè preferito. einen Supermarkt und kaufen Sie Ihren Lieblingskaffee. un supermercado y compra tu café preferido. 슈퍼마켓에서 커피를 사다 선호했다. супермаркет и купи свой кофе предпочтительным.

Da riportare a casa con voi. |tage|||| Mit nach Hause nehmen. To take home with you. Para llevar a casa contigo. 당신과 함께 집으로 가져옵니다. Чтобы принести с собой домой.

Questo è tutto per il video di oggi, grazie mille per averlo guardato e noi ci vediamo Das ist alles für das heutige Video, vielen Dank fürs Ansehen und bis bald That's it for today's video, thank you so much for watching and we'll see you Eso es todo por el video de hoy, gracias mil por mirarlo y nos vemos 오늘 비디오의 모든 것입니다, 감사합니다 그것을보기위한 천명과 우리는 당신을 볼 것이다 Это все для сегодняшнего видео, спасибо тысяча за то, что ты смотришь на это, и мы увидимся

nel prossimo. im nächsten. in the next. en el proximo. 다음에. в следующем.

A presto, ciao! Bis bald Tschüss! See you soon bye! Hasta pronto, ¡chao! 곧 See겠습니다. До скорой встречи, пока!