×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Italian LingQ Podcast 2.0, #9: Da disney channel a teatro con Jacopo Sarno [3]

#9: Da disney channel a teatro con Jacopo Sarno [3]

Perché vivevo su Disney Channel quando avevo 10-12 anni.

Tu hai 30 anni adesso? 31?

JACOPO: 33.

MICHELE: Sì, allora fai parte della mia infanzia perché io ne ho 25.

JACOPO: Ma sono ancora l'italiano di Zack e Cody.

MICHELE: Esatto. JACOPO: Sono sempre l'italiano di Zack e Cody.

MICHELE: Potete trovare tutti i link dei canali social di Jacopo,

anche per praticare il vostro italiano,

e perché no?

Anche andare a recuperare un po' di prodotti nei quali ha recitato Jacopo, tanti film.

Anche con Fantozzi hai recitato se non erro, in passato.

JACOPO: Sì, tanto tempo fa.

MICHELE: Con Paolo Villaggio.

Bene, quindi grazie ancora Jacopo.

MICHELE: Grazie per l'opportunità. JACOPO: Grazie a te.

MICHELE: E ti auguro buone feste, visto che siamo vicini alla Befana.

JACOPO: Buone feste anche a te e ci vediamo a teatro spero.

MICHELE: Mi piacerebbe un sacco.

MICHELE: Ciao, grazie a tutti. JACOPO: Ciao, in bocca al lupo.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#9: Da disney channel a teatro con Jacopo Sarno [3] from|Disney|channel|to|theater|with|Jacopo|Sarno #9: Od Disney Channel k divadlu s Jacopem Sarnem [3]. #9: Vom Disney Channel zum Theater mit Jacopo Sarno [3]. #9: De Disney Channel al teatro con Jacopo Sarno [3]. #9 : De Disney Channel au théâtre avec Jacopo Sarno [3]. #9: Da disney channel a teatro con Jacopo Sarno [3] #第9回:ヤコポ・サルノと一緒にディズニー・チャンネルから演劇まで【3】。 #9: Jacopo Sarno와 함께 디즈니 채널에서 극장으로 [3] #9: Van Disney Channel naar theater met Jacopo Sarno [3]. #9: Od Disney Channel do teatru z Jacopo Sarno [3]. #9: Do disney channel ao teatro com Jacopo Sarno [3] #9: От канала Дисней до театра с Якопо Сарно [3] #9: Från Disney Channel till teater med Jacopo Sarno [3]. #9: From Disney Channel to theater with Jacopo Sarno [3]

Perché vivevo su Disney Channel quando avevo 10-12 anni. because|I lived|on|Disney|Channel|when|I was|years Because I lived on Disney Channel when I was 10-12 years old.

Tu hai 30 anni adesso? 31? you|have|years|now ¿Tienes 30 ahora? 31? Are you 30 years old now? 31?

JACOPO: 33. JACOPO JACOPO: 33.

MICHELE: Sì, allora fai parte della mia infanzia perché io ne ho 25. MICHELE|Yes|then|you do|part|of the|my|childhood|because|I|of it|I have MICHELE: Yes, then you are part of my childhood because I am 25.

JACOPO: Ma sono ancora l'italiano di Zack e Cody. JACOPO: But I am still the Italian of Zack and Cody.

MICHELE: Esatto. JACOPO: Sono sempre l'italiano di Zack e Cody. MICHELE: Exactly. JACOPO: I am still the Italian of Zack and Cody.

MICHELE: Potete trovare tutti i link dei canali social di Jacopo, MICHAEL|you can|find|all|the|links|of the|channels|social|of|Jacopo MICHELE: You can find all the links to Jacopo's social channels,

anche per praticare il vostro italiano, also|for|to practice|the|your|Italian also to practice your Italian,

e perché no? and|why|no and why not?

Anche andare a recuperare un po' di prodotti nei quali ha recitato Jacopo, tanti film. also|to go|to|to recover|a|bit|of|products|in which|which|he has|acted|Jacopo|many|films Also going to pick up some products in which Jacopo acted, many films.

Anche con Fantozzi hai recitato se non erro, in passato. ||Fantozzi||||||| also|with|Fantozzi|you have|acted|if|not|mistake|in|past ||Fantozzi||||||| |||||||się mylę|| Ook met Fantozzi heb je gespeeld als ik me niet vergis, in het verleden. You also acted with Fantozzi, if I'm not mistaken, in the past.

JACOPO: Sì, tanto tempo fa. ||||ago JACOPO: Ja, vor langer Zeit. JACOPO: Ja, heel lang geleden. JACOPO: Yes, a long time ago.

MICHELE: Con Paolo Villaggio. MICHAEL|With|Paul|Village MICHELE: Met Paolo Villaggio. MICHELE: With Paolo Villaggio.

Bene, quindi grazie ancora Jacopo. Good|so|thank you|again|Jacopo Goed, dus nogmaals bedankt Jacopo. Well, so thank you again Jacopo.

MICHELE: Grazie per l'opportunità. JACOPO: Grazie a te. MICHAEL|Thank you|for|the opportunity|JACOB||to|you |||de kans|||| MICHELE: Bedankt voor de gelegenheid. JACOPO: Dank je. MICHELE: Thank you for the opportunity. JACOPO: Thank you.

MICHELE: E ti auguro buone feste, visto che siamo vicini alla Befana. |||wünsche||Feiertage||||nahe||Befana MICHAEL|and|you|I wish|good|holidays|considering|that|we are|close|to the|Epiphany |||||||||||Befana MICHELE: En ik wens je fijne feesten, aangezien we dicht bij de Befana zijn. MICHELE: And I wish you happy holidays, since we are close to the Befana.

JACOPO: Buone feste anche a te e ci vediamo a teatro spero. |Good|holidays|also|at|you||we|we will see|at|theater|I hope JACOPO: Happy holidays to you too, and I hope to see you at the theater.

MICHELE: Mi piacerebbe un sacco. ||||Sack MICHAEL|I|would like|a|a lot MICHELE: I would love that a lot.

MICHELE: Ciao, grazie a tutti. JACOPO: Ciao, in bocca al lupo. MICHAEL|Hello|thank you|to|everyone|JACOB||in|mouth|to the|wolf MICHELE: Hallo, bedankt allemaal. JACOPO: Hallo, veel succes. MICHELE: Bye, thank you everyone. JACOPO: Bye, good luck.

SENT_CWT:ANo5RJzT=6.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.48 en:ANo5RJzT openai.2025-01-22 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=20 err=0.00%) cwt(all=159 err=17.61%)