#8: Tom l’americano che insegna l’italiano [1]
|de Amerikaan|||
Tom|der Amerikaner|der|unterrichtet|Italienisch
Tom|the American||he teaches|
|||enseña|
#8: Tom the American who teaches Italian [1]
#8: Tom el americano que enseña italiano [1].
#8 : Tom l'américain qui enseigne l'italien [1]
#8位:イタリア語を教えるアメリカ人のトム [1].
#8: Tom de Amerikaan die Italiaanse les geeft [1].
#8: Tom, Amerykanin uczący włoskiego [1].
#N.º 8: Tom, o americano que ensina italiano [1].
№ 8: Том, американец, преподающий итальянский [1]
#8: Amerikanen Tom som undervisar i italienska [1]
#8:教意大利語的美國人湯姆 [1]
#8: Tom, der Amerikaner, der Italienisch unterrichtet [1]
MICHELE: Buongiorno, buon pomeriggio e buonasera.
|Guten Morgen|guten|Nachmittag|und|guten Abend
|good morning||afternoon||good evening
|||午後||
MICHELE: Good morning, good afternoon and good evening.
MICHELE: Guten Morgen, guten Nachmittag und guten Abend.
Io sono Michele e questo è il podcast in italiano di LingQ.
Ich|bin|Michele|und|dies|ist|der|Podcast|auf|Italienisch|von|LingQ
I'm Michele and this is the Italian podcast of LinQ.
Jag heter Michele och detta är LingQs podcast på italienska.
Ich bin Michele und das ist der italienische Podcast von LingQ.
Oggi avrai il piacere di vedere una nuova intervista.
Heute|wirst haben|der|Freude|zu|sehen|ein|neues|Interview
today|you will have||pleasure||to see|||interview
||||||||intervju
||||||||entrevista
Today you will have the pleasure of seeing a new interview.
Vandaag zul je de plezier hebben om een nieuw interview te zien.
Idag kommer du att få nöjet att se en ny intervju.
Bugün yeni bir röportajı görme zevkini yaşayacaksınız.
Heute wirst du das Vergnügen haben, ein neues Interview zu sehen.
Questa volta insieme a Tom
Diese|Mal|zusammen|mit|Tom
|time|together||
This time together with Tom
Deze keer samen met Tom
Denna gång tillsammans med Tom
Bu sefer Tom ile birlikte
Diesmal zusammen mit Tom.
del progetto "Weilà Tom".
des|Projekts|Weilà|Tom
||Weilà|
||Weilà|
|proyecto||
||Weilà|Tom
of the "Weilà Tom" project.
van het project "Weilà Tom".
av projektet "Weilà Tom".
'Weilà Tom' projesi.
des Projekts "Weilà Tom".
Tom è un insegnante di italiano e d'inglese.
Tom|ist|ein|Lehrer|von|Italienisch|und|
|||teacher||||of English
|||||||i engelska
|||profesor||||
Tom is an Italian and English teacher.
Tom är lärare i italienska och engelska.
Tom İtalyanca ve İngilizce öğretmenidir.
Tom ist ein Lehrer für Italienisch und Englisch.
Infatti ci racconterà cosa vuol dire
||zal vertellen|||
Tatsächlich|uns|wird erzählen|was|will|bedeuten
indeed||he will tell||he wants|
||kommer att berätta|||
||contará|||
In fact, he will tell us what it means
Eigenlijk zal hij/zij ons vertellen wat het betekent
Faktiskt kommer han att berätta för oss vad det betyder.
Aslında, bize ne söyleyecek
Tatsächlich wird er uns erzählen, was es bedeutet
insegnare due lingue così diverse tra loro.
unterrichten|zwei|Sprachen|so|unterschiedlich|zwischen|einander
to teach|||so different|different||them
teach two languages so different from each other.
twee zo verschillende talen te onderwijzen.
учить два языка, столь непохожих друг на друга.
att undervisa två så olika språk.
Bu kadar farklı iki dili öğretmek.
zwei so unterschiedliche Sprachen zu unterrichten.
Ma prima di iniziare, voglio consigliarti uno strumento facile e utile
Aber|bevor|zu|beginnen|ich will|dir dir|ein|Werkzeug|einfach|und|nützlich
|||to start|I want|to advise you|||||useful
|||||råda dig|||||
|||||aconsejarte|||||útil
But before we start, I want to recommend you an easy and useful tool
Maar voordat we beginnen, wil ik je een eenvoudig en nuttig hulpmiddel aanraden.
Men innan vi börjar, vill jag rekommendera dig ett enkelt och användbart verktyg
Ancak başlamadan önce, kolay ve kullanışlı bir araç önermek istiyorum
Aber bevor wir anfangen, möchte ich dir ein einfaches und nützliches Werkzeug empfehlen.
per migliorare il tuo italiano,
um|zu verbessern|dein|dein|Italienisch
|to improve|||
to improve your Italian,
för att förbättra din italienska,
İtalyancanızı geliştirmek için,
um dein Italienisch zu verbessern,
ma anche in tantissime altre lingue.
aber|auch|in|unzählige|andere|Sprachen
|||very many||
but also in many other languages.
men också på så många andra språk.
ama aynı zamanda diğer birçok dilde de.
aber auch in vielen anderen Sprachen.
Ovvero LingQ.
c'est-à-dire|
oder|LingQ
or rather|
That is LinQ.
Det vill säga LingQ.
Yani, LingQ.
Nämlich LingQ.
LingQ è una piattaforma per imparare un sacco di lingue.
LingQ|ist|eine|Plattform|zum|Lernen|ein|Haufen|von|Sprachen
|||platform||||a lot||
LingQ is a platform for learning loads of languages.
LingQ — это платформа для изучения множества языков.
LingQ är en plattform för att lära sig massor av språk.
LingQ birçok dil öğrenmek için bir platformdur.
LingQ ist eine Plattform, um viele Sprachen zu lernen.
Con l'app di LingQ puoi per perfezionare il tuo livello grazie a tanti contenuti audio,
Mit|der App|von|LingQ|kannst||verbessern|dein|dein|Niveau|dank|an|vielen|Inhalten|Audio
||||||to perfect|||level|||||
|la app|||||||||||||
With the LingQ app you can perfect your level thanks to many audio contents,
С приложением LingQ вы можете улучшить свой уровень благодаря большому количеству аудиоконтента,
Med LingQ-appen kan du förbättra din nivå tack vare många ljudinnehåll,
LingQ uygulaması ile çok sayıda ses içeriği sayesinde seviyenizi mükemmelleştirebilirsiniz,
Mit der LingQ-App kannst du dein Niveau durch viele Audioinhalte perfektionieren,
video e testi.
Video|und|Texte
||texts
videos and texts.
videor och texter.
Videos und Texte.
Inoltre puoi ascoltare un contenuto e leggere che simultaneamente la trascrizione
||||||||في نفس الوقت||
Außerdem|kannst|hören|einen|Inhalt|und|lesen|die|gleichzeitig|die|Transkription
further|you can|to listen||content||||simultaneously||
||||||||samtidigt||
You can also listen to content and read the transcript simultaneously
Dessutom kan du lyssna på ett innehåll och läsa transkriptionen samtidigt.
Ayrıca bir içeriği dinleyebilir ve aynı anda transkriptini okuyabilirsiniz
Außerdem kannst du einen Inhalt anhören und gleichzeitig die Transkription lesen.
per memorizzare meglio nuove parole
um|zu merken|besser|neue|Wörter
||better||words
|memorizar|||
to better memorize new words
för att bättre memorera nya ord
Um neue Wörter besser zu merken.
da aggiungere al tuo vocabolario attivo.
zu|hinzufügen|zu|dein|Wortschatz|aktives
|to add||||active
to add to your active vocabulary.
att lägga till i ditt aktiva ordförråd.
aktif kelime dağarcığınıza eklemek için.
Um sie deinem aktiven Wortschatz hinzuzufügen.
Oltretutto puoi tradurre le parole che sono più difficili per te.
Außerdem|kannst|übersetzen|die|Wörter|die|sind|mehr|schwierig|für|dich
furthermore||translate||||||difficult||
förresten||||||||||
||||||||difíciles||
Also you can translate the words that are more difficult for you.
Bovendien kun je de woorden vertalen die het moeilijkste voor jou zijn.
Dessutom kan du översätta de ord som är svårare för dig.
Üstelik sizin için daha zor olan kelimeleri de çevirebilirsiniz.
Darüber hinaus kannst du die Wörter übersetzen, die für dich am schwierigsten sind.
Con LingQ puoi migliorare una lingua con i contenuti che ti interessano davvero.
Mit|LingQ|kannst|verbessern|eine|Sprache|mit|den|Inhalten|die|dir|interessieren|wirklich
||||||||||||really
|||||||||||intresserar|
With LingQ you can improve a language with content that really interests you.
Met LingQ kun je een taal verbeteren aan de hand van de inhoud die je echt interesseert.
Med LingQ kan du förbättra ett språk med innehåll som du verkligen är intresserad av.
LingQ ile bir dili gerçekten ilginizi çeken içeriklerle geliştirebilirsiniz.
Mit LingQ kannst du eine Sprache mit Inhalten verbessern, die dich wirklich interessieren.
Clicca sul link nella descrizione di questo episodio per dare un'occhiata.
Klicke|auf|Link|in der|Beschreibung|dieses|diese|Episode|um|einen|Blick
click||||||||||an glance
klicka||||||||||
Click the link in this episode's description to check it out.
Klik op de link in de beschrijving van deze aflevering om een kijkje te nemen.
Klicka på länken i beskrivningen av det här avsnittet för att ta en titt.
Bir göz atmak için bu bölümün açıklamasındaki bağlantıya tıklayın.
Klicke auf den Link in der Beschreibung dieser Episode, um einen Blick darauf zu werfen.
E non dimenticarti che puoi ascoltare questo episodio anche su Spotify,
Und|nicht|vergiss|dass|du kannst|hören|diese|Episode|auch|auf|Spotify
||to forget you|||to listen||episode|||Spotify
||glömma||||||||
||olvidarte||||||||
And don't forget that you can also listen to this episode on Spotify,
Nie zapominaj, że możesz również posłuchać tego odcinka na Spotify,
Och glöm inte att du också kan lyssna på det här avsnittet på Spotify,
Bu bölümü Spotify üzerinden de dinleyebileceğinizi unutmayın,
Und vergiss nicht, dass du diese Episode auch auf Spotify hören kannst,
iTunes, SoundCloud e Google podcast.
iTunes|SoundCloud|und|Google|Podcast
|SoundCloud|||
|SoundCloud|||podcast
iTunes, SoundCloud and Google Podcasts.
iTunes, SoundCloud och Google podcast.
iTunes, SoundCloud ve Google podcast'leri.
iTunes, SoundCloud und Google Podcasts.
Trovi tutti i link sulla descrizione di questo video.
Du findest|alle|die|Links|in der|Beschreibung|des|dieses|Videos
||||in the||||
Find all the links on the description of this video.
Du hittar alla länkar i beskrivningen av den här videon.
Tüm bağlantıları bu videonun açıklamasında bulabilirsiniz.
Alle Links findest du in der Beschreibung dieses Videos.
Benvenuti a un nuovo episodio del podcast in italiano di LingQ.
Willkommen|zu|eine|neue|Episode|des|Podcasts|in|Italienisch|von|LingQ
Välkommen till ett nytt avsnitt av LingQs italienska podcast.
