×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Learn Italian with Lucrezia 2021, Italian Grammar Books and Online Resources for Self-Study (ita audio + subtitles)

Italian Grammar Books and Online Resources for Self-Study (ita audio + subtitles)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale.

Oppure benvenuti, se questo è il primo video che guardate sul mio canale. Nel video di oggi voglio parlarvi di libri di grammatiche e di risorse di grammatica che si possono trovare su internet.

So che molti di voi studiano l'italiano in autonomia, perciò ho pensato che questo video potesse essere utile per trovare nuovi materiali.

In questo video vorrei darvi qualche consiglio.

Tenete a mente che quelli che vi farò vedere non sono gli unici libri di grammatica italiana per stranieri che esistono.

I libri che ho selezionato li conosco, li ho usati e perché mi piacciono.

In questo video troverete solamente dei consigli, non delle "regole" di acquisto. Va bene? Io inizierei dalle grammatiche uniche, quelle che non sono divise per livello, ma contengono tutti gli argomenti in un unico libro.

Una si chiama "Parla e Scrivi", questa è la copertina dell'edizione passata.

La nuova edizione ha un'altra copertina. Si trova nelle librerie e sul sito del libro. Copre tutti gli argomenti da sapere dal livello elementare al livello avanzato. Ogni capitolo è strutturato allo stesso modo: si apre con un testo per introdurre l'argomento, seguono una spiegazione di grammatica e gli esercizi (anche di vocabolario).

L'altra grammatica è questa, che va da un livello A1 (elementare) ad un livello C1 (avanzato).

E avete tutto in questo piccolo libro.

L'organizzazione delle unità è la stessa: testo introduttivo, spiegazione grammaticale ed esercizi.

Essendo molto piccolo, non ci sono tanti esercizi e per questo è disponibile un eserciziario supplementare.

Di questa grammatica esiste anche la versione in inglese per parlante di lingua inglese.

Se è una cosa che vi può interessare, potreste prenderla in considerazione.

Se invece preferite lavorare su livelli, anziché su un libro che comprende tutti gli argomenti,

allora vi consiglio di dare un'occhiate alle grammatiche divise per livelli. Una di queste è la "Nuova grammatica pratica della lingua italiana" di Susanna Nocchi, che va dal livello A1 al livello B1.

E poi, sempre di Susanna Nocchi, la grammatica avanzata, che va dal livello B1 al livello C1.

Abbiamo una distinzione tra i vari livelli, il libro giallo è per il livello elementare-intermedio, mentre quello blu è per il livello intermedio-avanzato. Un'altra grammatica che mi è sembrata molto buona è la "Grammatica D'uso della lingua italiana", che copre dal livello A1 al B2.

Anche questa grammatica copre contenuti di conversazione, di attualità, cultura, ecc.

L'ultimo libro di grammatica che vi consiglio è per i livelli molto avanzati, quindi dal B2 al C2.

Questo libro mi piace tanto, perché si concentra sull'analisi linguistica. Per esempio: sappiamo come creare una frase causale (esco, perché c'è il sole). Ma ad un livello intermedio-avanzato, che mira al C2, bisogna sapere che una frase causale può essere riformulata in tanti altri modi più complessi.

Si fa un'analisi della lingua molto più in profondità, si analizzano strutture più avanzate. Questo libro si chiama "GrammaticAvanzata".

L'ultima risorsa che voglio condividere con voi è gratuita, che si trova su internet ed è un archivio di grammatica (Loescher),

che mette a disposizioni delle schede di grammatica in PDF con spiegazione grammaticale ed esercizi annessi.

Penso che vi sarà molto utile.

Se vi siete persi qualche titolo o nome, non vi preoccupate, perché lascerò tutte le informazioni nella descrizione del video qui sotto.

Tutti i libri che vi ho consigliato sono di grammatica, ma si concentrano anche sul vocabolario e la conversazione.

Che altro dire? Un pensiero conclusivo:

Anche se all'inizio può sembrare difficile studiare con un libro di grammatica totalmente in italiano,

in realtà poi, alla fine dei giochi, vi renderete conto di quanto invece sia stato utile. Perché vedere le spiegazioni e le consegne degli esercizi in italiano, vi entrare più rapidamente nel modo di pensare della lingua italiana.

Ridurrete anche le possibilità di fare delle traduzioni nella vostra testa.

Bene, ho finito qui.

Grazie mille per aver guardato questo video, ci vediamo nel prossimo.

A presto, ciao!

Italian Grammar Books and Online Resources for Self-Study (ita audio + subtitles) Italienische Grammatikbücher und Online-Ressourcen für das Selbststudium (ita audio + Untertitel) Italian Grammar Books and Online Resources for Self-Study (ita audio + subtitles) Libros de gramática italiana y recursos en línea para el autoaprendizaje (audio ita + subtítulos) 독학을 위한 이탈리아어 문법 책 및 온라인 리소스(오디오 ita + 자막) Livros de gramática italiana e recursos online para auto-estudo (ita áudio + legendas)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale. Hello everyone and welcome back to my channel.

Oppure benvenuti, se questo è il primo video che guardate sul mio canale. أو مرحبًا ، إذا كان هذا هو أول فيديو تشاهده على قناتي. Oder willkommen, wenn dies das erste Video ist, das Sie auf meinem Kanal sehen. Ή καλώς ήλθατε, αν αυτό είναι το πρώτο βίντεο που παρακολουθείτε στο κανάλι μου. Or welcome, if this is the first video you watch on my channel. O bienvenido, si este es el primer video que miras en mi canal. Ou bienvenue, s'il s'agit de la première vidéo que vous regardez sur ma chaîne. Lub witam, jeśli to pierwszy film, który oglądasz na moim kanale. Bem-vindo, se este é o primeiro vídeo que você assiste no meu canal. Или добро пожаловать, если это первое видео, которое вы смотрите на моем канале. Nel video di oggi voglio parlarvi di libri di grammatiche e di risorse di grammatica che si possono trovare su internet. |||||||||gramáticas||||||||||| في فيديو اليوم ، أريد أن أخبركم عن كتب القواعد وموارد القواعد التي يمكن العثور عليها على الإنترنت. Im heutigen Video möchte ich Ihnen etwas über Grammatikbücher und Grammatikressourcen erzählen, die im Internet zu finden sind. Στο σημερινό βίντεο θέλω να σας πω για βιβλία γραμματικής και πόρους γραμματικής που μπορείτε να βρείτε στο Διαδίκτυο. In today's video I want to tell you about grammar books and grammar resources that can be found on the internet. En el video de hoy quiero contarles sobre los libros de gramática y los recursos gramaticales que se pueden encontrar en Internet. Dans la vidéo d'aujourd'hui, je veux vous parler des livres de grammaire et des ressources de grammaire disponibles sur Internet. W dzisiejszym filmie chcę opowiedzieć o książkach do gramatyki i zasobach gramatycznych, które można znaleźć w Internecie. No vídeo de hoje, quero falar sobre livros de gramática e recursos gramaticais que podem ser encontrados na internet. В сегодняшнем видео я хочу рассказать вам о грамматических книгах и ресурсах по грамматике, которые можно найти в Интернете.

