La STORIA dell'INDIPENDENZA AMERICANA | Le battaglie di Lexington e Concord
|||American||||Lexington||Concord
تاريخ الاستقلال الأمريكي | معارك ليكسينغتون وكونكورد
DIE GESCHICHTE DER UNABHÄNGIGKEIT VON AMERIKA | Die Schlachten von Lexington und Concord
The HISTORY of AMERICAN INDEPENDENCE | The battles of Lexington and Concord
LA HISTORIA DE LA INDEPENDENCIA ESTADOUNIDENSE | Las batallas de Lexington y Concord
アメリカ独立史|レキシントンとコンコードの戦い
HISTORIA NIEPODLEGŁOŚCI AMERYKAŃSKIEJ | Bitwy pod Lexington i Concord
A HISTÓRIA DA INDEPENDÊNCIA AMERICANA | As batalhas de Lexington e Concord
Battaglie di Lexington e Concord, 19 aprile 1775
معركتي ليكسينغتون وكونكورد، 19 أبريل 1775
Battles of Lexington and Concord, April 19, 1775
Le battaglie di Lexington e Concord furono i primi impegni militari presi durante la
|||||||||Einsätze||||
||||||were|||military engagements||||
كانت معركتا ليكسينغتون وكونكورد أول الاشتباكات العسكرية التي تمت خلال الحرب العالمية الثانية
The battles of Lexington and Concord were the first military engagements made during the
Guerra d'Indipendenza Americana. Da anni i rapporti tra gli inglesi e i coloni
|of|||||relations||||||colonists
American War of Independence. For years the relations between the British and the colonists
americani erano molto tesi per via delle tasse. La notte del 18 aprile 1775, le Giubbe Rosse
|||angespannt||||||||||Roten Jacken|
|||tense||||||||||Redcoats|
Die Amerikaner waren wegen der Steuern sehr angespannt. In der Nacht des 18. April 1775 wurden die Rotröcke
Americans were very tense about the taxes. On the night of April 18, 1775, the Red Jackets
britanniche marciano su Concord per impadronirsi di un deposito di armi,
British|march||||seize|||||
British marching on Concord to seize an arms depot,
e su Lexington, per catturare i leader ribelli Samuel Adams e John Hancock.
||||fangen||||||||
||||capture|||rebels|Samuel|||John|and
and on Lexington, to capture rebel leaders Samuel Adams and John Hancock.
I coloni furono avvertiti da Paul Revere che "gli inglesi stavano arrivando!" ...
|||warned||Paul|Paul|||||
The settlers were warned by Paul Revere that "the British were coming!" ...
e Samuel Adams e John Hancock fuggirono. Il giorno dopo, le milizie coloniali si riunirono
||||John||fled|||||colonial militias|||gathered
and Samuel Adams and John Hancock fled. The next day, the colonial militias gathered
a Lexington e affrontarono una truppa britannica molto più numerosa.
|||faced|||British|||numerous
at Lexington and faced a much larger British troop.
Nessuna delle due parti voleva attaccare, ma nella confusione, uno sparo fu respinto.
||||||||||Schuss||zurückgewiesen
|||||to attack|||confusion||shot||repelled
||||||||||||rechazado
Keine der beiden Seiten wollte angreifen, aber in der Verwirrung wurde ein Schuss abgegeben.
Neither side wanted to attack, but in the confusion, a shot was rejected.
Questo fu "il colpo sentito in tutto il mondo". Entrambe le parti si scambiarono raffiche
|||||||||||||wechselten sich ab|Salven
This|was||||||||||||exchanged|barrages
This was "the blow felt all over the world". Both sides exchanged volleys
di colpi e la milizia coloniale fuggì a Concord. Le giubbe rosse inglesi non riuscirono a trovare
||||||||||||||||zu finden
|shots|||militia||fled||||||||||
|disparos|||||||||chaquetas||||||
of blows and the colonial militia fled to Concord. The English red coats could not find
le armi nascoste a Concord. Centinaia di miliziani, conosciuti come i
||versteckte||||||bekannt als die||
||hidden|||||militiamen|||
weapons hidden in Concord. Hundreds of militiamen, known as the i
Minutemen - gli uomini del minuto - perché dovevano essere in grado di mobilitarsi nel
Minutemen||||||||||||
Minutemen|||||||||||mobilize|
Minutemen - the men of the minute - because they had to be able to mobilize in the
giro di un minuto, spararono alle giubbe rosse britanniche dagli
||||fired|||||
within a minute, they shot at the British redcoats from him
alberi e dalle case, costringendo le giubbe rosse a ritirarsi.
|||Häuser|zwingen|||||sich zurückziehen
||||forcing|||||
trees and houses, forcing the red coats to retreat.
La rivoluzione americana era ufficialmente iniziata.
The American Revolution had officially begun.