LingQ İtalyanca podcastinin yeni bölümüne hoş geldiniz.
Willkommen zu einer neuen Episode des italienischen Podcasts von LingQ.
Oggi sono qui insieme a Tom del progetto "Weilà Tom".
Heute|bin|hier|zusammen|mit|Tom|des|Projekts|Weilà|Tom
today||here|together|||||Weilà|
||||||||Weilà|
Today I'm here with Tom from the "Weilà Tom" project.
Bugün burada 'Weilà Tom' projesinden Tom ile birlikteyim.
Heute bin ich hier zusammen mit Tom vom Projekt "Weilà Tom".
Tom è un insegnante di italiano e inglese online
Tom|ist|ein|Lehrer|für|Italienisch|und|Englisch|online
|||profesor|||||
Tom is an online Italian and English teacher
Tom online İtalyanca ve İngilizce öğretmenidir
Tom ist ein Online-Lehrer für Italienisch und Englisch.
e con il suo canale YouTube condivide contenuti utili per l'apprendimento di queste due lingue.
||||||deelt||||het leren||||
und|mit|der|sein|Kanal|YouTube|teilt|Inhalte|nützlich|für|das Lernen|von|diesen|zwei|Sprachen
|||his|||he shares||||the learning||||
||||||delar||||||||
and with his YouTube channel he shares useful content for learning these two languages.
en op zijn YouTube-kanaal deelt hij nuttige inhoud voor het leren van deze twee talen.
och med sin YouTube-kanal delar han användbart innehåll för att lära sig dessa två språk.
ve YouTube kanalı ile bu iki dili öğrenmek için faydalı içerikler paylaşıyor.
Und mit seinem YouTube-Kanal teilt er nützliche Inhalte zum Lernen dieser beiden Sprachen.
Tom è americano con origini italiane
Tom|ist|Amerikaner|mit|Wurzeln|italienischen
||||ursprung|
||americano|||
Tom is American with Italian ancestry
Tom is een Amerikaan met Italiaanse roots
Tom är amerikan med italienska rötter.
Tom İtalyan kökenli bir Amerikalı
Tom ist Amerikaner mit italienischen Wurzeln.
e con il tempo a perfezionato le sue competenze come insegnante
und|mit|der|Zeit|hat|perfektioniert|seine|Fähigkeiten|Kompetenzen|als|Lehrer
|||||heeft verfijnd|||||
||||||||competencias||
|||||perfected||his|skills||teacher
And over time he honed his skills as a teacher
en in de loop van de tijd heeft hij zijn vaardigheden als leraar verfijnd
och med tiden har han förfinat sina färdigheter som lärare.
ve zaman içinde bir öğretmen olarak becerilerini geliştirdi
und mit der Zeit hat er seine Fähigkeiten als Lehrer perfektioniert.
studiando e ottenendo certificati per l'insegnamento dell'italiano.
|||certificaten|||
studieren|und|erhalten|Zertifikate|für|den Unterricht|der italienischen Sprache
studying||obtaining|certificates||the teaching|
|||certifikat|||
|||||la enseñanza|
studera och få certifikat för undervisning i italienska.
İtalyanca öğretmek için çalışmak ve sertifika almak.
Er hat studiert und Zertifikate für den Unterricht in Italienisch erworben.
Oggi è qui con noi per raccontarci tutta la sua esperienza, chi è.
Heute|ist|hier|mit|uns|um|uns zu erzählen|ganze|die|seine|Erfahrung|wer|ist
today||||||to tell us|all||||who|
||||||berätta för oss||||||
Today he is here with us to tell us all about his experience, who he is.
Idag är han här med oss för att berätta om sin erfarenhet, vem han är.
Bugün bize deneyimlerini ve kim olduğunu anlatmak üzere burada bizimle birlikte.
Heute ist er hier bei uns, um uns von seinen Erfahrungen zu erzählen, wer er ist.
E insomma dai Tom,
Und|naja|komm|Tom
and|in short|from the|
And I mean come on Tom,
Więc daj spokój Tom,
Och så, kom igen Tom,
Hadi Tom,
Also, komm schon Tom,
possiamo già iniziare un po' con... TOM: Grande.
wir können|schon|anfangen|ein|wenig|mit|TOM|Groß
|already|||a little|||great
||||||Tom|
vi kan redan börja lite med... TOM: Stort.
zaten biraz başlayabiliriz... Harika.
können wir schon ein bisschen anfangen mit... TOM: Groß.
Certo dai, dobbiamo iniziare con il mio saluto classico,
Sicher|gib|wir müssen|anfangen|mit|dem|mein|Gruß|klassisch
certain|from the|we must|||||greeting|classic
||||||||clásico
Sure come on, we have to start with my classic greeting,
Zeker, laten we beginnen met mijn klassieke groet,
Självklart, kom igen, vi måste börja med min klassiska hälsning,
Elbette hadi, klasik selamlamamla başlamalıyız,
Natürlich, lass uns mit meinem klassischen Gruß beginnen,
il grande Weilà Weilà raga.
||||伙计
der|große|Weilà||Leute
the||Weilà|Weilà|guys
||Weilà||
||||jongens
the great Weilà Weilà raga.
de grote Weilà Weilà gasten.
wielka raga Weilà Weilà.
det stora Weilà Weilà, grabbar.
Büyük Weilà Weilà raga.
dem großen Weilà Weilà, Leute.
MICHELE: Ma prima di iniziare, possiamo spiegare ai nostri ascoltatori
|Aber|bevor|zu|beginnen|können wir|erklären|unseren|unseren|Zuhörern
|||||we can|to explain|to the||listeners
MICHELE: But before we start, we can explain to our listeners
MICHELE: Maar voordat we beginnen, kunnen we onze luisteraars uitleggen
MICHELE: Men innan vi börjar, kan vi förklara för våra lyssnare
MICHELE: Ama başlamadan önce dinleyicilerimize şunu açıklayabilir miyiz?
MICHELE: Aber bevor wir anfangen, können wir unseren Zuhörern erklären,
che stanno imparando l'italiano, cosa vuol dire "weilà".
die|sie|lernen|Italienisch|was|will|bedeuten|hey
|they are|learning|||you want||hey
|||||||hej
|||||||hola
who are learning Italian, what does "weilà" mean.
die Italiaans aan het leren zijn, wat betekent "weilà".
som lär sig italienska, vad "weilà" betyder.
İtalyanca öğrenenlere 'weilà'nın ne anlama geldiğini anlatmak istiyorum.
die Italienisch lernen, was "weilà" bedeutet.
Perché magari in cui non lo sanno.
Warum|vielleicht|in|dem|nicht|es|wissen
because|maybe|in|in which|||they know
Because maybe where they don't know.
Omdat misschien in gevallen waarin ze het niet weten.
För kanske vet de inte vad det betyder.
Çünkü bilmiyor olabilirler.
Denn vielleicht wissen sie es nicht.
Ok? Quindi...
Ok|Also
|so
Okay, so.
Oké? Dus...
Okej? Så...
TAMAM MI? Yani...
Ok? Also...
TOM: Sì, allora...
TOM|Ja|dann
TOM: Yes, then…
TOM: Ja, då...
Evet, yani.
TOM: Ja, also...
Ti spiego un po' la storia di "weilà". MICHELE: Anche.
Ich|erkläre|ein|wenig|die|Geschichte|von|weilà|MICHELE|Auch
|I explain||a little||history||look||
|||||||weilà||
I'll explain the story of "weilà" a bit. MICHAEL: Also.
Jag förklarar lite historien om "weilà". MICHELE: Också.
"Weilà" hakkında biraz açıklama yapacağım. Ayrıca.
Ich erkläre dir ein bisschen die Geschichte von "weilà". MICHELE: Auch.
TOM: Perché innanzitutto non sapevo che esistesse come parola.
|Warum|zunächst|nicht|wusste|dass|existierte|als|Wort
||first||I knew||it existed||word
TOM: Because I didn't know it existed as a word in the first place.
TOM: För först visste jag inte att det fanns som ett ord.
TOM: Çünkü her şeyden önce bunun bir kelime olarak var olduğunu bilmiyordum.
TOM: Weil ich zuerst nicht wusste, dass es als Wort existiert.
Perché ho sentito "wei", ho sentito "ehilà".
Warum|ich habe|gehört|wei|ich habe|gehört|ehilà
|||hey|||
||||||hej
|||oi|||olá
|||hey|I have|heard|hey
Because I heard "wei", I heard "hey there".
För jag hörde "wei", jag hörde "ehilà".
Çünkü 'wei'yi duydum, 'hello'yu duydum.
Weil ich "wei" gehört habe, ich habe "ehilà" gehört.
Un giorno le ho messe insieme.
Ein|Tag|ihr|ich habe|setzte|zusammen
|day|||I put|together
||||lagt|
One day I put them together.
Op een dag heb ik ze samengebracht.
En dag satte jag ihop dem.
Bir gün onları bir araya getirdim.
Eines Tages habe ich sie zusammengebracht.
Ho detto "Guarda quanto sono figo io, ho creato una parola".
|||||cool|||||
Ich habe|gesagt|Schau|wie viel|ich bin|cool|ich|ich habe|geschaffen|ein|Wort
|I said||||cool|||created||word
I said "Look how cool I am, I made a word".
Ik zei "Kijk hoe cool ik ben, ik heb een woord gemaakt."
Jag sa "Titta hur cool jag är, jag har skapat ett ord."
'Bakın ne kadar havalıyım, bir kelime yarattım' dedim.
Ich habe gesagt: "Sieh mal, wie cool ich bin, ich habe ein Wort erfunden."
MICHELE: E invece...
|Und|stattdessen
MICHELE: En in plaats daarvan...
MICHELE: Och istället...
Ve yine de.
MICHELE: Und stattdessen...
TOM: In realtà esiste.
TOM|In|Wirklichkeit|existiert
Tom|||it exists
TOM: It actually exists.
TOM: I verkligheten existerar det.
Aslında var.
TOM: Tatsächlich existiert es.
È praticamente slang italiano
Es|praktisch|Slang|Italienisch
||slang|
||slang|
It's practically Italian slang
Det är i praktiken italiensk slang
İtalyan argosu sayılır.
Es ist praktisch italienischer Slang.
per dire eccoti, ciao, un saluto generale così.
um|zu sagen|hier bist du|hallo|ein|Gruß|allgemeiner|so
||hier ben je|||||
||here you are||||general|so
to say there you are, hello, a general greeting like this.
för att säga här är du, hej, en allmän hälsning så.
Merhaba demek için, böyle genel bir merhaba.
Um zu sagen, hier bist du, hallo, ein allgemeiner Gruß so.
MICHELE: Certo, un'esclamazione che abbiamo
||an exclamation||
||een uitroep||
MICHELE|Sicher|eine Ausruf|die|wir haben
||ett utrop||
||تعجب||
||una exclamación||
MICHELE: Sure, an exclamation we have
MICHELE: Självklart, ett utrop som vi har
Elbette, bir ünlemimiz var
MICHELE: Natürlich, ein Ausruf, den wir haben
per salutare qualcuno, siamo contenti di vedere qualcuno.
um|zu begrüßen|jemanden|wir sind|glücklich|zu|sehen|jemanden
|to greet|someone|we are|happy|||someone
to greet someone, we are glad to see someone.
för att hälsa på någon, vi är glada att se någon.