So che molti di voi studiano l'italiano in autonomia, perciò ho pensato che questo video potesse essere utile per trovare nuovi materiali. أعلم أن العديد منكم يدرسون اللغة الإيطالية بمفردهم ، لذلك اعتقدت أن هذا الفيديو قد يكون مفيدًا للعثور على مواد جديدة. Ich weiß, dass viele von Ihnen selbst Italienisch lernen, daher dachte ich, dass dieses Video nützlich sein könnte, um neue Materialien zu finden. Γνωρίζω ότι πολλοί από εσάς μελετάτε ιταλικά μόνοι σας, γι 'αυτό πίστευα ότι αυτό το βίντεο μπορεί να είναι χρήσιμο για την εύρεση νέου υλικού. I know that many of you study Italian on their own, so I thought this video might be useful for finding new materials. Sé que muchos de ustedes estudian italiano por su cuenta, así que pensé que este video podría ser útil para encontrar nuevos materiales. Je sais que beaucoup d'entre vous étudient l'italien par eux-mêmes, alors j'ai pensé que cette vidéo pourrait être utile pour trouver de nouveaux matériaux. Wiem, że wielu z was uczy się włoskiego samodzielnie, więc pomyślałem, że ten film może być przydatny do wyszukiwania nowych materiałów. Sei que muitos de vocês estudam italiano por conta própria, então achei que este vídeo poderia ser útil para encontrar novos materiais. Я знаю, что многие из вас изучают итальянский самостоятельно, поэтому я подумал, что это видео может быть полезно для поиска новых материалов.

In questo video vorrei darvi qualche consiglio. في هذا الفيديو أود أن أقدم لكم بعض النصائح. In diesem Video möchte ich Ihnen einige Ratschläge geben. Σε αυτό το βίντεο θα ήθελα να σας δώσω κάποιες συμβουλές. In this video I would like to give you some advice. En este video me gustaría darte algunos consejos. Dans cette vidéo, je voudrais vous donner quelques conseils. W tym filmie chciałbym dać ci kilka rad. Neste vídeo, gostaria de lhe dar alguns conselhos. В этом видео я хотел бы дать вам несколько советов.

Tenete a mente che quelli che vi farò vedere non sono gli unici libri di grammatica italiana per stranieri che esistono. ضع في اعتبارك أن الكتب التي سأعرضها لك ليست كتب قواعد اللغة الإيطالية الوحيدة للأجانب. Denken Sie daran, dass diejenigen, die ich Ihnen zeigen werde, nicht die einzigen italienischen Grammatikbücher für Ausländer sind, die es gibt. Λάβετε υπόψη ότι αυτά που θα σας δείξω δεν είναι τα μόνα ιταλικά βιβλία γραμματικής για ξένους που υπάρχουν. Keep in mind that the ones I will show you are not the only Italian grammar books for foreigners that exist. Ten en cuenta que los que te mostraré no son los únicos libros de gramática italiana para extranjeros que existen. Gardez à l'esprit que ceux que je vais vous montrer ne sont pas les seuls livres de grammaire italienne pour les étrangers qui existent. Pamiętaj, że te, które ci pokażę, nie są jedynymi, jakie istnieją włoskie podręczniki do gramatyki dla obcokrajowców. Lembre-se de que os que vou mostrar não são os únicos livros de gramática italiana para estrangeiros que existem. Имейте в виду, что те, которые я вам покажу, - не единственные существующие учебники итальянской грамматики для иностранцев.

I libri che ho selezionato li conosco, li ho usati e perché mi piacciono. أعرف الكتب التي اخترتها واستخدمتها ولماذا أحبها. Ich kenne die Bücher, die ich ausgewählt habe, ich habe sie benutzt und warum ich sie mag. Ξέρω τα βιβλία που έχω επιλέξει, τα έχω χρησιμοποιήσει και γιατί μου αρέσουν. I know the books that I have selected, I have used them and I like them. Conozco los libros que he seleccionado, los he usado y por qué me gustan. Je connais les livres que j'ai sélectionnés, je les ai utilisés et pourquoi je les aime. Wiem, jakie książki wybrałem, korzystałem z nich i dlaczego je lubię. Conheço os livros que selecionei, usei-os e porque gosto deles. Я знаю книги, которые я выбрал, я ими пользовался и почему они мне нравятся.

In questo video troverete solamente dei consigli, non delle "regole" di acquisto. Va bene? ستجد في هذا الفيديو نصيحة فقط وليس "قواعد" الشراء. حسنا؟ In diesem Video finden Sie nur Ratschläge, nicht die "Kaufregeln". Gut? Σε αυτό το βίντεο θα βρείτε μόνο συμβουλές και όχι τους "κανόνες" αγοράς. Εντάξει? In this video you will only find advice, not "rules" for books to buy. All right? En este video encontrará solo consejos, no las "reglas" de compra. ¿Está bien? Dans cette vidéo, vous ne trouverez que des conseils, pas les "règles" d'achat. Ça va? W tym filmie znajdziesz tylko porady, a nie „zasady” zakupu. W porządku? Neste vídeo você encontrará apenas conselhos, não as "regras" de compra. Tudo bem? В этом видео вы найдете только советы, а не «правила» покупки. Все в порядке? Io inizierei dalle grammatiche uniche, quelle che non sono divise per livello, ma contengono tutti gli argomenti in un unico libro. أود أن أبدأ بالقواعد النحوية الفريدة ، تلك القواعد غير المقسمة حسب المستوى ، ولكنها تحتوي على جميع الموضوعات في كتاب واحد. Ich würde mit den einzigartigen Grammatiken beginnen, die nicht nach Ebenen unterteilt sind, sondern alle Themen in einem Buch enthalten. Θα ξεκινήσω με τις μοναδικές γραμματικές, αυτές που δεν χωρίζονται ανά επίπεδο, αλλά περιέχουν όλα τα θέματα σε ένα βιβλίο. I would like to start with grammar books that are not divided by level, but contain all the topics in a single book. Comenzaría con las gramáticas únicas, aquellas que no están divididas por nivel, pero que contienen todos los temas en un libro. Je commencerais par les grammaires uniques, celles qui ne sont pas divisées par niveau, mais qui contiennent tous les sujets dans un seul livre. Zacząłbym od unikalnych gramatyk, takich, które nie są podzielone według poziomów, ale zawierają wszystkie tematy w jednej książce. Eu começaria com as gramáticas exclusivas, aquelas que não são divididas por nível, mas contêm todos os tópicos em um livro. Я бы начал с уникальных грамматик, тех, которые не разделены по уровням, но содержат все темы в одной книге.

Una si chiama "Parla e Scrivi", questa è la copertina dell'edizione passata. |||||||||capa da edição|| واحد يسمى "تحدث واكتب" ، وهذا هو غلاف الطبعة السابقة. Eines heißt "Parla e Scrivi", dies ist das Cover der letzten Ausgabe. Το ένα ονομάζεται "Μιλήστε και γράψτε", αυτό είναι το εξώφυλλο της προηγούμενης έκδοσης. One is called "Parla e Scrivi", this is the cover of the past edition. Uno se llama "Habla y escribe", esta es la portada de la edición pasada. L'un s'appelle "Parla e scrivi", c'est la couverture de l'édition précédente. Jedna nazywa się „Mów i pisz”, to okładka poprzedniego wydania. Um se chama "Fale e Escreva", esta é a capa da edição anterior. Один называется «Говори и пиши», это обложка прошлого выпуска.

La nuova edizione ha un'altra copertina. Si trova nelle librerie e sul sito del libro. الطبعة الجديدة لها غلاف آخر. يمكن العثور عليها في المكتبات وعلى موقع الويب للكتاب. Die neue Ausgabe hat ein weiteres Cover. Es kann in Buchhandlungen und auf der Website des Buches gefunden werden. Η νέα έκδοση έχει ένα άλλο εξώφυλλο. Βρίσκεται στα βιβλιοπωλεία και στον ιστότοπο του βιβλίου. The new edition has another cover. It can be found in bookstores and on the book's website. La nueva edición tiene otra portada. Se puede encontrar en las librerías y en el sitio web del libro. La nouvelle édition a une autre couverture. Il peut être trouvé dans les librairies et sur le site Web du livre. Nowa edycja ma inną okładkę. Można go znaleźć w księgarniach i na stronie internetowej książki. A nova edição tem outra capa. Ele pode ser encontrado em livrarias e no site do livro. У нового издания другая обложка. Ее можно найти в книжных магазинах и на сайте книги. Copre tutti gli argomenti da sapere dal livello elementare al livello avanzato. ||||||||elementar|||avançado يغطي جميع الموضوعات التي يجب معرفتها من المستوى الابتدائي إلى المستوى المتقدم. Es deckt alle Themen ab, die von der Grundstufe bis zur Fortgeschrittenenstufe zu kennen sind. Καλύπτει όλα τα θέματα που πρέπει να γνωρίζετε από το δημοτικό έως το προχωρημένο επίπεδο. It covers all topics to know from elementary to advanced level. Cubre todos los temas a conocer desde el nivel elemental hasta el avanzado. Il couvre tous les sujets à connaître du niveau élémentaire au niveau avancé. Obejmuje wszystkie tematy do poznania od poziomu podstawowego do zaawansowanego. Abrange todos os tópicos para saber do nível elementar ao avançado. Он охватывает все темы, которые нужно знать, от начального до продвинутого уровня. Ogni capitolo è strutturato allo stesso modo: si apre con un testo per introdurre l'argomento, seguono una spiegazione di grammatica e gli esercizi (anche di vocabolario). كل فصل منظم بالطريقة نفسها: يفتح بنص لتقديم الموضوع ، يليه شرح للقواعد والتمارين (أيضًا المفردات). Jedes Kapitel ist auf die gleiche Weise aufgebaut: Es beginnt mit einem Text zur Einführung in das Thema, gefolgt von einer Erläuterung der Grammatik und der Übungen (auch des Wortschatzes). Κάθε κεφάλαιο είναι δομημένο με τον ίδιο τρόπο: ανοίγει με ένα κείμενο για να εισαγάγει το θέμα, ακολουθούμενο από μια εξήγηση της γραμματικής και των ασκήσεων (επίσης του λεξιλογίου). Each chapter is structured in the same way: it opens with a text to introduce the topic, followed by an explanation of grammar and exercises (also of vocabulary). Cada capítulo está estructurado de la misma manera: se abre con un texto para introducir el tema, seguido de una explicación de gramática y ejercicios (también de vocabulario). Chaque chapitre est structuré de la même manière: il s'ouvre par un texte pour introduire le sujet, suivi d'une explication de la grammaire et des exercices (également du vocabulaire). Każdy rozdział ma taką samą strukturę: otwiera się tekstem wprowadzającym do tematu, po którym następuje objaśnienie gramatyki i ćwiczeń (także słownictwa). Cada capítulo está estruturado da mesma forma: abre com um texto de introdução ao tema, seguido de uma explicação da gramática e exercícios (também de vocabulário). Каждая глава структурирована одинаково: она начинается с текста, представляющего тему, за которым следует объяснение грамматики и упражнений (также словарного запаса).