Birine merhaba demek, birini gördüğümüz için mutlu olmak.
um jemanden zu begrüßen, wir freuen uns, jemanden zu sehen.
TOM: Esatto.
|Genau
TOM: Exactly.
TOM: Exakt.
Aynen öyle.
TOM: Genau.
MICHELE: Bel nome comunque, molto felice. TOM: Mi piace.
MICHELE|schöner|Name|trotzdem|sehr|glücklich|TOM|Mir|gefällt
|beautiful|name|anyway||happy|||I like
MICHELE: Nice name anyway, very happy. TOM: I like it.
MICHELE: Fint namn förresten, mycket glad. TOM: Jag gillar det.
MICHELE: Yine de güzel isim, çok mutlu. Beğendim.
MICHELE: Schöner Name jedenfalls, sehr glücklich. TOM: Gefällt mir.
MICHELE: Allegro. TOM: Esatto.
MICHELE|Fröhlich|TOM|Genau
|مبتهج||
|happy||
MICHAEL: Cheerful. TOM: Exactly.
MICHELE: Glad. TOM: Exakt.
MICHELE: Allegro. Kesinlikle.
MICHELE: Fröhlich. TOM: Genau.
TOM: Sì, perché sai che l'apprendimento delle lingue
|Ja|weil|du weißt|dass|das Lernen|der|Sprachen
|||you know||the learning||
TOM: Yes, because you know language learning
TOM: Ja, omdat je weet dat het leren van talen
TOM: Ja, för du vet att språkinlärning
TOM: Evet, çünkü biliyorsunuz ki dil öğrenimi
TOM: Ja, denn du weißt, dass das Sprachenlernen
è una cosa molto bello molto piacevole,
||||||aangenaam
ist|eine|Sache|sehr|schön|sehr|angenehm
||||||ممتع
||||||pleasant
it's a very nice very pleasant thing,
een heel mooie, heel aangename zaak is,
är en mycket vacker och trevlig sak,
çok güzel, çok güzel bir şey,
eine sehr schöne, sehr angenehme Sache ist,
molto positivo.
sehr|positiv
|positive
very positive.
heel positief.
mycket positivt.
çok olumlu.
sehr positiv.
Quindi diciamo che il nome va bene.
Also|sagen wir|dass|der|Name|passt|gut
therefore||||name||
So let's say the name is okay.
Dus laten we zeggen dat de naam goed is.
Så vi säger att namnet är okej.
Diyelim ki isim uyuyor.
Also sagen wir, der Name ist in Ordnung.
MICHELE: Esatto.
MICHELE|Genau
MICHAEL: Exactly.
MICHELE: Precies.
MICHELE: Exakt.
Aynen öyle.
MICHELE: Genau.
Ma prima di parlare un po' di te, della tua esperienza,
Aber|bevor|über|sprechen|ein|wenig|über|dich|deiner|deine|Erfahrung
|||||a little|||||
But before I talk a little about you, about your experience,
Maar voordat we een beetje over jou en jouw ervaring praten,
Men innan vi pratar lite om dig, om din erfarenhet,
Ama önce biraz sizden, deneyimlerinizden bahsedelim,
Aber bevor wir ein wenig über dich und deine Erfahrungen sprechen,
raccontaci un po' delle tue origini italiane.
erzähl uns|ein|wenig|über deine|deine|Ursprünge|italienischen
tell us||a little||||
berätta för oss||||||
Tell us a little bit about your Italian origins.
berätta lite om dina italienska rötter.
Bize biraz İtalyan kökenlerinizden bahsedin.
erzähl uns ein wenig über deine italienischen Wurzeln.
TOM: Sì, allora io dico a tutti che i miei nonni sono italiani.
TOM|Ja|dann|ich|sage|an|alle|dass|die|meine|Großeltern|sind|Italiener
||then||I say||||||grandparents||
TOM: Ja, dan zeg ik tegen iedereen dat mijn grootouders Italiaans zijn.
TOM: Ja, då säger jag till alla att mina morföräldrar är italienare.
TOM: Evet, herkese büyükannem ve büyükbabamın İtalyan olduğunu söylüyorum.
TOM: Ja, also sage ich allen, dass meine Großeltern Italiener sind.
Però la prima cosa che tutti gli italiani mi dicono è:
Aber|die|erste|Sache|die|alle|den|Italiener|mir|sagen|ist
||||||the|||they say|
Maar het eerste wat alle Italianen tegen me zeggen is:
Men den första saken alla italienare säger till mig är:
Ama tüm İtalyanların bana söylediği ilk şey:
Aber das erste, was mir alle Italiener sagen, ist:
"Ah quindi sei metà italiano".
Ah|also|bist|halb|Italiener
|||half|
"Ah so you are half Italian."
"Ah, dus je bent half Italiaans."
"Ah så du är halv italiensk".
"Demek yarı İtalyansın".
"Ah, also bist du halb Italiener."
No, quando dico "i nonni" non ho specificato perché tutti e quattro sono italiani.
|||||||gespecificeerd||||||
Nein|als|ich sage|die|Großeltern|nicht|habe|spezifiziert|weil|alle|und|vier|sind|Italiener
|when|||grandparents|||specified||everyone||four||
|||||||specificerat||||||
No, when I say "grandparents," I did not specify because all four are Italian.
Nej, när jag säger "mor- och farföräldrar" har jag inte specificerat eftersom alla fyra är italienare.
Hayır, 'büyükanne ve büyükbabalar' derken belirtmedim çünkü dördü de İtalyan.
Nein, als ich "die Großeltern" gesagt habe, habe ich nicht spezifiziert, weil alle vier Italiener sind.
Quindi io sono americano ovviamente, perché sono nato e cresciuto in America
Also|ich|bin|Amerikaner|offensichtlich|weil|ich bin|geboren||aufgewachsen|in|Amerika
therefore||||obviously|||born||grown||America
So I am American obviously, because I was born and raised in America.
Dus ik ben Amerikaans, uiteraard, omdat ik geboren en getogen ben in Amerika
Så jag är amerikan såklart, eftersom jag är född och uppvuxen i Amerika
Elbette Amerikalıyım, çünkü Amerika'da doğdum ve büyüdüm
Also bin ich offensichtlich Amerikaner, weil ich in Amerika geboren und aufgewachsen bin.
però tutto il sangue è italiano.
aber|alles|das|Blut|ist|italienisch
|||blood||
But all the blood is Italian.
maar al het bloed is Italiaans.
men allt blod är italienskt.
ama bütün kan İtalyan kanı.
Aber das ganze Blut ist italienisch.
E anche un po' la mentalità a dire il vero.
Und|auch|ein|bisschen|die|Mentalität|zu|sagen|das|wahr
|||a little||mentality||||
And also a bit of the mentality to be honest.
En eigenlijk ook een beetje de mentaliteit.
Och även en del av mentaliteten för att vara ärlig.
Ve biraz da zihniyet aslında.
Und auch ein bisschen die Mentalität, um ehrlich zu sein.
MICHELE: Ok, bene.
MICHELE|Ok|gut
MICHELE: Ok, bra.
Tamam, güzel.
MICHELE: Ok, gut.
I tuoi nonni dove sono nati, dove sono cresciuti in Italia?
Die|deine|Großeltern|wo|sind|geboren|wo|sind|aufgewachsen|in|Italien
|your|grandparents|where||born|where||they grew||
|||||födts|||||
Where were your grandparents born, where did they grow up in Italy?
Var är dina mor- och farföräldrar födda, var växte de upp i Italien?
Büyükanneniz ve büyükbabanız nerede doğdu, İtalya'da nerede büyüdüler?
Wo sind deine Großeltern geboren, wo sind sie in Italien aufgewachsen?
TOM: In un piccolo paesino in Campania, fuori Napoli.
|In|ein|kleines|Dorf|in|Kampanien|außerhalb|Neapel
Tom|||small|small village||Campania|outside|
||||by||||
||||pueblo||Campania||
TOM: In a small village in Campania, outside of Naples.
TOM: I en liten by i Kampanien, utanför Napoli.
Napoli'nin dışında, Campania'da küçük bir köyde.
TOM: In einem kleinen Dorf in Kampanien, außerhalb von Neapel.
MICHELE: Ok, quindi origini campane.
MICHELE|Ok|also|Ursprünge|aus Kampanien
||so|origins|Italian
|||ursprung|
MICHELE: Okay, so Campanian origins.
MICHELE: Ok, så du har rötter från Kampanien.
Tamam, çan kökenleri.
MICHELE: Ok, also kampanische Wurzeln.
MICHELE: Ok. TOM: Esatto.
MICHELE||TOM|Genau
MICHELE: Ok. TOM: Exakt.
Aynen öyle.
MICHELE: Ok. TOM: Genau.
Con un po' di dialetto anche, mischiato fra l'italiano...
Mit|einem|wenig|von|Dialekt|auch|gemischt|zwischen|dem Italienischen
||a little||dialect||mixed|among|Italian
||||dialekt||||
With some dialect also, mixed in between the Italian...
Med lite dialekt också, blandat med italienska...
İtalyanca'nın arasına biraz da lehçe karışmış.
Mit ein wenig Dialekt auch, vermischt mit dem Italienischen...
MICHELE: Sai un po' il dialetto campano?
||||||van Campania
|Weißt|ein|wenig|der|Dialekt|aus Kampanien
|||a little||dialect|Neapolitan
||||||napolitansk
MICHELE: Do you know a bit of the Campanian dialect?
MICHELE: Vet du lite av den kampaniska dialekten?
Campanian lehçesi biliyor musun?
MICHELE: Weißt du ein bisschen den kampanischen Dialekt?
MICHELE: Sì? TOM: Ma certo.
|Ja||Aber|sicher
|||but|certain
MICHELE: Yes? TOM: Of course.
MICHELE: Ja? TOM: Självklart.
Evet? Elbette.
MICHELE: Ja? TOM: Natürlich.
MICHELE: Ok, molto bene.
MICHELE|Ok|sehr|gut
MICHELE: Ok, very good.
MICHELE: Okej, mycket bra.
Tamam, çok iyi.
MICHELE: Ok, sehr gut.
Io sono siciliano, quindi siamo vicini più o meno. TOM: Esatto.
Ich|bin|Sizilianer|also|sind|nah|mehr|oder|weniger|TOM|Genau
||Sicilian|||close|||less||
I am Sicilian, so we are close more or less. TOM: Exactly.
Ik ben Siciliaans, dus we zijn meer of minder dichtbij. TOM: Juist.
Jag är sicilianare, så vi är mer eller mindre nära. TOM: Exakt.
Ben Sicilyalıyım, yani aşağı yukarı komşuyuz. Kesinlikle.
Ich bin Sizilianer, also sind wir mehr oder weniger nah. TOM: Genau.
MICHELE: Però è interessante.
|Aber|ist|interessant
MICHELE: However, it's interesting.
MICHELE: Maar het is interessant.
MICHELE: Men det är intressant.
Yine de ilginç.
MICHELE: Aber es ist interessant.
E i tuoi genitori parlavano italiano, o parlano italiano?
Und|die|deine|Eltern|sprachen|Italienisch|oder|sprechen|Italienisch
||your|parents|they spoke||||
And did your parents speak Italian, or do they speak Italian?
En spraken je ouders Italiaans, of spreken ze Italiaans?
Och dina föräldrar pratade italienska, eller pratar de italienska?
Peki ailen İtalyanca konuşuyor muydu ya da konuşuyorlar mı?