L'altra grammatica è questa, che va da un livello A1 (elementare) ad un livello C1 (avanzato). القواعد الأخرى هي هذه ، والتي تنتقل من المستوى A1 (الابتدائي) إلى المستوى C1 (المتقدم). Die andere Grammatik ist diese, die von einer A1-Stufe (Grundstufe) zu einer C1-Stufe (Fortgeschrittene) übergeht. Η άλλη γραμματική είναι αυτή, η οποία πηγαίνει από το επίπεδο A1 (στοιχειώδες) σε επίπεδο C1 (προχωρημένο). The other grammar is this one, which goes from an A1 level (elementary) to a C1 level (advanced). La otra gramática es esta, que va desde un nivel A1 (elemental) hasta un nivel C1 (avanzado). L'autre grammaire est celle-ci, qui passe d'un niveau A1 (élémentaire) à un niveau C1 (avancé). Druga to gramatyka, która przechodzi z poziomu A1 (podstawowy) do C1 (zaawansowany). A outra gramática é esta, que vai do nível A1 (elementar) ao nível C1 (avançado). Другая грамматика - это от уровня A1 (элементарный) до уровня C1 (продвинутый).

E avete tutto in questo piccolo libro. ولديك كل شيء في هذا الكتاب الصغير. Und Sie haben alles in diesem kleinen Buch. Και τα έχετε όλα σε αυτό το μικρό βιβλίο. And you have it all in this little book. Y lo tienes todo en este librito. Et vous avez tout dans ce petit livre. I masz to wszystko w tej małej książeczce. E você tem tudo neste livrinho. И все это в этой маленькой книжке.

L'organizzazione delle unità è la stessa: testo introduttivo, spiegazione grammaticale ed esercizi. تنظيم الوحدات هو نفسه: النص التمهيدي ، وشرح القواعد ، والتمارين. Die Organisation der Einheiten ist dieselbe: Einführungstext, Grammatikerklärung und Übungen. Η οργάνωση των ενοτήτων είναι η ίδια: εισαγωγικό κείμενο, γραμματική εξήγηση και ασκήσεις. The organization of the units is the same: introductory text, grammar explanation and exercises. La organización de las unidades es la misma: texto introductorio, explicación gramatical y ejercicios. L'organisation des unités est la même: texte d'introduction, explication grammaticale et exercices. Organizacja jednostek jest taka sama: tekst wprowadzający, wyjaśnienia gramatyczne i ćwiczenia. A organização das unidades é a mesma: texto introdutório, explicação gramatical e exercícios. Разделы устроены так же: вводный текст, грамматические пояснения и упражнения.

Essendo molto piccolo, non ci sono tanti esercizi e per questo è disponibile un eserciziario supplementare. نظرًا لأنه صغير جدًا ، لا يوجد الكثير من التمارين وكتاب تدريب إضافي متاح لهذا الغرض. Da es sehr klein ist, gibt es nicht viele Übungen und dafür steht ein zusätzliches Arbeitsbuch zur Verfügung. Δεδομένου ότι είναι πολύ μικρό, δεν υπάρχουν πολλές ασκήσεις και ένα συμπληρωματικό βιβλίο εργασίας είναι διαθέσιμο για αυτό. As it is very small, there are not many exercises and a supplementary workbook is available for this. Como es muy pequeño, no hay muchos ejercicios y hay disponible un libro de trabajo complementario para ello. Comme il est très petit, il n'y a pas beaucoup d'exercices et un classeur supplémentaire est disponible pour cela. Ponieważ jest bardzo mały, nie ma wielu ćwiczeń i dostępny jest do tego dodatkowy zeszyt ćwiczeń. Por ser muito pequeno, não há muitos exercícios e um livro de exercícios suplementar está disponível para isso. Поскольку он очень маленький, упражнений не так много, и для этого имеется дополнительная рабочая тетрадь.

Di questa grammatica esiste anche la versione in inglese per parlante di lingua inglese. هناك أيضًا نسخة باللغة الإنجليزية من قواعد النحو هذه لمتحدثي اللغة الإنجليزية. Es gibt auch eine englische Version dieser Grammatik für englischsprachige Personen. Υπάρχει επίσης μια αγγλική έκδοση αυτής της γραμματικής για αγγλόφωνους. There is also an English version of this grammar for English speakers. También hay una versión en inglés de esta gramática para hablantes de inglés. Il existe également une version anglaise de cette grammaire pour les anglophones. Istnieje również angielska wersja tej gramatyki dla osób mówiących po angielsku. Também existe uma versão em inglês desta gramática para falantes de inglês. Существует также английская версия этой грамматики для англоговорящих.

Se è una cosa che vi può interessare, potreste prenderla in considerazione. إذا كان هذا شيئًا تهتم به ، فقد ترغب في التفكير فيه. Wenn Sie daran interessiert sind, sollten Sie dies in Betracht ziehen. Εάν αυτό είναι κάτι που σας ενδιαφέρει, ίσως θελήσετε να το εξετάσετε. If this is something you are interested in, you may want to consider it. Si esto es algo que le interesa, es posible que desee considerarlo. Si c'est quelque chose qui vous intéresse, vous voudrez peut-être y réfléchir. Jeśli jest to coś, co Cię interesuje, możesz to rozważyć. Se isso é algo em que você está interessado, você pode querer considerá-lo. Если это то, что вас интересует, возможно, вы захотите это рассмотреть.

Se invece preferite lavorare su livelli, anziché su un libro che comprende tutti gli argomenti, من ناحية أخرى ، إذا كنت تفضل العمل على المستويات ، بدلاً من العمل على كتاب يتضمن جميع الموضوعات ، Wenn Sie andererseits lieber an Ebenen arbeiten als an einem Buch, das alle Themen enthält, sollten Αν, από την άλλη πλευρά, προτιμάτε να εργάζεστε σε επίπεδα, παρά σε ένα βιβλίο που περιλαμβάνει όλα τα θέματα, If, on the other hand, you prefer to work on levels, rather than on a book that includes all the topics, Si, por el contrario, prefiere trabajar en niveles, en lugar de en un libro que incluya todos los temas, Si, par contre, vous préférez travailler sur des niveaux, plutôt que sur un livre qui comprend tous les sujets, Jeśli z drugiej strony wolisz pracować na poziomach, a nie nad książką zawierającą wszystkie tematy, Se, por outro lado, você prefere trabalhar em níveis, em vez de um livro que inclua todos os tópicos, Если, с другой стороны, вы предпочитаете работать над уровнями, а не над книгой, которая включает все темы,

allora vi consiglio di dare un'occhiate alle grammatiche divise per livelli. فأقترح أن تلقي نظرة على القواعد النحوية مقسومة على المستويات. Sie sich die Grammatiken ansehen, die durch Ebenen unterteilt sind. προτείνω να ρίξετε μια ματιά στις γραμματικές διαιρεμένες με τα επίπεδα. then I suggest you take a look at the grammars divided by levels. le sugiero que eche un vistazo a las gramáticas divididas por niveles. alors je vous suggère de jeter un œil aux grammaires divisées par niveaux. proponuję przyjrzeć się gramatykom podzielonym na poziomy. então sugiro que você dê uma olhada nas gramáticas divididas por níveis. то я предлагаю вам взглянуть на грамматику, разделенную по уровням. Una di queste è la "Nuova grammatica pratica della lingua italiana" di Susanna Nocchi, che va dal livello A1 al livello B1. واحدة من هذه هي "القواعد العملية الجديدة للغة الإيطالية" لسوزانا نوكي ، والتي تنتقل من المستوى A1 إلى المستوى B1. Eine davon ist Susanna Nocchis "Neue praktische Grammatik der italienischen Sprache", die von Stufe A1 bis Stufe B1 reicht. Ένα από αυτά είναι η "Νέα πρακτική γραμματική της ιταλικής γλώσσας" της Susanna Nocchi, η οποία πηγαίνει από το επίπεδο A1 στο επίπεδο B1. One of these is Susanna Nocchi's "New practical grammar of the Italian language", which goes from level A1 to level B1. Uno de ellos es la "Nueva gramática práctica de la lengua italiana" de Susanna Nocchi, que va del nivel A1 al nivel B1. L'une d'elles est la "Nouvelle grammaire pratique de la langue italienne" de Susanna Nocchi, qui va du niveau A1 au niveau B1. Jednym z nich jest „Nowa praktyczna gramatyka języka włoskiego” Susanny Nocchi, która przechodzi z poziomu A1 na poziom B1. Uma delas é a "Nova gramática prática da língua italiana", de Susanna Nocchi, que vai do nível A1 ao nível B1. Одним из них является «Новая практическая грамматика итальянского языка» Сюзанны Нокки, которая проходит от уровня A1 до уровня B1.

E poi, sempre di Susanna Nocchi, la grammatica avanzata, che va dal livello B1 al livello C1. وبعد ذلك ، مرة أخرى بواسطة Susanna Nocchi ، قواعد متقدمة ، والتي تنتقل من المستوى B1 إلى المستوى C1. Und dann noch einmal von Susanna Nocchi, fortgeschrittene Grammatik, die von Stufe B1 zu Stufe C1 geht. Και στη συνέχεια, από την Susanna Nocchi, προχωρημένη γραμματική, η οποία πηγαίνει από το επίπεδο B1 στο επίπεδο C1. And then, again by Susanna Nocchi, advanced grammar, which goes from level B1 to level C1. Y luego, nuevamente de Susanna Nocchi, gramática avanzada, que va del nivel B1 al nivel C1. Et puis, toujours par Susanna Nocchi, grammaire avancée, qui passe du niveau B1 au niveau C1. A potem znowu Susanna Nocchi, zaawansowana gramatyka, która przechodzi z poziomu B1 na poziom C1. E depois, novamente de Susanna Nocchi, gramática avançada, que vai do nível B1 ao nível C1. А затем, снова Сюзанна Нокки, продвинутая грамматика, которая идет с уровня B1 на уровень C1.

Abbiamo una distinzione tra i vari livelli, il libro giallo è per il livello elementare-intermedio, mentre quello blu è per il livello intermedio-avanzato. لدينا فرق بين المستويات المختلفة ، الكتاب الأصفر للمستوى الابتدائي - المتوسط ​​، بينما المستوى الأزرق للمستوى المتوسط ​​- المتقدم. Wir unterscheiden zwischen den verschiedenen Stufen, das gelbe Buch ist für die Mittelstufe und das blaue für die Mittelstufe. Έχουμε μια διάκριση μεταξύ των διαφόρων επιπέδων, το κίτρινο βιβλίο είναι για το στοιχειώδες-ενδιάμεσο επίπεδο, ενώ το μπλε είναι για το ενδιάμεσο-προχωρημένο επίπεδο. We have a distinction between the levels, the yellow book is for the elementary-intermediate level, while the blue one is for the intermediate-advanced level. Tenemos una distinción entre los distintos niveles, el libro amarillo es para el nivel elemental-intermedio, mientras que el azul es para el nivel intermedio-avanzado. Nous avons une distinction entre les différents niveaux, le livre jaune est pour le niveau élémentaire-intermédiaire, tandis que le bleu est pour le niveau intermédiaire-avancé. Mamy rozróżnienie między różnymi poziomami, żółta księga dotyczy poziomu podstawowego-średniozaawansowanego, a niebieska poziomu średnio-zaawansowanego. Temos uma distinção entre os vários níveis, o livro amarelo é para o nível elementar-intermediário, enquanto o azul é para o nível intermediário-avançado. У нас есть различие между различными уровнями: желтая книга предназначена для начального-среднего уровня, а синяя - для среднего-продвинутого уровня. Un'altra grammatica che mi è sembrata molto buona è la "Grammatica D'uso della lingua italiana", che copre dal livello A1 al B2. القواعد الأخرى التي وجدتها جيدة جدًا هي "Grammatica D'uso della lingua italiana" ، والتي تغطي من المستوى A1 إلى B2. Eine andere Grammatik, die ich sehr gut fand, ist die "Grammatica D'uso della lingua italiana", die von Stufe A1 bis B2 reicht. Μια άλλη γραμματική που βρήκα πολύ καλή είναι η "Grammatica D'uso della lingua italiana", η οποία καλύπτει από το επίπεδο A1 έως B2. Another grammar that I found very good is the "Grammar of use of the Italian language", which covers from level A1 to B2. Otra gramática que me pareció muy buena es la "Grammatica D'uso della lingua italiana", que abarca desde el nivel A1 hasta el B2. Une autre grammaire que j'ai trouvée très bonne est la "Grammatica D'uso della lingua italiana", qui couvre du niveau A1 au B2. Inną gramatyką, którą uważam za bardzo dobrą, jest „Grammatica D'uso della lingua italiana”, która obejmuje poziomy od A1 do B2. Outra gramática que achei muito boa é a "Grammatica D'uso della lingua italiana", que abrange do nível A1 ao B2. Еще одна грамматика, которую я нашел очень хорошей, - это "Grammatica D'uso della lingua italiana", которая охватывает уровни от A1 до B2.