Und haben deine Eltern Italienisch gesprochen, oder sprechen sie Italienisch?
TOM: Sì, praticamente nella famiglia i nonni hanno sempre mantenuto la lingua italiana
|||||||||behouden|||
TOM|Ja|praktisch|in der|Familie|die|Großeltern|haben|immer|beibehalten|die|Sprache|Italienisch
||practically||||grandparents|||maintained|||
|||||||||hållit|||
TOM: Yes, basically in the family the grandparents have always kept the Italian language
TOM: Ja, i princip har mor- och farföräldrarna alltid hållit fast vid det italienska språket
TOM: Ja, praktisch in der Familie haben die Großeltern die italienische Sprache immer beibehalten.
e anche un po' del dialetto
und|auch|ein|bisschen|des|Dialekts
|||a little||dialect
|||||dialekt
and also a bit of the dialect
och även lite av dialekten
Und auch ein bisschen Dialekt.
perché era naturale per loro.
weil|war|natürlich|für|sie
||||them
because it was natural for them.
eftersom det var naturligt för dem.
Weil es für sie natürlich war.
E quindi di conseguenza io, come nipote dei miei nonni,
Und|folglich|von|Konsequenz|ich|als|Enkel|meiner|meine|Großeltern
|therefore||consequence|||grandchild||my|grandparents
And so consequently I, as the grandson of my grandparents,
En dus ben ik, als kleinkind van mijn grootouders,
Och därför, jag som barnbarn till mina farföräldrar,
Und deshalb war ich, als Enkel meiner Großeltern,
sono stato sempre esposto a queste lingue, questi suoni.
|||exposed||||these|sounds
|||blootgesteld|||||
|||暴露|||||
ich bin|gewesen|immer|ausgesetzt|an|diese|Sprachen|diese|Klänge
|||utsatt|||||
|||معرض|||||
I was always exposed to these languages, these sounds.
altijd blootgesteld aan deze talen, deze geluiden.
har jag alltid varit utsatt för dessa språk, dessa ljud.
immer diesen Sprachen und diesen Klängen ausgesetzt.
E infatti io dico sempre a tutti che da bimbo
|||||||||kind
Und|tatsächlich|ich|sage|immer|an|alle|dass|als|Kind
and|in fact||I say|||||as|child
|||||||||barn
And in fact I always tell everyone that as a child.
En inderdaad zeg ik altijd tegen iedereen dat ik als kind
Och faktiskt säger jag alltid till alla att som barn
Und tatsächlich sage ich immer zu allen, dass ich als Kind
io pensavo che tutti i nonni, tutti gli anziani parlassero italiano.
|||||||||spraken|
ich|dachte|dass|alle|die|Großeltern|alle|die|älteren Menschen|sprachen|Italienisch
|||||grandparents||the|elderly|they spoke|
|||||||||talade|
I thought all grandparents, all elders spoke Italian.
Jag trodde att alla morfarar, alla äldre pratade italienska.
dachte, dass alle Großeltern, alle älteren Menschen Italienisch sprachen.
MICHELE: Esatto, solamente i nonni.
||只有||
MICHELE|Genau|nur|die|Großeltern
||only||grandparents
MICHELE: Exactly, only the grandparents.
MICHELE: Exakt, bara morfararna.
MICHELE: Genau, nur die Großeltern.
TOM: Esatto, solamente i nonni.
|Genau|nur|die|Großeltern
||only|the|grandparents
TOM: Exactly, only the grandparents.
TOM: Exakt, bara morfararna.
TOM: Genau, nur die Großeltern.
MICHELE: Una lingua per i nonni.
MICHELE|Eine|Sprache|für|die|Großeltern
|||||grandparents
MICHELE: A language for the grandparents.
MICHELE: Ett språk för mor- och farföräldrar.
MICHELE: Eine Sprache für die Großeltern.
TOM: Esatto, una lingua per i nonni che i miei genitori conoscevano meglio di me.
|Genau|eine|Sprache|für|die|Großeltern|die|meine|meine|Eltern|kannten|besser|als|ich
||||||||||parents|they knew|||
|||||||||||conheciam|||
||||||||||padres||||
TOM: Exactly, a language for the grandparents that my parents knew better than I did.
TOM: Precies, een taal voor de grootouders die mijn ouders beter kenden dan ik.
TOM: Exakt, ett språk för mor- och farföräldrar som mina föräldrar kände bättre än jag.
TOM: Genau, eine Sprache für die Großeltern, die meine Eltern besser kannten als ich.
Io potevo capire.
Ich|konnte|verstehen
|I could|understand
|podía|
I could understand.
Ik kon het begrijpen.
Jag kunde förstå.
Ich konnte es verstehen.
Ma non potevo riprodurre da bimbo.
Aber|nicht|konnte|reproduzieren|als|Kind
|||to reproduce||child
|||återge||
|||||niño
But I couldn't reproduce it as a child.
Maar ik kon het niet reproduceren als kind.
Men jag kunde inte reproducera som barn.
Aber ich konnte es als Kind nicht wiedergeben.
Quando sono cresciuto era un po' più facile.
Als|ich|gewachsen|war|ein|bisschen|mehr|einfach
||grown|||a little||
When I grew up it was a little easier.
Toen ik groter werd, was het een beetje makkelijker.
När jag växte upp blev det lite enklare.
Als ich aufgewachsen bin, war es ein bisschen einfacher.
MICHELE: Certo, quindi dopo un po' hai iniziato anche ad apprezzare la conoscenza di questa lingua.
||||||||||تقدير||معرفة|||
MICHELE|Sicher|also|nach|ein|wenig|du hast|begonnen|auch|zu|schätzen|die|Kenntnis|von|dieser|Sprache
|certain||after||a little||you started||to|to appreciate||knowledge|||
||||||||||apreciar|||||
MICHELE: Of course, so after a while you also started to appreciate the knowledge of this language.
MICHELE: Natuurlijk, dus na een tijdje begon je ook de kennis van deze taal te waarderen.
MICHELE: Självklart, så efter ett tag började du också uppskatta kunskapen i detta språk.
MICHELE: Natürlich, also hast du nach einer Weile auch angefangen, die Kenntnis dieser Sprache zu schätzen.
TOM: Assolutamente, perché è molto bello quando
|Absolut|weil|es|sehr|schön|wenn
|absolutely|||||when
TOM: Absolutely, because it's very nice when
TOM: Absoluut, want het is heel mooi wanneer
TOM: Absolut, för det är väldigt fint när
TOM: Absolut, denn es ist sehr schön, wenn
i parenti vengono qui in America per visitare, o se noi andiamo in Italia,
die|Verwandten|kommen|hier|in|Amerika|um|zu besuchen|oder|wenn|wir|gehen|in|Italien
|relatives|they come|here||||to visit||if||||
|||||América||||||||
relatives come here to America to visit, or if we go to Italy,
släktingarna kommer hit till Amerika för att besöka, eller om vi åker till Italien,
die Verwandten hier nach Amerika kommen, um zu besuchen, oder wenn wir nach Italien gehen,
possiamo comunicare nella stessa lingua.
wir können|kommunizieren|in der|gleichen|Sprache
|to communicate|||
we can communicate in the same language.
kan vi kommunicera på samma språk.
können wir in derselben Sprache kommunizieren.
Quindi ci sono i vantaggi diciamo.
||||avantages|
Also|uns|sind|die|Vorteile|sagen wir
||||voordelen|
||||advantages|let's say
So there are the advantages, let's say.
Dus er zijn voordelen, laten we zeggen.
Så det finns fördelar, låt oss säga.
Also gibt es die Vorteile, sagen wir.
MICHELE: Viaggi spesso in Italia?
|voyage|||
|you travel|often||
|Reisen|oft|in|Italien
MICHELE: Do you travel often in Italy?
MICHELE: Voyagez-vous souvent en Italie ?
MICHELE: Reis je vaak naar Italië?
MICHELE: Reser du ofta i Italien?
MICHELE: Reisest du oft nach Italien?
Ho visto che di recente sei stato in Italia in vacanza.
Ich|gesehen|dass|von|kürzlich|du bist|gewesen|in|Italien|in|Urlaub
||||recent||||||
||||reciente||||||
I saw that you were recently in Italy on vacation.
J'ai vu que récemment vous êtes allé en Italie en vacances.
Ik heb gezien dat je recent in Italië op vakantie bent geweest.
Jag såg att du nyligen var i Italien på semester.
Ich habe gesehen, dass du kürzlich in Italien im Urlaub warst.
TOM: Esatto, ero a Milano.
|Genau|ich war|in|Mailand
||I was||
||||Milán
TOM: Exactly, I was in Milan.
TOM: Exact, j'étais à Milan.
TOM: Exakt, jag var i Milano.
TOM: Genau, ich war in Mailand.
Era fantastico.
war|fantastisch
|fantastic
It was fantastic.
Det var fantastiskt.
Es war fantastisch.
Spero di tornarci presto.
Ich hoffe|zu|dorthin zurückzukehren|bald
||to return there|soon
||volver allí|
I hope to go back soon.
Jag hoppas kunna återvända snart.
Ich hoffe, bald zurückzukehren.
Quindi sì, stare in Italia è sempre una bella esperienza perché mi sento a casa.
Also|ja|leben|in|Italien|ist|immer|eine|schöne|Erfahrung|weil|mich|fühle|zu|Hause
so||being|||||||experience|||I feel||
||||||||||||siento||
So yes, being in Italy is always a good experience because I feel at home.
Så ja, att vara i Italien är alltid en trevlig upplevelse eftersom jag känner mig hemma.
Also ja, in Italien zu sein, ist immer eine schöne Erfahrung, weil ich mich wie zu Hause fühle.
Anche se in teoria non sono a casa, ma secondo me lo sono.
Auch|wenn|in|Theorie|nicht|bin|zu|Hause|aber|nach|mir|es|bin
|||theory||||||||I am|
Although in theory they are not at home, but in my opinion they are.
Även om jag i teorin inte är hemma, så tycker jag att jag är det.
Auch wenn ich theoretisch nicht zu Hause bin, denke ich, dass ich es bin.
MICHELE: Milano così per vacanza o avevi anche qualcosa di lavoro?
|Mailand|so|für|Urlaub|oder|hattest|auch|etwas|von|Arbeit
||so||vacation||you had||||
MICHELE: Milan so for vacation or did you also have something from work?
MICHELE: Milano, var det bara för semester eller hade du också något jobb där?
MICHELE: Warst du in Mailand nur zum Urlaub oder hattest du auch etwas Arbeit?
TOM: Era solo per vacanza,
|war|nur|für|Urlaub
||||vacation
TOM||||
TOM: It was just for vacation,
TOM: Es war nur zum Urlaub,
ma come sai noi che facciamo contenuti online
aber|wie|weißt|wir|dass|machen|Inhalte|online
||you know|||we make|content|online
|||||hacemos||
but as you know we who create online content
maar hoe weet je dat wij online content maken
aber wie du weißt, wir, die wir Online-Inhalte erstellen
possiamo sempre unire...
wir können|immer|vereinen
||to unite
can always combine...
we kunnen altijd combineren...
können immer verbinden...
qual è l'espressione?
welche|ist|der Ausdruck
what||the expression
What is the expression?
wat is de uitdrukking?
was ist der Ausdruck?