Anche questa grammatica copre contenuti di conversazione, di attualità, cultura, ecc. تغطي هذه القواعد أيضًا المحتوى التخاطبي والموضوعي والثقافي وما إلى ذلك. Diese Grammatik umfasst auch Konversations-, aktuelle, kulturelle usw. Inhalte. Αυτή η γραμματική καλύπτει επίσης περιεχόμενο συνομιλίας, τοπικό, πολιτιστικό κ.λπ. This grammar also covers conversational, topical, cultural, etc. content. Esta gramática también cubre contenido conversacional, temático, cultural, etc. Cette grammaire couvre également les contenus conversationnels, d'actualité, culturels, etc. Ta gramatyka obejmuje również treści konwersacyjne, tematyczne, kulturowe itp. Esta gramática também cobre conteúdo de conversação, tópico, cultural, etc. Эта грамматика также охватывает разговорный, тематический, культурный и т. Д. Контент.

L'ultimo libro di grammatica che vi consiglio è per i livelli molto avanzati, quindi dal B2 al C2. آخر كتاب في القواعد أوصي به هو للمستويات المتقدمة جدًا ، من B2 إلى C2. Das letzte Grammatikbuch, das ich empfehle, ist für sehr fortgeschrittene Niveaus, also von B2 bis C2. Το τελευταίο βιβλίο γραμματικής που προτείνω είναι για πολύ προχωρημένα επίπεδα, από B2 έως C2. The last grammar book I recommend is for very advanced levels, so from B2 to C2. El último libro de gramática que recomiendo es para niveles muy avanzados, desde B2 hasta C2. Le dernier livre de grammaire que je recommande est pour les niveaux très avancés, donc du B2 au C2. Ostatnia książka, którą polecam, dotyczy bardzo zaawansowanych poziomów, od B2 do C2. O último livro de gramática que recomendo é para níveis muito avançados, de B2 a C2. Последний учебник по грамматике, который я рекомендую, предназначен для очень продвинутых уровней, от B2 до C2.

Questo libro mi piace tanto, perché si concentra sull'analisi linguistica. أحب هذا الكتاب كثيرًا لأنه يركز على التحليل اللغوي. Ich mag dieses Buch sehr, weil es sich auf die sprachliche Analyse konzentriert. Μου αρέσει πολύ αυτό το βιβλίο, διότι επικεντρώνεται στη γλωσσική ανάλυση. I like this book a lot, because it focuses on linguistic analysis. Me gusta mucho este libro porque se centra en el análisis lingüístico. J'aime beaucoup ce livre, car il se concentre sur l'analyse linguistique. Bardzo mi się podoba ta książka, ponieważ skupia się na analizie językowej. Gosto muito deste livro porque ele se concentra na análise linguística. Мне очень нравится эта книга, потому что она посвящена лингвистическому анализу. Per esempio: sappiamo come creare una frase causale (esco, perché c'è il sole). على سبيل المثال: نحن نعرف كيفية إنشاء جملة سببية (أخرج ، لأنها مشمسة). Zum Beispiel: Wir wissen, wie man einen Kausalsatz erstellt (ich gehe raus, weil es sonnig ist). Για παράδειγμα: ξέρουμε πώς να δημιουργήσουμε μια αιτιώδη πρόταση (βγαίνω, γιατί είναι ηλιόλουστη). For example: we know how to create a causative sentence (I go out, because it's sunny). Por ejemplo: sabemos cómo crear una oración causal (salgo, porque hace sol). Par exemple: on sait créer une phrase causale (je sors, car il fait beau). Na przykład: wiemy, jak stworzyć zdanie przyczynowe (wychodzę, bo jest słonecznie). Por exemplo: sabemos criar uma sentença causal (saio, porque faz sol). Например: мы знаем, как составить причинное предложение (выхожу, потому что солнечно). Ma ad un livello intermedio-avanzato, che mira al C2, bisogna sapere che una frase causale può essere riformulata in tanti altri modi più complessi. ولكن في المستوى المتوسط ​​- المتقدم ، الذي يهدف إلى C2 ، من الضروري معرفة أنه يمكن إعادة صياغة الجملة السببية بالعديد من الطرق الأخرى الأكثر تعقيدًا. Auf einer fortgeschrittenen Stufe, die auf C2 abzielt, muss man jedoch wissen, dass ein Kausalsatz auf viele andere komplexere Arten umformuliert werden kann. Αλλά σε ένα ενδιάμεσο-προχωρημένο επίπεδο, που στοχεύει στο C2, είναι απαραίτητο να γνωρίζουμε ότι μια αιτιώδης πρόταση μπορεί να αναδιατυπωθεί με πολλούς άλλους πιο περίπλοκους τρόπους. But at an intermediate-advanced level, which aims at C2, it is necessary to know that a causative sentence can be reformulated in many other more complex ways. Pero en un nivel intermedio-avanzado, que apunta a C2, es necesario saber que una oración causal puede reformularse de muchas otras formas más complejas. Mais à un niveau intermédiaire-avancé, qui vise le C2, il est nécessaire de savoir qu'une phrase causale peut être reformulée de bien d'autres manières plus complexes. Ale na poziomie średnio-zaawansowanym, który ma na celu C2, trzeba wiedzieć, że zdanie przyczynowe można przeformułować na wiele innych, bardziej złożonych sposobów. Mas em um nível intermediário avançado, que visa C2, é necessário saber que uma sentença causal pode ser reformulada de muitas outras maneiras mais complexas. Но на промежуточном продвинутом уровне, который нацелен на C2, необходимо знать, что каузальное предложение может быть переформулировано многими другими, более сложными способами.