MICHELE: L'utile al dilettevole.
|||plaisant
|the useful|to the|pleasant
|het nuttige||
|o útil||prazeroso
|||愉快的
|das Nützliche|zum|Vergnügen
|النافع||
|||příjemné
|el útil||
MICHELE: The useful in the pleasurable.
MICHELE : De l'utile à l'agréable.
MICHELE: Das Nützliche mit dem Angenehmen.
TOM: Perfetto. MICHELE: Scusami se ti ho anticipato.
|Perfekt||Entschuldige mir|wenn|dir|ich habe|zuvorgekommen
|||forgive me||||I anticipated
|perfecto||||||adelantado
TOM: Perfect. MICHELE: Sorry for interrupting you.
Doskonale. MICHELE: Przepraszam, że cię uprzedziłam.
TOM: Perfekt. MICHELE: Entschuldige, dass ich dir zuvor gekommen bin.
TOM: No, perfetto.
TOM|Nein|perfekt
||perfect
TOM: Nein, perfekt.
Quindi facciamo così perché allo stesso tempo
Also|machen|so|weil|zur|gleichen|Zeit
||so||at the|same|
So let's do this because at the same time
Dus laten we het zo doen omdat het tegelijkertijd
Also machen wir es so, denn gleichzeitig
quando viaggi in un posto dove non sei sempre lì,
wenn|du reist|in|einen|Ort|wo|nicht|bist|immer|dort
|you travel||||where||||
when you travel to a place where you're not always there,
wanneer je op reis bent naar een plek waar je niet altijd bent,
wenn man an einen Ort reist, wo man nicht immer ist,
è bello fotografare tutto.
ist|schön|fotografieren|alles
||foto's maken|
||to photograph|
it's nice to photograph everything.
het leuk is om alles te fotograferen.
ist es schön, alles zu fotografieren.
Tutto è interessante, anche una vespa per strada è wow, figo.
Alles|ist|interessant|auch|eine|Wespe|auf|Straße|ist|wow|cool
|||||een wespen|||||
|||||wasp|for|road||wow|cool
Everything is interesting, even a wasp on the street is wow, cool.
Alles is interessant, zelfs een wesp op straat is wow, gaaf.
Alles ist interessant, sogar eine Wespe auf der Straße ist wow, cool.
È grande.
Es|groß
It's big.
Het is groot.
Es ist groß.
MICHELE: Anche per noi italiani, quando magari tanti...
MICHELE|Auch|für|wir|Italiener|wenn|vielleicht|viele
||||||maybe|many
MICHELE: Even for us Italians, when maybe many...
MICHELE: Ook voor ons Italianen, wanneer misschien veel...
MICHELE: Auch für uns Italiener, wenn vielleicht viele...
Io purtroppo non sono ancora stato in America.
Ich|leider|nicht|bin|noch|gewesen|in|Amerika
|unfortunately|||yet|state||
Unfortunately, I have not yet been to America.
Ich war leider noch nicht in Amerika.
però tanti mi raccontano ovviamente della vastità dell'America.
||||||اتساع|
|||||||van Amerika
aber|viele|mir|erzählen|offensichtlich|von der|Weite|von Amerika
|many||they tell|obviously||vastness|of the America
But many tell me about the vastness of America, of course.
maar veel mensen vertellen me uiteraard over de uitgestrektheid van Amerika.
Ale tak wielu oczywiście mówi mi o ogromie Ameryki.
aber viele erzählen mir natürlich von der Weite Amerikas.
Quindi noi rimaniamo impressionati
Also|wir|bleiben|beeindruckt
therefore||we remain|impressed
So we are left impressed.
Dus zijn wij onder de indruk
Jesteśmy więc pod wrażeniem
Deshalb sind wir beeindruckt.
dalla grandezza che c'è in America.
von der|Größe|die|es gibt|in|Amerika
from the|greatness|that|||
from the greatness that exists in America.
van de grootsheid die er in Amerika is.
von der Größe, die es in Amerika gibt.
Noi non siamo abituati ad avere tutto ciò.
Wir|nicht|sind|daran gewöhnt|an|haben|alles|dies
||we are|used|to|having|everything|everything
We are not used to having all of this.
Nie jesteśmy do tego przyzwyczajeni.
Wir sind nicht daran gewöhnt, all das zu haben.
Le strade più larghe, più grandi, i grattacieli.
|||||||ناطحات السحاب
|||||||摩天大楼
Die|Straßen|mehr|breit|größer|groß|die|Wolkenkratzer
|roads||wide||big||skyscrapers
Wider streets, bigger, skyscrapers.
De breedste straten, de grootste gebouwen, de wolkenkrabbers.
Die breiteren, größeren Straßen, die Wolkenkratzer.
Quindi noi rimaniamo sorpresi da tutto questo.
Also|wir|bleiben|überrascht|von|alles|dies
||we remain|surprised|||
So we remain surprised by all of this.
Dus we blijven verrast door al dit.
Deshalb sind wir von all dem überrascht.
Come anche voi rimanete sorpresi dalla storia, della cultura che abbiamo in Italia.
Wie|auch|ihr|bleibt|überrascht|von der|Geschichte|der|Kultur|die|wir haben|in|Italien
|||blijven|||||||||
|||you remain|you are surprised|by the|history||culture||||
As you too are surprised by the history, the culture we have in Italy.
Net zoals jullie verrast blijven door de geschiedenis, de cultuur die we in Italië hebben.
So wie auch ihr von der Geschichte, der Kultur, die wir in Italien haben, überrascht seid.
TOM: Precisamente.
TOM|Genau
|precisely
TOM: Exactly.
TOM: Genau.
Poi una cosa che apprezzano molti americani, quando veniamo in Italia,
||||waarderen||||||
Dann|eine|Sache|die|schätzen|viele|Amerikaner|wenn||nach|Italien
then||||they appreciate|many|||we come||
Then one thing that many Americans appreciate when we come to Italy,
Dan is er nog iets wat veel Amerikanen waarderen, wanneer we in Italië komen,
Eine Sache, die viele Amerikaner schätzen, wenn wir nach Italien kommen,
è bello camminare,
ist|schön|laufen
||to walk
it's nice to walk,
het is leuk om te wandelen,
dobrze jest chodzić,
ist es schön zu spazieren,
fare la vita della piazza diciamo, no? MICHELE: Esatto.
leben|die|Leben|der|Platz|sagen wir|nein||genau
to make||||square||||
to live the life of the square, let's say, right? MICHELE: Exactly.
om het leven van het plein te leven, zeggen we, toch? MICHELE: Precies.
das Leben auf dem Platz zu genießen, sagen wir mal, oder? MICHELE: Genau.
TOM: È una cosa che possiamo apprezzare perché qui non esiste.
TOM|Es|eine|Sache|die|wir können|schätzen|weil|hier|nicht|existiert
|||||we can|to appreciate|||not|it exists
||||||apreciar||||
TOM: That's something we can appreciate because it doesn't exist here.
TOM: Das ist etwas, das wir schätzen können, denn das gibt es hier nicht.
MICHELE: Sì, è diverso.
|Ja|ist|anders
|||different
MICHELE: Yes, it's different.
MICHELE: Ja, es ist anders.
TOM: Esatto.
|Genau
TOM: Exactly.
TOM: Genau.
MICHELE: Sì perché magari c'è questa abitudine di noi italiani
|Ja|weil|vielleicht|gibt es|diese|Gewohnheit|von|wir|Italienern
|||maybe|||habit||us|
MICHELE: Yes, because maybe there's this habit of us Italians.
MICHELE: Ja, omdat het misschien een gewoonte van ons Italianen is
MICHELE: Ja, weil es vielleicht diese Gewohnheit von uns Italienern gibt
di andare a fare spesso le passeggiate serali.
||||||promenades|nocturnes
zu|gehen|um|machen|oft|die|Spaziergänge|abends
||||often||walks|evening
Of going for evening walks often.
om vaak 's avonds te gaan wandelen.
oft abends spazieren zu gehen.
TOM: Esatto.
|Genau
TOM: Precies.
TOM: Genau.
MICHELE: Un'abitudine che abbiamo tutti noi italiani,
|une habitude|||||
|an habit|||||
|Een gewoonte|||||
|Eine Gewohnheit|die|wir haben|alle|wir|Italiener
MICHELE: A habit that we Italians all have,
MICHELE: Eine Gewohnheit, die wir alle Italiener haben,
magari un po' meno d'inverno, ma tendiamo sempre a fare una passeggiata.
vielleicht|ein|wenig|weniger|im Winter|aber|neigen wir|immer|zu|machen|einen|Spaziergang
||a little||in winter||we tend|||||walk
maybe a little less in winter, but we always tend to take a walk.
vielleicht im Winter ein bisschen weniger, aber wir neigen immer dazu, einen Spaziergang zu machen.
TOM: Perfetto.
|Perfekt
|perfect
TOM: Perfect.
TOM: Perfekt.
MICHELE: Ti piace.
MICHELE|Dir|gefällt
||you like
MICHELE: Gefällt dir.
TOM: Come si deve. MICHELE: Esatto.
TOM|Wie|man|sich verhalten|MICHELE|Genau
|how||||
TOM: As it should be. MICHELE: Exactly.
TOM: Wie es sich gehört. MICHELE: Genau.
E adesso mi piacerebbe parlare anche un po' meglio del tuo lavoro.
Und|jetzt|mir|würde gefallen|sprechen|auch|ein|bisschen|besser|über|dein|Arbeit
|now||I would like||||a little|better||your|
And now I would like to talk a little better about your work.
Und jetzt würde ich gerne ein bisschen besser über deine Arbeit sprechen.
Diciamo tu...
Lass uns sagen|du
Let's say you...
Sagen wir mal, du...
Preferisci... Perché tu insegni sia in italiano, sia in inglese.
|||onderwijst||||||
Du bevorzugst|Weil|du|unterrichtest|sowohl|auf|Italienisch|sowohl|auf|Englisch
you prefer|||you teach|both|||both||
Do you prefer -- because you teach in both Italian and English.
Bevorzugst du... Weil du sowohl auf Italienisch als auch auf Englisch unterrichtest.
MICHELE: Giusto? TOM: Esatto.
|Richtig||Genau
|right||
MICHELE: Right? TOM: Exactly.
MICHELE: Richtig? TOM: Genau.
MICHELE: Cosa preferisci insegnare, l'italiano o l'inglese?
|Was|bevorzugst|zu unterrichten|Italienisch|oder|Englisch
||you prefer|to teach|||
MICHELE: What do you prefer to teach, Italian or English?
MICHELE: Was unterrichtest du lieber, Italienisch oder Englisch?
TOM: Direi che sono due cose diverse.
|Ich würde sagen|dass|sind|zwei|Dinge|unterschiedlich
|I would say|||||different
TOM: I would say that they are two different things.
TOM: Ich würde sagen, das sind zwei verschiedene Dinge.
Perché quando insegno l'inglese
Warum|wenn|ich unterrichte|Englisch
|when|I teach|
Because when I teach English
Denn wenn ich Englisch unterrichte,
è bello che riesco a scoprire la mia lingua
ist|schön|dass|ich schaffe|zu|entdecken|die|meine|Sprache
|||I succeed||to discover|||
it's nice that I can discover my language
ist es schön, dass ich meine Sprache
attraverso gli occhi di un'altra persona.
durch|die|Augen|von|einer anderen|Person
through||eyes|||person
through the eyes of another person.
durch die Augen einer anderen Person entdecken kann.
È quindi anche molto più semplice.
Es|also|auch|viel|einfacher|einfach
|||||simple
It is therefore much simpler.
Het is dus ook veel eenvoudiger.
Es ist also auch viel einfacher.
Perché io ho tutto il vocabolario qua, pronto.
Warum|ich|habe|alles|das|Vokabular|hier|bereit
||||||here|ready
Because I have all the vocabulary here, ready.
Omdat ik alle woordenschat hier heb, klaar.
Weil ich hier den ganzen Wortschatz habe, bereit.
MICHELE: Esatto.
MICHELE|Genau
MICHELE: Exactly.
MICHELE: Precies.
MICHELE: Genau.
Tom: Invece con l'italiano...
|Statt|mit|dem Italienischen
|||the Italian
Tom: Stattdessen mit dem Italienischen...
La cosa diversa è che io posso condividere
Die|Sache|andere|ist|dass|ich|kann|teilen
||different||||I can|share
The different thing is that I can share
Das andere ist, dass ich meinen Weg teilen kann
il mio percorso
||parcours
der|mein|Weg
||path
my journey
mijn pad
.
come uno che ha imparato la lingua.
wie|einer|der|hat|gelernt|die|Sprache
||||learned||
as someone who has learned the language.
zoals iemand die de taal heeft geleerd.
wie jemand, der die Sprache gelernt hat.
Anche se, come ti ho detto prima, ero sempre esposto.
Auch|wenn|wie|dir|habe|gesagt|vorher|war|immer|ausgesetzt
|||||said||||exposed
Even though, as I told you before, I was always exposed.
Hoewel, zoals ik je eerder heb verteld, was ik altijd blootgesteld.
Auch wenn ich, wie ich dir vorher gesagt habe, immer ausgesetzt war.
Ma una cosa è sentire i suoni e dire le piccole cose in famiglia,
Aber|eine|Sache|ist|hören|die|Geräusche|und|sagen|die|kleinen|Dinge|in|Familie
but||||to feel||sounds||||small|||
But one thing is to hear the sounds and say the small things within the family,
Aber eine Sache ist es, die Geräusche zu hören und die kleinen Dinge in der Familie zu sagen,
altro è fare una conversazione come stiamo facendo noi.
something else|is|to have|a|conversation|like|we are|doing|us
||||conversation|||doing|
||||||estamos||
another is to have a conversation like we are having now.
anders is het om een gesprek te voeren zoals wij nu doen.
eine andere ist es, ein Gespräch zu führen, wie wir es gerade tun.
MICHELE: Eh sì. TOM: È un po' diverso.
MICHELE|Eh|ja|TOM|Es|ein|bisschen|anders
||||||a little|different
MICHELE: Yes, it is. TOM: It's a little bit different.
MICHELE: Eh ja. TOM: Het is een beetje anders.
MICHELE: Ja, genau. TOM: Es ist ein bisschen anders.
Quindi è bello tenere un po' questa esperienza e portare una persona in questo giro con me.
Also|ist|schön|zu behalten|ein|wenig|diese|Erfahrung|und|zu bringen|eine|Person|in|diese|Runde|mit|mir
|||to hold||a little|||||||||tour||
So it's nice to keep this experience a little bit and bring a person on this ride with me.
Dus het is fijn om dit soort ervaring te hebben en iemand mee te nemen in deze ronde met mij.
Es ist also schön, diese Erfahrung ein wenig zu bewahren und eine Person mit mir auf diese Reise zu nehmen.
MICHELE: Certo.
MICHELE|Sicher
MICHELE: Natürlich.
TOM: Diciamo che ci sono i pro e i contro per ogni cosa.
|||||||||||každou|
|sagen|dass|uns|sind|die|Vorteile|und|die|Nachteile|für|jede|Sache
||||||pros|||||every|
TOM: Let's say there are pros and cons for everything.
TOM: Sagen wir, dass es für alles Vor- und Nachteile gibt.
MICHELE: Certo, è un approccio diverso l'insegnamento della lingua madre.
MICHELE|Sicher|ist|ein|Ansatz|anderer|der Unterricht|der|Sprache|Muttersprache
||||نهج|||||
||||approach||the teaching|||
MICHELE: Of course, it is a different approach to teaching the mother tongue.
MICHELE: Zeker, het is een andere benadering van het onderwijzen van de moedertaal.
MICHELE: Natürlich, es ist ein anderer Ansatz, die Muttersprache zu lehren.
Perché ovviamente la tua lingua madre è l'inglese.
Warum|offensichtlich|die|deine|Sprache|Mutter|ist|
|obviously||||||
Because obviously your mother tongue is English.
Omdat je moedertaal uiteraard het Engels is.
Denn offensichtlich ist deine Muttersprache Englisch.
L'italiano è una seconda lingua che utilizzi. TOM: Esatto.
||||||jij gebruikt||
Italienisch|ist|eine|zweite|Sprache|die|du benutzt|TOM|Genau
|||second|||you use||
Italian is a second language that you use. TOM: Exactly.
Italiaans is een tweede taal die je gebruikt. TOM: Precies.
Italienisch ist eine zweite Sprache, die du verwendest. TOM: Genau.
MICHELE: Ma la utilizzi molto spesso tu?
|Aber|sie|benutzt|sehr|oft|du
|||gebruik|||
|||you use||often|
MICHELE: But do you use it very often?
MICHELE: Gebruik je het vaak?
MICHELE: Aber sprichst du sie sehr oft?
MICHELE: Oltre a insegnare, parli spesso? TOM: Sì, sempre.
|Neben|zu|unterrichten|sprichst|oft||Ja|immer
|beyond||to teach||often|||
MICHELE: Besides teaching, do you often talk? TOM: Yes, always.
MICHELE: Praat je vaak, naast lesgeven? TOM: Ja, altijd.
MICHELE: Neben dem Unterrichten, sprichst du oft? TOM: Ja, immer.
TOM: Sempre, con la famiglia, gli amici...
|Immer|mit|der|Familie|den|Freunden
|||||the|
TOM: Always, with family, friends...
TOM: Altijd, met de familie, de vrienden...
TOM: Immer, mit der Familie, den Freunden...
Poi ovviamente quando lavoro, con gli studenti, con i colleghi.
Dann|natürlich|wenn|ich arbeite|mit|den|Studenten|mit|den|Kollegen
|obviously|when||||students|||colleagues
Then of course when I work, with students, with colleagues.
Dan natuurlijk wanneer ik werk, met de studenten, met de collega's.
Dann natürlich, wenn ich arbeite, mit den Schülern, mit den Kollegen.
Però ci sono anche molti momenti in cui
Aber|uns|sind|auch|viele|Momente|in|denen
||||many|moments||in which
But there are also many moments when
Maar er zijn ook veel momenten waarop
Aber es gibt auch viele Momente, in denen
una parola non mi viene in inglese. MICHELE: Certo.
ein|Wort|nicht|mir|kommt|auf|Englisch||Sicher
One word I can't come up with in English. MICHELE: Sure.
een woord me niet te binnen schiet in het Engels. MICHELE: Zeker.
mir ein Wort auf Englisch nicht einfällt. MICHELE: Natürlich.
Quindi devo sempre spiegare a qualcuno
Also|muss|immer|erklären|an|jemanden
|||to explain||someone
So I always have to explain to someone
Deshalb muss ich immer jemandem erklären
"In italiano si dice così, però forse in inglese..."
In|Italienisch|man|sagt|so|aber|vielleicht|in|Englisch
||||||perhaps||
"In Italian you say that, however, maybe in English..."
"In het Italiaans zegt men het zo, maar misschien in het Engels..."
"Auf Italienisch sagt man so, aber vielleicht auf Englisch..."
MICHELE: Sì perché fa parte di te questa cosa.
|Ja|weil|gehört|Teil|zu|dir|diese|Sache
MICHELE: Yes, because this thing is part of you.
MICHELE: Ja, omdat dit deel van jou uitmaakt.
MICHELE: Tak, ponieważ to część ciebie.
MICHELE: Ja, denn das gehört zu dir.
Ed è normale.
Und|ist|normal
And it's normal.
En dat is normaal.
Und das ist normal.
Sicuramente sognerai in italiano anche, no? TOM: certo, esatto.
|je zult dromen|||||||
|tu feras|||||||
Sicherlich|wirst träumen|auf|Italienisch|auch|nein||sicher|genau
certainly|you will dream||||||certain|
|sonhará|||||||
You will surely dream in Italian as well, right? TOM: of course, exactly.
Du wirst sicherlich auch auf Italienisch träumen, oder? TOM: Ja, genau.
TOM: Anche certe esclamazioni mi vengono più facilmente in italiano.
|||عبارات التعجب||||||
|||uitroepen||||||
TOM|Auch|bestimmte|Ausrufe|mir|kommen|mehr|leicht|auf|Italienisch
||certain|exclamations||they come||easily||
TOM: Certain exclamations come to me more easily in Italian as well.
TOM: Auch bestimmte Ausrufe fallen mir leichter auf Italienisch.
Un po' come dire "che vergogna", "che peccato", "grande!".
Ein|wenig|wie|zu sagen|was|Schande|was|schade|groß
|||||shame||shame|great
It's a bit like saying "what a shame", "what a pity", "great!".
Een beetje zoals zeggen "wat een schande", "wat jammer", "geweldig!".
So etwas wie "was für eine Schande", "was für ein Bedauern", "großartig!".
Cose così, che hanno un altro sentimento, un altro effetto in italiano.
|||||||||effect||
Dinge|so|die|haben|ein|anderes|Gefühl|ein|anderer|Effekt|auf|Italienisch
things|such||they have|||feeling|||effect||
Things like that, which have a different feeling, a different effect in Italian.
Dingen zoals deze, die een ander gevoel, een ander effect in het Italiaans hebben.
Solche Dinge, die auf Italienisch ein anderes Gefühl, eine andere Wirkung haben.
MICHELE: Beh sì come in tutte le lingue, no?
MICHELE|Na|ja|wie|in|allen|den|Sprachen|oder
|well|||||||
MICHELE: Well yes as in all languages, right?
MICHELE: Nou ja, zoals in alle talen, toch?
MICHELE: Na klar, wie in allen Sprachen, oder?
Ogni lingua ha la sua esclamazione, le sue particolarità.
|||||صيغة تعجب|||خصوصيات
||||||||bijzonderheden
Jede|Sprache|hat|die|ihre|Ausruf|die|ihre|Besonderheiten
each||||its|exclamation||its|peculiarities
Every language has its exclamation, its peculiarities.
Jede Sprache hat ihren eigenen Ausruf, ihre Besonderheiten.
Molto spesso anche io dico:
Sehr|oft|auch|ich|sage
|often|||I say
Very often I say too:
Sehr oft sage ich auch:
"Cavolo, potrebbe esistere una parola simile in italiano?"
chou|||||||
Verdammt|könnte|existieren|ein|Wort|ähnlich|in|Italienisch
cabbage|it could|exist||word|similar||
"Wow, could there be a similar word in Italian?"
"Verdorie, zou er een vergelijkbaar woord in het Italiaans bestaan?"
"Verdammnis, könnte es ein ähnliches Wort im Italienischen geben?"
Sicuramente lo penserai anche tu con l'inglese, no? TOM: Esatto.
Sicherlich|es|denken wirst|auch|du|mit|dem Englisch|nein|TOM|Genau
||zal denken|||||||
||you will think|||||||
Surely you would think so with English, too, right? TOM: That's right.