Si fa un'analisi della lingua molto più in profondità, si analizzano strutture più avanzate. نقوم بتحليل أعمق للغة ، ونقوم بتحليل الهياكل الأكثر تقدمًا. Wir machen eine viel tiefere Analyse der Sprache, wir analysieren fortgeschrittenere Strukturen. Κάνουμε μια πολύ βαθύτερη ανάλυση της γλώσσας, αναλύουμε πιο προηγμένες δομές. This book involves a much deeper analysis of the language, more advanced structures. Hacemos un análisis mucho más profundo del lenguaje, analizamos estructuras más avanzadas. Nous faisons une analyse beaucoup plus approfondie du langage, nous analysons des structures plus avancées. Robimy dużo głębszą analizę języka, analizujemy bardziej zaawansowane struktury. Fazemos uma análise muito mais profunda da linguagem, analisamos estruturas mais avançadas. Мы делаем гораздо более глубокий анализ языка, мы анализируем более сложные структуры. Questo libro si chiama "GrammaticAvanzata". هذا الكتاب يسمى "GrammaticAdvanzata". Dieses Buch heißt "GrammaticAdvanzata". Αυτό το βιβλίο ονομάζεται "GrammaticAdvanzata". This book is called "GrammaticAvanzata". Este libro se llama "GrammaticAdvanzata". Ce livre s'appelle "GrammaticAvanzata". Ta książka nosi tytuł „GrammaticAdvanzata”. Este livro é denominado "GrammaticAdvanzata". Эта книга называется «Грамматическая адванзата».

L'ultima risorsa che voglio condividere con voi è gratuita, che si trova su internet ed è un archivio di grammatica (Loescher), المورد الأخير الذي أريد مشاركته معك مجاني ، وهو موجود على الإنترنت وهو أرشيف قواعد اللغة (Loescher) ، Die letzte Ressource, die ich mit Ihnen teilen möchte, ist kostenlos. Sie befindet sich im Internet und ist ein Grammatikarchiv (Loescher), Ο τελευταίος πόρος που θέλω να μοιραστώ μαζί σας είναι δωρεάν, το οποίο βρίσκεται στο Διαδίκτυο και είναι ένα αρχείο γραμματικής (Loescher), το The last resource I want to share with you is free, which is on the internet and is a grammar archive (Loescher), El último recurso que quiero compartir con ustedes es gratuito, que está en Internet y es un archivo gramatical (Loescher), La dernière ressource que je souhaite partager avec vous est gratuite, elle se trouve sur Internet et est une archive de grammaire (Loescher), Ostatni zasób, którym chcę się z wami podzielić, jest bezpłatny, znajduje się w Internecie i jest archiwum gramatyki (Loescher), O último recurso que quero compartilhar com vocês é gratuito, que está na internet e é um arquivo de gramática (Loescher), Последний ресурс, которым я хочу поделиться с вами, является бесплатным, он находится в Интернете и представляет собой архив грамматики (Loescher),

che mette a disposizioni delle schede di grammatica in PDF con spiegazione grammaticale ed esercizi annessi. والذي يوفر بطاقات قواعد في PDF مع تفسيرات نحوية وتمارين ذات صلة. das Grammatikkarten im PDF-Format mit Grammatikerklärungen und zugehörigen Übungen bereitstellt. οποίο παρέχει κάρτες γραμματικής σε PDF με εξηγήσεις γραμματικής και σχετικές ασκήσεις. which provides grammar cards in PDF with grammar explanations and related exercises. que proporciona tarjetas gramaticales en PDF con explicaciones gramaticales y ejercicios relacionados. qui fournit des cartes de grammaire au format PDF avec des explications de grammaire et des exercices connexes. które zawiera karty gramatyczne w formacie PDF z objaśnieniami gramatycznymi i powiązanymi ćwiczeniami. que fornece fichas gramaticais em PDF com explicações gramaticais e exercícios relacionados. который предоставляет грамматические карточки в формате PDF с пояснениями по грамматике и соответствующими упражнениями.

Penso che vi sarà molto utile. أعتقد أنه سيكون مفيدًا جدًا لك. Ich denke, es wird sehr nützlich für Sie sein. Νομίζω ότι θα είναι πολύ χρήσιμο για εσάς. I think it will be very useful to you. Creo que te será de mucha utilidad. Je pense que cela vous sera très utile. Myślę, że będzie ci to bardzo przydatne. Acho que será muito útil para você. Думаю, вам это будет очень полезно.

Se vi siete persi qualche titolo o nome, non vi preoccupate, perché lascerò tutte le informazioni nella descrizione del video qui sotto. إذا فاتك أي عنوان أو اسم ، فلا تقلق ، لأنني سأترك جميع المعلومات في وصف الفيديو أدناه. Wenn Sie einen Titel oder Namen verpasst haben, machen Sie sich keine Sorgen, da ich alle Informationen in der folgenden Videobeschreibung belassen werde. Εάν χάσατε οποιονδήποτε τίτλο ή όνομα, μην ανησυχείτε, καθώς θα αφήσω όλες τις πληροφορίες στην περιγραφή βίντεο παρακάτω. If you missed any title or name, don't worry, as I will leave all the information in the video description below. Si te perdiste algún título o nombre, no te preocupes, ya que dejaré toda la información en la descripción del video a continuación. Si vous avez manqué un titre ou un nom, ne vous inquiétez pas, car je laisserai toutes les informations dans la description de la vidéo ci-dessous. Jeśli przegapiłeś tytuł lub nazwę, nie martw się, wszystkie informacje pozostawię w opisie filmu poniżej. Se você perdeu algum título ou nome, não se preocupe, pois deixarei todas as informações na descrição do vídeo abaixo. Если вы пропустили какое-либо название или название, не волнуйтесь, я оставлю всю информацию в описании видео ниже.

Tutti i libri che vi ho consigliato sono di grammatica, ma si concentrano anche sul vocabolario e la conversazione. جميع الكتب التي أوصيت بها تدور حول القواعد ، لكنها تركز أيضًا على المفردات والمحادثات. Alle Bücher, die ich empfohlen habe, befassen sich mit Grammatik, aber sie konzentrieren sich auch auf Wortschatz und Konversation. Όλα τα βιβλία που προτείνω αφορούν τη γραμματική, αλλά εστιάζουν επίσης στο λεξιλόγιο και τη συνομιλία. All the books I have recommended are about grammar, but they also focus on vocabulary and conversation. Todos los libros que he recomendado son sobre gramática, pero también se centran en el vocabulario y la conversación. Tous les livres que j'ai recommandés portent sur la grammaire, mais ils se concentrent également sur le vocabulaire et la conversation. Wszystkie polecane przeze mnie książki dotyczą gramatyki, ale skupiają się również na słownictwie i konwersacji. Todos os livros que recomendei são sobre gramática, mas também se concentram em vocabulário e conversação. Все книги, которые я порекомендовал, посвящены грамматике, но они также сосредоточены на лексике и разговорной речи.

Che altro dire? Un pensiero conclusivo: ماذا أقول؟ فكرة أخيرة: Was kann man sonst sagen? Ein letzter Gedanke: Τι άλλο να πω; Μια τελική σκέψη: What else to say? A final thought: ¿Qué más decir? Un pensamiento final: Que dire de plus? Une dernière réflexion: Co jeszcze można powiedzieć? Ostatnia myśl: O que mais há a dizer? Uma reflexão final: Что еще сказать? Последняя мысль:

Anche se all'inizio può sembrare difficile studiare con un libro di grammatica totalmente in italiano, حتى لو بدا من الصعب في البداية دراسة كتاب قواعد اللغة الإيطالية بالكامل ، Auch wenn es am Anfang schwierig erscheint, mit einem Grammatikbuch vollständig auf Italienisch zu lernen Ακόμα κι αν στην αρχή μπορεί να φαίνεται δύσκολο να μελετήσετε με ένα βιβλίο γραμματικής εντελώς στα ιταλικά, Even if at the beginning it may seem difficult to study with a grammar book totally in Italian, aunque al principio te parezca difícil estudiar con un libro de gramática totalmente en italiano, même si au début il peut sembler difficile d'étudier avec un livre de grammaire totalement en italien, nawet jeśli na początku studiowanie gramatyki z książką do gramatyki całkowicie po włosku może wydawać się trudne, to Mesmo que no início pareça difícil estudar com uma gramática totalmente em italiano, даже если вначале вам может показаться трудным изучение грамматики полностью на итальянском языке,

in realtà poi, alla fine dei giochi, vi renderete conto di quanto invece sia stato utile. ففي الواقع ، في نهاية الألعاب ، ستدرك مدى فائدة ذلك. , werden Sie am Ende der Spiele feststellen, wie nützlich es war. στην πραγματικότητα τότε, στο τέλος των παιχνιδιών, θα συνειδητοποιήσετε πόσο χρήσιμο ήταν. at the end of the day, you will actually realize how useful it has been. en realidad entonces, al final de los juegos, te darás cuenta de lo útil que ha sido. en réalité alors, à la fin des jeux, vous vous rendrez compte à quel point cela a été utile. w rzeczywistości pod koniec gry zdasz sobie sprawę, jak przydatne było to. na realidade então, no final dos jogos, você perceberá como foi útil. на самом деле, в конце игры вы поймете, насколько это было полезно. Perché vedere le spiegazioni e le consegne degli esercizi in italiano, vi entrare più rapidamente nel modo di pensare della lingua italiana. نظرًا لأنك ترى التفسيرات والتعليمات الخاصة بالتدريبات باللغة الإيطالية ، فسوف تدخل بسرعة أكبر في طريقة التفكير في اللغة الإيطالية. Da Sie die Erklärungen und Anweisungen der Übungen auf Italienisch sehen, werden Sie schneller in die Denkweise der italienischen Sprache einsteigen. Επειδή βλέποντας τις εξηγήσεις και τις οδηγίες των ασκήσεων στα ιταλικά, θα μπείτε πιο γρήγορα στον τρόπο σκέψης της ιταλικής γλώσσας. Because seeing the explanations and instructions of the exercises in Italian, will allow you to absorb more quickly the way of thinking of the Italian language. Porque viendo las explicaciones y las instrucciones de los ejercicios en italiano, entrarás más rápidamente en la forma de pensar de la lengua italiana. Car en voyant les explications et les instructions des exercices en italien, vous entrerez plus rapidement dans la façon de penser de la langue italienne. Ponieważ widząc wyjaśnienia i instrukcje ćwiczeń w języku włoskim, szybciej wejdziesz w sposób myślenia o języku włoskim. Porque vendo as explicações e as instruções dos exercícios em italiano, você entrará mais rapidamente no modo de pensar da língua italiana. Потому что, увидев объяснения и инструкции к упражнениям на итальянском языке, вы быстрее войдете в образ мышления итальянского языка.

Ridurrete anche le possibilità di fare delle traduzioni nella vostra testa. ستقلل أيضًا من فرص إجراء الترجمات في رأسك. Sie verringern auch die Wahrscheinlichkeit, Übersetzungen in Ihrem Kopf zu machen. Θα μειώσετε επίσης τις πιθανότητες να κάνετε μεταφράσεις στο μυαλό σας. You will also reduce the chances of translating in your head. También reducirá las posibilidades de hacer traducciones en su cabeza. Vous réduirez également les chances de faire des traductions dans votre tête. Zmniejszysz również szanse na zrobienie tłumaczenia w swojej głowie. Você também reduzirá as chances de fazer traduções de cabeça. Вы также уменьшите шансы делать перевод в уме.

Bene, ho finito qui. حسنًا ، لقد انتهيت هنا. Nun, ich bin hier fertig. Λοιπόν, τελείωσα εδώ. Well, I'm done here. Bueno, he terminado aquí. Eh bien, j'ai fini ici. Cóż, skończyłem tutaj. Bem, terminei aqui. Что ж, я здесь закончил.

Grazie mille per aver guardato questo video, ci vediamo nel prossimo. شكرا جزيلا لمشاهدة هذا الفيديو ، نراكم في الفيديو التالي. Vielen Dank, dass Sie sich dieses Video angesehen haben. Wir sehen uns im nächsten. Σας ευχαριστώ πολύ που παρακολουθήσατε αυτό το βίντεο, θα τα πούμε στο επόμενο. Thank you so much for watching this video, see you in the next one. Muchas gracias por ver este video, nos vemos en el siguiente. Merci beaucoup d'avoir regardé cette vidéo, à la prochaine. Dziękuję bardzo za obejrzenie tego filmu, do zobaczenia w następnym. Muito obrigado por assistir este vídeo, até o próximo. Большое спасибо за просмотр этого видео, до встречи в следующем.

A presto, ciao! أراك قريبا وداعا! Bis bald Tschüss! Τα λέμε σύντομα αντίο! See you soon, bye! ¡Nos vemos pronto, adios! A bientôt au revoir! Do zobaczenia wkrótce, pa! Até logo tchau! Скоро увидимся, пока!