Zeker, je denkt dat ook bij het Engels, nietwaar? TOM: Exact.
Звісно, ви подумали б, що з англійською теж так, чи не так? Точно.
Das denkst du sicher auch beim Englischen, oder? TOM: Genau.
TOM: Sempre così. MICHELE: Certo.
Tom|Immer|so|Michele|Sicher
||so||sure
TOM: Always like this. MICHELE: Of course.
TOM: Altijd zo. MICHELE: Natuurlijk.
TOM: Immer so. MICHELE: Natürlich.
MICHELE: Questo è il bello di parlare più lingue. TOM: Esatto, è un vantaggio.
MICHELE|Das|ist|das|Schöne|von|sprechen|mehr|Sprachen|TOM|Genau|ist|ein|Vorteil
|||||||||||||advantage
MICHELE: This is the beauty of speaking multiple languages. TOM: Exactly, it's an advantage.
MICHELE: Das ist das Schöne daran, mehrere Sprachen zu sprechen. TOM: Genau, es ist ein Vorteil.
TOM: Arricchisce la vita.
|Bereichert|das|Leben
|verrijkt||
|enriches||
TOM: It enriches life.
TOM: Es bereichert das Leben.
MICHELE: Qual è il tuo approccio con le lezioni?
MICHELE|Was|ist|der|dein|Ansatz|mit|den|Unterricht
|||||approach|||lessons
MICHELE: Wat is jouw benadering van de lessen?
MICHELE: Jakie jest Twoje podejście do lekcji?
MICHELE: Wie ist dein Ansatz bei den Lektionen?
Qual è l'approccio che ti piace utilizzare quando insegni, in generale?
Welches|ist|der Ansatz|der|dir|gefällt|zu verwenden|wenn|du unterrichtest|in|allgemein
||the approach|||you like|||||
What is the approach you like to use when teaching, in general?
Wat is de benadering die je graag gebruikt wanneer je lesgeeft, in het algemeen?
Was ist der Ansatz, den du gerne verwendest, wenn du unterrichtest, im Allgemeinen?
TOM: In inglese mi piace iniziare già con qualche piccolo contesto, alcune frasi.
||||||déjà|||||certaines|
|In|English|me|likes|to start|already|with|some|small|context|some|sentences
|||||to start|already||some|small|context|some|sentences
TOM: In English, I like to start with some small context, some sentences.
TOM: In het Engels begin ik graag met een klein beetje context, enkele zinnen.
TOM: Auf Englisch beginne ich gerne mit ein wenig Kontext, einigen Sätzen.
Poi spieghiamo come siamo arrivati a formulare questa frase così.
Dann|erklären wir|wie|wir sind|angekommen|zu|formulieren|diesen|Satz|so
then|we explain|||arrived||to formulate|this|sentence|
Then we explain how we arrived at formulating this sentence like this.
Dann erklären wir, wie wir zu dieser Formulierung gekommen sind.
Perché il bello dell'insegnare l'inglese,
Warum|das|Schöne|des Lehrens|Englisch
|||het mooie van|
|||of teaching|
Because the beauty of teaching English,
Denn das Schöne am Englischunterricht,
la mia specialità, se possiamo dirlo così,
die|meine|Spezialität|wenn|wir können|es so sagen|so
||specialty||||so
my specialty, if we can call it that,
mijn specialiteit, als we het zo kunnen zeggen,
meiner Spezialität, wenn man so sagen kann,
è insegnare l'inglese agli italiani.
ist|unterrichten|Englisch|den|Italienern
|to teach||to the|
Is to teach English to Italians.
is het onderwijzen van Engels aan Italianen.
ist, Englisch an Italiener zu unterrichten.
E molti italiani hanno già una base d'inglese.
Und|viele|Italiener|haben|bereits|eine|Grundlage|des Englischen
|many|||already||basis|
And many Italians already have a basic knowledge of English.
En veel Italianen hebben al een basis van Engels.
Und viele Italiener haben bereits Grundkenntnisse in Englisch.
Quindi possiamo iniziare già da un livello intermedio, per dire.
|||||||intermediair niveau||
Also|wir können|anfangen|bereits|von|einem|Niveau|intermediär|zum|sagen
therefore||to start|already||||intermediate||
So we can already start from an intermediate level, so to speak.
Deshalb können wir schon auf einem mittleren Niveau anfangen, um es so zu sagen.
Mentre a volte con gli americani è una storia un po' diversa.
Während|manchmal|mal|mit|den|Amerikanern|ist|eine|Geschichte|ein|bisschen|anders
While sometimes it's a bit different with Americans.
Während es manchmal mit den Amerikanern eine etwas andere Geschichte ist.
Magari loro iniziano proprio da zero. MICHELE: Eh sì.
Vielleicht|sie|fangen an|gerade|von|null||Ach|ja
||they start|||zero|||
Maybe they start right from scratch. MICHELE: Oh yes.
Vielleicht fangen sie wirklich bei null an. MICHELE: Ja, genau.
TOM: Quindi con gli americani o gli anglofoni
|||||||英语国家的人
|Also|mit|den|Amerikanern|oder|den|Englischsprechenden
||||||the|English-speaking
|||||||de Engelstaligen
TOM: So with the Americans or the English speakers,
TOM: Also mit den Amerikanern oder den Anglophonen.
iniziamo prima con la grammatica,
wir beginnen|zuerst|mit|die|Grammatik
let's start||||grammar
we start first with the grammar,
Lass uns zuerst mit der Grammatik beginnen,
che significa coniugare un verbo,
||vervoegen van||
was|bedeutet|konjugieren|ein|Verb
|it means|to conjugate||verb
Which means to conjugate a verb,
wat betekent een werkwoord vervoegen,
was bedeutet, ein Verb zu konjugieren,
tutti i tempi verbali.
alle|die|Zeiten|grammatikalischen
|||werkwoordstijden
|||verbal
All verbal tenses.
alle werkwoordstijden.
alle Zeitformen.
Quindi con l'italiano è un procedimento standard.
|||||إجراء|
Also|mit|dem Italienischen|ist|ein|Verfahren|Standard
|||||procedure|
|||||procedure|standard
So with Italian it is a standard procedure.
Dus met het Italiaans is het een standaardprocedure.
Tak więc w przypadku języka włoskiego jest to standardowa procedura.
Also ist es mit dem Italienischen ein Standardverfahren.
Noi abbiamo un procedimento, andiamo avanti così.
|||程序|||
Wir|haben|ein|Verfahren|gehen|weiter|so
|||procedure|||
|||procedure||forward|so
We have a process, let's go ahead with it.
Mamy proces, zajmijmy się nim.
Wir haben ein Verfahren, wir machen so weiter.
Mentre con l'italiano io posso...
Während|mit|dem Italienisch|ich|kann
||||I can
While with Italian I can...
Während ich mit dem Italienischen...
fare delle cose "custom".
machen|einige|Dinge|individuell
|||op maat gemaakt
|||custom
Doing "custom" things.
robić "niestandardowe" rzeczy.
einige "benutzerdefinierte" Dinge machen kann.
Ecco un esempio dove è più facile l'inglese.
Hier|ein|Beispiel|wo|ist|leichter|einfach|Englisch
here||example|||||
Here is an example where English is easier.
Hier ist ein Beispiel, wo es einfacher ist, Englisch zu verwenden.
MICHELE: "Customizzate", diciamo anche in italiano noi.
|přizpůsobte|||||
|Customizing|sagen|auch|auf|Italienisch|wir
|Aangepast|||||
|customized|||||
MICHELE: "Customize," we also say in Italian.
MICHELE : "Sur mesure", dit-on aussi en italien.
MICHELE: "Customisieren", sagen wir auch auf Italienisch.
Abbiamo italianizzato la parola.
Wir haben|italienisiert|die|Wort
|veritalianiseerd||
|Italianized||word
We Italianized the word.
Wir haben das Wort italienisiert.
TOM: Perfetto.
|Perfekt
|perfect
TOM: Perfekt.
MICHELE: Sì, quindi cerchiamo di...
|Ja|also|versuchen|zu
||so|we are looking|
MICHELE: Yes, so let's try to...
MICHELE: Ja, also versuchen wir...
È vero che l'approccio è totalmente diverso.
Es|wahr|dass|der Ansatz|ist|völlig|anders
|||the approach|||
It's true that the approach is completely different.
Es stimmt, dass der Ansatz völlig anders ist.
Perché come dici tu, noi italiani bene o male,
Warum|wie|du sagst|du|wir|Italiener|gut|oder|schlecht
Because as you say, us Italians, more or less,
Denn wie du sagst, wir Italiener lernen mehr oder weniger,
a scuola impariamo l'inglese.
in|Schule|lernen|Englisch
||we learn|
At school we learn English.
in der Schule Englisch.
Magari non come si deve, come si dovrebbe.
Vielleicht|nicht|wie|man|sollte|wie|man|sollte
|not|as|||as||it should
Maybe not as we should, how it should be.
Vielleicht nicht so, wie es sein sollte.
TOM: Però c'è almeno qualcosa. MICHELE: Esatto, abbiamo delle basi.
|||||||||basis
TOM|Aber|gibt|mindestens|etwas|MICHELE|Genau|wir haben|einige|Grundlagen
|||at least||||||bases
TOM: But at least there is something. MICHELE: Exactly, we have some foundations.
TOM: Maar er is in ieder geval iets. MICHELE: Precies, we hebben wat basis.
TOM: Aber es gibt zumindest etwas. MICHELE: Genau, wir haben Grundlagen.
MICHELE: Diverso invece quando parliamo di un americano,
MICHELE|Anders|hingegen|wenn|wir sprechen|über|einen|Amerikaner
|||||||American
MICHELE: Different, however, when we talk about an American,
MICHELE: Anders is het als we het over een Amerikaans iemand hebben,
MICHELE: Anders ist es, wenn wir von einem Amerikaner sprechen,
o un anglofono come dici tu,
oder|ein|Englischsprecher|wie|sagst|du
||een Engelstalige|||
||English speaker|as|you say|
Or an anglophone as you say,
of een Engelstalige zoals jij zegt,
oder einem Anglophonen, wie du sagst,
che magari non ha mai avuto un approccio con questa lingua,
der|vielleicht|nicht|hat|jemals|gehabt|einen|Ansatz|mit|dieser|Sprache
|maybe|||never|had||approach|||
Who may have never had an approach to this language,
der vielleicht nie einen Zugang zu dieser Sprache hatte,
con l'italiano in questo caso,
mit|dem Italienischen|in|diesem|Fall
||||case
With Italian in this case,
mit dem Italienischen in diesem Fall,
di conseguenza partiamo dalle basi, no? TOM: Esatto.
|||||ne||
von|Konsequenz|wir starten|von den|Grundlagen|oder|TOM|Genau
|consequence|let's leave|from the|foundations|||
Consequently, let's start from the basics, right? TOM: Exactly.
deshalb fangen wir mit den Grundlagen an, oder? TOM: Genau.
E poi c'è una cosa che mi interessa tanto.
Und|dann|gibt|eine|Sache|die|mir|interessiert|sehr
And then there's something that interests me a lot.
Und dann gibt es etwas, das mich sehr interessiert.
Dove vivo io, sulla costa est degli Stati Uniti,
Wo|ich lebe|ich|an der|Küste|Ost|der|Staaten|Vereinigten
|||on the|coast|east|of the|States|United
Where I live, on the east coast of the United States,
Wo ich lebe, an der Ostküste der Vereinigten Staaten,
dove abbiamo ricevuto molti migranti italiani.
wo|wir haben|erhalten|viele|Migranten|Italiener
where||received|many|migrants|
Where we received many Italian migrants.
wo wir viele italienische Migranten empfangen haben.
Da più di un secolo a questo punto.
Seit|mehr|als|ein|Jahrhundert|an|diesem|Punkt
||||century|||point
For more than a century at this point.
Seit über einem Jahrhundert an diesem Punkt.
Questo è per dire che molti sono già esposti al dialetto.
||||||||blootgesteld||
Dies|ist|um|zu sagen|dass|viele|sind|bereits|ausgesetzt|dem|Dialekt
|||||many||already|exposed||
This is to say that many are already exposed to dialect.
Das soll heißen, dass viele bereits dem Dialekt ausgesetzt sind.
E poi il dialetto è stato trasformato anche un po' in inglese.
Und|dann|der|Dialekt|ist|gewesen|verwandelt|auch|ein|bisschen|in|Englisch
||||||transformed|||||
And then the dialect was also turned into English a little bit.
En toen is het dialect ook een beetje in het Engels veranderd.
Und dann wurde der Dialekt auch ein wenig ins Englische verwandelt.
Ti faccio un breve esempio. MICHELE: Ok, sono curioso.
Ich|gebe|ein|kurzes|Beispiel|MICHELE|Ok|bin|neugierig
||||example|||I am|curious
Let me give you a brief example. MICHELE: Ok, I'm curious.
Ik geef je een kort voorbeeld. MICHELE: Oké, ik ben benieuwd.
Ich gebe dir ein kurzes Beispiel. MICHELE: Okay, ich bin neugierig.
TOM: Ci sono degli americani della costa est,
|Es|gibt|einige|Amerikaner|von der|Küste|Ost
|||some||||east
TOM: There are some Americans from the east coast,
TOM: Er zijn Amerikanen van de oostkust,
TOM: Es gibt Amerikaner von der Ostküste,
o che hanno guardato molti film italoamericani
||||||Italiaans-Amerikaans
oder|die|haben|geschaut|viele|Filme|Italoamerikanische
|||looked|many||Italian-American
or who have watched many Italian-American films.
oder die viele italoamerikanische Filme gesehen haben
che sanno dire, ad esempio,
die|wissen|sagen|zum|Beispiel
|they know|||for example
Who can say, for example,
die sagen können, zum Beispiel,
"mozzarell".
Mozzarella
mozzarella
mozzarella
"mozzarell."
"Mozzarell".
MICHELE: Mozzarell. TOM: Esatto.
Michele|Mozzarella|Tom|Genau
|Mozzarella||
|Mozzarella||exact
MICHELE: Mozzarell. TOM: That's right.
MICHELE: Mozzarell. TOM: Genau.
TOM: Secondo me, non so come,
TOM|nach|mir|nicht|so|wie
TOM: In my opinion, I don't know how,
TOM: Meiner Meinung nach, ich weiß nicht wie,
ma è venuto da un dialetto forse del sud, dove dicono "a mozzarell".
aber|ist|gekommen|aus|ein|Dialekt|vielleicht|des|Südens|wo|sie sagen|ein|Mozzarella
||come||||perhaps||||they say||mozzarella
But it came from a dialect perhaps of the south, where they say "a mozzarell."
aber es kommt aus einem Dialekt vielleicht aus dem Süden, wo sie "a mozzarell" sagen.
MICHELE: A mozzarell, sì esatto.
|Eine|Mozzarella|ja|genau
MICHELE: A mozzarell, yes exactly.
MICHELE: A mozzarell, ja genau.
TOM: Un po' così. MICHELE: Certo.
|Ein|wenig|so||Sicher
TOM: A little bit like that. MICHELE: Sure.
TOM: Ein bisschen so. MICHELE: Sicher.
TOM: E poi in inglese... MICHELE: Cerchiamo di modificare...
||||||||aanpassen
|Und|dann|auf|Englisch||Wir versuchen|zu|ändern
||||||we search||to modify
TOM: And then in English... MICHELE: Let's try to modify...
TOM: Und dann auf Englisch... MICHELE: Lass uns versuchen, zu ändern...
MICHELE: Di unire l'inglese, il dialetto e l'italiano.
|Von|vereinen|das Englisch|||und|das Italienisch
||to unite|||||
MICHELE: Of combining English, dialect and Italian.
MICHELE: Englisch, den Dialekt und Italienisch zu verbinden.
TOM: Esatto, quindi a volte è un po' difficile
|Genau|also|manchmal|ein bisschen|ist|ein|wenig|schwierig
||||sometimes||||
TOM: Exactly, so sometimes it's a little bit difficult.
TOM: Genau, manchmal ist es ein bisschen schwierig.
perché da un lato io voglio rispettare questa cosa bella,
|||côté|||respecter|||
weil|von|ein|Seite|ich|will|respektieren|diese|Sache|schöne
|for||side||I want|to respect|||
Because on the one hand I want to respect this beautiful thing,
omdat aan de ene kant ik deze mooie zaak wil respecteren,
ponieważ z jednej strony chcę szanować tę piękną rzecz,
Denn einerseits möchte ich diese schöne Sache respektieren,
che figo sapere una cosa regionale.
wie|cool|zu wissen|eine|Sache|regionale
|cool||||
how cool to know a regional thing.
wat cool is om iets regionaals te weten.
es ist cool, etwas Regionales zu wissen.
Allo stesso tempo devo dire:
zur|gleichen|Zeit|ich muss|sagen
at the||||
At the same time I must say:
Tegelijkertijd moet ik zeggen:
Gleichzeitig muss ich sagen:
"Ma quando tu vai in Italia, devi cambiare un pochettino, eh?".
|||||||||een beetje|
Aber|wann|du|gehst|nach|Italien|musst|ändern|ein|wenig|hm
||||||you must||a|a little|
"But when you go to Italy, you have to change a little bit, huh?"
Maar wanneer ga je naar Italië, moet je een beetje veranderen, hè?
"Aber wenn du nach Italien gehst, musst du dich ein wenig ändern, okay?".
MICHELE: Certo.
MICHELE|Sicher
Michele|
MICHELE: Sure.
MICHELE: Natuurlijk.
MICHELE: Sicher.
Sì, perché i film hollywoodiani ci hanno presentato un dialetto non veritiero.
|||||||||||صادق
|||||||||||niet waarheidsgetrouwe
Ja|weil|die|Filme|aus Hollywood|uns|haben|präsentiert|einen|Dialekt|nicht|wahrheitsgetreu
||||Hollywood films|||presented|||not|truthful
Yes, because Hollywood films have presented us with an untruthful dialect.
Ja, omdat Hollywoodfilms ons een onwaarachtige dialect hebben voorgespiegeld.
Ja, denn die Hollywood-Filme haben uns einen unzutreffenden Dialekt präsentiert.
Basti pensare ai film di De Niro
||||||De Niro
Man muss|denken|an die|Filme|von|De|Niro
|||||of|De Niro
Just think of De Niro's films
Man denke nur an die Filme von De Niro
dove in alcune scene parla proprio in italiano.
wo|in|einige|Szenen|spricht|genau|in|Italienisch
where|||scenes||||
where he actually speaks in Italian in some scenes.
wo er in einigen Szenen tatsächlich Italienisch spricht.
TOM: Giusto.
|Richtig
|Giusto
|Giusto
TOM: Right.
TOM: Richtig.
MICHELE: Dove non è un italiano corretto al 100%,
|Wo|nicht|ist|ein|Italiener|korrekt|zu
MICHELE: Where it is not 100 percent correct Italian,
MICHELE: Wo es kein 100% korrektes Italienisch ist,
però noi italiani apprezziamo ogni parola di un anglofono in italiano,
aber|wir|Italiener|schätzen|jedes|Wort|von|einem|Englischsprecher|auf|Italienisch
|||waarderen|||||||
||イタリア人||||||英語を話す人||
|||appreciate||word|||||
however, we Italians appreciate every word an English speaker says in Italian,
aber wir Italiener schätzen jedes Wort eines Englischsprechenden auf Italienisch,
noi siamo contentissimi quando sentiamo un ciao. TOM: Grande, perfetto.
||heel blij|||||||
wir|sind|sehr glücklich|wenn|wir hören|ein|Hallo||Groß|perfekt
|we are|very happy||we hear|||||
|私たちは|とても嬉しい|||||||
we are so happy when we hear a hello. TOM: Great, that's perfect.
wir sind sehr glücklich, wenn wir ein Ciao hören. TOM: Großartig, perfekt.
TOM: Basta un ciao.
|Genug|ein|Hallo
TOM: All it takes is a hello.
TOM: Ein Ciao reicht.
MICHELE: Ma perché capiamo anche noi la difficoltà
|||comprenons||||
|Aber|warum|wir verstehen|auch|wir|die|Schwierigkeit
|||we understand||||
MICHELE: But because we also understand the difficulty.
MICHELE: Maar waarom begrijpen wij ook de moeilijkheid
MICHELE: Aber weil wir auch die Schwierigkeit verstehen.
dell'apprendimento dell'italiano.
des Lernens|der italienischen Sprache
van het leren|
of learning|
Of learning Italian.
van het leren van Italiaans.
des Lernens der italienischen Sprache.
Perché anche per noi la materia "italiano" a scuola
Warum|auch|für|uns|die|Fach|Italienisch|in|Schule
because|||||subject|||
Because even for us the subject "Italian" in school
Want ook voor ons is het vak "Italiaans" op school
Denn auch für uns ist das Fach "Italienisch" in der Schule
è difficile, no? TOM: I congiuntivi...
|||||subjonctifs
ist|schwierig|nein|TOM|die|Konjunktive
|||||de congiuntivi
|||||subjunctives
is difficult, right? TOM: The subjunctives...
schwierig, oder? TOM: Die Konjunktive...
MICHELE: Quindi anche per noi italiani da bambini era difficile.
MICHELE|Also|auch|für|uns|Italienern|als|Kinder|war|schwierig
Michele|||||||children||
MICHELE: So even for us Italians as children it was difficult.
MICHELE: Also war es auch für uns Italiener als Kinder schwierig.
TOM: Immagino.
|Ich nehme an
TOM: I guess.
TOM: Ich kann mir das vorstellen.
MICHELE: Quindi apprezziamo tanto il fatto di...
||nous apprécions||||
MICHELE|Also|schätzen|sehr|das|Fakt|von
||we appreciate||||
MICHELE: So we appreciate so much the fact of...
MICHELE: Also schätzen wir es sehr, dass...
sapere questa lingua, no? TOM: Grande.
wissen|diese|Sprache|nein|TOM|Groß
Knowing this language, right? TOM: Great.
wir diese Sprache sprechen, oder? TOM: Großartig.
MICHELE: Poi è diverso perché se parliamo dell'inglese
|||||||de l'anglais
MICHELE|Dann|ist|anders|weil|wenn|wir sprechen|über Englisch
|then||||||of the English
MICHELE: Then it's different because if we talk about English
MICHELE: Dan is het anders omdat als we het over het Engels hebben
MICHELE: Es ist anders, weil wenn wir über Englisch sprechen
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.58
de:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=322 err=0.00%) translation(all=268 err=0.00%) cwt(all=2001 err=3.55%)